WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:26.975 --> 00:31.975 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 00:32.600 --> 00:33.600 خیلی خب 00:33.600 --> 00:38.600 می‌خوام خانواده‌ی پُر از عشق و محبتمون رو بهتون معرفی کنم 00:39.600 --> 00:44.100 اول از همه نخبه‌ی خانواده 00:44.100 --> 00:46.000 که شش ساله پشت ِکنکور مونده 00:46.000 --> 00:48.599 با پشتکار و شکست ناپذیر 00:49.099 --> 00:55.599 پسر ِارشد خانوادمون، کیم جونگ‌بونگ !رو بهتون معرفی می‌کنم 00:59.599 --> 01:01.599 مثل این که رفته سالن مطالعه 01:06.293 --> 01:09.605 [هر بازی 50 وون] 01:18.099 --> 01:24.099 بعدی، پسری که از فرق سر تا نوک پا ...به خودم رفته 01:24.099 --> 01:29.099 پسر دوم خانواده، کیم جونگ‌هوان !رو بهتون معرفی می‌کنم 01:30.599 --> 01:31.599 جونگ‌هوان 01:31.599 --> 01:33.099 یه چیزی بگو 01:33.599 --> 01:36.099 واقعا که... دست از همچین کارهایی بردار 01:39.099 --> 01:41.099 ...امروز که اولین بارمه 01:43.099 --> 01:45.599 معلوم شد به جز ِزنم به هیچکی اعتباری نیست 01:47.099 --> 01:52.099 ستون ِخانواده و یوزپلنگ ِگریزپای من 01:52.099 --> 01:55.599 !پلنگ ِمن! همسر ِمهربانم !یه چیزی بگو 01:59.599 --> 02:01.599 !آخ 02:03.099 --> 02:05.099 دوباره رفتی یه چیز ِجدید خریدی، نه؟ 02:05.099 --> 02:06.099 این بار چقدر پاش دادی؟ 02:06.599 --> 02:08.599 نهصد و هشتاد هزار وون 02:08.599 --> 02:10.599 چه خبر شده؟ دست و دل باز شدی 02:11.099 --> 02:14.599 آدم با شوهرش اینطوری حرف میزنه؟ 02:15.599 --> 02:19.099 بیا...یه کلام به شوهر ِدست و دل بازت بگو 02:20.599 --> 02:23.099 ...ای خدا! شیطونه میگه بزنم بشکنمش 02:23.099 --> 02:26.599 ...دلت می‌خواد منو بزنی ولی زورت نمیرسه، مگه نه؟ 02:26.599 --> 02:29.599 !خفه شو ببینم 02:29.599 --> 02:32.099 آخ! دردم گرفت 02:35.099 --> 02:39.099 !ببخش، ببخشید 02:39.099 --> 02:42.599 !لطفا منو ببخشید 02:42.599 --> 02:46.599 نگاه کن، نگاه کن ...با دقت نگاه کنی 02:46.599 --> 02:50.599 می‌بینی در کنارتم 02:50.599 --> 02:57.914 !درسته، درسته، درسته چطوری فهمیدی؟ 02:57.914 --> 03:00.514 ،دوک‌سون باهاش همراهی نکن عادتش میشه 03:01.599 --> 03:03.099 به نظر من که بامزه است 03:03.099 --> 03:06.599 .مامان گفت اینو واستون بیارم مادربزرگم آورده 03:06.599 --> 03:09.599 وای... ازش تشکر کن 03:10.099 --> 03:11.599 دوک‌سون، حتما خیلی خوشحالی 03:11.599 --> 03:13.599 مادربزرگت رو خیلی دوست داری 03:13.599 --> 03:14.599 آره 03:16.099 --> 03:17.599 ولی فردا می‌خواد بره 03:17.599 --> 03:18.599 !هی 03:19.099 --> 03:21.000 چرا با دست برمی‌داری؟ ...کثیف 03:21.000 --> 03:22.599 به تو چه؟ 03:32.599 --> 03:35.599 ...وای، چه بوی خوبی مامان‌بزرگ چه بوی خوبی میدی 03:35.599 --> 03:40.599 ای خدا... پیرزنی مثل من فقط بوی پیری میده 03:40.599 --> 03:41.599 نه 03:41.599 --> 03:43.099 بوی خوبیه 03:43.099 --> 03:45.099 بابا هم همین بو رو میده 03:48.099 --> 03:52.503 ولی چطوری شکمت اینقدر صافه 03:52.530 --> 03:56.125 اونم وقتی که بابا و عمو و عمه‌های تپل مپلم رو به دنیا آوردی؟ 03:57.599 --> 04:02.500 بعد از به دنیا آوردن ِچهار تا بچه 04:02.500 --> 04:06.100 شکمم کم کم آب شد 04:06.100 --> 04:09.000 دبیرستانی شده ولی هنوز سوال‌های احمقانه می‌پرسه 04:09.000 --> 04:11.100 مامان‌بزرگ. میدونی اسم مستعار دوک‌سون چیه؟ 04:11.100 --> 04:12.600 نگی ها 04:12.600 --> 04:14.100 خرفهم 04:14.100 --> 04:16.300 "مخفف، "خری که هر چی هم بخونه نمی‌فهمه 04:16.300 --> 04:18.800 ...حالا نه این که تو خیلی درست خوبه !همیشه‌ی خدا در حال اعتراضی 04:18.800 --> 04:19.899 به من گفتی "تو"؟ 04:19.899 --> 04:21.100 ...عوضی 04:21.100 --> 04:24.100 !هی! بهتون هشدار میدم 04:24.100 --> 04:28.600 ،اگه یه بار دیگه دعوا کنین هر دوتون رو با اردنگی پرت می‌کنم بیرون 04:28.600 --> 04:30.100 با ترکه‌ی آلبالو سیاه و کبودتون می‌کنم 04:31.600 --> 04:35.600 مادر. چیزی نیاز ندارین؟ 04:37.100 --> 04:39.600 پس، راحت استراحت کنین 04:39.600 --> 04:40.600 نه. لازم ندارم 04:40.600 --> 04:42.100 برو بخواب - چشم، مادر - 04:43.600 --> 04:44.600 ...هردوتون رو نفله می‌کنم 04:45.600 --> 04:48.100 ...سونگ دوک‌سون بدون به خاطر مامان‌بزرگ ازت گذشتم 04:53.100 --> 04:54.100 مامان‌بزرگ 04:54.100 --> 04:55.100 چیه؟ 04:55.100 --> 04:57.600 عمو چطوری بود؟ درسش از بابا بهتر بود؟ 04:57.600 --> 05:01.100 نه. در زمینه‌ی درس و مدرسه بابات خیلی از عموت بهتر بود 05:01.100 --> 05:06.100 و از یه دانشگاه معتبر از گوانگجی فارغ التحصیل شد 05:07.600 --> 05:10.100 ...عموت 05:11.100 --> 05:17.100 از همون بچگی رفت دنبال کار که بتونه واسه خواهر برادرهای کوچیکترش پول در بیاره 05:17.600 --> 05:20.600 با این حال، الان عمو از همه‌مون پولدارتره 05:20.600 --> 05:21.600 تو آمریکا زندگی می‌کنه 05:21.600 --> 05:26.100 فکر کردی گردوندن خشکشویی تو آمریکا خیلی باکلاسه؟ 05:26.100 --> 05:30.600 به سختی میتونه خرج خانوادشو دربیاره 05:32.600 --> 05:35.100 ...ای خدا. وقتی به عموت فکر می‌کنم 05:35.600 --> 05:41.600 قلبم آتیش می‌گیره 05:42.600 --> 05:44.600 پس، کدومشون پسر بهترین؟ 05:44.600 --> 05:47.600 بابام هر روز صبح بهت زنگ میزنه 05:48.100 --> 05:50.600 این چه سوالیه می‌پرسی؟ 05:50.600 --> 05:53.100 هر دوشون پسرهای خوبین 05:54.600 --> 06:00.600 بابا و عموت هیچ وقت با هم دعوا نمی‌کردن 06:00.600 --> 06:04.100 چرا شما به اونا نرفتین؟ 06:04.100 --> 06:08.100 آخه همیشه بورا اول دعوا رو شروع می‌کنه 06:08.100 --> 06:09.100 !هی 06:09.100 --> 06:10.100 ...ای بابا باز شروع کردین چی؟ 06:10.100 --> 06:11.600 ...عوضی 06:15.100 --> 06:16.600 بیاین بیرون 06:22.100 --> 06:26.600 [قسمت دوم: درباره‌ی من دچار سوءتفاهم شدی] 06:35.500 --> 06:39.718 [بازی تاریخی امروز] 06:48.100 --> 06:50.100 مامان، مراقب باش - باشه - 06:50.100 --> 06:53.600 آخه واسه چی داری با این عجله میری؟ 06:53.600 --> 06:57.600 ،حالا که تا اینجا اومدی حداقل یه شب دیگه می‌موندی 06:57.600 --> 07:04.600 وای... باید برم گل‌ها رو خشک کنم کلی کار سرم ریخته 07:04.600 --> 07:07.100 مامان‌بزرگ، تعطیلات زمستون میام پیشت 07:07.100 --> 07:09.600 باشه، دختر عزیزم 07:10.100 --> 07:13.100 ولی...بورا کجاست؟ 07:13.100 --> 07:15.100 این وقت صبح کجا رفته؟ 07:15.100 --> 07:18.600 .صبح زود رفت کتابخونه این روزها دانشجوها خیلی درس می‌خونن 07:18.600 --> 07:21.600 .کتابخونه کجا بود حتما بازم واسه اعتراض رفته 07:21.600 --> 07:23.100 وای خدا... هی 07:23.100 --> 07:24.600 اینو دور انداختین؟ 07:25.100 --> 07:26.100 هان؟ 07:26.100 --> 07:28.600 آره. مادر جون این دیگه به درد نمی‌خوره 07:28.600 --> 07:30.600 چی داری می‌گی؟ !به نظر سالم میاد 07:30.600 --> 07:32.100 بدش ببینم 07:32.100 --> 07:33.100 ...بله، بفرمایید 07:33.100 --> 07:35.600 ای خدا 07:35.600 --> 07:39.600 اینو با خودم می‌برم خونه و ازش استفاده می‌کنم 07:39.600 --> 07:42.600 !ای خدا...همین الانش هم کلی وسیله داری 07:42.600 --> 07:44.100 واسه چی می‌خوای اونم با خودت ببری؟ 07:44.100 --> 07:47.600 ،وقتی اومدم خونه !یکی بهترش رو واست میخرم 07:47.600 --> 07:50.600 ،ای خدا...حالا انگار کلی پول درمیاری !که می‌خوای از این دست و دل بازی‌ها کنی 07:50.600 --> 07:52.900 نمی‌خواد پولتو واسه من خرج کنی می‌تونم از همین استفاده کنم 07:53.100 --> 07:55.596 .هی، داره کارت دیر میشه !زودباش راه بیفت 07:55.600 --> 07:56.600 از دست ِتو 07:57.600 --> 07:59.600 !خدا نگهدار - !به سلامت - 07:59.600 --> 08:01.100 !گفتم که من واست میارمش 08:01.100 --> 08:02.600 !نه - !بس کن - 08:02.600 --> 08:04.100 !اونو بدش به من - !نه، خودم میارمش - 08:04.100 --> 08:07.100 !اونا وسیله‌ی منه، خودم میارم - !گفتم من واست میارم - 08:07.100 --> 08:09.100 !نگران من نباش و برو به کارت برس 08:09.100 --> 08:10.100 !بدش به من 08:10.100 --> 08:11.600 !نه، وسایلمو بده به خودم 08:11.600 --> 08:13.600 !ای خدا، بس کن 08:13.600 --> 08:15.600 برو، زود باش برو پی کارت 08:15.600 --> 08:17.600 خیلی یه دنده‌ای 08:55.600 --> 08:56.600 !من رفتم 08:56.600 --> 08:57.600 باشه، به سلامت 08:58.100 --> 09:01.100 اگه خواهرت بفهمه اینو پوشیدی !دخلت اومده 09:01.100 --> 09:04.100 .بورا شنبه‌ها میره دورهمی نوشیدنی میخوره من زودتر برمی‌گردم 09:15.600 --> 09:17.600 هی، کیم جونگ‌هوان! چطور شدم؟ 09:17.600 --> 09:18.600 دیرم شده، بکش کنار 09:24.100 --> 09:26.100 هی، فقط سه دقیقه مونده 09:26.100 --> 09:28.100 این جدیده. چطور شدم؟ 09:28.100 --> 09:29.600 مال ِخواهرت نیست؟ 09:29.600 --> 09:31.600 !هی، فقط دو دقیقه مونده !بجنب، زود باش 09:35.600 --> 09:36.600 !