WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
01:00.960 --> 01:01.960
نوش جان.
01:11.920 --> 01:13.400
درست انجامش دادم؟
02:29.080 --> 02:30.120
لیلز، همینه.
02:36.880 --> 02:38.000
اوه، ممنون.
02:41.640 --> 02:44.000
لیلز. لیلی.
02:44.080 --> 02:45.360
اوه، آروم باش.
02:45.440 --> 02:46.960
بیخیال، تو که اصلاً به این چیزا نیاز نداری.
02:47.000 --> 02:48.840
آره، میدونم، ولی دوست دارم.
02:50.160 --> 02:51.760
هی. بهت میاد.
02:51.840 --> 02:53.240
نه.
02:53.320 --> 02:55.400
- دخترا!
- داریم میایم!
02:57.000 --> 02:58.440
لیلی، خواهش میکنم.
02:58.520 --> 03:00.320
مگه میخوان چیکار کنن؟ روز آخره.
03:00.400 --> 03:02.040
باشه، فقط دیر نکن، باشه؟
03:02.120 --> 03:03.520
باشه.
03:03.600 --> 03:05.000
دخترا!
03:09.920 --> 03:11.600
- آخرین نفری که بیاد بیرون...
- جا میمونه.
03:11.640 --> 03:12.640
میدونیم!
03:17.200 --> 03:18.280
دیرتون میشه.
03:18.360 --> 03:19.960
مامان، داره میاد.
03:24.360 --> 03:26.200
- زود باش، لیلی!
- دارم میام.
03:30.480 --> 03:31.920
صبر کن. نوبت منه.
03:35.320 --> 03:36.760
خیلیخب. بذار یه عکس بگیریم
03:36.760 --> 03:37.840
- قبل از اینکه برین.
- اوه، بیخیال مامان،
03:37.840 --> 03:39.440
- دیرمون میشه.
- یالا. سراتون رو بذارین کنار هم. زود باشین.
03:39.440 --> 03:41.000
- باشه.
- بسیار خب. باشه. آمادهاین؟
03:41.000 --> 03:42.040
آره.
03:42.040 --> 03:43.560
اوه، نگاهشون کن.
03:43.640 --> 03:44.920
باورم نمیشه روز آخر دوقلوهامه.
03:44.960 --> 03:46.320
اوه، مامان، چیزی نیست، هنوز امتحانات مونده.
03:46.360 --> 03:47.920
میدونم، ولی اتفاق مهمیه.
03:48.000 --> 03:49.600
اینجارو نگاه کن، هیولای دوسر من.
03:50.360 --> 03:52.160
خیلیخب، بذارین یه سلفی بگیریم.
03:52.240 --> 03:55.200
- بسیار خب.
- آماده؟ یک، دو، سه.
03:56.720 --> 03:58.400
باشه، بسیار خب. حالا بریم. عجله داریم.
03:58.440 --> 04:00.000
درسته، بریم. بسیار خب.
04:00.080 --> 04:01.680
بهخاطر تو عجله داریم، لیل.
04:01.760 --> 04:04.080
فکر نکنم بهخاطر من باشه.
حالا دیگه بهخاطر توئه.
04:20.280 --> 04:21.440
حسودیت میشه؟
04:21.520 --> 04:22.960
به هیچ وجه.
04:23.880 --> 04:24.640
سلام.
04:24.680 --> 04:26.320
اوه، ابز. داخل میبینمت.
04:26.400 --> 04:28.360
- آره.
- صبح بخیر، آقای خوشتیپ.
04:34.080 --> 04:36.160
تبریک میگم به دانشآموزان سال آخر
04:36.240 --> 04:38.600
بهخاطر روز آخر کلاسهاتون.
04:42.000 --> 04:43.480
فقط اینکه...
04:43.560 --> 04:45.400
همیشه من و مامان و لیلی بودیم، میدونی؟
04:45.480 --> 04:49.360
میفهمم، ولی دانشگاه مرحله مهمیه.
04:49.440 --> 04:51.040
اونا بهت افتخار میکنن.
04:51.120 --> 04:53.160
فقط چون تو توی نامه کمکم کردی قبول شدم.
04:53.240 --> 04:54.920
جفتمون میدونیم اینطور نیست.
04:56.600 --> 04:58.600
تو بهترین شاگردی هستی که داشتم.
04:58.680 --> 05:01.680
اون مقالهای که درباره رمانتیکها واسم نوشتی،
05:01.760 --> 05:03.760
انگار واقعاً درکشون کردی.
05:04.440 --> 05:05.760
همچین چیزی ندیده بودم از زمان...
05:06.920 --> 05:08.080
راستش، از زمان خودم.
05:10.080 --> 05:12.240
ابی، وقتی یه شاگرد مثل تو میبینم،
05:12.320 --> 05:14.360
دلم میخواد پروازشون رو ببینم.
05:15.080 --> 05:16.200
اون بیرون دنیای بزرگیه،
05:16.280 --> 05:18.120
مخصوصاً واسه کسی مثل تو.
