WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:29.786 --> 00:34.786 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 00:41.410 --> 00:42.502 هی 00:42.544 --> 00:45.004 آقا، شما بیسبال بلدین؟ 00:45.710 --> 00:48.216 آره، یه کم 00:48.510 --> 00:51.094 پس... میاین یکم با من بازی کنین؟ 00:54.810 --> 00:56.015 باشه 00:56.558 --> 00:58.351 توی زمین خالی جلوی کوچه منتظرتونم 01:00.910 --> 01:02.021 باشه 01:21.791 --> 01:23.418 ...چیزه 01:55.660 --> 01:56.618 بورا 01:58.620 --> 02:01.205 امروز نهار با بچه‌ها بیاین پیش ما 02:01.372 --> 02:02.123 چی؟ 02:02.165 --> 02:04.876 ما مادرا از بس غذا درست کردیم دیگه خسته شدیم 02:05.543 --> 02:08.560 می‌خوایم بعد مدتها بریم رستوران 02:08.560 --> 02:11.633 همه‌ی بچه‌ها رو جمع کن ناهارو دور هم بخورین، باشه؟ 02:12.508 --> 02:16.262 آخه تعدادمون خیلی زیاده، فکر کنم بهتره هرکسی برای خودش غذا بخوره 02:17.180 --> 02:18.890 نگران نباش، مامان 02:20.760 --> 02:22.518 تا وقتی پسر بزرگت رو داری غم نداری 02:24.760 --> 02:28.858 خیلی‌خب، پس حواست باشه به همه غذا برسه یکم پول هم بهت میدم 02:29.560 --> 02:30.360 !چشم 02:35.281 --> 02:36.658 این روزا اتفاق خوبی برات افتاده؟ 02:37.560 --> 02:38.534 نه 02:39.160 --> 02:40.370 با یه نفر قرار میذاری، نه؟ 02:42.288 --> 02:43.331 نه بابا 02:43.560 --> 02:45.333 اصلا بلد نیستی دروغ بگی 02:45.960 --> 02:47.543 مستقیم توی چشمام نگاه کن و بگو 02:48.260 --> 02:50.046 با یه نفر قرار میذاری، مگه نه؟ 02:51.130 --> 02:53.675 .نه بابا از این خبرا نیست 02:54.092 --> 02:56.260 از چشمات کاملا مشخصه 02:56.886 --> 03:01.182 .کیم جونگ‌بونگ خان، موفق باشی !گود لاک 03:04.460 --> 03:07.105 چه غلطا... آقای کیم جونگ‌بونگ 03:07.860 --> 03:12.568 با یه نفر قرار میذاری؟ !تبریکات فراوان 03:17.460 --> 03:18.658 من میرم اداره 03:18.991 --> 03:21.202 پول گذاشتم، برای خودت یه چیزی بخر، باشه؟ 03:21.244 --> 03:22.286 !چشم 03:24.360 --> 03:27.583 !یا اینکه برای شام جاجانگ‌میون سفارش بده 03:27.860 --> 03:28.710 !چشم 03:30.044 --> 03:32.380 ...دیشبم جاجانگ‌میون خوردم 03:33.460 --> 03:38.094 !هی، دونگ‌ریونگ همه چیو شنیدی؟ 03:38.177 --> 03:39.762 !بله، آقای کیم 03:39.762 --> 03:43.683 "از بعد "نگران نباش، مامان هرچیزی که گفتی رو شنیدم 03:46.811 --> 03:48.360 ...تا الانم این فکرو می‌کردم 03:48.360 --> 03:51.399 !ولی الان مطمئن شدم که گوشت واقعا تیزه 03:51.649 --> 03:53.818 !دقیقا همینطوره، آقا! ممنون 03:53.985 --> 03:56.112 خیلی‌ها بهم اینو گفتن 04:00.450 --> 04:03.786 بین خودمون بمونه، باشه؟