سلام 09:41.100 --> 09:43.100 !سلام، آقا 09:43.600 --> 09:45.600 هی! تو کی برگشتی؟ 09:45.600 --> 09:46.600 دیروز 09:46.600 --> 09:47.600 داری میری مدرسه؟ 09:47.600 --> 09:48.600 آره 09:49.100 --> 09:51.600 یه عالمه شیر بخور تا زود بزرگ بشی !تِک کوچولوی خودم 09:51.600 --> 09:53.600 بخور مرد شی بیای منو بگیری 09:53.600 --> 09:57.100 !آخ - !هی، فقط یه دقیقه مونده، یه دقیقه - 09:57.100 --> 09:58.100 می‌کشمت 09:58.600 --> 10:00.100 !هی، بذار دستم بهت برسه 10:06.600 --> 10:08.600 واسه تنوع هم شده یه بار به موقع بیا 10:08.600 --> 10:12.100 از بس تنبیه شدی خسته نشدی؟ 10:13.100 --> 10:15.600 .از اونجایی که مخم از سنگه هیچیم نمیشه 10:16.600 --> 10:20.100 .هی، وانگ جاهیون خب... چقدر شد؟ 10:20.100 --> 10:22.600 فقط 45 درصد 10:22.600 --> 10:24.600 فکر نکنم عشقی وجود داشته باشه 10:24.600 --> 10:25.600 ببین 10:26.600 --> 10:29.100 هی خنگول... اشتباه نوشتی 10:29.100 --> 10:30.100 چی؟ 10:30.100 --> 10:34.600 .اسم خودت رو اول نوشتی این یعنی تو 45 درصد اونو دوست داری 10:34.600 --> 10:35.600 واقعا؟ 10:35.600 --> 10:36.600 پس بذار دوباره حساب کنم 10:37.600 --> 10:39.600 اول اسم اونو می‌نویسم 10:53.600 --> 10:54.600 !هفتاد درصد 10:54.600 --> 10:55.600 هفتاد درصد؟ 10:55.600 --> 10:59.100 هفتاد درصد؟ بیون هفتاد درصد دوست داره؟ 10:59.100 --> 11:00.100 عمرا 11:00.100 --> 11:02.100 .منم می‌خوام امتحانش کنم منم می‌خوام 11:12.600 --> 11:13.600 این دیگه چیه؟ 11:13.600 --> 11:15.100 ...نودل کره‌ای نیست 11:15.100 --> 11:16.600 بهش میگن اسپاگتی 11:16.600 --> 11:18.100 تا حالا نخوردی، نه؟ 11:18.100 --> 11:20.100 اصلا اولین باره که می‌بینم 11:20.100 --> 11:22.600 همون نودل ساده هم درست می‌کردی کافی بود 11:22.600 --> 11:24.600 حالا که پول دارم، باید یه جوری خرجش کنم 11:24.600 --> 11:26.600 می‌خوام قبل از مرگم هر چی که آدم پولدارها می‌خورن رو بخورم 11:26.600 --> 11:28.100 چی کار می‌کنی؟ 11:28.100 --> 11:29.600 نودل کره ای درست می‌کنی؟ 11:29.600 --> 11:31.100 این رامنِه؟ 11:31.100 --> 11:32.600 !میگم اسپاگتیه 11:33.600 --> 11:34.600 باشه 11:34.600 --> 11:37.600 چشماتو اینطوری نکن، زهره ترک شدم 11:37.600 --> 11:42.600 میگم، جشن پیروزی تِک رو واسه چی تو خونه‌ی ما می‌گیریم؟ 11:42.600 --> 11:45.200 اون دو تا آخه چه کاری از دستشون برمیاد؟ 11:45.200 --> 11:46.500 واسه همین گفتم فقط یکم مرغ بخرن 11:46.500 --> 11:48.100 تِک هم میاد - اوه، واقعا؟ - 11:48.100 --> 11:51.100 پس بعد از مدت‌ها چشممون به جمال جناب چوی روشن میشه؟ 11:51.600 --> 11:54.600 چه خوب میشد اگه دختر داشتم و دامادم میشد، مگه نه؟ 11:54.600 --> 11:56.100 تِک رو من رزرو کردم 11:56.100 --> 11:57.600 قراره داماد خودم بشه 11:58.600 --> 12:01.600 راستی، امروز بورا نمیاد؟ همه‌ی بچه‌ها قراره باشن 12:02.100 --> 12:05.600 انگار تو دانشگاه یه کاری داره هر شنبه دیر برمی‌گرده 12:05.600 --> 12:07.600 امروز هم زودتر از دوازده نمیاد خونه 12:07.600 --> 12:10.600 مامان! کجایی؟ 12:10.600 --> 12:12.600 بورا؟ 12:12.600 --> 12:16.100 چه خبره؟ واسه چی امروز زود برگشته؟ 12:16.100 --> 12:17.600 !مامان 12:19.600 --> 12:26.100 ،هشت، نه، ده، یازده، دوازده ...سیزده، چهارده، پانزده، شانزده 12:26.100 --> 12:27.600 من چند سالم بود؟ 12:27.600 --> 12:29.100 هجده 12:29.100 --> 12:30.600 دوبار دیگه فشار بده 12:30.600 --> 12:33.100 هفده، هجده 12:37.600 --> 12:39.100 اگه بشکنه، تمومه ها 12:39.100 --> 12:41.600 اگه بشکنه، به عشقت نمیرسی 12:41.600 --> 12:46.100 هی،تا وقتی اون سیم‌ها تو دهنته مگه خواب عشقو ببینی 12:48.100 --> 12:49.100 ساکت باشین 12:49.600 --> 12:51.600 عشق اولم به این بستگی داره 12:52.600 --> 12:54.600 امروز میرم اردو 12:55.600 --> 12:57.600 به محض این که وسایلمو جمع کنم راه میفتم 13:03.100 --> 13:05.100 یه دفعه‌ای چه اردویی؟ 13:06.100 --> 13:07.600 چه می‌دونم 13:07.600 --> 13:11.100 یکی از ارشدامون گفته مهمونمون می‌کنه قراره بریم دِسونگ‌ری 13:11.100 --> 13:13.600 !مرتیکه‌ی روانی فکر کرده همه چی باید مطابق میلش باشه 13:15.600 --> 13:16.600 مامان 13:16.600 --> 13:21.600 اون شلوار قهوه‌ایم که اینجا گذاشته بودم رو ندیدی؟ 13:22.600 --> 13:25.100 امروز صبح شستمش و آویزونش کردم 13:25.100 --> 13:27.000 .باید تا الان خشک شده باشه میرم برات میارمش 13:27.000 --> 13:29.600 .نه، ولش کن یه شلوار دیگه می‌پوشم 13:33.100 --> 13:34.600 ...ولی مامان 13:34.600 --> 13:36.600 نمی‌بینمش 13:37.100 --> 13:39.100 همینجا بود... بلوزم 13:40.600 --> 13:42.100 بلوزم کجاست؟ 13:43.600 --> 13:45.100 بلوز بیسبالم 13:47.600 --> 13:50.100 ...دادمش خشکشویی 13:50.100 --> 13:52.100 نه،نه. بلوز جینم 13:55.100 --> 13:56.100 هان؟ 13:56.100 --> 13:57.600 بلوز جینم کجاست؟ 13:58.100 --> 14:00.100 مطمئنم اینجا بود 14:00.100 --> 14:01.600 همین امروز صبح دیدمش 14:03.600 --> 14:05.600 بلوز جینم کدوم گوری رفته؟ 14:05.600 --> 14:06.600 هان؟ 14:06.600 --> 14:08.600 ...خب... چیزه 14:08.600 --> 14:10.100 میگم... بورا 14:10.100 --> 14:11.600 مطمئنم صبح اینجا بود 14:11.600 --> 14:14.600 واسه چی الان نیستش؟ 14:14.600 --> 14:16.600 بلوز جینم کجاست؟ 14:16.600 --> 14:21.100 وای! شاید شسته باشمش 14:21.100 --> 14:22.600 یه لحظه 14:24.100 --> 14:26.100 بلوز جینم کجاست؟ 14:26.100 --> 14:27.600 !لعنتی 14:27.600 --> 14:31.100 !سونگ دوک‌سون! می‌کشمت 14:40.600 --> 14:42.600 !کدوم گوری رفته 14:42.600 --> 14:44.100 !سوک دوک‌سون مرض گرفته 14:44.100 --> 14:47.100 فکر کنم برم دعوای پایین رو ببینم از این جذاب‌تر باشه 14:47.600 --> 14:50.600 .خواهر، بذار یه زنگ بزنم اوه، دفترچه تلفن هم بده 15:00.600 --> 15:02.600 الو، دبیرستان سانگمون دونگ بفرمایید 15:02.600 --> 15:05.100 ...خانوم نه، نه 15:05.100 --> 15:06.600 میشه گوشیو بدین مدیر مدرسه؟ 15:09.100 --> 15:11.100 الو، مدیر مدرسه هستم 15:11.100 --> 15:12.600 !بابای دونگ‌ریونگ 15:12.600 --> 15:14.100 نوئول رو واسم صدا کنین 15:16.100 --> 15:17.600 بله؟ 15:18.100 --> 15:19.100 مامان؟ 15:46.100 --> 15:47.100 !دوک‌سون 15:50.600 --> 15:53.600 !دوک‌سون! بلوز 16:56.599 --> 16:59.099 اون حتما دوپینگ کرده. دارو خورده 17:11.099 --> 17:13.099 حالا چه کوفتی بپوشم؟ 17:13.099 --> 17:16.099 !میزنم سونگ دوک‌سون رو نفله می‌کنم !لعنتی 17:16.099 --> 17:18.099 سونگ دوک‌سونِ حرومی کدوم گوری رفته؟ 17:18.099 --> 17:22.099 ای خدا... فکر کردی کجا ممکنه رفته باشه؟ معلومه مدرسه‌ست دیگه 17:22.099 --> 17:25.599 ای خدا...موندم چطوری دانشکده‌ی سئول قبول شده 17:26.099 --> 17:27.599 داره میاد. اوناهاش 17:59.799 --> 18:01.299 کجا میری؟ 18:01.299 --> 18:02.299 سونگ دوک‌سون رو بکشم 18:02.299 --> 18:03.299 !اینجاست 18:07.799 --> 18:09.799 اینجا بود 18:10.299 --> 18:11.799 یادم رفته بود 18:16.799 --> 18:18.799 من برگشتم 18:18.799 --> 18:20.299 اوه، دوک‌سون اومدی؟ 18:20.299 --> 18:21.799 امروز زود برگشتی 18:22.799 --> 18:25.799 چون شنبه بود زود تعطیل شدیم 18:25.799 --> 18:27.799 هی، سونگ دوک‌سون 18:27.799 --> 18:28.799 چیه؟ 18:29.799 --> 18:31.799 با دمپایی رفته بودی مدرسه؟ 18:32.799 --> 18:35.687 آره، مگه چیه؟ 18:37.799 --> 18:39.299 دوک‌سون 18:39.299 --> 18:41.200 ،برو دستو روت رو بشور بعدش باید بریم خونه‌ی جونگ‌هوان 18:41.200 --> 18:43.299 واسه پیروزی تِک جشن گرفتن 18:43.299 --> 18:45.799 مامان جونگ‌هوان نودل خارجی و کلی غذا آماده کرده 18:45.799 --> 18:47.299 !لعنتی 18:47.299 --> 18:49.799 حالا چطوری اینو بپوشم؟ 18:50.299 --> 18:53.799 می‌خوای با سشوار واست خشکش کنم؟ وقت ندارم، دیرم شده 18:53.799 --> 18:55.799 واسه چی بدون این که بهم بگی شستیش؟ 18:55.799 --> 18:58.799 حالا چی بپوشم؟ 18:58.799 --> 19:01.799 هی، یکم بزرگ شو 19:01.799 --> 19:03.299 چی گفتی؟ 19:03.299 --> 19:05.799 گفتم، یکم بزرگ شو !اینقدر سر مامان داد و بیداد نکن 19:05.799 --> 19:06.799 !دختره‌ی روانی... هی 19:06.799 --> 19:08.799 خودت بزرگ شو 19:08.799 --> 19:09.799 همیشه تنبل کلاسی 19:09.799 --> 19:12.799 !من تنبل کلاس نیستم چند نفر از من نمره‌شون کمتره 19:12.799 --> 19:14.299 خوش به حالت 19:14.299 --> 19:17.100 تازشم، تو که می‌خوای بری ول بچرخی چه فرقی می‌کنه چه لباسی بپوشی؟ 19:17.100 --> 19:18.799 !هرچی دستت رسید بپوش و برو 19:18.799 --> 19:21.499 زشت که باشی هر چی بپوشی بازم زشتی 19:21.499 --> 19:22.499 امروز خیلی دندون رو جیگر گذاشتم 19:22.499 --> 19:24.299 !دیگه باید بزنم دخلت رو بیارم 19:24.299 --> 19:25.799 فکر کردی خودت خیلی خوشگلی؟ 19:25.799 --> 19:27.299 !دماغت مثل دماغ مردا گنده‌ست 19:27.299 --> 19:28.799 !