05:18.200 --> 05:21.600
گاهی نزدیکترین آدمها بهمون اینو نمیبینن،
05:21.680 --> 05:24.040
چون عادت کردن ما رو یه جور خاصی ببینن.
05:25.600 --> 05:26.880
میدونی منظورم چیه؟
05:27.920 --> 05:29.000
فکر کنم.
05:30.920 --> 05:32.120
من تو رو میبینم، ابی.
05:33.040 --> 05:34.480
بهت افتخار میکنم.
05:34.560 --> 05:36.400
ممنون، آقای خوشتیپ.
05:39.560 --> 05:41.920
هنسن. آقای هنسن.
(شباهت هندسام و هنسن)
05:43.840 --> 05:46.320
گمونم بهتره اینو داشته باشی،
05:46.400 --> 05:48.520
چون آخرین روزیه که معلم انگلیسیتم.
05:50.560 --> 05:53.720
و هی، دیگه الان میتونی ریک صدام کنی.
05:55.800 --> 05:57.040
ممنون، ریک.
05:59.440 --> 06:00.800
برو، به کلاس بعدیت برس.
06:19.960 --> 06:21.080
ابی.
06:28.560 --> 06:29.600
هی.
06:30.840 --> 06:32.040
صحبتتون چطور بود؟
06:34.040 --> 06:35.920
بس کن.
06:36.000 --> 06:37.040
ببخشید.
06:56.840 --> 06:58.000
گرمکن خیلی باحالیه.
06:58.080 --> 06:59.080
آره، پس میبینمت.
06:59.160 --> 07:00.160
- میبینمت.
- خداحافظ.
07:00.240 --> 07:01.400
لیلز.
07:03.880 --> 07:05.000
سلام.
07:05.880 --> 07:07.400
بالاخره آزاد شدیم.
07:12.360 --> 07:15.360
[کتاب شعر رمانتیک پنگوئن]
07:25.360 --> 07:27.000
فکر کردم قراره امشب جشن بگیریم.
07:27.040 --> 07:28.360
چی، یه شام ویژه؟
07:29.720 --> 07:31.360
بیخیال ابز، تا وقتی مامان برگرده،
07:31.440 --> 07:32.720
تهش مثلاً میشه
07:32.800 --> 07:34.760
یه غذای توی مایکروویو و یه جعبه شکلات.
07:34.840 --> 07:37.240
منظورم غذا نبود. میتونیم حرف بزنیم.
07:42.720 --> 07:45.080
- هی، لبخند بزن.
- بس کن.
07:45.160 --> 07:46.640
هی، دیر نمیکنم، باشه؟
07:48.800 --> 07:49.840
ببین، اگه مامان پرسید، میتونی فقط...
07:49.880 --> 07:51.000
آره، میدونم.
07:53.000 --> 07:54.040
بسیار خب.
07:56.600 --> 07:58.400
هی، دوستت دارم.
07:58.480 --> 07:59.800
دوستت دارم.
07:59.880 --> 08:01.280
- بعداً میبینمت.
- میبینمت.
08:42.360 --> 08:44.840
هی. آره، تو راهم.
08:47.320 --> 08:48.440
نه، مامان سر کاره.
08:50.160 --> 08:52.280
فقط ابی خونهست، داره طبق معمول کتاب میخونه.
08:53.880 --> 08:55.480
آره، بسیار خب، اونجا میبینمت.
09:03.600 --> 09:04.680
قراره بترکونیم.
09:06.200 --> 09:07.840
آره، قراره اونجا کلی حال کنیم.
09:08.560 --> 09:09.760
اوه، جنس رو جور کرده.
09:09.760 --> 09:10.760
بچهها.
09:19.760 --> 09:21.440
عجب کودنی هستی.
09:21.520 --> 09:22.760
ولی جنس رو آوردم.
09:42.400 --> 09:43.680
صبر کن.
10:09.920 --> 10:11.000
سلام، مامان.
10:11.080 --> 10:13.320
سلام عزیزم. جفتتون اونجایین؟
10:13.400 --> 10:15.080
نمیتونم لیلی رو بگیرم.
10:15.160 --> 10:17.560
- رفته دوش بگیره.
- باشه.
10:17.640 --> 10:18.920
چی شده، مامان؟
10:19.000 --> 10:20.440
گوش کن، من دیر میام.
10:20.520 --> 10:21.880
شلی ازم خواسته جاش وایسم، و...
10:21.880 --> 10:23.280
میتونین خودتون یه چیزی بخورین؟
10:23.360 --> 10:25.400
آخر هفته یه شام حسابی میخوریم، قول میدم.
10:27.400 --> 10:30.400
آره، نگرانش نباش. به لیلی میگم.
10:30.480 --> 10:31.920
ممنون، عزیزم.
10:32.000 --> 10:33.280
- خداحافظ، مامان.
- خداحافظ.
13:31.480 --> 13:33.480
- سلام.
- هی.
13:33.560 --> 13:35.240
گیجی؟
13:35.320 --> 13:37.080
- اون کاپشن منه.
- آره، ببخشید، من...
13:37.160 --> 13:38.640
آره، لباسای منو نپوش، سریش.
