WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:11.886 --> 00:12.929 باید سردت باشه 00:24.065 --> 00:28.653 خانم سئو می ره، یک ماه آزمایشی رایگان دوست پسر در حال تقاضا تموم شد 00:29.404 --> 00:30.363 نه 00:31.156 --> 00:32.407 نه! 00:34.367 --> 00:35.660 نرو 00:36.161 --> 00:37.495 نه نمی تونی! 00:40.165 --> 00:41.499 اون هو... 00:42.167 --> 00:44.252 نذار اینطوری تموم بشه! 00:44.335 --> 00:45.754 نه! 00:45.837 --> 00:47.338 دوره خدمات منقضی شد 00:48.548 --> 00:49.758 اون هو! 00:54.762 --> 00:56.055 آزمایش تموم شد 01:05.815 --> 01:06.941 اون هو... 01:10.778 --> 01:12.447 عوضی های بدجنس 01:18.369 --> 01:23.875 خانم سئو می ره، لطفاً برای قرار دومتون، سئو اون هو، یه امتیاز ستاره ای بدید 01:27.754 --> 01:31.758 قرار با سئو اون هو در بهار چطور بود، و شما؟ 01:31.841 --> 01:33.468 ممنون که شرکت کردید 01:38.765 --> 01:39.682 نه! 01:39.766 --> 01:41.351 قسمت 4 بدون ریسک، بازگشت بالا 01:41.851 --> 01:43.561 یک ماه بعد 01:44.354 --> 01:48.775 رویای کوتاه مدت به پایان رسید، و من به زندگیم برگشتم 01:49.651 --> 01:52.654 عالیه TMTK و PlanC الان دارن عالی کار می کنن 01:53.238 --> 01:57.742 همونطور که یون سونگ گفت، خواننده هاش واقعاً دوست داشتن از روی عادت متنفر باشن، 01:57.825 --> 02:00.620 و مردی که میشناختین به این راحتی ها سقوط نکرد 02:01.162 --> 02:03.164 یه وبتون طولانی مدت مثل TMTK... 02:03.248 --> 02:06.125 ولی، البته، نباید گاردم رو پایین بیارم 02:06.209 --> 02:09.379 برنامه بعدی اینه... بله، مسابقه 02:09.462 --> 02:11.089 دوباره همون فصله 02:11.172 --> 02:14.384 این بار، ژانرها رو بر اساس تیم ها تعیین نکردم 02:14.467 --> 02:16.886 من شخصاً هر کدوم از شما رو اختصاص دادم 02:17.512 --> 02:21.683 پس، اول از همه، فانتزی 02:22.267 --> 02:24.686 چوی دونگ مین کیم سون جونگ شما دوتا آماده اید 02:25.311 --> 02:26.145 باشه باشه 02:26.229 --> 02:28.273 در مورد رمانتیک بودن، 02:29.190 --> 02:31.442 سو می ره و 02:32.360 --> 02:34.237 پارک کیونگ نام تبریک میگم 02:35.863 --> 02:38.449 بعدی، اکشن داریم 02:40.159 --> 02:41.619 گاردم رو پایین آوردم 02:43.830 --> 02:45.540 چرا تو بودی و نه من؟ 02:47.250 --> 02:48.751 منم نمی دونم 02:48.835 --> 02:50.169 ازت متنفره یا چی؟ 02:50.753 --> 02:53.089 تو رو با یون سونگ و بدترین ژانر قرار داده 02:53.172 --> 02:55.591 دارم می پرسم چرا من انتخاب نشدم 02:55.675 --> 02:57.385 این مهم ترین ژانره 02:57.468 --> 03:00.847 اون رو داد به مسئولین داغ ترین وبتون ها الان 03:00.930 --> 03:01.848 طبیعیه 03:01.931 --> 03:03.599 فقط یه کم از این بخور 03:04.350 --> 03:07.103 آفرین که صندلی های دور از کارگردان رو گرفتی 03:07.186 --> 03:09.397 مجبور شدم کمپ بزنم تا این میز رو بگیرم 03:11.149 --> 03:12.066 اینجا 03:13.067 --> 03:15.236 هی، چرا این روزا اینقدر افسرده ای؟ 03:16.154 --> 03:16.988 من؟ 03:18.531 --> 03:20.116 واقعاً؟ آره 03:20.616 --> 03:22.118 منم متوجه شدم 03:22.201 --> 03:24.704 حتی موقع ناهار، یه جورایی 03:24.787 --> 03:26.456 دلتنگ به نظر می رسیدی، نه؟ 03:27.582 --> 03:31.210 شاید تنهاست تقریباً آخر ساله 03:31.711 --> 03:32.795 به این زودی؟ 03:33.463 --> 03:37.300 یه دوستی دارم که خیلی باحاله می خوای برات جور کنم؟ 03:38.009 --> 03:41.137 اگه الان شروع کنید به قرار گذاشتن، تا کریسمس حتماً قرار می ذارید 03:41.220 --> 03:42.764 آره، براش جور کن 03:43.347 --> 03:45.099 قرار کور؟ از تو کوچیکتره 03:45.183 --> 03:46.350 یه عکس ازش دارم 03:47.769 --> 03:48.936 من خوبم 03:49.020 --> 03:51.689 چرا که نه؟ باید این چیزا رو وقتی می تونی قبول کنی 03:51.773 --> 03:53.566 خب، فکر کنم من خوبم 03:53.649 --> 03:55.359 اینجاست! بذار ببینم 03:56.486 --> 03:58.404 عجب آدمیه! 03:58.488 --> 04:01.949 هی، خیلی خوبه! درسته؟ 04:02.033 --> 04:02.867 ولی 04:03.785 --> 04:05.620 تو قبلاً با کسی هستی 04:06.871 --> 04:07.914 کیه؟ 04:09.624 --> 04:10.541 خانم سئو 04:11.375 --> 04:12.418 ها؟ چی؟ 04:13.461 --> 04:15.338 نه! نه ! 04:16.339 --> 04:18.674 صبر کن، چی داری میگی؟ 04:18.758 --> 04:23.387 دفعه قبل گفتی قرار داری، فکر کردم دوست پسر داری 04:25.306 --> 04:29.310 لطفاً، اون خیلی وقت پیش بود فقط یه قرار بود، چیز جدی نبود 04:30.811 --> 04:34.232 منظورم اینه که، یه مدت پیش با یه پسر آشنا شدم 04:34.315 --> 04:35.650 خیلی کوتاه بود 04:36.317 --> 04:39.153 فهمیدم حتماً اشتباه فهمیدم 04:40.154 --> 04:41.739 خانم سئو، تو منو زخمی کردی 04:41.822 --> 04:43.241 ها؟ منم همینطور 04:43.324 --> 04:46.744 می دونستم حد و مرز واضح داری، ولی این یکی خیلی دردناکه 04:47.495 --> 04:51.290 نه، هیچ وقت نگفتم چون واقعاً چیزی نبود 04:51.374 --> 04:54.293 لازم نیست همه جزئیات کوچیک قرارهاشو بهمون بگه 04:54.377 --> 04:55.461 با این حال... 04:56.629 --> 05:00.132 به هر حال، یعنی الان با کسی نیستی؟ 05:00.633 --> 05:01.467 نیستم 05:01.551 --> 05:03.427 اون قرار کور چطوره؟ برو، برو؟ 05:03.511 --> 05:04.929 برو، برو برو، برو 05:08.224 --> 05:09.141 نه، من خوبم 05:09.225 --> 05:10.560 همینه براش پاپوش درست نکن 05:10.643 --> 05:13.437 فهمیدم شاید به پسرای جوون تر علاقه نداشته باشه 05:14.438 --> 05:16.482 پسرای جوون تر مورد علاقه منن، می دونی 05:16.983 --> 05:18.234 می خوای ببینیش؟ 05:19.277 --> 05:22.363 خب، می تونی دوباره اون عکس رو بهم نشون بدی 05:22.446 --> 05:23.322 حتماً 05:24.573 --> 05:25.741 کجا زندگی می کنه؟ 05:25.825 --> 05:26.909 اون تو سئول زندگی می کنه 05:26.993 --> 05:28.828 می دونستم منم تو سئول زندگی می کنم 05:28.911 --> 05:30.288 عالی نیست؟ هست 05:30.371 --> 05:33.082 من همیشه پسرهای سئولی رو ترجیح می دادم اونا نزدیک زندگی می کنن و اینا 05:33.958 --> 05:35.710 چرا، اون کوچولو... 05:38.754 --> 05:40.423 مرد، سردت نیست؟ 05:40.506 --> 05:41.924 هی، بریم! 05:42.008 --> 05:44.260 مرسی بابت غذا! 05:44.343 --> 05:45.594 فردا می بینمتون! 05:47.430 --> 05:48.347 باید برم 05:48.431 --> 05:50.391 هی، من می خرم چطوره دور دوم؟ 05:50.474 --> 05:51.684 دور دوم، باشه کجا ... 05:51.767 --> 05:53.269 کجا میری؟ شب بخیر 05:53.352 --> 05:54.186 بچه ها؟ 05:54.270 --> 05:56.022 پس من میرم باشه 05:56.105 --> 05:57.356 شب بخیر! 06:02.653 --> 06:03.988 کجا میری؟ چی؟ 06:04.488 --> 06:06.407 اوه، دارم تلاش می کنم تاکسی بگیرم 06:06.907 --> 06:09.410 منم همینطور حتماً تو راه یکی می گیرم 06:11.829 --> 06:12.663 گرفتم 06:13.414 --> 06:15.750 چیزی که قبلاً گفتم اذیتت می کنه؟ 06:16.709 --> 06:17.835 ببخشید؟ 06:17.918 --> 06:21.756 می دونی، چطور زندگی خصوصیت رو جلوی همه مطرح کردم 06:23.924 --> 06:25.926 اشکالی نداره فقط یه سوءتفاهم بود 06:26.761 --> 06:29.263 ببخشید بابت اون یه کم کند فهمیدم 06:29.346 --> 06:31.098 تازه فهمیدی؟ 06:32.266 --> 06:33.434 می فهمم 06:36.479 --> 06:38.981 منتظرم باهات کار کنم 06:39.607 --> 06:42.026 می دونستی ما تیم می شیم؟ 06:42.109 --> 06:43.110 نه، نمی دونستم 06:45.029 --> 06:48.699 اگه می خوای شریک عوض کنی، می تونیم با هم با مدیر صحبت کنیم 06:49.450 --> 06:51.452 اینقدر ازش متنفری؟ ها؟ 06:51.535 --> 06:52.953 باید با من کار کنی 06:55.247 --> 06:56.749 نه، اینطوری نیست 06:57.333 --> 06:59.835 پس... بیا با هم انجامش بدیم 07:04.131 --> 07:05.591 تاکسی می بینم 07:09.386 --> 07:11.180 اولی رو بگیر 07:12.890 --> 07:14.016 مطمئنی؟ 07:14.975 --> 07:15.810 منظورت چیه؟ 07:17.978 --> 07:18.813 برو جلو 07:20.231 --> 07:22.399 باشه، پس آخر هفته خوبی داشته باشی 07:22.483 --> 07:24.235 درسته تو هم همینطور 07:24.318 --> 07:25.528 سرده! 07:29.865 --> 07:31.242 سلام یونگسان، لطفاً 07:31.742 --> 07:32.827 من اونجا نمیرم 07:33.327 --> 07:34.328 چی؟ 07:34.411 --> 07:37.331 این تاکسی اینچئونه باید قبل از سوار شدن نگاه می کردی 07:39.124 --> 07:40.334 ببخشید 07:44.338 --> 07:45.714 اینچئون 07:47.216 --> 07:49.134 شوخی می کنی؟ 07:49.802 --> 07:51.053 می تونستی بهم بگی! 08:06.235 --> 08:09.530 منتظرم باهات کار کنم؟ می تونستی منو گول بزنی 08:17.705 --> 08:19.957 مرد دانایی پلان سی 08:20.040 --> 08:22.042 همیشه پشت سرمونه داره منو عصبی می کنه 08:24.878 --> 08:26.839 اومدم چشمامو از TMTK فاسد پاک کنم 08:26.922 --> 08:28.591 TMTK اینو شکست داد؟ سیستم ها تقلب کردن 08:28.674 --> 08:30.843 هوانی یه خداست پلان سی درجه یکه! 08:30.926 --> 08:32.761 جی یون 08:33.262 --> 08:35.514 هی چه خبر؟ دیر وقته 08:35.598 --> 08:38.100 چرا تو گروه چت جواب ندادی؟ 08:39.310 --> 08:40.769 حتماً از دستش دادم چیه؟ 08:40.853 --> 08:42.688 می دونی فرداست، درسته؟ ها؟ 08:43.439 --> 08:45.274 یه مهمونی خونه ی جدید دا یونگ 08:48.068 --> 08:49.194 درسته 08:49.695 --> 08:51.238 می دونستم این اتفاق می افته 08:51.322 --> 08:52.489 یادت نره 08:54.616 --> 08:55.659 فردا می بینمت 09:00.831 --> 09:02.333 چی بخرم؟ 09:06.378 --> 09:07.671 اونجا ببین اینو 09:07.755 --> 09:09.590 وای خدای من! 09:10.591 --> 09:12.301 از وقتتون لذت ببرید ممنون 09:12.384 --> 09:13.802 ممنون ببخشید 09:13.886 --> 09:15.512 یه آیدل داره میاد اینجا؟ 