لعنتی 19:28.799 --> 19:31.299 من از مدرسه... برگشتم 19:31.299 --> 19:35.299 مگه من رفیقتم؟ هان؟ 19:35.299 --> 19:36.999 !امروز میزنم نفله‌ات می‌کنم - !دختره‌ی روانی - 19:36.999 --> 19:39.299 باز گفتی روانی؟ می‌کشمت 19:39.299 --> 19:41.299 !دختره‌ی روانی 19:51.999 --> 19:55.790 [گاهی یه تصمیم ممکنه] [زندگی ده سال آیند‌ات رو متحول کنه] 20:22.299 --> 20:26.299 ،اگه جناب یونگ پیل رو می‌دیدم !دیگه هیچی از زندگی نمی‌خواستم 20:26.799 --> 20:31.299 جو یونگ پیل دو سال از تو کوچیکتره !لازم نیست "جناب" صداش کنی 20:31.299 --> 20:33.799 ...با این حال 20:34.799 --> 20:38.299 سلام! چی کار می‌کنین؟ 20:38.299 --> 20:40.799 هنوز نیومدن؟ - اوه، جین‌جو اومده - 20:40.799 --> 20:43.799 وای، ببین چه بویی راه انداختین 20:44.799 --> 20:46.299 عزیزم، امروز زود اومدی 20:46.299 --> 20:47.299 ...ای بابا، زن 20:47.299 --> 20:50.100 بابای تِک بعد ِعمری ما رو دعوت کرده 20:50.100 --> 20:52.200 معلومه نمی‌تونم تو همچین روزی دیر کنم 20:52.200 --> 20:54.299 حالا که حرفش شد، امروز غذا چیه؟ 20:54.299 --> 20:55.799 اسپاگتی داریم 20:56.299 --> 20:58.299 چی گتی؟ این دیگه چیه؟ 20:58.299 --> 21:00.799 اسپاگتی. یه غذای آمریکاییه 21:00.799 --> 21:03.299 خب حالا اینو باید چطوری بخوریم؟ 21:03.299 --> 21:05.799 می‌خوای چطوری بخوری؟ همه‌ی آدما یه جور غذا می‌خورن 21:06.299 --> 21:08.799 بابای تِک واسه چی هنوز نیومده؟ نودل شفته میشه 21:08.799 --> 21:11.299 بابای تِک، جو یونگ پیل محله‌ست 21:11.299 --> 21:13.799 سوپر استار همیشه آخر از همه میاد 21:15.799 --> 21:17.799 اوه، سوپر استارمون اومد 21:17.799 --> 21:19.799 در که بازه، واسه چی زنگ میزنه؟ 21:19.799 --> 21:21.799 بفرمایید 21:22.299 --> 21:23.799 سلام 21:24.407 --> 21:25.799 گانتاپیا 21:25.799 --> 21:27.299 برو تو اتاق ِجونگ‌بونگ 21:27.799 --> 21:29.799 واسه چی اینقدر دیر اومدی؟ 21:29.799 --> 21:31.799 از بس منتظر موندیم زیرمون علف سبز شد 21:31.799 --> 21:34.299 باید تو همچین روزی مغازه‌اتو زود ببندی 21:34.299 --> 21:36.900 وقتی پسرت اینقدر پول در میاره دیگه نیازی نیست این همه کار کنی 21:36.900 --> 21:39.799 .اون پول که مال ِمن نیست مال تِکـه 21:39.799 --> 21:42.299 تِک اون همه پول رو می‌خواد چی کار؟ 21:42.299 --> 21:44.799 واسه چی یکمشو تو خرج نمی‌کنی؟ 21:44.799 --> 21:45.799 اوه راستی... اینم مرغ 21:45.799 --> 21:49.799 وای... دو بسته خریدین؟ 21:49.799 --> 21:51.799 عزیزم. اینو بذار تو اتاق ِجونگ‌هوان 21:51.799 --> 21:52.799 باشه 21:53.099 --> 21:54.599 تِک هم میاد؟ 21:54.599 --> 21:56.099 خیلی وقته ندیدمش 21:56.099 --> 21:57.599 آره میاد 21:58.599 --> 21:59.799 مدرسه که نمیره 21:59.799 --> 22:02.599 به جز بچه‌های محله هیچ دوست دیگه‌ای نداره 22:02.599 --> 22:05.099 گرچه فعلا می‌خواد به ذهنش استراحت بده 22:08.099 --> 22:09.099 ای داد بی‌داد 22:11.099 --> 22:12.099 جناب ِچویی 22:12.099 --> 22:13.599 خودتو معرفی کن 22:14.099 --> 22:16.599 هان؟ این دیگه چیه؟ 22:17.599 --> 22:18.599 !بابای تِک 22:18.599 --> 22:20.599 !لطفا روم رو زمین ننداز 22:20.599 --> 22:21.599 نه، من نیستم 22:22.099 --> 22:23.599 ...اوه... پس 22:24.099 --> 22:26.099 بابای بورا، شما یه چیزی بگین 22:28.599 --> 22:32.099 پس، بریم سراغ خواهرهای زشت همسایه؟ 22:32.099 --> 22:33.599 !دوربین - !چه با حال - 22:33.599 --> 22:35.099 !هر کاری کنیم ضبط میشه 22:35.099 --> 22:36.099 ای خدا 22:36.099 --> 22:37.099 !اوه 22:38.099 --> 22:39.599 یه خانم کمه 22:39.599 --> 22:42.099 خوشگل‌ترین خانوم جمع رو ندیدین؟ 22:42.599 --> 22:45.099 کسی چیتای منو ندیده؟ 22:46.599 --> 22:48.099 ایناهاش 22:48.099 --> 22:49.799 تا سه شماره بهت وقت میدم 22:49.799 --> 22:51.099 !یک، دو، سه 22:52.099 --> 22:54.599 فکر کردی خاموشش کردم، مگه نه؟ 22:54.599 --> 22:55.599 ...ای خدا - !آخ - 22:55.599 --> 22:56.599 !خاموشش کن 22:58.099 --> 23:02.099 !چشمم ترکید اگه کور میشدم چی؟ 23:04.099 --> 23:06.099 ما اومدیم - سلام - 23:06.099 --> 23:07.099 بیاین داخل 23:07.099 --> 23:09.599 سون‌وو کجاست؟ - داره میاد - 23:10.099 --> 23:14.099 سلام، از مدرسه برگشتم - اومدی پسرم؟ - 23:14.099 --> 23:17.099 سون‌وو... می‌دونی عاشقتم، مگه نه؟ 23:17.099 --> 23:18.099 بله 23:20.099 --> 23:22.099 واسه چی دوست من نیومده؟ 23:22.099 --> 23:23.099 کی؟ 23:24.599 --> 23:28.599 !ای وای، رئیس سونگ 23:28.599 --> 23:32.099 !ای وای، رئیس کیم 23:32.099 --> 23:37.599 !از دیدنت خوشبختم - !از دیدنت خوشحالم - 23:37.599 --> 23:39.599 !دوک‌سون 23:39.599 --> 23:42.599 ممنون که باهام همراهی می‌کنی 23:42.599 --> 23:46.599 میدونم. خودم میدونم 23:48.099 --> 23:50.099 این دوتا دارن چه غلطی می‌کنن؟ 23:50.099 --> 23:52.099 تِک چطور باهات نیومد؟ 23:52.099 --> 23:53.099 داره میاد 23:53.099 --> 23:56.099 !سوپر استار همیشه آخر از همه میاد 23:56.099 --> 23:58.099 بهش گفتم بره چند تا کتاب کمیک واسم بگیره 23:58.599 --> 24:01.099 وای، دوک‌سون کارت درسته‌ها 24:01.099 --> 24:04.599 تِک مشهور رو فرستادی دنبال کار و بار خودت؟ 24:04.599 --> 24:06.599 فقط از نظر دیگران قهرمان و معروفه 24:06.599 --> 24:09.099 فکر کردی بچه‌ها این چیزها واسشون مهمه؟ 24:09.099 --> 24:11.599 از بچگی با هم دوست بودن 24:14.599 --> 24:16.099 سلام 24:16.099 --> 24:19.099 !تبریک می‌گیم !مبارکه - 24:19.099 --> 24:21.099 !بیا داخل - !سلام - 24:21.599 --> 24:24.599 ممنون که با تشریف فرماییتون مجلسمون رو منور کردی 24:25.599 --> 24:28.599 ،با اینکه اینجا در شان شما نبود بازم تشریف آوردین 24:28.599 --> 24:31.099 چه افتخاری نصیبمون کردین 24:31.599 --> 24:35.599 .اوه راستی، بیاین بهش سلام کنین اون داماد منه 24:35.599 --> 24:39.599 چی داری می‌گی؟ !قراره با جین‌جوی من ازدواج کنه 24:39.599 --> 24:41.599 ما اول گفتیم، مگه نه، تِک؟ 24:44.099 --> 24:46.099 خوش اومدی. من مادر ِجدیدتم 24:46.099 --> 24:47.599 من پدر جدیدتم 24:49.599 --> 24:51.599 اوه خدا، بس کنین دیگه 24:51.599 --> 24:53.599 برو داخل. بچه ها تو اتاقن 24:53.599 --> 24:54.599 نوش جونتون 24:54.599 --> 24:55.599 باشه 24:56.099 --> 24:58.599 .ببین چه بزرگ شده حسابی بزرگ شده 24:58.599 --> 25:02.599 !وای... واسه خودش مردی شده 25:02.599 --> 25:06.599 ،در مقایسه با بچه‌های ما !خیلی عاقلانه‌تر رفتار می‌کنه 25:07.099 --> 25:09.099 هنوز بچه‌ست 25:09.099 --> 25:10.599 تنها چیزی که بلده بازی بادوکه 25:10.599 --> 25:12.599 هیچی از زندگی نمی‌دونه 25:12.599 --> 25:17.599 ای بابا... قاعده و اساس زندگی هم مثل بازی بادوکه 25:17.599 --> 25:19.599 فکر کردی تِک چیزی از دنیا نمی‌دونه؟ 25:19.599 --> 25:22.599 اونم وقتی تو بازی بادوک کارش حرف نداره 25:22.599 --> 25:26.099 حتی ممکنه بیش‌تر از ما از کار و بار این دنیا سر دربیاره 25:26.599 --> 25:30.599 حالا که حرفش شد، این بار چقدر جایزه گرفته؟ 25:30.599 --> 25:33.099 شنیدم برنده‌ی بزرگترین مسابقات کل کره شده 25:35.099 --> 25:37.184 پنجاه میلیون وون 25:40.599 --> 25:42.599 !وای خدا جون 25:42.599 --> 25:46.099 !تِک باید یه شیرینی خفن به بچه‌ها بده 25:46.099 --> 25:48.599 ...اوه خدا ...پنجاه میلیون وون 25:48.599 --> 25:50.599 من که دیگه حرفی ندارم 25:50.599 --> 25:53.099 خیلی پوله - خوش به حالتون. بهتون حسودیم میشه - 25:53.099 --> 25:54.500 پنجاه میلیون وون؟ - پنجاه میلیون وون؟ - 25:57.599 --> 25:59.599 واسمون دوکبوکی بخر 25:59.599 --> 26:09.599 دوکبوکی - دوکبوکی - 26:09.599 --> 26:12.099 هی، بیا یکم جوجه بخور - نمی‌خواد - 26:12.599 --> 26:17.099 .ببین رنگ به صورتت نمونده چند وقت یه بار یکم ورزش کن 26:17.599 --> 26:20.599 شکم و کمرت رو نگاه؟ خیلی لاغر مردنی شدی 26:20.599 --> 26:21.599 بی‌خیال 26:21.599 --> 26:23.500 هی، تِک. دوباره می‌خوای بری چین، آره؟ 26:23.500 --> 26:26.200 کی برمیگردی؟ قبل از تولدت برمی‌گردی؟ 26:26.200 --> 26:27.259 چطور؟ می‌خوای واسش جشن تولد بگیری؟ 26:27.259 --> 26:30.000 نه بابا، واسمون یکم نوشیدنی بیار 26:30.000 --> 26:33.099 !مامان - چه مرگته؟ - 26:33.099 --> 26:35.299 چرا به تِک می‌گین بیاره؟ !خود احمقتون بخرین 26:35.299 --> 26:37.099 آخه این کارش خیلی درسته 26:37.099 --> 26:39.599 همیشه تو چین کلی نوشیدنی گرون بهش میدن 26:39.599 --> 26:40.599 هی، چویی تِک 26:40.599 --> 26:43.599 .این بار همه‌اشو نده به بابات واسه ما هم بیار، باشه؟ 26:46.099 --> 26:48.099 هی - کجا میری؟ - 26:48.099 --> 26:51.465 آب میوه بیارم - نری گزارشمون رو بدی‌ها - 26:51.465 --> 26:53.099 باشه بابا 26:53.099 --> 26:55.099 هی، زشتول 26:55.099 --> 26:56.599 فقط آبمیوه بیاری‌ها، فهمیدی؟ 26:56.599 --> 26:59.599 .