13:39.480 --> 13:41.200
صبر کن، از راه میانبر اومدی؟
13:41.280 --> 13:42.280
آره.
13:42.360 --> 13:44.360
ابز، میدونی که نباید از اون راه بیای.
13:44.360 --> 13:45.480
فقط میخواستم باهاتون باشم.
13:46.680 --> 13:48.160
از کی تا حالا اجتماعی شدی؟
13:48.240 --> 13:49.640
از وقتی تو هیچوقت نمیخوای خونه بمونی.
13:49.720 --> 13:51.720
اوه، خدای من، بهم عذاب وجدان نده.
حوصله ندارم.
13:51.800 --> 13:53.320
مواد میزنی؟
13:53.960 --> 13:55.520
- چی؟ نه.
- میزنی.
13:56.720 --> 13:58.240
- اون مجبورت کرده؟
- اوه، خدای من، ابی.
13:58.240 --> 13:59.920
چیز مهمی نیست. فقط یه قرصه.
13:59.920 --> 14:01.840
خب، اگه چیز مهمی نیست، پس چرا نمیتونم بمونم؟
14:01.840 --> 14:03.200
چون من با دوستامم.
14:04.360 --> 14:07.280
- من خواهرتم.
- دقیقاً، ما هر وقت بخوایم میتونیم حرف بزنیم.
14:07.360 --> 14:08.920
خوشتیپ شدی، ابز.
14:09.000 --> 14:10.560
ابی داشت میرفت خونه.
14:10.640 --> 14:12.040
- نه، نمیرم.
- چرا، داری میری.
14:12.120 --> 14:14.000
- اوه، اگه بخواد میتونه بمونه.
- اون نمیخواد.
14:14.000 --> 14:15.200
مشکلت چیه؟
14:15.280 --> 14:16.560
هی، بیخیال بچهها، دعوا نکنین.
14:16.600 --> 14:18.520
ما دعوا نمیکنیم!
14:18.600 --> 14:20.200
میشه فقط بری منتظرم بمونی، باشه وس؟
14:22.440 --> 14:23.520
ببخشید.
14:24.320 --> 14:26.080
چیه، قضیه دانشگاهه؟
14:26.160 --> 14:27.560
چی، خبر داری؟
14:27.640 --> 14:29.200
معلومه که دارم.
14:29.280 --> 14:30.440
و هیچی نگفتی؟
14:30.440 --> 14:32.240
خب، چرا باید بگم؟ زندگی خودته.
14:35.200 --> 14:37.320
صبر کن، از لوازم آرایش منم زدی؟
14:37.400 --> 14:38.640
- نه.
- چرا، زدی.
14:39.920 --> 14:41.280
خدای من، ابی، میشه فقط بری خونه؟
14:41.280 --> 14:42.920
قیافهات شبیه روانیهای لعنتی شده.
14:43.000 --> 14:45.200
این واقعاً کاریه که میخوای با زندگیت بکنی؟
14:45.280 --> 14:46.680
با این بازندهها بگردی؟
14:47.240 --> 14:48.960
داری شوخی میکنی؟
14:49.040 --> 14:51.200
میشه اونو بهم پس بدی؟ درش بیار.
14:51.280 --> 14:53.000
واقعاً فکر میکنی اون پسر خیلی خاصه؟
14:53.080 --> 14:55.200
اوه ببخشید، یادم رفته بود
تو از مردای سنبالا خوشت میاد.
14:56.560 --> 14:59.640
بیخیال ابیگیل، معلم انگلیسی، واقعاً؟
14:59.720 --> 15:01.920
آره، آقای خوشتیپ، شعرای رمانتیک.
15:02.000 --> 15:04.400
اوه، لعنت بهت. من میرم.
15:05.520 --> 15:06.880
تو هم لنگهی مامان میشی.
15:06.960 --> 15:08.320
توی این خرابشده گیر میفتی،
15:08.320 --> 15:10.640
توی بیمارستان لگن جابجا کنی، و عاشق کسی بشی
15:10.640 --> 15:12.040
که ولت میکنه میره...
15:12.120 --> 15:14.040
- دعوا! دعوا! دعوا!
- میخوان دعوا کنن!
15:14.120 --> 15:15.880
- جنگ دوقلوها!
- خفه شو.
15:17.440 --> 15:19.400
نه، ابی، من... من واقعاً متاسفم، نمیخواستم...
15:19.400 --> 15:20.680
ازت متنفرم!
15:26.560 --> 15:27.800
لیلی!
15:29.040 --> 15:30.600
- لیلز!
- کجا داری میری؟
15:31.000 --> 15:32.360
هی، وس، ولش کن پسر.
15:33.400 --> 15:35.080
بهش چی گفتی؟ چرا زدت؟
15:37.560 --> 15:38.880
- ابز.
- به اسم صدام نکن.
15:38.880 --> 15:39.960
تو منو نمیشناسی.
15:43.640 --> 15:45.120
دوقلوها واقعاً دیوونهان.