09:16.013 --> 09:19.391 نه، این صف برای فروشگاه پاپ آپ دوست پسر در دسترس هست 09:20.851 --> 09:22.686 دوست پسر در دسترس شماره ورود 454 09:27.900 --> 09:29.651 از این طرف! 09:34.740 --> 09:37.201 بذار نشونت بدم می خوای امتحانش کنی؟ 09:41.371 --> 09:42.581 خانم سئو؟ 09:43.999 --> 09:45.250 سلام سلام 09:45.834 --> 09:47.086 چه خوب که اومدی 09:47.169 --> 09:49.254 میتونستم برات یه جا رزرو کنم 09:49.338 --> 09:52.049 نه، فقط داشتم رد میشدم 09:52.132 --> 09:52.966 واقعاً؟ 09:53.592 --> 09:56.970 آره این یه جمعیت بزرگه 09:57.054 --> 09:58.514 آره شگفت انگیز نیست؟ 09:59.306 --> 10:02.726 ما باید امسال بیشترین فروش رو از بین همه پاپ آپ ها داشته باشیم 10:04.520 --> 10:05.979 تبریک میگم، آقای مین 10:06.480 --> 10:08.774 همه اش به خاطر تلاش سختت برای بررسی محصول ما 10:08.857 --> 10:09.942 داری لذت می بری؟ 10:11.568 --> 10:13.403 از چی لذت می بری؟ دوست پسر در حال تقاضا 10:17.741 --> 10:18.659 خب... 10:19.910 --> 10:23.413 من واقعاً بازی نکردم اون موقع دیگه بازی نکردم 10:24.289 --> 10:25.541 درسته؟ 10:25.624 --> 10:29.878 تو نقدت خیلی راضی به نظر می رسیدی ما حتی دستگاه رو بهت دادیم 10:29.962 --> 10:32.965 مطمئن بودم که وقتی به بازار بیاد، سابسکرایب می کنی 10:34.132 --> 10:36.760 قدردان هدیه ام، ولی مشغول زندگی بودم 10:37.511 --> 10:41.515 با این حال، آیا دوست پسر در حال تقاضا زندگی واقعی رو از آب در نمیاره؟ 10:44.810 --> 10:47.563 مطمئن نیستم می گم زندگی واقعی هنوز بهتره 10:49.106 --> 10:50.274 چقدر بی رحمی 10:50.357 --> 10:54.111 می تونی وقتی اینجایی یه نگاهی بندازی بهت نشون می دم 10:54.194 --> 10:55.112 اوه، نمی تونم 10:55.195 --> 10:57.948 اومدم برای خرید لحظه آخری، پس باید برم 10:59.408 --> 11:01.743 پس می بینمت 11:01.827 --> 11:03.412 مرسی موفق باشی ! 11:08.041 --> 11:09.293 این غیرمنتظره بود 11:16.884 --> 11:17.718 هی، چه خبر؟ 11:17.801 --> 11:19.511 یادت نرفته، نه؟ 11:20.012 --> 11:23.557 معلومه که نه من ماهی قرمز نیستم الان دارم هدیه می خرم 11:23.640 --> 11:25.142 خوبه که می شنوم 11:26.059 --> 11:27.936 باید یه چیزی بهت بگم 11:28.020 --> 11:30.606 واقعاً؟ قول بده عصبانی نشی 11:30.689 --> 11:31.815 چی شده؟ 11:31.898 --> 11:35.068 امروز یکی دیگه هم میاد خونه دا یونگ 11:35.152 --> 11:35.986 کی؟ 11:36.945 --> 11:39.239 فقط یه نفر که دا یونگ می شناسه 11:40.282 --> 11:41.366 داشتیم برات پاپوش درست می کردیم 11:44.161 --> 11:45.037 الو؟ 11:46.163 --> 11:47.914 بیا، یه چیزی بگو! 11:50.834 --> 11:53.295 ما بهت نگفتیم، و این تقصیر ماست 11:53.378 --> 11:56.340 می خواستیم مخفی نگهش داریم و تظاهر کنیم همه چیز طبیعیه، 11:56.923 --> 12:01.470 ولی بعدش خیلی نگران شدیم که شاید با شلوارک بیای 12:02.512 --> 12:03.680 الو؟ 12:04.431 --> 12:06.725 دوباره گند زدم؟ عصبانی هستی؟ 12:09.478 --> 12:10.312 نه 12:11.063 --> 12:11.897 ها؟ 12:12.397 --> 12:14.649 آفرین؟ 12:14.733 --> 12:16.818 آره بعداً می بینمت 12:16.902 --> 12:18.028 باشه 12:21.281 --> 12:22.115 اون چشه؟ 12:37.172 --> 12:38.840 دیر کرده؟ نمی دونم ! 12:38.924 --> 12:40.092 جدی؟ 12:42.719 --> 12:44.763 همیشه دیر می کنه باید زود برسه 12:45.347 --> 12:46.306 باشه 12:50.060 --> 12:51.144 هی، چی... 12:52.479 --> 12:53.814 می ره، تو اینجایی... 13:04.741 --> 13:05.909 ببخشید دیر کردم 13:05.992 --> 13:07.577 هی، اون لباس... 13:07.661 --> 13:10.038 هی، این یکی خوب به نظر میاد 13:12.541 --> 13:14.000 دارم اینو دیر می پوشم؟ 13:14.793 --> 13:16.711 نه این باید یه لباس زمستونی باشه 13:16.795 --> 13:18.004 بیا تو 13:21.508 --> 13:24.052 یه نوشیدنی بخوریم؟ باشه 13:26.930 --> 13:27.931 مرسی که اومدی 13:28.014 --> 13:29.850 کاملاً البته که اومدیم 13:29.933 --> 13:32.227 یکم از این بخور مرسی 13:33.395 --> 13:34.437 خوبه؟ 13:34.521 --> 13:35.981 خیلی خوشمزه خیلی خوبه 13:37.816 --> 13:38.817 بفرما 13:39.317 --> 13:40.443 مرسی 13:42.362 --> 13:44.364 یه آدم با ادب لیوانت خالیه 13:45.031 --> 13:46.283 مرسی 13:49.077 --> 13:51.121 APT! 13:51.204 --> 13:52.038 طبقه هفتم! 13:52.122 --> 13:54.583 یک دو سه چهار پنج شش هفت! 13:55.792 --> 13:57.627 پایین دریچه میره! 13:57.711 --> 14:02.674 خرگوش! هویج ! 14:02.757 --> 14:03.800 هویج... 14:05.176 --> 14:06.177 می خورمش 14:06.761 --> 14:08.096 خیلی شیرینه! 