سوسیس‌های تو یخپال رو نلومبونی اون ها مال جونگ‌بونگـه 26:59.599 --> 27:01.099 !نمی‌خورم 27:04.099 --> 27:05.099 زمین 27:05.099 --> 27:06.099 زمین از همه چی بهتره 27:06.099 --> 27:08.099 بابای تِک، حتما واسش زمین بخر 27:08.099 --> 27:10.700 این روزها میگن قراره قیمت زمین‌های ایلسان سر به فلک بکشه 27:10.700 --> 27:12.599 ای خدا... وقتی چیزی نمی‌دونی، حرف نزن 27:12.599 --> 27:15.599 ایلسان چی داره آخه؟ !ناکجا آباده همش بیابان بی آب و علف 27:15.599 --> 27:20.599 امن‌ترین کار ممکنه اینه که پولتو بذاری تو بانک 27:20.599 --> 27:23.599 ای خدا... سود بانک مگه چقدره 27:23.599 --> 27:27.099 آره خب، یکم درصد سودش کم شده 27:27.099 --> 27:31.599 ،الان دیگه بیش‌تر از 15 درصد سود نمیدن ولی خوبیش اینه هر ماه سر وقت پولتو می‌گیری 27:31.599 --> 27:33.099 هیچ جا امن‌تر از بانک نیست 27:33.099 --> 27:37.599 می‌خوای اون همه پول رو بذاره توی بانک؟ 27:38.099 --> 27:39.599 بابای تِک 27:39.599 --> 27:42.599 .یه آپارتمان بخر یه آپارتمان خیلی خوب تو گانگنام هست 27:42.599 --> 27:45.817 چیزه... اسمش چی بود؟ آپارتمان ِاوما (مادر)، آره 27:45.817 --> 27:47.442 ...اونما 27:47.442 --> 27:48.599 آره همون اوما. آپارتمان اوما 27:48.599 --> 27:52.599 اونما. اونما - منم همینو گفتم دیگه! اوما. اوما - 27:52.599 --> 27:54.599 شنیدم هر واحدش پنجاه میلیون وونه 27:55.599 --> 27:58.599 چی می‌گی؟ آخه کدوم آپارتمانی پنجاه میلیونه؟ 28:11.099 --> 28:12.599 کجاست؟ 28:18.099 --> 28:21.599 !به هر حال، جناب چویی خیلی تبریک میگم - بله، متشکرم - 28:21.599 --> 28:25.599 ای خدا، بچه‌های مردم پول در میارن ...دخترای من فقط بلدن پول خرج کنن 28:25.599 --> 28:28.599 خیلی به بابای تِک حسودیم میشه 28:29.099 --> 28:32.099 .آقا کیم شما هم بیا بشین هنوز درست نشده؟ 28:33.099 --> 28:37.599 ای خدا... یه عالمه پول پاش دادی ولی هنوز طرز کارشو بلد نیستی؟ 28:37.599 --> 28:40.099 اگه نمیشه ولش کن، بیا اینجا بشین 28:40.099 --> 28:43.599 آخه الان چه وقت آهنگ گوش دادنه؟ 28:43.599 --> 28:47.099 پس چطوره به افتخارش بخوریم؟ !به افتخارش 28:47.099 --> 28:49.599 !تبریک می‌گیم 28:49.599 --> 28:51.099 متشکرم 29:06.147 --> 29:07.413 جین‌جو 29:09.099 --> 29:11.599 خوشمزه‌ست؟ 29:11.599 --> 29:13.099 میشه یه گاز به آبجی بدی؟ 29:19.099 --> 29:20.599 !بیا، بیا، بیا 29:20.599 --> 29:22.599 !اینجاست 29:30.099 --> 29:31.099 یعنی کیه؟ 29:33.099 --> 29:34.099 کیه؟ 29:34.099 --> 29:36.423 فکر کنم یکی اومده 29:37.696 --> 29:38.696 پدر تِک 29:38.696 --> 29:40.696 چی بهت گفتم؟ 29:40.696 --> 29:41.696 چی؟ 29:42.196 --> 29:44.696 گفتم اگه کلی پول درآوردی باید چی بخری؟ 29:46.874 --> 29:48.374 آپارتمان 30:12.574 --> 30:14.574 واسه چی اینقدر لفتش دادی؟ 30:18.074 --> 30:20.074 دوباره شروع کردن 30:20.074 --> 30:21.574 امروز کی خواننده شده؟ 30:21.574 --> 30:22.574 همون همیشگی 30:22.574 --> 30:25.074 ...مامان من - و بابای من - 30:40.474 --> 30:41.474 تِک 30:41.474 --> 30:43.474 واسه کادوی تولدت چی دلت می‌خواد بگیریم؟ 30:44.474 --> 30:46.474 آره. قبل از این که بری چین بهمون بگو 30:46.474 --> 30:48.474 آهنگ گوش میدی؟ 30:48.474 --> 30:50.474 این فقط دولگوک‌هوا گوش میده 30:50.474 --> 30:53.474 راستی، آلبوم جین اینکوان اومده می‌خوای اونو واست بگیرم؟ 30:55.974 --> 30:57.474 کیم جونگ‌هوان، شنیدی دیگه، نه؟ 30:57.474 --> 30:59.474 بخر - لازم نکرده - 30:59.474 --> 31:00.474 هی 31:00.474 --> 31:02.474 دوکبوکی برزیکی الانه که ببنده 31:02.474 --> 31:03.674 شنبه‌ها زود تعطیل می‌کنن 31:15.974 --> 31:16.974 کجا میرین؟ 31:16.974 --> 31:18.974 دوکبوکی بخوریم 31:24.974 --> 31:26.474 خداحافظ 31:32.474 --> 31:37.474 با اجرای مراسم اختتامیه ساعت هفت بعد از ظهر دیشب در استادیوم المپیک سئول 31:37.474 --> 31:40.474 پرونده مسابقات المپیک 1988 نیز بسته شد 31:40.474 --> 31:43.974 در المپیک سئول، از بین نمایندگان 159 کشور 31:43.974 --> 31:46.974 ،اتحاد جماهیر شوروی با 55 مدال طلا مقام اول را کسب کرد 31:46.974 --> 31:49.474 ،و آلمان شرقی با 37 مدال طلا رتبه دوم را از آن خود کرد 31:49.474 --> 31:53.474 کره با 33 مدال طلا در جایگاه چهارم قرار گرفت 31:53.474 --> 31:55.474 و در این دوره از مسابقات نمایش خوبی از خود نشان داد 31:55.474 --> 31:57.474 !هی، زود باش پاشو 31:59.974 --> 32:02.474 واسه چی عین روانی‌ها تو خواب می‌چرخه؟ 32:02.474 --> 32:04.474 !هی، پاشو ببینم، سونگ نوئول !باید بری مدرسه 32:05.474 --> 32:08.474 ساعت چنده؟ - شش و نیم صبح. زود صورتتو بشور صبحانه بخور - 32:13.474 --> 32:15.474 !الو؟ مامان 32:15.474 --> 32:17.974 بیدار شدین؟ صبحونه خوردین؟ 32:17.974 --> 32:21.474 داریم میخوریم. مامان‌بزرگ چطوره؟ مامان‌بزرگ حالش خوبه؟ 32:21.474 --> 32:24.474 .خیلی خوب نیست چند روز دیگه هم باید بمونیم 32:24.474 --> 32:25.474 ظرف نهارتون رو آماده کردی؟ 32:25.474 --> 32:26.974 آماده کردم 32:26.974 --> 32:29.474 بابا چطوره؟ حالش خوبه؟ 32:29.474 --> 32:31.474 خوبه. حالش خوبه 32:31.474 --> 32:32.974 خواهرتو بیدار کردی؟ 32:32.974 --> 32:34.974 امروز باید زود بره دانشگاه 32:34.974 --> 32:37.474 نمیدونم. حتما خودش بیدار میشه 32:56.974 --> 32:59.974 بورا. پاشو صبحونه بخور 33:01.474 --> 33:03.474 ...لعنتی 33:03.474 --> 33:05.974 ...چیه، خفه شو... می‌کشمت 33:11.474 --> 33:13.474 گفت نمی‌خوره 33:14.473 --> 33:16.973 بهش گفتیم بیاد بخوره‌ها 33:17.473 --> 33:18.973 برو اینو بهش بگو 33:27.973 --> 33:30.473 "گفت، "بهت گفتیم بیای بخوری‌ها 33:30.973 --> 33:32.473 !لعنتی 33:32.473 --> 33:35.473 به اون سونگ دوک‌سون درد گرفته بگو خود لعنتیش کوفت کنه 33:35.473 --> 33:36.473 باشه 33:40.473 --> 33:42.973 گفت، خود لعنتیت کوفت کن 33:43.973 --> 33:46.973 بهش بگو، اگه نیاد کوفت کنه !من اول میرم سرم رو می‌شورم 33:49.973 --> 33:51.973 ...ای خدا 33:57.873 --> 34:00.473 گفت، اگه نیای بخوری من اول میرم سرمو می‌شورم 34:01.473 --> 34:03.973 !بهش بگو، اگه آرزوی مرگ داره این کارو بکنه 34:04.973 --> 34:05.973 باشه 34:11.973 --> 34:14.973 گفت، اگه آرزوی مرگ داری این کارو بکن 34:15.973 --> 34:19.473 خوش می‌گذره؟ بامزه‌ست؟ هان؟ !باید بزنم لهت کنم 34:19.473 --> 34:22.473 !ای خدا، دخترای روانی 34:23.473 --> 34:24.473 !آخ 34:28.973 --> 34:29.973 ...مامان 34:52.473 --> 34:53.473 !لعنتی 34:54.473 --> 34:55.973 این خونه بزرگ‌تر نداره؟ 34:55.973 --> 34:57.473 واسه چی تو اول موهاتو شستی؟ 34:57.473 --> 35:00.174 !تو وقتی نوبتت بود موهاتو نشستی !منم داشت دیرم میشد 35:00.174 --> 35:02.574 دیشب بهت گفته بودم من اول باید موهامو بشورم یا نه؟ 35:02.574 --> 35:04.574 پس تو لش ِمرگت به موقع پاشو موهاتو بشور 35:04.574 --> 35:05.574 چی؟ تو؟ 35:05.574 --> 35:07.473 این دختره فکر کرده شاهزاده خانومه؟ 35:07.473 --> 35:08.473 دختره؟ 35:08.473 --> 35:09.973 !"آره، "دختره 35:12.473 --> 35:13.473 !هی 35:14.473 --> 35:16.473 !دارم از دستش دیوونه میشم 35:17.973 --> 35:18.973 !هی 35:19.973 --> 35:21.973 بیا اینجا ببینم - !هی - 35:21.973 --> 35:23.973 !به مامان میگم 35:39.473 --> 35:41.473 !ولم کن. ولم کن 35:52.473 --> 35:54.473 میدونی که امشب برنامه چیه، مگه نه؟ 35:54.473 --> 35:56.473 آره - چیه؟ - 35:56.473 --> 35:58.074 نگاش کن، طوری رفتار می‌کنه انگار نمیدونه 35:58.074 --> 36:00.074 قرار بود بریم سینما فیلم بزرگسال ببینیم 36:00.074 --> 36:01.074 اوه... آهان 36:01.074 --> 36:03.973 شنیدم از اون قبلیه خیلی بهتره 36:08.473 --> 36:09.973 !آخ 36:09.973 --> 36:12.973 این چیه مامانت پخته؟ 36:12.973 --> 36:14.674 !الانه زبونم کنده شه 36:14.674 --> 36:16.973 از اون نودل چسبناکی که داری کوفت می‌کنی !خیلی بهتره 36:18.473 --> 36:20.473 می‌دونین وقت ناهار باید چی کار کنیم که؟ 36:20.473 --> 36:21.973 چی کار؟ 36:21.973 --> 36:23.973 !فوتبال خنگ ِخدا 36:23.973 --> 36:26.574 .من با اون روانی‌ها بازی نمی‌کنم مگه مچ پام زیادی کرده 36:26.574 --> 36:30.473 !همیشه بهم گیر میده !کاملا روانیه 36:30.473 --> 36:32.473 مگه چشه؟ بچه‌ی خوبیه 36:32.473 --> 36:33.973 بر چه ملاکی؟ 36:34.973 --> 36:36.973 سیگار نمی‌کشه 36:36.973 --> 36:39.473 اگه کسی سیگار نکشه یعنی بچه‌ی خوبیه؟ 36:39.473 --> 36:40.473 آره 36:41.473 --> 36:43.473 .پسر چقدر تو ساده‌ای احیانا جلبک نیستی؟ 36:43.473 --> 36:44.473 به هر حال، یادت نره بیای. باشه؟ 36:44.473 --> 36:46.473 نمی‌دونم. می‌خوام بخوابم 36:46.473 --> 36:48.473 خل و چل. کی سر ظهر می‌گیره می‌خوابه؟ 36:48.473 --> 36:50.574 قرار نیست تکالیف نمایندگی هم انجام بدی 36:50.574 --> 36:51.873 جونگ‌هوان میگه به جات انجامش میده 36:51.873 --> 36:54.773 سون‌وو. سون‌وو! میای دیگه؟ 