- !به روی چشم- 04:04.662 --> 04:07.832 !آقا، موقع نهار می‌بینمتون 04:22.460 --> 04:24.724 بورا پیراهن بابات رو میدی؟ 04:28.760 --> 04:31.773 .مامان، دیگه اینو بنداز دور یقه‌اش نابود شده 04:34.760 --> 04:39.781 واقعا؟ ای خدا...حقوق این ماه که اومد باید یه پیراهن جدید براش بخریم 04:40.460 --> 04:43.159 بورا، یه لحظه بلند شو 04:45.260 --> 04:49.624 !وای خدا، چه خوب شد از اتو خورده‌اشم بهتر در اومده 04:53.760 --> 04:54.921 بورا 04:55.338 --> 04:57.632 فقط تا هفته‌ دیگه میری سر کار، درسته؟ 04:58.360 --> 05:01.135 با سال بالاییت صحبت کردی؟ - آره، گفت عیبی نداره - 05:01.469 --> 05:04.388 بچه خوبیه - واقعا؟ - 05:04.860 --> 05:10.102 این روزا خیلی خوشحالم 05:10.102 --> 05:11.938 !حس می‌کنم دارم بال در میارم 05:22.160 --> 05:25.660 [روزهای غمگین جوانی] 05:34.544 --> 05:38.673 .نوئول یه لحظه برو بیرون با مامان و بابا حرف دارم 05:47.060 --> 05:49.100 می‌خوام توی آزمون وکالت شرکت کنم 05:53.060 --> 05:57.358 .بهترین تصمیم رو گرفتی، بورا آفرین بهت 05:58.560 --> 06:01.612 ،ولی چون به صاحبکارم قول دادم تا آخر ماه میرم سر کار 06:02.613 --> 06:04.615 بالاخره اونا هم باید وقت داشته باشن نیروی جایگزین پیدا کنن 06:04.660 --> 06:07.493 آره بابا، باید همین کار رو بکنی 06:08.460 --> 06:14.333 پس فقط یه ماه کار می‌کنی؟ بعدش برای آزمون آماده میشی درسته؟ 06:15.460 --> 06:18.880 باشه، بورا. دیگه نگران هیچی نباش 06:18.880 --> 06:21.507 کار رو تموم کن و فقط روی درست تمرکز کن 06:22.133 --> 06:25.386 به جز درست نگران هیچی نباش 06:25.386 --> 06:28.306 من و بابات پشتتیم، باشه؟ 06:28.760 --> 06:34.186 دخترم حق نداری ذهنت رو درگیر چیزای دیگه بکنی‌ها، باشه؟ 06:34.562 --> 06:37.982 باشه. پس این قضیه فعلا بین خودمون بمونه 06:38.060 --> 06:42.111 .نه به بچه ها بگین نه به در و همسایه اوضاع برام سخت میشه 06:42.360 --> 06:45.156 !باشه، باشه! حواسمون هست 06:45.560 --> 06:50.912 تا وقتی کارت رو ول نکردی و برای آزمون آماده نشدی 06:51.203 --> 06:53.623 لام تا کام به کسی چیزی نمی‌گیم 06:53.860 --> 06:54.874 !نگران نباش 06:55.291 --> 06:56.959 آره. نگران نباش 06:58.760 --> 07:01.714 بورا، تصمیم درستی گرفتی 07:02.860 --> 07:04.717 ...تصمیم درستی 07:05.360 --> 07:06.969 آره، تصمیم درستی گرفتی 07:25.260 --> 07:26.989 درسته، همینجوری می‌پوشنش 07:27.860 --> 07:29.784 فکر کنم تو عمرت زیاد ورزش نکردی 07:30.117 --> 07:31.327 واقعا مثل خرسی 07:32.060 --> 07:38.459 ...اینطوری نیست، راستش من - !باشه، بهت آسون می‌گیرم - 07:38.751 --> 07:40.670 ،فرض می‌کنم شما جین‌جویی آروم می‌ندازم 07:42.260 --> 07:44.048 اینقدر فاصله خوبه؟ 