14:12.851 --> 14:14.019 سو می ره دوباره برد 14:14.102 --> 14:15.353 شما دوتا خیلی خوبید 14:15.437 --> 14:16.855 دوست پسرم رو همین الان می خوام 14:16.938 --> 14:18.315 هی، منظورت این نیست که... 14:18.815 --> 14:20.150 هی! 14:20.233 --> 14:22.736 حالت خوبه؟ دستمال ها کجان؟ حالت خوبه؟ 14:23.612 --> 14:25.530 خوبه که خیس نشدی 14:25.614 --> 14:26.823 مرسی 14:26.907 --> 14:27.866 این خوب پیش میره 14:31.161 --> 14:32.662 خوشحالی، می ره؟ 14:35.123 --> 14:36.625 امروز خیلی خوش گذشت 14:38.793 --> 14:41.796 من خیلی درون گرا هستم، ولی تو باعث شدی احساس راحتی کنم، 14:41.880 --> 14:43.632 پس منم خیلی لذت بردم 14:43.715 --> 14:46.051 واقعاً؟ خوشحالم که اینو می شنوم 14:47.260 --> 14:50.138 دا یونگ خیلی چیزای خوبی در موردت گفته 14:50.805 --> 14:54.351 حالا که دیدمت، به نظر آدم خیلی خوبی میای 14:54.434 --> 14:55.477 و تو بامزه ای 14:57.896 --> 14:59.230 نظرت چی بود؟ 14:59.856 --> 15:00.690 ببخشید؟ 15:01.191 --> 15:02.067 از من 15:04.778 --> 15:06.655 منم خوش گذشت 15:07.280 --> 15:10.075 خوبه یعنی می تونیم دوباره همدیگه رو ببینیم؟ 15:10.575 --> 15:11.951 آره، فکر کنم همینطوره 15:12.661 --> 15:15.038 تو نزدیک یونگسان زندگی می کنی، 15:15.121 --> 15:17.791 پس حدود دو ساعت با خونه من فاصله داره 15:19.084 --> 15:21.086 تو روزهای هفته سرت شلوغه، نه؟ 15:21.169 --> 15:22.420 می ترسم همینطور باشه 15:23.880 --> 15:25.924 دوست داری آخر هفته بعدی همدیگه رو ببینیم؟ 15:26.007 --> 15:27.008 ناهار شنبه؟ 15:27.092 --> 15:29.135 جمعه هم می تونم شام بگیرم 15:30.220 --> 15:31.721 برنامه ام رو چک می کنم 15:33.306 --> 15:35.892 می تونی الان چک کنی؟ واقعاً دوست دارم یه قرار بذارم 15:36.476 --> 15:38.895 بعداً وقتی رسیدم خونه چک می کنم 15:41.106 --> 15:42.023 می ره 15:45.819 --> 15:47.320 از من خوشت نمیاد؟ 15:47.904 --> 15:48.738 چی؟ 15:49.697 --> 15:53.118 لطفاً الان باهام صادق باش به جای اینکه فردا منو رد کنی 15:54.411 --> 15:57.705 اصلاً اینطور نیست ما تازه امروز همدیگه رو دیدیم و... 15:57.789 --> 16:01.084 بیا، بچه که نیستیم 16:02.210 --> 16:04.045 می تونی فقط باهام صادق باشی 16:05.296 --> 16:06.214 ببخشید 16:06.714 --> 16:09.551 دقیقاً داری به من چی می گی که صادق باشم؟ 16:11.344 --> 16:12.595 ناراحتت کردم؟ 16:13.513 --> 16:17.642 اخیراً، خیلی ها رو دیدم که فقط آب رو امتحان می کردن 16:17.725 --> 16:20.270 حتماً عصبی بودم ببخشید 16:20.353 --> 16:23.481 می دونم تو کسی نیستی که آب رو امتحان کنی... 16:23.565 --> 16:26.484 هی می گی آب رو امتحان کن، 16:27.026 --> 16:29.821 ولی هر کسی سرعت خودش رو داره، می دونی 16:31.656 --> 16:32.490 درسته 16:40.165 --> 16:44.002 امروز خوش گذشت، و ببخشید، ولی از اینجا به بعد می تونم تنها برم 16:44.085 --> 16:45.503 ولی خیلی دیره... 16:45.587 --> 16:46.754 اینطوری راحت ترم 16:47.255 --> 16:49.299 سالم برو خونه، مین گیو 16:58.933 --> 17:02.729 شاید حرف اون یارو درست بوده 17:03.563 --> 17:05.315 سرعتم مشکل نبود 17:06.482 --> 17:08.776 فقط آماده نبودم با کسی بیرون برم 17:09.986 --> 17:12.488 ولی مجبور شدم برم سر یه قرار کور 17:16.284 --> 17:17.660 باید دیوونه شده باشم 17:19.120 --> 17:20.663 چی فکر می کردم؟ 17:25.543 --> 17:26.502 ببخشید 17:28.504 --> 17:29.422 گرفتمت 17:31.299 --> 17:33.426 در عرض ۸ دقیقه درخواست راننده 17:33.509 --> 17:35.345 هیچ تاکسی در دسترس نیست 17:40.642 --> 17:42.477 متاسفم 17:47.440 --> 17:48.733 چی شده؟ 18:41.369 --> 18:42.578 نه بابا 18:43.996 --> 18:45.039 می ره 18:46.290 --> 18:47.125 اون هو 18:47.834 --> 18:48.960 سو اون هو! 18:51.629 --> 18:54.257 اون هو! 18:57.051 --> 18:57.885 اون هو! 19:00.221 --> 19:01.514 اون هو! 19:15.486 --> 19:16.487 اون هو! 19:19.866 --> 19:21.701 خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم 19:25.746 --> 19:26.914 چطوری؟ 19:39.010 --> 19:42.346 می خوای دوست دخترم بشی؟ می بینمت تو برنامه دوست پسر آنلاین 19:53.858 --> 19:56.027 ابتدایی 19:56.110 --> 19:58.279 ماهی ۵۰۰,۰۰۰ وون 19:59.280 --> 20:01.115 ۵۰۰,۰۰۰؟! 20:01.616 --> 20:03.284 عقلت رو از دست دادی! 20:05.411 --> 20:07.330 چطور جرات می کنی از تنهایی برای سود استفاده کنی! 20:07.413 --> 20:09.707 این دیگه چه آشغالیه 20:10.583 --> 20:11.834 فراموشش کن نمی خرم 20:17.757 --> 20:18.591 صبر کن 20:18.674 --> 20:21.802 وقتی تو زندگی واقعی قرار می ذاشتی، کمتر از 500,000 وون در ماه خرج می کردی؟ 