36:54.773 --> 36:56.973 اگه تو نیای، کی قراره برامون گل بزنه؟ 36:56.973 --> 36:59.473 بگو، کی گل بزنه؟ هان؟ 36:59.473 --> 37:00.473 نمیام 37:04.973 --> 37:08.973 سون‌وو. بیا دیگه 37:09.973 --> 37:11.973 می‌کشمت‌ها 37:29.973 --> 37:32.973 اینقدر این رمان‌های عشقی مزخرف رو نخونین 37:33.973 --> 37:38.873 از این مزخرفات خسته نشدین؟ چیه؟ 37:38.873 --> 37:39.973 [کلانتر و پرنسس] 37:39.973 --> 37:41.473 کلانتر و پرنسس؟ 37:43.973 --> 37:47.473 "،مستقیم به سراغ ِلب‌هایش رفت" 37:47.473 --> 37:50.473 "و می‌خواست از آن چشمه‌ی شیرین بنوشد" 37:50.473 --> 37:52.473 "ولی دختر شروع به لرزیدن کرد" 37:52.473 --> 37:54.473 "چیزی که اون رو به لرزه انداخته بود" 37:54.473 --> 38:00.473 "،لب‌های زمخت مرد نبود" "...بلکه شانه‌ی پهن و محکمش بود که" 38:00.973 --> 38:03.373 شماها با این میرین توی توهم؟ 38:03.373 --> 38:04.973 حالا هر چی. زود باش بدش 38:05.973 --> 38:07.473 هی، از هپروت بیاین بیرون 38:07.473 --> 38:09.973 همچین مردی کجا بود؟ 38:10.473 --> 38:12.973 شانه های پهن و محکم"، چرت و پرته" 38:13.973 --> 38:17.973 .هی. بن جانسون اون خیلی هیکلش ردیفه 38:20.473 --> 38:22.473 هی، هرطور شده بزنیدشون 38:22.473 --> 38:25.473 وقتی داور حواسش نبود، بزنین. باشه؟ 38:25.473 --> 38:26.473 باشه 38:26.473 --> 38:28.973 ،اگه امروز هم ببازیم مغزتون رو می‌ریزم تو دهنتون 38:28.973 --> 38:29.973 باشه - باشه - 38:29.973 --> 38:30.973 بیاین بترکونیم 38:30.973 --> 38:31.973 باشه - باشه - 38:32.973 --> 38:34.973 واسه چی اون کثافت‌ها نیومدن؟ 38:41.473 --> 38:43.473 تن لشتون بیاین دیگه 38:58.473 --> 38:59.973 حواست به اون روانیه باشه 38:59.973 --> 39:01.674 می‌دونی که از همچین پسرهایی متنفرم 39:03.473 --> 39:05.473 ای بابا... رو اعصابه 39:28.973 --> 39:29.973 گل زدم 39:48.973 --> 39:50.473 هی... لعنتی 39:50.473 --> 39:51.973 دیدی؟ نمیتونه گل بزنه 40:15.473 --> 40:17.473 !اینجا، اینجا 40:21.973 --> 40:22.973 لعنتی 40:43.973 --> 40:45.973 [آزمون عشق] 40:46.473 --> 40:47.473 این یکی ضعیفه 40:47.473 --> 40:49.174 چیز خاصی توش ننوشته 40:50.473 --> 40:51.473 بندازش دور 40:55.973 --> 40:58.973 تو ناامیدم نکن 40:58.973 --> 41:02.973 یه متن ِخفن می‌خوام، باشه؟ 41:05.473 --> 41:06.473 !دوک‌سون 41:06.473 --> 41:08.473 معلم دنبالت می‌گرده 41:23.473 --> 41:25.473 هی... چه خاکی به سرم کنم؟ 41:26.473 --> 41:29.973 اگه گیر افتادی، بگو اینا مال منه 41:29.973 --> 41:31.473 بگو واسه من آوردیش 41:31.473 --> 41:32.473 فهمیدی؟ 41:46.973 --> 41:48.973 دوک‌سون 41:48.973 --> 41:50.473 بله، خانوم معلم 41:50.973 --> 41:52.973 تلفن رو جواب بده 41:52.973 --> 41:53.973 از طرف خانوادته 41:53.973 --> 41:54.973 چی؟ 41:58.973 --> 42:01.973 الو؟ کیه؟ 42:10.473 --> 42:13.473 ،اگه به خاطر ِاون روانی نبود امروز پنج بر صفر می‌بردیم 42:13.973 --> 42:15.473 نه، ده بر صفر 42:15.973 --> 42:18.473 هی، امشب فیلم ساعت چنده؟ 42:18.473 --> 42:19.973 باید کلاس بعد از ظهر رو بپیچیم، نه؟ 42:20.473 --> 42:21.473 ساعت... سه 42:21.473 --> 42:23.574 ...ای روانی اینطوری که کلاس ریاضی رو از دست میدیم 42:23.574 --> 42:25.473 ...نه، اون یکی روانی !دارن سه تایی میان اینجا 42:25.473 --> 42:26.473 چیه؟ 42:27.473 --> 42:28.473 از سر راه برو کنار 42:28.973 --> 42:31.473 مثل این که خیلی با هم جورین 42:31.973 --> 42:33.973 آره، رفیق‌های منن 42:35.973 --> 42:37.473 هی، جناب نماینده 42:38.973 --> 42:40.473 فوتبالت بد نیست 42:41.473 --> 42:43.473 چطوره از الان به بعد تو کاپیتان بشی؟ 42:45.473 --> 42:48.473 تو کاپیتان شو 42:50.473 --> 42:52.473 وای، ببین چطوری بهم زل زده 42:54.973 --> 43:00.473 می‌خوای با اون چشمات منو قورت بدی؟ ها؟ 43:01.473 --> 43:03.674 فکر کردی چون نماینده‌ای خیلی کارت درسته؟ 43:06.473 --> 43:08.473 این چیه؟ گردنبنده؟ 43:10.473 --> 43:12.473 هی، حرومزاده 43:12.473 --> 43:15.473 یه دانش آموز که نباید گردنبند بپوشه 43:15.473 --> 43:16.473 هان؟ 43:16.973 --> 43:19.973 حالا که نماینده‌ای باید واسه بقیه‌ی بچه‌ها الگو باشی، درست نمیگم؟ 43:22.473 --> 43:24.973 درش بیار، عوضی. گفتم درش بیار 43:24.973 --> 43:26.973 !درش بیار 43:30.473 --> 43:32.473 نمی‌شنوی؟ گوشات از کار افتادن؟ 43:33.473 --> 43:35.473 گفتم درش بیار، حرومزاده 43:37.973 --> 43:38.973 هی 43:38.973 --> 43:41.473 کلاسمون دیر میشه. بیا بریم 43:41.473 --> 43:42.473 بیا بریم 43:42.473 --> 43:44.973 ...حرومزاده 43:46.473 --> 43:48.473 دفعه‌ی بعد که ببینمت 43:48.473 --> 43:49.473 مرُدی 43:54.973 --> 43:56.473 یه چیزی انداختین 44:04.973 --> 44:06.473 لعنتی... بیا بریم 44:06.473 --> 44:07.973 سرود داریم 44:12.973 --> 44:14.973 یه لحظه هم نمی‌تونستی درش بیاری؟ 44:15.473 --> 44:17.473 ،اینو بابام بهم داده چطور میتونم درش بیارم؟ 44:17.473 --> 44:19.973 چرا نشه؟ یه لحظه درش میاوردی بعد دوباره می‌نداختیش 44:21.473 --> 44:23.473 ای خدا... خیلی رو اعصابی 44:35.473 --> 44:38.473 گریه نکن. وسایلتو جمع کن و بیا 44:39.973 --> 44:40.973 بورا 44:42.973 --> 44:43.973 بورا 44:43.973 --> 44:46.473 اشکالی نداره. دیگه گریه نکن 44:46.473 --> 44:48.973 مامان‌بزرگ رفته یه جای بهتر 44:48.973 --> 44:53.473 به معلم‌هات خبر دادم برو زود وسایلتو جمع کن و بیا 44:53.473 --> 44:54.973 !بورا 44:54.973 --> 44:56.973 نوئول هم میاد 44:56.973 --> 44:59.973 وقت زیادی نداریم، زود بیا 44:59.973 --> 45:01.973 !بورا 45:27.473 --> 45:28.973 بگیر بخواب 45:28.973 --> 45:30.973 تا گوکسون راه زیادیه 45:30.973 --> 45:32.973 برسیم اونجا دیگه نمی‌تونی بخوابی 46:05.873 --> 46:10.882 [مراسم ختم] 46:25.473 --> 46:27.473 باشه. دیگه گریه نمی‌کنم 46:28.473 --> 46:30.473 تو از بابا بیش‌تر ناراحتی؟ 46:34.973 --> 46:36.473 تو هم گریه نکن 46:36.473 --> 46:38.473 ما باید به بابا دلداری بدیم 46:41.473 --> 46:42.473 بیاین بریم 47:24.473 --> 47:25.973 اینجا واقعا مراسم ختمه؟ 47:25.973 --> 47:28.473 بیش‌تر شبیه مهمونیه 47:29.973 --> 47:31.973 اینجا خونه‌ی مامان‌بزرگه... درسته؟ 47:34.473 --> 47:39.540 بورا، اومدین؟ بیاین غذا بخورین 47:52.473 --> 47:53.973 بابا کجا رفته؟ 47:53.973 --> 47:56.473 فقط عمه‌ها رو می‌بینم 48:03.473 --> 48:05.473 اگه بابا حالش بد شده باشه چی؟ 48:06.473 --> 48:08.973 !اوه. هی، بورا 48:16.473 --> 48:17.973 ...بابا 48:19.973 --> 48:22.473 دارین چی کار می‌کنین؟ بیاین سلام کنین 48:23.473 --> 48:27.473 جناب. ایشون فرزند ارشدم، بورا ست 48:27.473 --> 48:31.473 ،میره دانشگاه سئول بهترین دانشگاه کشور 48:31.473 --> 48:32.973 !اونجا درس می‌خونه 48:32.973 --> 48:34.973 سلام - !باریکلا - 48:34.973 --> 48:36.473 پس بورا تویی؟ 48:36.473 --> 48:38.473 واسه خودش خانومی شده 48:38.473 --> 48:42.473 هم خوشگله هم باهوش !خوب هم درس میخونه 48:43.473 --> 48:48.473 ما انقدری پول نداشتیم که بفرستیمش مدرسه غیرانتفاعی 48:48.473 --> 48:49.473 یا براش معلم سرخونه بگیریم 48:49.973 --> 48:55.473 با این حال، خودش خونده و دانشگاه سئول قبول شده 48:57.473 --> 49:00.973 و... این هم دختر دومم، دوک‌سونه 49:00.973 --> 49:04.973 تو مراسم افتتاحیه‌ی المپیک !توی تلویزیون نشونش دادن 49:05.473 --> 49:08.973 !پس دوک‌سون تویی! تو تلویزیون دیده بودمت 49:08.973 --> 49:14.473 ،هی... بعد از مراسم !بیا یه عکس با هم بگیریم 49:14.973 --> 49:16.973 باشه، حتما 49:16.973 --> 49:24.973 شنیدم واسه پرچم داری مراسم خیلی رقابت سخت بوده 49:24.973 --> 49:29.473 شنیدم چون قرار بوده توی کل دنیا نشونش بدن 49:29.473 --> 49:33.973 صدها نفر واسه رقابت صف کشیدن 49:35.473 --> 49:36.973 وای کارت درسته 49:37.473 --> 49:42.473 اوه، این هم بچه‌ی آخرمه، پسرم نوئول 49:42.473 --> 49:47.473 خیلی از اونی که ظاهرش نشون میده مهربون‌تره 49:48.473 --> 49:50.473 ظاهرشم مهربون نشون میده 49:50.473 --> 49:51.973 منم، جائه‌یونگ 49:52.973 --> 49:54.473 غم آخرتون باشه 49:54.473 --> 49:56.973 !وای، ببین کی اینجاست! جائه‌یونگ 49:56.973 --> 50:00.473 !وای، خیلی وقته ندیدمت 50:00.473 --> 50:02.873 وای... معلومه این مدت حسابی !کار و بارت ردیف بوده 50:02.873 --> 50:03.973 نه، آقا 50:03.973 --> 50:06.473 بشین، یه پیاله دور هم بخوریم 50:06.473 --> 50:07.473 چشم - بیا - 50:12.973 --> 50:16.473 بورا. بابا آدم آهنی نیست؟ 50:16.973 --> 50:19.473 چطوره که یه قطره اشک هم نمیریزه؟ 50:21.473 --> 50:25.473 وای... واقعا خیلی وقته ازت خبر نداشتم 50:25.473 --> 50:29.435 درسته 50:29.473 --> 50:31.973 همه‌ی آدم بزرگ‌ها اینطورین؟ ناراحت نمیشن؟ 