07:44.298 --> 07:47.802 نه، یکم زیادی اومدی جلو 07:48.460 --> 07:50.680 آقا نباید چشماتو ببندی‌ها 07:53.760 --> 07:55.810 پس شما هم ورزشکاری، آره؟ 07:57.460 --> 07:58.145 ...خب 07:58.145 --> 07:59.897 ولی زیادی به هم نزدیک بودیم 08:00.960 --> 08:02.900 حالا می‌خواین از همون جا پرتاب کنین؟ 08:04.760 --> 08:06.445 به نظرم خیلی نزدیکیم 08:09.860 --> 08:11.242 الان خوبه؟ 08:11.450 --> 08:14.286 نه، فکر کنم یکم باید بری عقب‌تر 08:18.560 --> 08:20.793 خوبه؟ دیگه خیلی دور شدیما 08:21.085 --> 08:22.336 الان می‌ندازم 08:22.336 --> 08:23.421 باشه 08:24.960 --> 08:27.299 فکر کنم خیلی بازی بیسبال دیدی 08:35.760 --> 08:36.976 !به هدف 09:09.310 --> 09:12.762 جین‌جو، با آقای چوی خوش بگذرون باشه؟ 09:12.762 --> 09:15.139 .من دارم میرم مغازه برات کلوچه ماهی بخرم 09:22.410 --> 09:23.314 اومدی؟ 09:23.810 --> 09:25.107 اینقدر دیر می‌خوای نهار بخوری؟ 09:25.775 --> 09:28.402 آره. فقط یه چیزی می‌خورم شکمم سیر بشه 09:29.810 --> 09:32.281 هنوز نرفتی خرید؟ 09:32.281 --> 09:33.616 الان می‌خواستم برم 09:33.616 --> 09:36.744 ،جین‌جو غذا خورده نمی‌خواد بهش چیزی بدی 09:37.036 --> 09:41.082 ،باشه. برو چیزای خوشمزه بخر خوش بگذره 09:42.041 --> 09:44.251 ،تمام وقت توی اون حموم کار می‌کنی دیگه وقت خوشگذرونی نداری 09:50.210 --> 09:53.469 این دیگه چیه؟ یعنی سوپم نداری؟ 09:53.969 --> 09:56.597 .من کیمچی دوست دارم همین کیمچی کافیه 09:56.889 --> 10:00.710 مریض نباید اینطوری غذا بخوره چی هوس کردی؟ 10:00.710 --> 10:03.813 .واست درست می‌کنم الان که رفتم بیرون موادشو میخرم 10:04.810 --> 10:06.607 چی هوس کردم؟ 10:10.510 --> 10:13.531 این روزا خیلی هوسش رو کردم 10:13.906 --> 10:15.324 چی؟ چی دلت میخواد؟ 10:15.324 --> 10:16.951 کیمچی خیار 10:20.704 --> 10:22.456 واقعا چه ذائقه‌ی عجیب و غریبی داری 10:22.748 --> 10:24.625 اگه خیار خوب داشتن میخرم 10:24.959 --> 10:26.001 باشه 10:31.799 --> 10:33.050 خوش گذشت؟ 10:34.010 --> 10:37.388 آره، به قیافش نمی‌خورد اینقدر وارد باشه 10:37.596 --> 10:39.014 دستم داشت می‌شکست 10:39.014 --> 10:40.391 فکرشو نمی‌کردم 10:41.010 --> 10:43.060 ...بیا بعدا بریم 10:43.310 --> 10:44.562 !من نمی‌خورم - !هی، دونگ‌ریونگ - 10:44.603 --> 10:46.564 بیا دیگه - چرا تو خونه‌تون غذا نمی‌خوری؟ - 10:47.106 --> 10:48.315 !میگم گرسنم نیست 10:50.810 --> 10:54.280 از اینجا بوی خوبی میومد ...منم دیگه اومدم 10:55.610 --> 10:57.449 ببخشید - من رفتم - 11:00.911 --> 11:02.246 !بیا بریم - !لعنتی - 11:02.955 --> 11:04.540 !