20:21.886 --> 20:23.054 نه 20:23.888 --> 20:26.891 شام، هدیه، سفرهای گاه به گاه، و لباس ها... 20:26.974 --> 20:29.143 من بیشتر از 500,000 وون خرج می کردم 20:30.228 --> 20:31.062 نه 20:31.145 --> 20:34.232 آیا می تونی کسی بهتر از سئو اون هو رو تو زندگی واقعی پیدا کنی؟ 20:34.982 --> 20:35.816 نه 20:35.900 --> 20:39.320 آیا دوست پسر در حال تقاضا هیچ خطری فراتر از هزینه ماهانه داره؟ 20:39.403 --> 20:40.279 نه 20:40.363 --> 20:42.949 آیا دوست پسر در حال تقاضا مانعی برای کارم هست؟ 20:43.032 --> 20:43.866 نه 20:43.950 --> 20:46.369 آیا دوست پسر در حال تقاضا منو خوشحال تر می کنه؟ 20:48.496 --> 20:52.416 پس دلیلی هست که از دوست پسر در حال تقاضا استفاده نکنم 20:55.294 --> 20:56.128 پرداخت کامل شد 21:00.675 --> 21:02.635 فرآیند شخصی سازی کامل شد 21:08.933 --> 21:12.520 حلقه رو بذار روی سرت و یه حالت راحت بگیر 21:12.603 --> 21:14.230 وقتی دکمه رو فشار بدی، 21:14.313 --> 21:16.649 حلقه روشن میشه و شروع به اتصال میکنه 21:40.089 --> 21:41.132 من تو هتلم؟ 21:49.390 --> 21:50.224 کی... 21:51.392 --> 21:52.393 ترسوندیم! 21:52.476 --> 21:54.854 اینجایی؟ خیلی وقته ندیدمت 21:57.022 --> 21:57.898 پس منو یادت میاد 21:58.691 --> 21:59.692 ریست نشدی؟ 21:59.775 --> 22:01.235 فکر کردی من احمقم؟ 22:03.320 --> 22:06.407 اصلاً کجاییم؟ پوستر ها کجان؟ 22:09.702 --> 22:10.995 این خونه توئه 22:11.078 --> 22:12.121 چی؟ 22:12.204 --> 22:13.581 خونه تو 22:13.664 --> 22:16.459 از این به بعد اینجا تو برنامه دوست پسر در دسترس زندگی می کنی 22:17.626 --> 22:21.380 این یه هدیه برای اشتراک همیشگیته وقت بذار و دور و برت رو نگاه کن 22:23.007 --> 22:23.924 وای خدای من! 23:07.259 --> 23:08.093 اون لباس... 23:08.177 --> 23:09.512 چوی سی وو اینو برات خریده؟ 23:10.888 --> 23:11.722 بله 23:12.473 --> 23:13.933 چطور به اینجا رسید؟ 23:14.433 --> 23:17.603 هدیه هایی که گرفتی می مونن، و بقیه شون، 23:18.103 --> 23:20.856 هر ماه با آیتم های جدید به روز می شن 23:25.903 --> 23:27.238 چرا اینقدر با من مهربونی؟ 23:27.738 --> 23:30.074 این چیزی هست که مشترکین ما لایقشن 23:31.075 --> 23:36.121 تو باید تو زندگی واقعی خیلی چیزا رو تحمل کنی می خوام اینجا فقط خوشحال باشی 23:39.208 --> 23:41.168 بذار یه کم آروم بشم 23:47.383 --> 23:50.261 وقتی کارت تموم شد بهم بگو منظره رو نشونت می دم 23:51.637 --> 23:52.763 منظره؟ 24:22.459 --> 24:26.213 حالا می تونی با دوست پسرت تو این خونه قرار بذاری 24:27.297 --> 24:28.132 اینجا؟ 24:28.215 --> 24:30.300 چرا باید خونه اینقدر بزرگ باشه؟ 24:36.932 --> 24:37.850 عملیات ۰۱۲۵ 24:37.933 --> 24:40.853 اکشن قلب کوبنده عشق در آسمان 24:41.437 --> 24:44.023 همه چیز رو دیدی وقتشه بری سر قرار 24:45.566 --> 24:47.526 صبر کن یه چیزی باید بگم 24:47.609 --> 24:48.902 چیه؟ 24:50.154 --> 24:52.906 درباره من و سئو اون هو 24:57.369 --> 24:59.038 همه چیز ناگهانی تموم شد، 24:59.121 --> 25:02.416 می دونی، تو یه لحظه خیلی حساس 25:05.127 --> 25:06.336 به همین دلیله که... 25:09.089 --> 25:11.341 دوست دارم دوباره سو اون هو رو ببینم 25:12.426 --> 25:15.429 از اون صحنه یاد می گیرم 25:18.307 --> 25:19.475 ولی نمی تونی 25:21.268 --> 25:22.853 چی؟ چرا که نه؟ 25:22.936 --> 25:25.564 اگه می خوای مستقیم بری سراغ پسری که می خوای، 25:25.647 --> 25:28.567 باید بری روی برنامه پریمیوم، نه برنامه پایه 25:29.401 --> 25:30.402 پریمیوم؟ 25:31.779 --> 25:34.782 پایه ماهی ۵۰۰,۰۰۰ وون ۱۰ پریمیوم 25:34.865 --> 25:36.325 پریمیوم 25:36.825 --> 25:38.535 یک میلیون؟ 25:39.161 --> 25:42.080 سلام؟ این مسخره ست شوخی می کنی، نه؟ 25:42.164 --> 25:45.334 تو برنامه اصلی، فقط می تونی با کسایی که بهت می رسم قرار بذاری 25:45.918 --> 25:46.752 پس 25:47.753 --> 25:50.506 یعنی الان نمی تونم سو اون هو رو ببینم؟ 25:50.589 --> 25:51.715 نه 25:56.678 --> 25:57.554 نه بابا 25:59.097 --> 26:02.267 منتظر چی هستی؟ برو پولتو بگیر، دختر 26:02.351 --> 26:03.602 احتیاط نکن 26:04.353 --> 26:05.187 پولنم بیشتر می ارزه؟ 26:05.270 --> 26:07.564 اینجا هیچ کسی از قوانین صحبت نمیکنه 26:08.065 --> 26:10.859 و هیچ کسی بابت رد شکست عشقیت بهت نمیخنده 26:15.447 --> 26:16.281 از سفرت لذت ببر 26:26.416 --> 26:27.251 چی؟ 26:30.337 --> 26:31.171 چی؟ 26:32.297 --> 26:33.882 من مهماندارم؟ 26:51.817 --> 26:52.901 سنگینه 26:54.069 --> 26:55.404 اینقدر بلنده؟ 26:56.655 --> 26:58.615 چرا نتونستن منو بلندتر کنن؟ 27:05.247 --> 27:06.748 پس این دفعه یه خارجی 27:39.656 --> 27:40.615 وای خدای من 27:52.711 --> 27:54.755 همینجوری، بدون هیچ هشداری؟ 