16:22.080 --> 16:23.360
ابی؟
16:26.640 --> 16:28.760
اوه، لیلی؟ میخوای برسونمت؟
16:33.800 --> 16:35.080
ممنون، آقای هنسن.
16:36.080 --> 16:37.440
رنگش بهت میاد.
16:43.960 --> 16:46.280
میخوای راجع بهش حرف بزنی؟ درمورد پسراست؟
16:48.240 --> 16:49.560
مسائل دوقلوهاست.
16:51.720 --> 16:53.480
شما دو تا خیلی متفاوتین، مگه نه؟
16:56.200 --> 16:57.520
شاید.
17:01.080 --> 17:02.960
نمیدونم، وقتی کوچیک بودیم،
17:02.960 --> 17:04.360
خیلی...
17:05.760 --> 17:07.880
با هم هماهنگ بودیم یا همچین چیزی، ولی الان...
17:13.760 --> 17:15.160
میدونی، ابی عاشق کلاس شماست.
17:16.840 --> 17:18.480
مخصوصاً شعرها.
17:18.560 --> 17:19.920
ولی تو نیستی.
17:22.080 --> 17:25.240
اشکالی نداره. مجبور نیستی از شعر خوشت بیاد.
17:28.040 --> 17:29.400
نمیدونم از چی خوشم میاد.
17:34.600 --> 17:36.240
اوه، خونه من اونجاست، اون بالا باید بپیچی.
17:41.560 --> 17:43.560
اوه، اشکالی نداره، میتونم...
میتونم همینجا پیاده شم.
17:53.000 --> 17:54.920
اگه همینجا نگه دارین، پیاده میشم.
18:02.040 --> 18:03.400
ممنون.
18:12.480 --> 18:13.760
قفله، میشه باز کنید؟
18:16.720 --> 18:18.120
آقای هنسن؟
18:27.040 --> 18:28.520
آقای هنسن؟
18:30.080 --> 18:32.560
من...
19:38.040 --> 19:39.360
کجا بودی؟
19:39.440 --> 19:41.440
وای خدای من، مثل موش آب کشیده شدی.
19:41.440 --> 19:43.680
- لیلی کجاست؟
- من از کجا بدونم؟
19:43.760 --> 19:45.160
دعواتون شد؟
19:45.240 --> 19:46.960
نه.
19:47.040 --> 19:49.160
یالا بشین، راجع بهش باهام حرف بزن.
19:49.240 --> 19:50.680
- نه!
- خیلیخب،
19:50.680 --> 19:52.720
پس نصف شب با جیغ و داد و دعوا
19:52.800 --> 19:54.400
منو از خواب بیدار نکنین.
19:54.400 --> 19:56.320
باشه مامان!
19:58.960 --> 20:00.400
میدونم چه جور آدمی هستی.
20:00.480 --> 20:02.480
تو هیچی راجع به من نمیدونی.
20:02.560 --> 20:05.520
این کارو نکن! خواهش میکنم، برگرد!
20:27.520 --> 20:28.720
مامان.
20:31.440 --> 20:32.800
مامان؟
20:34.480 --> 20:35.640
مامان.
20:37.400 --> 20:38.600
برنگشته.
20:39.800 --> 20:41.200
فکر کنم یه چیزی شده.
20:48.760 --> 20:50.200
سلام، با اداره پلیس تماس گرفتید.
20:50.240 --> 20:51.400
مورد اضطراریتون چیه؟
20:51.480 --> 20:52.920
سلام، به کمکتون نیاز دارم.
20:53.000 --> 20:54.800
- نمیتونم دخترم رو پیدا کنم.
- چند سالشه؟
20:54.880 --> 20:56.960
- ۱۷ سالشه.
- درسته.
20:57.040 --> 20:58.520
من واقعاً نگرانم. به تمام دوستاش زنگ زدم.
20:58.520 --> 20:59.920
آخرین بار کی دیدینش؟
21:00.000 --> 21:01.000
- دیروز.
- باشه.
21:01.080 --> 21:02.800
هیچکس نمیدونه کجاست.
21:02.880 --> 21:04.840
من واقعاً نگرانم. یه چیزی شده.
21:04.920 --> 21:06.640
باشه، من فقط یه سری جزئیات میگیرم...
21:24.920 --> 21:26.200
بفرما، میتونی بایگانیش کنی.
21:26.280 --> 21:27.440
ممنون.
21:45.200 --> 21:46.360
صبح بخیر.
21:50.200 --> 21:51.600
ایشون افسر ریچل برنتون هستن.
21:51.680 --> 21:53.640
خانم رایزر. ابیگیل.
21:53.720 --> 21:57.200
حاضرین جلسه: کارآگاه تامی شاه، افسر ریچل برنتون،
21:57.280 --> 21:59.000
ایو رایزر و ابیگیل رایزر.
21:59.080 --> 22:00.800
خب، میدونین که ما گوشی رو پیدا کردیم؟
22:00.880 --> 22:02.640
آره. کجا؟ کجا پیداش کردین؟
22:02.720 --> 22:05.680
چند کیلومتری کارخونه پیدا شد.