50:31.973 --> 50:34.473 اینقدر حرف نزن. حواست به سرخ کردنت باشه 50:34.473 --> 50:36.973 .عمه‌ها هم همینطورین ناسلامتی مادرشون مرده 50:36.973 --> 50:38.873 الان وقت پز دادن با انگشتره؟ 50:40.473 --> 50:41.674 !گفتم که این طلا سفیده 50:41.674 --> 50:44.973 طلا سفید؟ این یکی خیلی بهتره 50:44.973 --> 50:46.973 طرحش رو ببین 50:47.973 --> 50:49.473 دلم واسه مامان‌بزرگ می‌سوزه 50:51.473 --> 50:55.473 هی... بچه‌ها رو ببر داخل و برین بخوابین 50:55.973 --> 50:57.973 بقیه‌اشو من سرخ می‌کنم 50:58.473 --> 50:59.973 عمو نمیاد؟ 50:59.973 --> 51:02.473 وقتی مامان‌بزرگ بیهوش شد بهش خبر دادین 51:02.473 --> 51:04.773 حتی نتونست لحظه‌های آخر در کنارش باشه 51:04.773 --> 51:06.973 مطمئنا فردا میرسه 51:06.973 --> 51:09.473 .آمریکا خیلی دوره بغل گوشمون که نیست 51:09.473 --> 51:11.674 اینجا بود هم کاری از دستش برنمیومد 51:12.973 --> 51:14.973 ...دلم واسه مامان‌بزرگ می‌سوزه 51:17.473 --> 51:19.473 اینقدر گریه نکن 51:19.473 --> 51:20.973 رفتی رو اعصابم 51:20.973 --> 51:22.973 چیه، نمی‌تونم به میل خودم گریه کنم؟ 51:23.473 --> 51:24.473 ...از دست تو 51:26.473 --> 51:28.973 ساکت باشین. مردم دارن نگاه می‌کنن 51:48.473 --> 51:50.473 ولی... اگه داخل پلیس باشه چی؟ 51:51.473 --> 51:53.473 پلیس مگه بی کاره بیاد جلوی سینما کشیک بده؟ 51:53.473 --> 51:55.973 واسه چی باید وقتشون رو برای همچین کاری تلف کنن؟ 51:55.973 --> 51:58.473 امکان نداره 52:08.573 --> 52:12.214 ...پلیس اینجا چی کار می‌کنه مگه دزدی شده؟ 52:12.973 --> 52:15.573 حتما به خاطر اینه که روز اول اکران سینما شلوغه. فردا حتما میرن 52:15.573 --> 52:17.573 فردا بازم بیایم؟ - معلومه - 52:18.073 --> 52:21.073 بیاین بریم - کجا؟ برگردیم مدرسه؟ - 52:21.073 --> 52:23.073 زده به سرت؟ میریم خونه‌ی تِک اینا - واسه چی؟ - 52:23.073 --> 52:26.573 ،یه فیلم بزرگسال خفن دارم افسانه‌ی درخت شاه‌توت 52:26.573 --> 52:29.895 یه توپش رو قرض گرفتم 52:33.073 --> 52:35.402 !تاکسی 53:27.073 --> 53:28.073 !من رفتم 53:30.073 --> 53:31.573 !سون‌وو 53:32.073 --> 53:34.573 امروز بازم دیر برمی‌گردی؟ 53:34.573 --> 53:36.073 خب... آره 53:36.073 --> 53:37.073 راستی، مامان 53:37.073 --> 53:38.573 کی میری گوکسونگ؟ 53:38.573 --> 53:42.073 .فردا میرم گوکسونگ می‌خوایم همه‌ی همسایه‌ها با هم بریم 53:42.073 --> 53:44.373 سون‌وو. نهارت تا وقت شام سرد میشه 53:44.373 --> 53:47.073 .واسه خودت یه کاسه نودل بخر و بخور چقدر پولش میشه؟ 53:47.073 --> 53:48.073 پانصد وون کافیه 53:49.573 --> 53:50.573 بیا اینم ناهارت 53:51.573 --> 53:54.073 اینو با نودل بخور. چقدر میشه؟ 53:55.073 --> 53:56.073 ده هزار وون 53:56.073 --> 53:57.573 هوس مُردن کردی؟ 54:00.073 --> 54:01.073 من رفتم 54:03.573 --> 54:06.573 وای خدا! مُردم از ترس 54:06.573 --> 54:09.573 مامان. لطفا ده وون بهم بده 54:09.573 --> 54:13.573 ،فقط ده وون داشته باشم کل روز رو می‌تونم با تخفیف المپیک بازی کنم 54:13.573 --> 54:15.573 برو درس بخون 54:17.573 --> 54:19.073 مامان، فقط ده وون بهم بده 55:11.073 --> 55:12.573 اینم از این 55:12.573 --> 55:15.573 داداش، پاشو. باید صبحونه بخوریم 55:16.073 --> 55:18.573 باشه؟ بیا صبحونه بخور 55:18.573 --> 55:20.073 بیا بخوریم 55:20.073 --> 55:22.073 ای خدا... بیا بخور 55:23.073 --> 55:24.073 برنج رو بریز تو سوپ 55:24.073 --> 55:25.573 ...دستت درد نکنه 55:26.073 --> 55:30.073 صدف ادویه دار درست نکردی؟ چطور؟ 55:30.073 --> 55:31.774 صبحونه‌ست دیگه. باید غذای ساده بخوری 55:31.774 --> 55:33.573 تا هنوز گرمه بخور 55:33.573 --> 55:35.073 باشه 55:37.073 --> 55:39.573 وای. این سوپ خیلی خوشمزه‌ست 55:43.573 --> 55:47.073 هی. واقعا غذای بچه پولدارها فرق می‌کنه 55:48.073 --> 55:49.073 این هم از این 55:52.073 --> 55:53.573 کیمچی 55:53.573 --> 55:55.573 این دیگه چیه؟ فقط کیمچی آوردی؟ 55:55.573 --> 55:57.573 بذار ببینیم به جز کیمپی چی داریم؟ 56:00.073 --> 56:02.573 برنج و کاری 56:04.073 --> 56:05.573 پس بذارش واسه شام 56:05.573 --> 56:08.073 .خودم هم می‌خواستم همین کارو کنم صبحونه هم کاری خوردم 56:09.573 --> 56:10.573 خیلی خب 56:13.573 --> 56:15.573 پیش غذا؟ نداریم 56:17.573 --> 56:19.073 یعنی سوپ داریم؟ 56:20.073 --> 56:22.073 نه، نداریم 56:22.073 --> 56:26.073 پس... کیمچی با برنج سرخ شده 56:26.573 --> 56:29.073 هی، بیا یکم از مال من بخور 56:31.073 --> 56:35.073 .وای سوسیس این دیگه نمی‌تونه بدمزه باشه 56:35.073 --> 56:36.573 پس امتحانش کنیم؟ 56:38.073 --> 56:41.073 وای، خیلی شوره 56:41.873 --> 56:44.873 چطور غذای مادرت همیشه بدمزه‌ست؟ 56:45.373 --> 56:46.873 به نظر من که خوشمزه‌ست 56:47.873 --> 56:48.873 هان؟ 56:50.373 --> 56:52.373 .اوه، حتما پوست ِتخم مرغه چیزی نیست 56:52.373 --> 56:56.373 هر کی بخواد لاغر شه، باید بفرستیمش بیاد خونه شما 56:56.373 --> 56:57.873 آه، خیلی شور بود 57:01.873 --> 57:03.873 یادتون نره. امروز سانس دوم 57:05.873 --> 57:07.873 امروزم باز پلیس‌ها میان 57:09.373 --> 57:11.373 واسه همین باید خودمون رو آماده کنیم 57:11.373 --> 57:15.373 شما بچه خرخون ها فقط بلدین درس بخونین هیچی از زرنگ بازی حالیتون نیست 57:23.373 --> 57:25.873 شام چی میشه؟ مامانم واسم غذای اضافی گذاشته 57:25.873 --> 57:27.873 به هر حال که فقط سوسیس شور و پوست تخم مرغه 57:27.873 --> 57:30.873 .امروز مهمون من پایه‌ی همبرگر هستین؟ 57:30.873 --> 57:32.373 معلومه پایه‌ایم 57:32.373 --> 57:34.373 !وقت تنگه. راه بیفتین 57:42.673 --> 57:44.673 ما سه تا سربازیم 58:09.573 --> 58:11.573 سون‌وو 58:11.573 --> 58:15.410 تو هم بیا 58:30.073 --> 58:33.073 .عمو رو باش واسه مراسم ختم ِمادرش هم نیومد 58:33.073 --> 58:35.073 هی، دختراش که عین خیالشون نمیاد 58:35.073 --> 58:37.573 اون واسه چی باید فرق داشته باشه؟ 58:37.673 --> 58:39.673 ای کثافت‌ها... باریکلا به شما 58:39.673 --> 58:43.673 !شما الان سال سومین مثلا کنکور دارین 58:43.673 --> 58:45.673 عقل از سرتون پریده؟ 58:45.673 --> 58:49.673 فکر کردین با این کارها می‌تونین واسه دانشگاه رفتن رتبه بیارین؟ 58:50.173 --> 58:52.173 !یه ذره عقل ندارین مختون کاملا تعطیله 58:52.173 --> 58:54.707 با چه جراتی پاشدین اومدین اینجا؟ 58:55.173 --> 58:56.673 هی... زبون نفهم‌ها 59:04.173 --> 59:07.173 .اوه، ببین کی اینجاست پسر منه؟ 59:07.173 --> 59:08.973 خسته نشی اینقدر درس میخونی 59:08.973 --> 59:10.774 تو رو خدا یکم به ذهنت استراحت بده 59:10.774 --> 59:11.874 سلام، بابا - آره، آره - 59:11.874 --> 59:15.173 من می‌خواستم یکم تو ترویج فرهنگ مملکت ...مشارکت کنم، بعدش 59:15.173 --> 59:16.573 چی گفتی نمک به حروم؟ 59:16.573 --> 59:17.673 ترویج ِفرهنگ کدومه نفله؟ 59:17.673 --> 59:22.173 ...میزنم نصفت می‌کنم !آخ... بابا، بابا 59:22.173 --> 59:24.173 بابات کدوم گوریه؟ 59:24.173 --> 59:28.173 بابات مرُده، حرومزاده از خجالت داشتن همچین پسری افتاده مرده 59:30.173 --> 59:32.673 ،اگه نمی‌تونی درس بخونی حداقل دردسر درست نکن 59:32.673 --> 59:34.173 ...عوضی حیف نون 59:40.673 --> 59:42.173 هی 59:43.173 --> 59:45.673 بدونین به خاطر سون‌وو این یه بار از خیرتون گذشتم. فهمیدین؟ 59:45.673 --> 59:46.673 هان؟ 59:47.173 --> 59:50.173 فردا بعد از کلاس بیاین دفتر. فهمیدین؟ 59:50.173 --> 59:51.173 بله، قربان - بله، قربان 59:51.173 --> 59:52.173 فهمیدین؟ - بله، قربان - 59:52.173 --> 59:53.173 فهمیدین؟ 59:53.173 --> 59:54.173 بله، قربان - بله، قربان - 59:55.673 --> 59:57.673 ...تو خونه می‌بینمت 59:57.673 --> 01:00:01.173 جرات داری پاتو بذار تو خونه، حیف نون 01:00:02.673 --> 01:00:05.095 هر چی شما بگین، پدر 01:00:13.173 --> 01:00:14.673 هی، نماینده 01:00:15.673 --> 01:00:19.171 بیا کارت دارم 01:00:20.763 --> 01:00:21.763 هی 01:00:22.763 --> 01:00:23.763 هی 01:00:24.263 --> 01:00:25.720 ممنون 01:00:25.720 --> 01:00:28.883 چطوری لطفتو جبران کنم؟ 01:00:28.883 --> 01:00:30.883 ...اینطوری نیست - تو خفه - 01:00:35.528 --> 01:00:40.028 هی، نماینده‌ی کار درست ازت تشکر کردم 01:00:40.028 --> 01:00:41.028 هان؟ 01:00:46.028 --> 01:00:47.528 این عوضی رو ببین 01:00:47.528 --> 01:00:49.528 ...ارشدت بهت چی گفته بود 01:00:52.528 --> 01:00:53.528 اون چیه؟ 01:00:57.528 --> 01:00:59.028 مگه نگفته بودم درش بیار 01:01:02.028 --> 01:01:04.028 !درش بیار، توله سگ 01:01:08.528 --> 01:01:10.528 ...این عوضی رو ببین هی 01:01:11.528 --> 01:01:14.028 اون... مال پدرش بوده 01:01:16.528 --> 01:01:20.528 اون یادگاری پدر خدابیامرزشه 01:01:27.528 --> 01:01:29.528 خب که چی؟ 01:01:30.028 --> 01:01:31.528 می‌خوای چی کار کنی؟ 01:01:33.028 --> 01:01:35.528 می‌خوای چون پدر نداری به بزرگترت بی‌احترامی کنی؟ 