27:55.714 --> 27:57.632 الان دارم کار می کنم، پس... 28:02.471 --> 28:03.555 این یه تفنگه! 28:37.547 --> 28:39.382 تفنگ تو هواپیما چیکار می کنه؟ 28:39.466 --> 28:40.634 چی به چیه؟ 28:46.473 --> 28:47.974 این چیزیه که بابت پرداختش می گیرم؟ 28:53.772 --> 28:56.149 لعنتی باید از اینجا برم 28:59.569 --> 29:00.904 اوه خدای من! 29:27.597 --> 29:28.723 حالا حالت خوبه 29:28.807 --> 29:31.351 این یه حادثه مربوط به یه گروه تروریستی بود 29:36.314 --> 29:37.399 بای هیون وو نیس 29:39.901 --> 29:43.863 تبریک میگم، خانم سئو می ره، برای ملاقات سومتون! 29:45.198 --> 29:47.993 ارزش تولید نسخه پرداختی فقط... 29:48.076 --> 29:49.869 ان آی اس، واقعاً؟ 29:56.001 --> 29:58.878 میشه اول مسافرا رو آروم کنید؟ 29:58.962 --> 29:59.838 چی؟ 30:05.302 --> 30:06.136 درسته 30:10.265 --> 30:12.267 ممنون که تحمل کردید ببخشید 30:14.269 --> 30:16.187 حالت خوبه؟... سرم یه کم 30:16.271 --> 30:18.106 این یه تفنگه! تفنگ ! 30:20.734 --> 30:22.027 محکم بگیر! 30:36.291 --> 30:38.626 چرا داری این کارو با من می کنی؟ 30:54.642 --> 30:55.769 حالت خوبه؟ 30:57.145 --> 30:57.979 اون چی بود؟ 31:00.148 --> 31:03.777 الان خیلی ترسیدم حتی نمی تونم سوار کشتی دزدان دریایی بشم 31:03.860 --> 31:06.237 فکر نمی کنم اینا برای من مناسب باشن 31:07.072 --> 31:08.823 خب، خداحافظ 31:16.831 --> 31:17.749 دکتر! 31:17.832 --> 31:19.834 بیا دیگه! علائم حیاتی بیمار داره میاد پایین! 31:19.918 --> 31:20.752 چی؟ 31:21.252 --> 31:23.254 کارآموز سو می ره 31:26.382 --> 31:28.093 چاقو؟ چی؟ 31:28.676 --> 31:29.594 هی! 31:36.726 --> 31:38.311 خودتو جمع و جور کن، باشه؟ 31:39.771 --> 31:40.688 حرکت کن 31:40.772 --> 31:42.107 ریتمش رو چک کردی؟ 31:42.982 --> 31:44.317 آماده شو برای شوک ژل 31:46.903 --> 31:47.904 ژل! 31:54.744 --> 31:55.578 200 ژول 31:56.913 --> 31:57.789 200 ژول! 31:59.833 --> 32:01.334 چی؟ این صفحه لمسیه؟ 32:01.417 --> 32:02.919 کنار! 32:05.547 --> 32:06.631 پایین! 32:07.882 --> 32:09.384 یک، دو، سه، شوک 32:11.803 --> 32:13.721 می شنوی، آقا؟ بله 32:15.640 --> 32:17.141 خیلی ممنون 32:18.601 --> 32:19.519 بیا با من 32:27.068 --> 32:28.820 نزدیک بود بکشیش می دونی؟ 32:30.238 --> 32:31.489 جواب بده! 32:34.367 --> 32:37.453 وای چه کله شقیه 32:39.372 --> 32:40.540 سو می ره 32:42.292 --> 32:43.126 بله؟ 32:43.710 --> 32:44.961 چرا هیچ وقت 32:46.087 --> 32:47.005 جواب نمی دی؟ 32:49.757 --> 32:52.844 الان بیشتر از یه هفته شده داری منو معلق می ذاری؟ 32:55.096 --> 32:57.015 مطمئن نیستم بفهمم... 32:59.559 --> 33:01.394 می خوای تظاهر کنی که اتفاق نیفتاده؟ 33:01.477 --> 33:02.729 عاشقشم! 33:08.276 --> 33:09.861 دیدی؟ 33:14.157 --> 33:15.617 اگه یادت نمیاد، 33:16.993 --> 33:17.994 بذار یادت بندازم 33:20.455 --> 33:21.289 من... 33:23.374 --> 33:24.417 مثل تو 33:28.546 --> 33:30.423 یه کراش مخفی سال آخری های آتیشی 33:31.341 --> 33:32.508 یه کلاسیکه 33:33.676 --> 33:34.677 میشه... 33:36.721 --> 33:38.097 الان یه فرصت بهم بدی؟ 33:40.850 --> 33:42.352 داری منو می کشی 33:54.030 --> 33:55.031 خانم سئو 34:00.453 --> 34:02.372 بحثت خیلی به احساسات تکیه کرد 34:02.455 --> 34:06.334 همین رو می شه در مورد تو گفت تو معمولاً خیلی دوری 34:06.417 --> 34:08.211 دادگاه نیاز به خونسردی داره 34:08.294 --> 34:09.337 ولی... 34:14.425 --> 34:16.052 الان نیازی نیست دوری کنی 34:18.971 --> 34:20.181 امشب سرت شلوغه؟ 34:24.894 --> 34:27.688 اینجا، عشق بالاتر از قانونه... 34:42.620 --> 34:43.579 این چیه؟ 34:45.915 --> 34:46.833 دی یو؟ 34:52.839 --> 34:53.840 وایسا 34:55.007 --> 34:55.842 کی اونجاست؟ 34:56.592 --> 34:58.594 من دشمن قسم خورده این خانواده ام 35:02.473 --> 35:03.516 اون رو بده، 35:04.016 --> 35:05.601 و جونت رو می بخشم 35:14.735 --> 35:15.820 همونجا وایسا! 35:17.530 --> 35:18.781 اگه یه کم نزدیک تر بیای... 35:46.309 --> 35:48.769 و حتی می تونی عاشق یه دشمن قسم خورده بشی... 35:58.487 --> 36:00.239 دوست پسر در درخواست بررسی ارسال 36:01.866 --> 36:04.118 انگار تمام این مدت تشنه بودم 36:05.077 --> 36:08.497 ولی چرا باید تو واقعیت مجازی با مردها آشنا بشی، می پرسی؟ 36:14.670 --> 36:18.257 خب، نمی شه انکار کرد که مردهای جذابی هم تو دنیای واقعی هستن 36:21.093 --> 36:22.595 ولی دوست پسرم 36:23.846 --> 36:25.765 حتی اجازه می ده با جی پارک آشنا بشم 36:27.934 --> 36:29.810 چطور می تونی یه قرار دوم نگیری؟ 