22:05.760 --> 22:07.240
و الان دست پزشک قانونیه.
22:07.320 --> 22:08.800
صبر کنین، همین؟
22:10.040 --> 22:12.280
این تمام چیزیه که میتونین بگین؟ دو روز گذشته.
22:12.360 --> 22:14.680
ما نگرانی شما رو درک میکنیم، خانم رایزر.
22:14.760 --> 22:16.440
واسه همینه که میخوایم دوباره
22:16.520 --> 22:17.960
اظهارات ابیگیل رو مرور کنیم.
22:18.600 --> 22:20.720
ابیگیل، میتونی یکم بیشتر درباره مهمونی بگی؟
22:26.360 --> 22:29.160
مهمونی نبود.
فقط چند نفر دور هم جمع شده بودن.
22:30.280 --> 22:32.040
اون میخواست با دوستش وقت بگذرونه.
22:33.320 --> 22:35.560
و این دوستش وزلیـه؟
22:36.240 --> 22:38.440
- وس، آره.
- هنوز اینجاست؟
22:38.520 --> 22:40.560
نه. نه، ما رفت و آمدهاش رو چک کردیم،
22:40.640 --> 22:43.400
و مطمئنیم که وسلی از وقتی لیلی رفته اونو ندیده.
22:43.480 --> 22:45.560
از وقتی که دورهمی رو ترک کرده.
22:47.120 --> 22:50.400
ابیگیل، توی مهمونی، مواد مخدر هم بود؟
22:51.080 --> 22:52.400
دیدی کسی چیزی مصرف کنه؟
22:52.480 --> 22:53.800
لیلی اهل این کارا نیست.
22:55.120 --> 22:56.160
ابیگیل؟
22:58.920 --> 23:00.880
نه، نه، من هیچ موادی ندیدم.
23:02.400 --> 23:03.760
بسیارخب.
23:03.840 --> 23:06.720
و وس اشاره کرد که یه بحثی
23:06.800 --> 23:09.440
بین شما دو تا پیش اومد که حسابی بالا گرفت.
23:13.120 --> 23:14.920
میتونی یکم بیشتر راجع به اون بگی؟
23:18.880 --> 23:20.920
چیزی نیست، ما فقط...
23:21.000 --> 23:22.840
سعی داریم بفهمیم دقیقاً چه اتفاقی افتاده.
23:22.920 --> 23:24.440
باشه؟
23:24.520 --> 23:25.880
توی هیچ دردسری نیفتادی.
23:26.920 --> 23:28.120
ابی؟
23:32.400 --> 23:34.000
چیز مهمی نبود.
23:37.960 --> 23:39.560
- بهم سیلی زد.
- چی؟
23:40.600 --> 23:42.640
چرا اینو قبلاً بهم نگفتی؟
23:42.720 --> 23:44.080
منظورت چیه بهت سیلی زد؟
23:44.120 --> 23:45.960
- بهش چی گفتی؟
- هیچی. من فقط...
23:46.560 --> 23:48.480
فقط میخواستم باهاش حرف بزنم.
23:53.480 --> 23:54.880
فکر میکنین تقصیر منه؟
23:56.320 --> 23:57.560
نه.
23:57.640 --> 23:59.240
کسی همچین حرفی نمیزنه، ابیگیل.
24:07.120 --> 24:08.960
- بفرمایید.
- ممنون.
24:11.280 --> 24:14.760
ببخشید، چای اینجا تخصص ما نیست.
24:16.960 --> 24:18.240
بچه دارین؟
24:18.320 --> 24:20.720
آره. آره، داریم.
24:20.800 --> 24:22.360
یه پسر و یه دختر.
24:23.720 --> 24:24.800
حتی نمیتونم...
24:25.840 --> 24:28.080
حتی نمیتونم تصور کنم که چقدر واستون سخته.
24:30.160 --> 24:31.240
ممنون.
24:32.840 --> 24:34.440
- خب، خانم رایزر، ما...
- ایو.
24:36.560 --> 24:37.560
تامی.
24:38.600 --> 24:40.360
ایو، ما میخوایم یه بیانیه بدی.
24:49.680 --> 24:51.680
[آمادگی برای بارداری]
25:00.600 --> 25:03.520
اواخر هفته بعد خوبه،
25:03.600 --> 25:04.840
اگه میخوای امتحان کنی.
25:04.920 --> 25:06.600
من همیشه میخوام تلاش کنم، مگه نه؟
25:11.480 --> 25:14.080
پلیس داره یه جستجوی محلی رو
25:14.080 --> 25:16.040
در روستای هالوفل در طول روز رهبری میکنه،
25:16.040 --> 25:17.720
و در پی ناپدید شدنِ
25:17.720 --> 25:20.320
لیلی رایزر ۱۷ ساله، درخواست داوطلب کرده.
25:30.760 --> 25:32.080
این...
25:34.080 --> 25:37.040
این پیامی برای دخترم، لیلیه.
25:37.120 --> 25:39.400
ما داریم دنبالت میگردیم، و...
25:39.480 --> 25:41.640
تا پیدات نکنیم تسلیم نمیشیم.