میگم نمی‌خورم 11:05.110 --> 11:06.458 !باید بخوری - !هی - 11:06.542 --> 11:07.543 !بجنب 11:11.710 --> 11:12.965 نمی‌خورم 11:14.842 --> 11:17.511 جونگ‌بونگ، تموم نشد؟ می‌خوای بیام کمک؟ 11:17.511 --> 11:18.804 !ده ثانیه دیگه 11:19.910 --> 11:21.098 مگه جاجانگ‌میون نداشتیم؟ 11:22.110 --> 11:22.850 همین رو بگو 11:22.892 --> 11:25.477 من گفتم یه چیز دیگه درست کنه چون دیگه حالم از جاجانگ‌میون بهم میخوره 11:25.853 --> 11:26.896 تو چی کاره‌ای این وسط؟ 11:28.210 --> 11:30.691 می‌دونین این روزا چی از همه مهم‌تره؟ 11:32.610 --> 11:33.903 اینپورمیشن [اطلاعات] 11:33.903 --> 11:36.697 اطلاعات، من دارمش 11:37.031 --> 11:40.451 توی این دوره و زمونه اطلاعات داشتن از واجباته 11:40.451 --> 11:41.785 ارزشش با پول برابری میکنه 11:41.785 --> 11:42.578 هی 11:43.120 --> 11:44.872 پول چیزیه که میاد و میره - هی - 11:44.914 --> 11:46.040 ببخشید 11:46.832 --> 11:48.042 بذار در سکوت غذا بخوریم - چشم - 11:48.250 --> 11:49.293 افتاد؟ - بله - 11:51.462 --> 11:53.464 !یه چیزی زیرش بذارین 11:57.805 --> 12:00.304 خوشمزه به نظر میاد - کیمچی و برنج سرخ شده‌ست - 12:00.304 --> 12:01.513 ...حالا گفتم می‌خواد چی بیاره 12:01.513 --> 12:03.807 ولی اینقدر برای هممون بسه؟ فکر نکنم 12:05.351 --> 12:08.270 !یه چیزی زیرش بذارین 12:15.105 --> 12:18.697 !خب... نوش جان 12:18.697 --> 12:21.659 چطوری همشو بخوریم؟ - وای، چه رنگ و بویی - 12:23.369 --> 12:25.079 واقعا طرز تهیه‌اشو بلدی؟ 12:25.454 --> 12:26.372 آره 12:26.372 --> 12:30.167 .اینو که همه بلدن تنها غذایی که بابام بلده همینه 12:31.168 --> 12:32.753 !به هر حال، دستت درد نکنه 12:32.962 --> 12:34.088 !ممنون 12:35.631 --> 12:38.842 دونگ‌ریونگ، چیز دیگه‌ای نمی‌خوای؟ 12:38.842 --> 12:42.554 نه، به جز غذای بیرون هرچی که باشه عالیه 12:44.306 --> 12:46.600 راستی... جونگ‌هوان کجاست؟ 12:46.642 --> 12:49.603 .رفت یه فیلم قرض بگیره بهش گفتم آمادئوس رو برام بیاره 12:50.938 --> 12:51.897 آه 12:52.022 --> 12:53.190 من اومدم 12:57.528 --> 12:59.154 امروز تعطیلات رسمیه؟ 13:01.198 --> 13:03.284 !بدو بیا !آشپزی داداشت حرف نداره 13:03.367 --> 13:04.743 !زود باش - آره، بدو بیا - 13:04.743 --> 13:06.036 از دهن میفته - بیا داداش، بشین - 13:06.036 --> 13:07.162 !بشین دیگه 13:07.955 --> 13:10.958 چرا لفتش میدی؟ زود باش بشین 13:28.635 --> 13:30.894 راستی، تک امروزم رفته باشگاه بادوک؟ 13:31.635 --> 13:33.355 مسابقه تونگ‌یانگ شروع شده 13:33.355 --> 13:34.982 هفته بعدشم فینال مسابقات اینگه 13:35.635 --> 13:38.444 اگه توی فینال ببره، قهرمان میشه 13:38.635 --> 13:39.737 یعنی چی؟ 