36:29.894 --> 36:32.271 نمی دونم خیلی رو اعصابه 36:32.355 --> 36:34.857 احساس خوبی داشتم چون قرارمون روز تولدم بود 36:34.940 --> 36:36.192 و واقعاً ازش خوشم اومد 36:37.443 --> 36:38.277 پیام ها رو نشونم بده 36:44.116 --> 36:46.369 هی، می ره اینو ببین 36:46.452 --> 36:49.246 این یارو نوشته، تولدت مبارک، خانم 36:50.122 --> 36:51.624 فکر می کنه چند سالشه؟ 36:51.707 --> 36:55.336 اون فقط یه آدم خیلی مودبه 36:56.337 --> 36:59.340 احتمالاً در تماس نمی مونه، درسته؟ نه، خانم 37:00.049 --> 37:01.676 اول بهش پیام بده، مثل، 37:01.759 --> 37:04.261 داری چیکار می کنی؟ کی باید همدیگه رو ببینیم؟ 37:04.345 --> 37:05.763 این مسخره ست 37:05.846 --> 37:07.014 زود باش انجامش بده 37:07.098 --> 37:09.558 خودش هیچ وقت نمی تونه انجامش بده 37:09.642 --> 37:10.559 کاملاً 37:11.936 --> 37:13.312 بیا برات انجامش می دم 37:13.396 --> 37:14.647 داری چیکار می کنی؟ 37:14.730 --> 37:16.023 واقعاً؟ صبر کن! 37:16.607 --> 37:19.819 واقعاً گمش کردی؟ نفرستش نفرست! 37:19.902 --> 37:20.986 واقعاً فرستادش 37:25.950 --> 37:27.118 خوندش! 37:27.618 --> 37:29.078 اوه نه! 37:29.578 --> 37:31.205 تو چت معطل نکن 37:31.288 --> 37:33.249 همین الان پیام ها رو خوندن باحال نیست 37:35.501 --> 37:38.212 یهو مثل یه حرفه ای دوستیابی حرف می زنی 37:38.963 --> 37:40.756 جوابی گرفتی؟ چی گفت؟ 37:41.298 --> 37:43.717 نه بابا چی شده؟ 37:44.301 --> 37:46.387 ازش خواست این آخر هفته بریم بیرون ببین؟ 37:46.887 --> 37:49.306 اول بپرس اگه جواب داد، عالیه اگه نه، ادامه بده 37:49.390 --> 37:52.309 این قرار ۱۰۱ هست بنویسش 37:55.646 --> 37:56.939 باید اینو جواب بدم 37:57.898 --> 37:58.774 حتماً 38:00.401 --> 38:01.485 بله، خانم یون 38:01.569 --> 38:03.279 چی شده بهش؟ 38:03.362 --> 38:04.947 فکر می کنی تسخیر شده؟ 38:13.414 --> 38:14.540 آیس آمریکانو، لطفاً 38:14.623 --> 38:17.376 میشه ۴۰۰۰ وون 38:18.127 --> 38:18.961 مرسی 38:26.844 --> 38:28.596 می بینم که امروز فقط یه فنجون می خری 38:29.346 --> 38:30.181 ببخشید؟ 38:31.265 --> 38:34.685 دفعه قبل، یکی دیگه خریدی که تو راه خونه بخوری 38:37.897 --> 38:39.732 اینم لاته یخی ت 38:42.484 --> 38:44.737 خریدن دو تا امروز لازم نبود 38:47.323 --> 38:50.117 هوانی باید امروز با پرونده ش دیر کرده باشه چه عجیب 38:51.368 --> 38:53.746 به نظر میاد این هفته خیلی سخت داره پیش می ره 38:59.376 --> 39:00.377 واقعاً؟ 39:00.878 --> 39:03.464 بازم، شک دارم که بتونیم TMTK رو شکست بدیم 39:04.715 --> 39:07.551 فکر کنم امشب یه ارسال دیرهنگام دیگه با خانم یون داریم 39:11.388 --> 39:12.222 نه 39:12.306 --> 39:15.434 ما هم این هفته سخت می ریم، می بینی 39:16.977 --> 39:18.437 اوه، درسته؟ 39:19.730 --> 39:21.815 اینم آمریکانو 39:35.496 --> 39:36.330 یه نی می خوام 39:56.767 --> 39:58.560 وقتشه که بفرستیش بیا بریم 40:08.278 --> 40:09.279 من اول می رم 40:10.864 --> 40:12.116 حتماً شب بخیر 40:12.199 --> 40:13.909 درسته موفق باشی 40:21.250 --> 40:22.584 چیکار کنم؟ 40:23.043 --> 40:23.877 یون سونگ 40:30.467 --> 40:31.301 آپلود کامل 40:35.305 --> 40:36.682 من خونه ام 40:36.765 --> 40:38.434 شروع حالت خونه 40:42.980 --> 40:44.481 خدای من، من از پا دراومدم 40:50.696 --> 40:51.697 حالا ببینیم 41:02.666 --> 41:04.960 این املا واقعیه؟ باید شوخی باشه 41:05.043 --> 41:06.378 بدترین اشتباه تایپی 41:06.462 --> 41:08.213 نایمو حتی ویراستار هم نداره؟ 41:08.297 --> 41:11.049 چوی شی وو با یه شعله حماقت میره بیرون خدا حفظش کنه! 41:13.552 --> 41:16.346 ببخشید داداش، ولی من این زن رو می برم 41:17.598 --> 41:18.432 داداش؟ 41:19.349 --> 41:20.726 دارم به چی نگاه می کنم؟ 41:20.809 --> 41:22.478 داری شوخی می کنی؟! 41:22.561 --> 41:24.563 داداش 41:34.448 --> 41:36.617 ببخشید، آقا؟ 41:36.700 --> 41:37.701 ببخشید 41:38.827 --> 41:41.246 پس داداش می خواد اونو ببره، 41:41.330 --> 41:43.540 براش یه حلقه الماس بزرگ می خره و پیشنهاد ازدواج می ده؟ 41:47.127 --> 41:48.462 آیا تو 41:48.545 --> 41:49.880 کاملاً گمش کردی؟ 41:51.340 --> 41:54.218 باید با دقت بیشتری چک می کردم این تقصیر منه 41:54.301 --> 41:56.762 چطور می تونم الان برادر نباشم؟ 41:58.055 --> 42:01.225 دارم از خجالت می میرم به خاطر تو، واقعاً! 42:03.644 --> 42:06.188 برادر نشو فقط برو کنار درسته 42:06.772 --> 42:08.232 یه کم شکر لازم دارم لعنتی 42:08.315 --> 42:10.108 خداحافظ، آقا 42:10.192 --> 42:12.402 کسی ماکارون یا چیزی داره؟ 42:12.986 --> 42:15.822 خدایا، خیلی خجالت کشیدم! 