25:42.720 --> 25:46.560
و هر کسی که هر اطلاعاتی داره،
25:46.640 --> 25:48.000
حتی اگه خیلی مهم به نظر نمیاد...
25:48.000 --> 25:50.960
زن بیچاره. مادر مجرده، مگه نه؟
25:51.040 --> 25:52.440
شاید فرار کرده؟
25:52.520 --> 25:54.920
- بچههای این دوره زمونه...
- چطور میتونی اینجوری حرف بزنی؟
25:55.000 --> 25:56.920
هر کسی ممکنه ربط داشته باشه.
25:57.000 --> 26:00.080
میتونی تصور کنی اون خانواده
الان چی دارن میکشن؟
26:00.160 --> 26:02.120
ما فقط میخوایم لیلی صحیح و سالم برگرده خونه.
26:03.240 --> 26:05.680
حتماً روزگارشون جهنم شده.
26:05.760 --> 26:07.520
من باید اونجا باشم.
26:07.600 --> 26:09.480
طی روزهای آینده در روستای هالوفل،
26:09.480 --> 26:11.280
مناطق روستایی و جنگلی.
26:11.360 --> 26:13.920
پلیس داره یه جستجوی محلی رو
26:13.920 --> 26:15.800
در روستای هالوفل در طول روز رهبری میکنه
26:15.880 --> 26:17.240
و در پی ناپدید شدنِ
26:17.240 --> 26:20.480
لیلی رایزر ۱۷ ساله، درخواست داوطلب کرده.
26:21.120 --> 26:23.000
سلام بچهها. ممنون که اومدین.
26:23.080 --> 26:24.440
افسر برنتون.
26:24.520 --> 26:26.520
ایو به ما ملحق میشه. میسپارمش بهت.
26:26.600 --> 26:27.920
سلام. اوضاع چطوره؟
26:28.000 --> 26:29.000
زیاد خوب نیست.
26:32.920 --> 26:34.640
- تامی.
- چه خبره رفیق؟
26:34.720 --> 26:37.720
من منطقه رو خوب میشناسم.
میتونم یه گروه رو ببرم.
26:37.880 --> 26:39.320
باشه، آره، عالیه.
26:39.400 --> 26:43.800
خب امروز ما این مناطق رو پوشش میدیم،
26:43.880 --> 26:47.160
و بعداً، یه تیم میفرستیم که اونجا رو بگردن.
26:47.240 --> 26:49.160
شاید بهتر باشه روی اینجا تمرکز کنین.
26:49.240 --> 26:51.800
- اونجا رو گشتین؟
- تا جایی که میدونم، نه.
26:51.880 --> 26:54.040
ریل راهآهن و رودخونه اونجاست.
26:54.120 --> 26:57.200
فکر کنم باید بگردیمش، چون شاید میدونی...
26:59.240 --> 27:00.440
- بسپارش به من.
- باشه.
27:02.760 --> 27:04.160
اوضاع چطوره؟
27:04.240 --> 27:07.240
آره، یه تیم داریم که جنگل کرزویک رو میگردن.
27:07.320 --> 27:11.400
کار امروز ما اینه که جنگل هالوفل رو پوشش بدیم،
27:11.480 --> 27:13.280
و راه میانبر رو.
27:14.880 --> 27:16.760
اوه، و تغییر برنامه.
27:18.560 --> 27:19.760
بعداً قراره بریم
27:19.760 --> 27:21.240
سمت راهآهن و رودخونه رو بگردیم.
27:21.320 --> 27:22.800
- دریافت شد.
- بسیار خب.
27:29.560 --> 27:30.840
تو اینجا چیکار میکنی؟
27:30.920 --> 27:32.440
قل بدجنس اینجاست.
27:33.680 --> 27:35.120
وس میگه جدی رفتن سراغش.
27:36.080 --> 27:37.120
خوبه.
27:37.120 --> 27:39.800
ولی این تو بودی که یهو پیدات شد
و دعوا راه انداختی.
27:41.760 --> 27:44.000
به پلیسها راجع به قرصها که نگفتی، ها؟
27:44.080 --> 27:46.120
چرا گورت رو گم نمیکنی، آرچی؟
27:46.200 --> 27:47.920
هی.
27:48.000 --> 27:49.760
اینجا همه چیز روبهراهه؟
27:51.600 --> 27:52.880
روبهراهه.
27:52.960 --> 27:54.200
پس چطوره بری رد کارت؟
27:58.560 --> 28:00.120
خوبی؟
28:00.200 --> 28:01.200
آره.
28:02.640 --> 28:04.960
بیا. تو توی گروه منی.
28:05.040 --> 28:06.240
پیداش میکنیم.
28:07.520 --> 28:10.360
شش سال پیشاهنگی باید یه جایی
به درد میخورد دیگه.
28:12.440 --> 28:14.120
بسیار خب همگی، راه میفتیم.
31:42.080 --> 31:43.960
این حتماً واست شکنجهست.
31:47.600 --> 31:49.040
راستش، میدونی چیه؟
31:49.120 --> 31:51.520
ببخشید. حرفم تحقیرآمیز بود.