01:01:36.528 --> 01:01:38.528 به یتیم بودنت افتخار می‌کنی؟ 01:01:39.028 --> 01:01:42.028 بابا بالا سرت نبوده تربیتت کنه، توله؟ 01:01:47.528 --> 01:01:50.028 روانی، زده به سرت؟ 01:01:51.528 --> 01:01:54.629 هر چرتی به دهنت میاد میگی؟ 01:01:54.629 --> 01:01:56.428 قبل از حرف زدن یکم فکر کن، روانی 01:02:00.528 --> 01:02:04.528 [مراسم ختم] 01:02:17.028 --> 01:02:19.028 فکر کنم عمو دیگه نمیاد 01:02:19.028 --> 01:02:21.028 دیگه ساعت ده شده 01:02:21.028 --> 01:02:25.028 فردا دیگه مراسم تموم میشه اگه امروز نیاد، یعنی دیگه نمیاد 01:02:38.528 --> 01:02:41.861 بابا. برو یکم بخواب 01:02:44.028 --> 01:02:49.028 ای خدا...دختر خوشگل و مهربونم 01:02:50.028 --> 01:02:52.528 بابا حالش خوبه 01:02:53.028 --> 01:02:54.528 خوبم 01:03:08.028 --> 01:03:09.528 دونگ‌ایل 01:03:17.528 --> 01:03:19.028 دونگ‌ایل 01:03:26.528 --> 01:03:28.528 دونگ‌ایل 01:04:10.528 --> 01:04:12.528 ...مادر بیچاره‌مون 01:04:14.528 --> 01:04:17.028 !مادر تنهامون 01:04:17.528 --> 01:04:21.528 واسه چی اینقدر زود رفت؟ 01:04:22.028 --> 01:04:24.528 چرا رفت؟ 01:04:25.528 --> 01:04:28.528 حالا دیگه نمی‌تونیم مامانمون رو ببینیم 01:04:30.028 --> 01:04:32.169 ...نمی‌تونیم مامان رو ببینیم 01:04:33.421 --> 01:04:35.421 !داداش - !اومدی - 01:04:35.921 --> 01:04:38.421 چرا اینقدر دیر اومدی؟ 01:04:39.421 --> 01:04:41.921 !می‌دونی چقدر منتظرت بودیم؟ 01:04:41.921 --> 01:04:44.421 ...نتونستی با مامان خداحافظی کنی 01:04:44.421 --> 01:04:47.921 !مامان چشم به راهت بود 01:04:48.921 --> 01:04:52.421 بزرگترها تا جونشون به لب برسه تحمل می‌کنن 01:04:57.921 --> 01:05:00.421 چون می‌خوان نشون بدن بزرگ شدن 01:05:00.421 --> 01:05:04.421 به خاطرِحس مسئولیت باید خودشون رو محکم نشون بدن 01:05:06.421 --> 01:05:09.421 بزرگ بودن، دردناکه 01:05:10.421 --> 01:05:12.421 حالا چه خاکی به سر کنیم 01:05:12.421 --> 01:05:15.421 بدون مامان نمی‌تونم زندگی کنم 01:05:16.421 --> 01:05:17.421 !مامان 01:05:18.421 --> 01:05:21.421 !مامان عزیزم 01:05:22.421 --> 01:05:25.421 ...مامان 01:05:42.421 --> 01:05:47.421 بشینید 01:05:52.421 --> 01:05:53.421 دستتو بده به من 01:06:40.921 --> 01:06:41.921 من رفتم 01:06:43.421 --> 01:06:44.421 جونگ‌هوان 01:06:44.421 --> 01:06:46.421 میشه امشب خونه‌ی شما بمونم؟ 01:06:46.421 --> 01:06:47.921 می‌ترسم با بابام رو به رو بشم 01:06:48.421 --> 01:06:50.421 فکر کردی نمیفهمه خونه‌ی مایی، خنگول؟ 01:06:56.921 --> 01:06:58.921 گردنبندتو چی کار می‌کنی؟ 01:06:58.921 --> 01:07:00.921 دیگه نمی‌پوشمش 01:07:01.921 --> 01:07:03.921 صورتت چی میشه؟ 01:07:04.421 --> 01:07:06.421 نگران خودت باش 01:07:10.421 --> 01:07:11.421 رفتم 01:07:15.421 --> 01:07:16.421 ای خدا 01:08:07.421 --> 01:08:09.921 با این حال، تظاهر کردن همیشه هم بد نیست 01:08:10.421 --> 01:08:13.921 اگه بدونی با خوردن غذای بدمزه‌ی مادرت می‌تونی خوشحالش کنی 01:08:13.921 --> 01:08:18.921 همین انگیزه‌ای میشه واسه خوردن اون غذای بدمزه 01:08:22.921 --> 01:08:24.421 !من برگشتم 01:08:24.421 --> 01:08:27.421 اوه، پسرم برگشتی؟ 01:08:27.421 --> 01:08:28.921 !بله - !شیر پسر خودم - 01:08:28.921 --> 01:08:31.421 میرم دوش بگیرم. تو بخواب 01:08:31.421 --> 01:08:32.421 باشه 01:08:33.921 --> 01:08:38.921 .وای... پسرم همه‌ی غذاتو خوردی خوشمزه بود؟ 01:08:38.921 --> 01:08:40.921 !آره! خوشمزه بود 01:08:40.921 --> 01:08:45.921 نیازی نیست شادی‌های کوچیکمون رو با گفتن حقایق تلخ به همدیگه خراب کنیم 01:08:46.421 --> 01:08:50.421 گاهی، برای شاد بودن کمی پنهان کاری لازمه 01:08:51.921 --> 01:08:55.921 پیروزی دیگری برای چویی تِک، دان ششم در رقابت‌های چین 01:08:56.421 --> 01:08:58.921 دیروز ساعت شش عصر، در هتل تونگ یونگ 01:08:58.921 --> 01:09:01.421 رقابت‌های جام تونگ یونگ برگزار شد 01:09:01.421 --> 01:09:06.421 .چویی تِک، دان ششم بر بی‌پیونگ دان نهم 01:09:06.421 --> 01:09:11.421 تنها با 343 حرکت غلبه کرد 01:09:11.921 --> 01:09:15.921 چویی تِک، امروز صبح با پرواز گیمپو به کره بازخواهد گشت 01:09:15.921 --> 01:09:21.421 و جشن تولد هجده سالگیش را ...در وطن برگزار خواهد کرد 01:09:21.421 --> 01:09:24.921 حتما مادر تِک تو بهشت خیلی بهش افتخار می‌کنه 01:09:24.921 --> 01:09:26.921 همچین پسری گیر هر کسی نمیاد 01:09:27.921 --> 01:09:30.421 ای زن، مرگ دیگه پایان راهه 01:09:30.421 --> 01:09:32.421 بعد از مرگ دیگه چطور میشه والدین رو خوشحال کرد؟ 01:09:32.421 --> 01:09:35.421 باید تا وقتی زنده هستن باهاشون خوش رفتار باشیم 01:09:40.421 --> 01:09:42.421 برق رفت؟ 01:09:42.421 --> 01:09:44.421 نه انگار لامپ سوخت 01:09:44.921 --> 01:09:47.421 میرم یکی بخرم. یکم پول بهم بده 01:09:49.120 --> 01:09:51.421 سر راه به اندازه‌ی 200 وون جوانه‌ی لوبیا هم بگیر 01:09:51.421 --> 01:09:53.421 می‌خوام فردا سوپ ِجوانه لوبیا درست کنم 01:09:57.421 --> 01:09:59.421 نری نوشیدنی بخوری 01:09:59.421 --> 01:10:01.421 باشه بابا 01:10:13.921 --> 01:10:15.921 !اوه خدا، داماد چویی خودم 01:10:17.421 --> 01:10:19.421 داری میری خونه؟ 01:10:20.921 --> 01:10:22.421 سلام 01:10:25.421 --> 01:10:32.421 ...راستی، تِک... امروز میتونی رفیق نوشیدنم بشی؟ 01:10:57.421 --> 01:11:02.921 وای...تِکمون دیگه واسه خودش مردی شده 01:11:04.421 --> 01:11:06.921 کی اینقدر بزرگ شدی؟ 01:11:08.921 --> 01:11:10.421 همه‌تون بزرگ شدین 01:11:15.421 --> 01:11:16.921 آقا 01:11:19.921 --> 01:11:21.921 شنیدم مادرتون فوت کرده 01:11:24.921 --> 01:11:26.421 معذرت می‌خوام 01:11:27.421 --> 01:11:28.921 نتونستم واسه مراسم بیام 01:11:30.421 --> 01:11:33.921 واسه چی حرفشو پیش کشیدی؟ 01:11:33.921 --> 01:11:36.421 الانه اشکم دربیاد 01:11:38.921 --> 01:11:41.421 درسته 01:11:41.421 --> 01:11:47.421 مادر چه زنده باشه چه فوت کرده باشه کسیه که بیش‌تر از همه دلتنگش میشی 01:11:48.921 --> 01:11:51.421 راستی... تونستم برادر بزرگمو ببینم 01:11:57.921 --> 01:11:59.421 تِک 01:12:00.421 --> 01:12:04.386 کی بیش‌تر از همه دلتنگ مادرت میشی؟ 01:12:08.921 --> 01:12:09.921 هوم؟ 01:12:20.421 --> 01:12:22.421 هر روز 01:12:26.921 --> 01:12:30.921 هر روز دلم می‌خواد مامانمو ببینم 01:12:48.421 --> 01:12:51.921 بزرگسالی همون کودکی بدون ناله و شکایته 01:12:53.421 --> 01:12:56.921 اینطوریه که میشه خودتو با دنیای بزرگترها سازگار کرد 01:12:56.921 --> 01:13:00.421 و بزرگترها هم اینطوریه که تصور می‌کنن واقعا بزرگ شدی 01:13:01.921 --> 01:13:05.421 بچه‌ای که ادای آدم بزرگ‌ها رو در میاره درواقع هنوز همون بچه کوچولوئه 01:13:10.421 --> 01:13:12.921 ،تصورات زودگذره ولی آثار سوءتفاهم تا مدت‌ها باقی میمونه 01:13:12.921 --> 01:13:17.421 واسه همینه که تصورات بهت بال و پر میده ولی سوءتفاهم اسیرت می‌کنه 01:13:47.421 --> 01:13:50.921 !تولدت مبارک، تولدت مبارک 01:13:50.921 --> 01:13:53.421 !تِک عزیزمون، تولدت مبارک باشه 01:13:53.421 --> 01:13:55.921 !تولدت مبارک 01:13:57.421 --> 01:13:59.421 !هی 01:14:00.921 --> 01:14:03.421 !باید زودتر میومدی خونه 01:14:03.421 --> 01:14:04.921 اینجا رو نگاه 01:14:05.421 --> 01:14:07.421 هی، این چیه پوشیدی؟ مگه بابابزرگی؟ 01:14:07.421 --> 01:14:09.320 از بس منتظرت موندیم فکر کردم قراره از گشنگی بمیرم 01:14:09.320 --> 01:14:10.421 !حتی بهت زنگم زدیم 01:14:10.421 --> 01:14:11.421 زود باش فوت کن 01:14:11.421 --> 01:14:12.620 .باید شمع‌ها رو فوت کنی زود باش 01:14:12.620 --> 01:14:14.421 !زود باش! یک، دو، سه 01:14:16.421 --> 01:14:20.421 بیا اینم کادوت - !هی - 01:14:20.421 --> 01:14:21.421 [جون اینکوان] 01:14:21.421 --> 01:14:22.421 تموم شد دیگه، هان؟ 01:14:22.421 --> 01:14:24.421 کجاست، هان؟ زود باش رو کن 01:14:24.421 --> 01:14:25.620 کجا گذاشتیش؟ - درش بیار - 01:14:25.620 --> 01:14:26.921 هی،بیا کیک رو ببر 01:14:26.921 --> 01:14:29.421 .هی، اینا رو بذار واسه بعد کجاست؟ 01:14:29.421 --> 01:14:31.921 بیاین تلویزیون ببینیم 01:14:31.921 --> 01:14:33.421 !زود باش درش بیار 01:14:34.421 --> 01:14:35.921 هی، ببینمت 01:14:35.921 --> 01:14:37.921 کجا گذاشتیش؟ !ای بابا صداش رو کم کن، کر شدیم 01:14:37.921 --> 01:14:40.520 تِک، تو که نمی‌تونی همه‌اشو بخوری !من یکمش رو می‌برم خونه‌مون 01:14:40.520 --> 01:14:41.520 باشه؟ - کجاست؟ - 01:14:41.520 --> 01:14:43.421 !هی، معلومه دیگه توی کیفشه 01:14:43.421 --> 01:14:44.421 کیف، کیفش رو ببین! بدش ببینم 01:14:44.421 --> 01:14:46.421 .بذار ببینم کیفش رو باز کن 01:14:46.421 --> 01:14:48.421 !خب، خب، خب 01:14:49.921 --> 01:14:51.921 !