13:40.935 --> 13:41.822 هی 13:44.735 --> 13:46.160 اونو پاک کن تا بهت بگم 13:52.635 --> 13:53.917 چیه؟ 14:23.835 --> 14:26.335 [شهردار منطقه دوبونگ، پارک بیونگ‌گو] [نماینده مجلس گو اوه‌چول] 14:26.335 --> 14:28.835 [رئیس بیمارستان جه‌ایل، لی‌ دونگ‌هیونگ] [رئیس گروه شینجین، جو ته‌هو] 14:29.244 --> 14:30.871 [مصاحبه‌ها: خبرنگار کی‌بی‌اس کیم سانگ‌هیون] 14:30.871 --> 14:33.123 [تهیه کننده مستند یو‌ مین‌جی] [تهیه کننده یو‌بی‌اس چوی ده‌هو] 14:33.235 --> 14:34.375 این چیه؟ 14:35.835 --> 14:38.003 اسامی هوادارای دو آتیشه‌ی استاد چوی 14:38.835 --> 14:41.840 میگن آرزوشونه یه بار باهاش بادوک بازی کنن 14:42.007 --> 14:45.677 ای خدا، اون به هیچ وجه قبول نمیکنه 14:45.677 --> 14:47.137 دقیقا 14:48.935 --> 14:51.392 جراتم ندارم بهش بگم 14:57.135 --> 14:58.273 الو؟ 15:00.635 --> 15:02.778 !آه، تهیه کننده چوی 15:03.435 --> 15:05.739 هی، تهیه کننده چوی یعنی چی؟ 15:06.535 --> 15:09.410 سال پایینی عزیزم، یه این بارو هوای ارشدت رو داشته باش 15:09.410 --> 15:14.289 واقعا باید با استاد چوی مصاحبه کنم !تو که می‌گفتی باهاش رفیقی 15:14.835 --> 15:17.960 ارشد، اگه می‌تونستم حتما بهش می‌گفتم 15:18.735 --> 15:22.631 ولی اون از این کارا انجام نمیده 15:23.135 --> 15:26.301 !حالا تو یه بار بهش بگو 15:26.427 --> 15:30.222 اون نه خوشش میاد از کسی چیزی بخواد !نه خوشش میاد بقیه ازش چیزی بخوان 15:30.835 --> 15:32.558 !واقعا به جز بادوک هیچی براش مهم نیست 15:36.635 --> 15:39.523 باشه، ولی زیاد امیدوار نباشید 15:40.835 --> 15:42.135 خیلی خب 15:43.535 --> 15:44.736 باشه 15:48.335 --> 15:49.825 تهیه کننده چوی از یو‌بی‌اس بود؟ 15:50.159 --> 15:56.915 آره، قدیما خیلی بهمون کمک کرد 15:58.335 --> 16:01.336 برنامه زنده پارسالم به لطف اون پخش شد 16:02.935 --> 16:05.591 ...ای خدا... باید براش جبران کنم 16:06.235 --> 16:08.719 ولی استاد چوی عمرا قبول نمیکنه 16:36.035 --> 16:39.917 شاید اگه این مهره رو اینجا می‌ذاشتم، نمی‌باحتم 16:41.835 --> 16:43.003 بله 16:44.235 --> 16:45.589 نظر تو چیه؟ 16:46.335 --> 16:48.717 به نظرم اینطوری به نفع مهره سیاه میشد 16:49.335 --> 16:52.012 ولی من فکر کردم به نفع من میشه 16:57.235 --> 16:59.335 [مغازه نودل فروشی] 17:14.835 --> 17:16.828 !سلام - !سلام - 17:17.735 --> 17:19.831 خانوم سه تا نودل بدین لطفا 17:19.831 --> 17:20.582 چشم 17:28.335 --> 17:30.133 قشنگه، خوب کردی خریدیش 17:30.133 --> 17:32.970 ولی چرا برای شوهرت پیژامه خریدی؟ 