31:51.600 --> 31:53.760
نمیتونم تصور کنم چی داری میکشی.
31:55.680 --> 31:57.320
ممنون، آقای هنسن.
31:57.400 --> 31:58.760
هی.
31:58.840 --> 32:00.080
قرارمون چی بود؟
32:01.480 --> 32:02.560
ریک.
32:05.640 --> 32:07.920
فکر میکنی شاید یه چیزایی توی زندگی لیلی بوده
32:07.920 --> 32:09.760
که نمیخواسته شما بدونین؟
32:11.160 --> 32:13.040
منظورتون چیه؟
32:13.120 --> 32:14.200
اون دوستش.
32:17.120 --> 32:18.560
چی، وس؟
32:19.840 --> 32:21.200
یکم مشکوک میزنه، مگه نه؟
32:22.560 --> 32:25.200
فکر کردم شاید تو هم ازش
همچین حسی گرفته باشی.
32:28.040 --> 32:29.640
معلمها متوجه این چیزا میشن.
32:33.960 --> 32:35.720
اوضاع خیلی بهم ریختهست.
32:39.960 --> 32:41.480
هیچکدوم از اینا تقصیر تو نیست.
32:43.520 --> 32:45.560
اینو به مامانم بگین.
32:47.640 --> 32:50.160
به تمام آدمایی بگین که جوری نگام میکنن انگار...
32:50.240 --> 32:51.320
عجیبالخلقهام.
32:52.600 --> 32:53.680
هی.
32:54.800 --> 32:56.560
چیزی نیست.
32:56.640 --> 32:57.800
خودت رو خالی کن.
32:57.880 --> 32:59.560
چیزی نیست.
34:02.920 --> 34:05.320
داشتم همه جا رو دنبالت میگشتم.
34:12.200 --> 34:13.880
من و نصف شهر.
34:24.680 --> 34:26.600
گرسنگی اشتها رو باز میکنه، مگه نه؟
34:29.760 --> 34:31.000
چرا داری این کارو میکنی؟
34:32.920 --> 34:34.320
کمک!
34:35.800 --> 34:37.400
کمک! یکی کمک کنه!
34:37.480 --> 34:39.960
- هیچکس صداتو نمیشنوه.
- یکی کمک کنه!
34:40.040 --> 34:41.200
کمک!
34:42.520 --> 34:44.000
کمک!
34:44.760 --> 34:47.200
خواهش میکنم!
34:56.800 --> 34:58.200
حالا دیگه باید دختر خوبی باشی.
35:22.640 --> 35:24.160
کمک میکنه؟
35:30.960 --> 35:32.160
پیداش میکنن، مامان.
35:34.720 --> 35:36.480
فقط دو روز گذشته.
35:38.240 --> 35:40.120
ابی، چیزی هست که بهم نمیگی؟
35:43.320 --> 35:45.720
- راجع به وسه؟
- چی؟
35:45.800 --> 35:47.280
- چون میتونی...
- نه.
35:47.360 --> 35:50.000
میتونی حقیقت رو بگی، فقط باید باهام صادق باشی.
35:50.000 --> 35:51.000
مامان، بس کن.
35:51.040 --> 35:53.120
آخه اون همینجوری غیبش نمیزنه!
35:53.200 --> 35:55.000
اون هیچوقت ترکمون نمیکنه!
36:02.160 --> 36:03.400
اوه.
36:30.720 --> 36:32.000
صبر کن!
36:32.080 --> 36:33.920
اینجا چیکار میکنی؟
36:36.040 --> 36:38.120
میدونی، میتونستی توی جستجو کمک کنی.
36:38.720 --> 36:41.400
چیزا همیشه آخرین جایی
که دیدیشون پیدا میشن، مگه نه؟
36:41.480 --> 36:44.040
- تو هم اینجایی.
- تو دوستشی، وس.
36:44.120 --> 36:45.840
چرا گذاشتی تنهایی بذاره بره؟
36:45.920 --> 36:47.440
داشت از دست تو در میرفت.
36:47.520 --> 36:48.600
اوه، گمشو.
36:48.680 --> 36:50.480
نه، صبر کن، نه، صبر کن.
36:50.560 --> 36:52.240
منظورم اون نبود. نه، منظوری نداشتم.
36:52.320 --> 36:54.120
- نه، خواهش میکنم، نه...
- بهم دست نزن!
36:58.960 --> 37:00.080
متاسفم.
37:01.440 --> 37:03.200
به پلیس چی گفتی؟
37:03.280 --> 37:04.960
راجع به مواد بهشون نگفتم.
37:06.080 --> 37:08.680
واسم مهم نیست. بهشون بگو.
37:09.800 --> 37:11.000
که چی بشه؟
37:11.080 --> 37:13.520
اونوقت میگن کار خودش بوده.
37:13.600 --> 37:16.000
اگه بینقص نباشی همیشه همینو میگن.
37:16.080 --> 37:17.760
- ابز.
- اونجوری صدام نکن!