ای ول! از اون خوب‌هاشه 01:14:51.921 --> 01:14:54.421 !مامان، این پسرها می‌خوان نوشیدنی بخورن 01:14:54.421 --> 01:14:56.421 !اینقدر جیغ نزن! دختر 01:14:58.421 --> 01:14:59.421 !آخ 01:14:59.421 --> 01:15:01.421 !می‌خوان نوشیدنی بخورن 01:15:01.421 --> 01:15:04.921 تِک دیرتر از همه به محله‌مون اومد 01:15:41.421 --> 01:15:43.921 بعد از این که مادرش فوت کرد، شهر زادگاهشون 01:15:43.921 --> 01:15:46.921 که پر از خاطرات مادرش بود رو ترک کردن و به سئول اومدن 01:15:49.421 --> 01:15:53.921 نمی‌دونیم چرا پدر و پسر این محله رو واسه زندگی انتخاب کردن 01:15:53.921 --> 01:15:55.007 ولی تنها چیزی که ازش مطمئنم اینه که 01:15:55.033 --> 01:16:00.921 چهار تا دردسرساز محله یه دوست جدید پیدا کردن 01:16:34.921 --> 01:16:37.921 تِک، بچه‌ی ساکتی بود 01:16:38.421 --> 01:16:44.421 واسه همین حتما دوستی با دردسرسازهای محله براش سخت بوده 01:18:00.421 --> 01:18:03.921 با این حال، تِک همیشه همراهمون بود 01:18:04.421 --> 01:18:06.921 حتی وقت‌هایی که خرابکاری می‌کردیم 01:18:06.921 --> 01:18:10.421 یا گند بالا میاوردیم بازم درکنارمون می‌موند 01:18:11.421 --> 01:18:14.921 گرچه، از همون اول قیافه‌ی سرد و بی‌حالی داشت 01:18:14.921 --> 01:18:17.421 ولی تحت هر شرایطی، بازم در کنارمون بود 01:18:24.421 --> 01:18:29.421 اینطوری بود که به مرور زمان رفاقت بین ما بچه محل‌ها پر رنگ‌تر شد 01:18:29.921 --> 01:18:34.921 اینطوری شد که اون بچه‌ی معصوم با ما دردسر سازهای پر سر و صدا دوست شد 01:18:34.921 --> 01:18:38.421 و اینطوری جمعمون پنج نفره شد 01:18:56.421 --> 01:18:58.421 هی... واقعا که 01:19:00.421 --> 01:19:01.921 فقط یه ذره خوردین که 01:19:01.921 --> 01:19:04.421 منو بگو فکر می‌کردم ظرفیتتون بالاست 01:19:09.421 --> 01:19:10.421 هی 01:19:10.921 --> 01:19:13.921 تو اگه یکم بخوری، مرُدی 01:19:15.421 --> 01:19:17.421 منو دست کم گرفتین؟ 01:19:33.421 --> 01:19:34.421 !اوه... هی 01:19:41.921 --> 01:19:44.421 !هی! می‌کشمتون 01:19:44.421 --> 01:19:46.921 !آخ... وای 01:19:46.921 --> 01:19:49.421 آخ... این چه کوفتی بود؟ 01:20:06.521 --> 01:20:08.521 خوشگله. وانگ جوی 01:20:09.521 --> 01:20:10.521 آره 01:20:14.021 --> 01:20:17.021 تو زندگی واقعی دختر به این خوشگلی کجا بود 01:20:19.021 --> 01:20:21.021 خوشگل‌ترین دختری که دیدین کیه؟ 01:20:22.021 --> 01:20:27.814 خب... وانگ جوی 01:20:28.021 --> 01:20:30.521 میگه تو زندگی واقعی همچین دختری نیست 01:20:31.021 --> 01:20:33.920 من عاشق دختری شدم که تو دبیرستان هنر جونگی درس میخونه 01:20:34.521 --> 01:20:38.021 همون دختری که موهاش کوتاهه و پوستش روشنه؟ 01:20:38.021 --> 01:20:40.021 شماها از کجا می‌دونین؟ 01:20:40.021 --> 01:20:43.021 همه عاشقشن 01:20:43.021 --> 01:20:47.021 پس... یه دختر دیگه هم هست که تو سالن مطالعه خاطرخواهش شدم 01:20:47.021 --> 01:20:48.521 سال سومیه و موهاش هم بلنده 01:20:48.521 --> 01:20:50.021 اون هم میره مدرسه‌ی هنر 01:20:50.021 --> 01:20:51.521 همونی که ژاکت سفید میپوشه، آره؟ 01:20:53.021 --> 01:20:58.021 عوضی‌ها... میرین مدرسه درس بخونین یا دخترهای مردم رو دید بزنین؟ 01:21:01.521 --> 01:21:03.521 دیگه کی خوشگله؟ 01:21:04.521 --> 01:21:05.521 ...دیگه 01:21:05.521 --> 01:21:07.021 چیه؟ بازم هست؟ 01:21:09.620 --> 01:21:12.521 به نظرتون دوک‌سون تازگی بانمک‌تر نشده؟ 01:21:16.521 --> 01:21:17.521 هان؟ 01:21:17.521 --> 01:21:18.521 آره 01:21:20.021 --> 01:21:22.021 آره، یکمی 01:21:24.021 --> 01:21:26.521 هی. تِک. نظر تو چیه؟ 01:21:29.521 --> 01:21:30.521 آره 01:21:32.021 --> 01:21:33.021 هی، جونگ‌هوان 01:21:33.021 --> 01:21:35.021 !زده به سرتون 01:21:35.021 --> 01:21:37.021 مختون تاب خورده 01:21:37.021 --> 01:21:39.021 نکنه تو هپروتین؟ 01:21:40.521 --> 01:21:41.521 از دست شما 01:21:42.521 --> 01:21:43.521 ای خدا 01:21:43.521 --> 01:21:45.521 بدجور تعطیل شدین 01:21:46.021 --> 01:21:48.021 !اَه، کثافت 01:21:48.021 --> 01:21:49.021 !اه، چه بوی گندی 01:21:49.021 --> 01:21:51.021 !بسه دیگه 01:21:51.021 --> 01:21:52.521 واسه چی توی روی ما میگوزی؟ 01:21:53.521 --> 01:21:55.521 ...لعنتی 01:22:17.021 --> 01:22:18.521 [سوک دوک‌سون] 01:22:19.021 --> 01:22:20.521 خوندیش؟ 01:22:20.521 --> 01:22:21.521 چی رو؟ 01:22:21.521 --> 01:22:23.021 !دفتر خاطراتم 01:22:23.021 --> 01:22:24.021 نخوندم 01:22:24.021 --> 01:22:25.521 !خوندیش 01:22:25.521 --> 01:22:27.521 نخوندمش. صداتو ببر 01:22:27.521 --> 01:22:29.521 !صدای خودمه، به تو چه مربوط 01:22:29.521 --> 01:22:30.521 !خفه شو 01:22:30.521 --> 01:22:31.521 پرسیدم خوندیش؟ 01:22:31.521 --> 01:22:32.521 گفتم نخوندم 01:22:32.521 --> 01:22:33.521 !مامان 01:22:45.021 --> 01:22:46.021 خوندیش، مگه نه؟ 01:22:47.021 --> 01:22:49.021 گفتم، خفه شو 01:22:49.021 --> 01:22:50.021 خوندیش 01:22:50.021 --> 01:22:52.021 گفتم، نخوندم 01:23:00.521 --> 01:23:05.021 نیمه شب وقتی همه چیز" "...در سایه فرو خواهد رفت 01:23:05.521 --> 01:23:09.021 "...زمان ِتنهایی ماست" 01:23:09.521 --> 01:23:12.021 "...در زمانی که زمین در خواب است" 01:23:12.021 --> 01:23:16.021 "احساسم به تو شعله ور می‌شود" 01:23:16.021 --> 01:23:17.521 !جنازه‌اتو می‌ندازم 01:23:17.521 --> 01:23:19.521 "احساسات باید بیان شود" 01:23:19.521 --> 01:23:22.420 برای همین تمام شجاعتمو جمع می‌کنم" "... و این کلمات رو به زبون میارم 01:23:22.420 --> 01:23:23.521 !هی 01:23:23.521 --> 01:23:25.521 !مامان، "دوک‌سون" از یکی خوشش میاد 01:23:25.521 --> 01:23:27.021 !تازه بهش شکلات هم داده 01:23:27.021 --> 01:23:28.521 !هی خفه 01:23:35.521 --> 01:23:36.521 [سال 2015] 01:23:36.521 --> 01:23:38.720 این چه مزخرفاتیه نوشتم؟ 01:23:40.021 --> 01:23:42.521 دلم می‌خواد بندازمش دور، ولی نمی‌تونم 01:23:44.021 --> 01:23:46.521 ...می‌ترسم یکی پیداش کنه و بخونش 01:23:48.521 --> 01:23:52.021 اوه خدا جون... چه مزخرفاتی 01:23:54.021 --> 01:23:56.021 اون وقت‌ها حسابی سرکش بودی 01:23:58.021 --> 01:24:00.521 دور و برت هم که پسر ِفراون بود 01:24:04.021 --> 01:24:05.521 تو خاطرات منو خوندی، نه؟ 01:24:08.021 --> 01:24:10.521 وای خدا... باورم نمیشه 01:24:10.521 --> 01:24:12.021 آقا رو باش 01:24:13.021 --> 01:24:15.021 خاطراتمو خوندی، مگه نه؟ 01:24:15.021 --> 01:24:18.021 نه - !خوندیش - 01:24:18.021 --> 01:24:19.021 نه، نخوندم 01:24:19.021 --> 01:24:22.021 هی. صادقانه بگو، می‌بخشمت 01:24:22.521 --> 01:24:25.021 چطور میتونی به شوهرت بگی "هی"؟ 01:24:25.021 --> 01:24:28.021 اگه تو می‌تونی بگی، واسه چی من نتونم؟ 01:24:28.021 --> 01:24:29.521 خوندیش، مگه نه؟ 01:24:29.521 --> 01:24:30.521 نخوندم 01:24:37.021 --> 01:24:39.521 به کی شکلات دادی؟ من که شکلاتی نگرفتم 01:24:40.021 --> 01:24:41.021 ...ای خدا 01:24:41.521 --> 01:24:44.021 آخه چرا دفتر خاطرات یکی دیگه رو می خونی؟ 01:24:44.021 --> 01:24:45.021 واسه چی خوندیش؟ 01:24:45.021 --> 01:24:46.521 به کی شکلات دادی؟ 01:24:46.521 --> 01:24:48.021 !به تو دادم. به خودت 01:24:48.021 --> 01:24:49.021 هوس مردن کردی؟ 01:24:49.021 --> 01:24:50.021 !من نبودم 01:24:50.021 --> 01:24:51.021 تو نبودی؟ خودت بودیا 01:24:51.021 --> 01:24:52.021 تو نبودی؟ 01:24:54.521 --> 01:24:56.021 خودت بودی‌ها 01:25:01.521 --> 01:25:03.521 میرم سیگار بکشم، بر می‌گردم 01:25:05.021 --> 01:25:06.521 !خودت بودی 01:25:06.521 --> 01:25:07.521 !گفتم که من نبودم 01:25:19.521 --> 01:25:22.021 ای بابا... خودش بود 01:25:22.021 --> 01:25:25.021 حتما چون سی سال گذشته، یادش رفته 01:25:25.521 --> 01:25:29.021 اون موقع‌ها خیلی باهوش‌تر بود 01:25:52.821 --> 01:25:53.821 جین‌جو 01:25:58.621 --> 01:25:59.621 خوشمزه‌ست؟ 01:26:15.121 --> 01:26:16.121 کجا میرین؟ 01:26:16.121 --> 01:26:17.121 دوکبوکی بخوریم 01:26:27.121 --> 01:26:28.621 خدانگهدار 01:26:28.645 --> 01:26:33.645 مترجم: مهســــا 01:26:37.621 --> 01:26:40.121 !خواهرت فردا میره گردش علمی 01:27:00.721 --> 01:27:01.721 دوک‌سون 01:27:01.721 --> 01:27:02.721 رامن می‌خوری؟ 01:27:02.721 --> 01:27:04.721 !دوک‌سون! سونگ دوک‌سون 01:27:04.721 --> 01:27:05.721 !دوک‌سون 01:27:05.721 --> 01:27:06.820 !سونگ دوک‌سون 01:27:06.820 --> 01:27:08.221 انگار سون‌وو می‌خواد درو بشکنه 01:27:08.221 --> 01:27:09.221 من رفتم 01:27:10.721 --> 01:27:12.221 می‌خوای چی کار کنی؟ 01:27:12.221 --> 01:27:13.221 چی رو؟ 01:27:13.221 --> 01:27:15.221 انگار سون‌وو ازت خوشش میاد 01:27:19.721 --> 01:27:21.221 بریم، سون‌وو 01:27:23.521 --> 01:27:28.521 ::. www.Doostihaa.com .::