42:23.330 --> 42:24.665 خیلی خجالت آوره 42:37.678 --> 42:41.014 ببخشید داداش، ولی می تونم رد بشم؟ 42:41.098 --> 42:42.641 اوه، حتماً 42:44.101 --> 42:45.143 مرسی 42:50.273 --> 42:51.358 گفت داداش؟ 43:14.172 --> 43:15.966 چرا مثل بچه ها رفتار کردم؟ 43:23.640 --> 43:24.891 مرد، من خسته ام 43:37.821 --> 43:39.030 این خیلی خوبه 43:42.826 --> 43:43.827 خانم یون 43:43.910 --> 43:46.955 از این به بعد، لطفاً فایل رو قبل از ساعت ۷ شب بدون استثنا بفرستید 43:47.038 --> 43:48.373 من نمی پرسم 43:48.457 --> 43:50.292 از خجالت می میرم 43:50.375 --> 43:52.294 به خاطر خدا... 43:52.794 --> 43:54.796 چرا اینقدر زود سر من داد می زنه؟ 43:54.880 --> 43:56.214 این همه سر و صدا برای چیه؟ 44:01.595 --> 44:04.473 ببخشید داداش، ولی من این زن رو می برم 44:08.935 --> 44:10.103 چه اشکالی داره؟ 44:15.984 --> 44:18.862 ثابت می کنه که تو آی جی زندگی میکنه مردی که می دونه زیاد نمی دونه 44:18.945 --> 44:20.655 چطور نویسنده ای؟ کلاهبردار 44:20.739 --> 44:22.240 لطفاً چند تا درس کره ای بگیر 44:22.324 --> 44:24.034 می بینی؟ می تونی خنگ و پولدار باشی 44:24.117 --> 44:25.827 اینقدر سخت نگیر نمی تونه جلوشو بگیره 44:25.911 --> 44:28.413 فکر می کنید کی هستید، شاه سه جونگ؟ 44:30.582 --> 44:33.418 اگه نمی خواید بخونید، فقط نخونید! 44:35.295 --> 44:36.880 جدی می گم! 44:40.509 --> 44:41.468 دوست پسر درخواستی 44:41.551 --> 44:42.427 این چیه؟ 45:03.615 --> 45:04.699 ببین کی اینجاست 45:05.200 --> 45:06.785 داری چیکار می کنی؟ کجایی؟ 45:06.868 --> 45:08.245 دارم با دا یونگ می چرخم 45:08.328 --> 45:11.998 چی؟ شما دوتا آشنا شدید؟ بدون اینکه به من بگید؟ 45:12.666 --> 45:15.460 پیام هامون رو نادیده می گرفتی فکر کردیم سرت شلوغه 45:16.253 --> 45:18.338 الان باید آزاد باشی، اینطوری زنگ زدی 45:19.172 --> 45:20.090 دیوانه ای؟ 45:20.840 --> 45:22.217 نه، منظورم اینه که... 45:22.968 --> 45:25.303 نباش دارم خیلی چیزا رو تحمل می کنم 45:26.054 --> 45:27.973 کجایی؟ می تونم بهتون ملحق بشم؟ 45:29.307 --> 45:31.851 دوست پسرم و جون هو اینجان بهش بگو بیاد 45:31.935 --> 45:33.687 می خوای بیای؟ خوش اومدی 45:33.770 --> 45:36.314 پس قرار دو نفره ست 45:37.232 --> 45:38.650 نه، نمیام 45:38.733 --> 45:40.193 باشه در تماس باشید 45:40.277 --> 45:41.569 آره 45:50.829 --> 45:52.372 می خوام برم 46:02.465 --> 46:06.678 خانم سئو می ره، می خواید برید و با قرار جدیدتون آشنا بشید؟ 46:06.761 --> 46:09.514 گفتم امروز رد می شم اشتراک هام تقریباً تموم شده 46:12.559 --> 46:13.560 چی... 46:16.354 --> 46:17.480 این چیه؟ 46:22.819 --> 46:25.989 دارم دیوونه می شم گفتم رد می شم 47:01.858 --> 47:02.942 یه کارمند اداری؟ 47:09.073 --> 47:10.533 هوا خوبه 48:01.668 --> 48:02.502 سو می ره 48:27.610 --> 48:28.444 تویی؟ 48:31.072 --> 48:32.323 چطور... 48:33.908 --> 48:35.618 خیلی وقته ندیدمت 48:37.203 --> 48:38.621 ده سال گذشته؟ 48:38.705 --> 48:40.540 دیگه دانشجو نیست 48:42.542 --> 48:44.127 بهار، و تو 48:44.210 --> 48:45.586 ادامه دارد؟ 48:57.473 --> 48:58.975 خب چی شد؟ 48:59.892 --> 49:00.727 چی؟ 49:01.769 --> 49:03.688 وقتی غیبت زد نگران شدم 49:07.483 --> 49:08.318 خب... 49:08.401 --> 49:09.694 حالت خوبه؟ 49:11.821 --> 49:15.825 می دونستم فقط یه حقه ست که منو وادار به تمدید اشتراک کنه، 49:16.784 --> 49:18.411 ولی بعد از دیدن سو اون هو... 49:23.207 --> 49:24.042 دیدم 49:25.585 --> 49:26.753 تو چطور؟ 49:27.712 --> 49:28.546 منم همینطور 49:30.506 --> 49:32.050 بازم گول خوردم... 49:32.550 --> 49:35.136 خیلی تغییر کردی، می ره 49:37.388 --> 49:38.264 واقعاً؟ 49:39.640 --> 49:40.475 تو هم همینطور 49:42.894 --> 49:44.729 ده سال گذشته، بالاخره 49:48.232 --> 49:49.442 ولی تو... 49:52.403 --> 49:54.864 هنوزم مثل همیشه خوشگلی 50:21.682 --> 50:22.517 خوش اومدی... 50:23.101 --> 50:25.728 وای خدای من، جایی آتیش گرفته؟ 50:25.812 --> 50:28.815 آره خوشبختانه، تونستیم بدترینش رو خاموش کنیم 50:29.607 --> 50:30.566 خوبه که اینو می شنوم 50:30.650 --> 50:32.819 هنوز یه آتیش هست که خاموش نمیشه 50:33.486 --> 50:34.904 چی؟ کجاست؟ 50:39.033 --> 50:40.076 داره می سوزه 50:40.868 --> 50:42.203 تو قلبم برای تو 50:46.582 --> 50:49.961 می ره، من تمام عمرم رو صرف خاموش کردن آتیش کردم 50:50.461 --> 50:52.338 ولی این آتیش برای تو می سوزه؟ 50:53.464 --> 50:54.465 من هیچ وقت 50:55.132 --> 50:56.384 نمی خوام خاموشش کنم 51:04.684 --> 51:06.644 می خوای دوست پسر بعدیت رو ببینی؟ 51:06.727 --> 51:07.562 بله