37:36.320 --> 37:37.360
ابی.
37:41.280 --> 37:42.480
بیا. سوار شو.
37:59.560 --> 38:02.120
پس همینجوری دور و ور کارخونه میپلکید؟
38:04.880 --> 38:06.560
این اصلاً خوب به نظر نمیاد، ابی.
38:07.240 --> 38:09.000
از کجا میدونی کار اون نیست؟
38:10.560 --> 38:12.560
پسرای همسن اون فکرهای خرابی دارن،
38:12.640 --> 38:14.000
مخصوصاً راجع به دخترا.
38:14.080 --> 38:15.680
پلیس گفت اون کاری نکرده.
38:15.760 --> 38:17.960
همیشه اون چیزی نیست که به نظر میاد.
38:20.480 --> 38:22.200
گوش کن.
38:22.280 --> 38:26.120
اگه وس کاری کرد که ترسیدی،
38:26.800 --> 38:28.520
اگه هر کسی کاری کرد...
38:29.040 --> 38:31.120
میخوام بهم بگی، باشه؟
38:34.520 --> 38:35.680
باشه؟
38:37.200 --> 38:38.360
باشه.
38:41.080 --> 38:42.080
خوبه.
38:45.600 --> 38:47.800
باید به فکر خودت هم باشی، میدونی؟
38:47.880 --> 38:50.040
امتحانات هست، دانشگاه هست.
38:51.480 --> 38:53.200
دنیای بزرگیه، یادته؟
38:55.800 --> 38:57.720
آره، و اون توش گم شده.
39:04.800 --> 39:06.480
اوه، باید اونجا بپیچی.
39:17.920 --> 39:20.560
ببخشید. نمیدونم حواسم کجاست.
39:21.240 --> 39:22.440
میتونی فقط...
39:38.000 --> 39:39.280
بهت سر میزنم.
39:39.360 --> 39:41.520
تو و مامانت محکم باشین.
39:41.600 --> 39:42.680
ممنون، ریک.
40:06.160 --> 40:07.240
لعنتی.
40:26.200 --> 40:28.240
سلام، خوشگله.
40:28.320 --> 40:30.960
دارم میرم کلبه.
40:31.040 --> 40:32.400
بازم؟
40:32.480 --> 40:34.680
میخوام کار این فصل رو تموم کنم.
40:34.760 --> 40:37.560
نمیخوای زن یه نویسندهی پرفروش باشی؟
40:37.640 --> 40:39.520
خب، من به همین شوهری که دارم راضیام.
40:39.520 --> 40:41.440
جواب درست.
40:41.520 --> 40:43.480
- زیاد طول نمیکشه.
- طول نده.
40:43.560 --> 40:45.080
تنهام.
40:45.160 --> 40:46.760
میدونم، خوشگله.
40:46.760 --> 40:48.760
یکم دیگه میبینمت.
40:48.840 --> 40:50.320
باشه.
40:50.400 --> 40:51.800
دوستت دارم...
40:51.880 --> 40:53.400
از مردم درخواست کرده تا هر اطلاعاتی
40:53.400 --> 40:54.960
درباره لیلی رایزر دارن ارائه بدن.
40:55.040 --> 40:56.400
هنوز هیچ سرنخی
40:56.480 --> 40:58.160
در جستجوی دختر دانشآموز گمشده
40:58.160 --> 41:00.160
و ۱۷ ساله از روستای هالوفل نیست.
41:15.640 --> 41:17.400
بسیار خب.
42:19.800 --> 42:21.120
نه.
42:35.480 --> 42:36.840
دلت واسم تنگ شده بود؟
42:43.960 --> 42:45.400
این یه جایزهست.
42:51.240 --> 42:52.920
که حالمون رو جا بیاره.
42:56.760 --> 42:58.400
یه چیز دیگه هم واست آوردم.
43:08.720 --> 43:10.280
چرا یه نگاهی بهش نمیندازی؟
43:22.440 --> 43:23.640
زود باش.
43:38.840 --> 43:40.640
زود باش. واسه توئه.
44:04.600 --> 44:06.240
نظرت چیه؟
44:08.160 --> 44:09.800
میخوام برم خونه.
44:13.800 --> 44:15.480
اینجا خونهست.
44:16.280 --> 44:19.440
ببین چقدر زحمت کشیدم تا اینجا رو قشنگ و دنج کنم.
44:22.320 --> 44:23.600
حالا...
44:27.680 --> 44:29.560
میخوام دختر خوبی باشی.
44:33.920 --> 44:35.280
- بپوشش.
- نه.
44:36.240 --> 44:38.480
بپوشش.
44:52.560 --> 44:54.280
قراره خوب پیش بره.
44:55.040 --> 44:56.200
خودت میبینی.
44:57.840 --> 44:59.600
یاد میگیری که خوب باشی.
45:15.000 --> 45:16.200
حالا شد.
45:18.040 --> 45:19.240
هی.
45:21.720 --> 45:23.320
گریه نکن.
45:25.440 --> 45:26.760
عروسکم.
45:27.440 --> 45:32.400
www.Doostihaa.com