17:33.035 --> 17:34.888 بدم میاد می‌بینم بی‌لباس میچرخه 17:36.235 --> 17:39.142 بسه، خیلی زیاد ریختین 17:39.635 --> 17:41.603 !کافیه! خیلی زیاد شد 17:43.935 --> 17:46.692 این همه رو دادین به ما، چیزیم براتون مونده؟ 17:47.835 --> 17:50.821 میشه یکم کیمچی هم بدین؟ - حتما - 17:55.735 --> 17:58.120 ولی درست کردن صدف طعم‌دار شده !واقعا کار سختیه 17:58.120 --> 17:59.871 چطوری وقت می‌کنی اون همه رو سس بزنی؟ 17:59.871 --> 18:02.624 شوهرم و بورا دوست دارن 18:02.624 --> 18:05.043 هر وقت درست می‌کنم سریع تموم میشه 18:05.377 --> 18:06.670 !ای وای، پیازچه 18:07.462 --> 18:08.880 نمی‌خوای پنکیک پیازچه درست کنی؟ 18:09.435 --> 18:10.841 !ولش کن، خیلی زحمت داره 18:10.841 --> 18:13.927 وقتم کجا بود؟ فقط بهشون میگم !پیازچه پیدا نکردم 18:13.927 --> 18:15.304 !خنگای خدا همیشه هم گول می‌خورن 18:18.865 --> 18:21.476 سون‌یونگ، چرا امروز اینقدر خرید کردی؟ 18:21.476 --> 18:22.686 می‌خوای کیمچی خیار درست کنی؟ 18:22.686 --> 18:25.314 !آره، بعد مدتها هوس کردم 18:30.665 --> 18:33.280 !سوپ ماهیت عالی شده، خیلی خوشمزه‌ست 18:33.975 --> 18:35.449 نوش جان 18:35.665 --> 18:38.118 !نه، واقعا امروز فوق العاده شده 18:41.975 --> 18:43.081 همه‌اش چقدر شد؟ 18:43.707 --> 18:48.003 خانومی، بذار جیبت من حساب میکنم، منم دیگه پول دارم 18:48.575 --> 18:51.089 پس منم که کوچیکه‌ی جمعم !براتون قهوه میخرم 18:51.975 --> 18:53.383 نمی‌خواد، دفعه دیگه مهمونمون کن 18:53.925 --> 18:55.469 بقیه‌اش بمونه پیش خودتون 18:55.475 --> 18:57.095 !اینطوری که نمیشه 18:58.075 --> 18:59.640 ...لطفا بقیه‌شو بگیرین 19:00.475 --> 19:02.976 نمیخواد، ما به اندازه هزار وون غذا خوردیم 19:03.075 --> 19:06.165 !خیلی خوردیم، قبولش کن - !خداحافظ - 19:06.165 --> 19:09.399 .یکی از اینا برداشتم !خداحافظ 19:09.665 --> 19:11.443 !خسته نباشید - !خداحافظ - 19:14.775 --> 19:20.702 [قسمت پانزدهم: میان عشق و دوستی] 19:51.665 --> 19:54.365 !بورا، سویون، نوئول !رختخوابا رو جمع کنید 19:54.365 --> 19:55.570 !دارم غذا میارم 19:55.612 --> 19:58.323 هی زن، چرا اسم منو صدا نمیزنی؟ 19:59.075 --> 20:01.368 !دونگ‌ایل، بیا غذا 20:01.743 --> 20:02.703 باشه 20:11.665 --> 20:12.921 !همگی بیاین 20:15.975 --> 20:19.761 !تا سه می‌شمارم تن لشتونو بیارین ...یک، دو 20:25.665 --> 20:26.977 !غذا اومد 20:27.365 --> 20:28.562 جونگ‌هوان، قاشق‌ها رو بچین 20:35.275 --> 20:37.654 مامان من یه آبجی کوچولو میخوام - ببند - 20:38.029 --> 20:40.449 بیا بریم تو کارش، بالاخره آرزوی جونگ‌هوانه 20:41.075 --> 20:42.784 !ای خدا...ای خدا 20:46.775 --> 20:49.040 چاپستیک، زود باش 20:49.975 --> 20:51.251 جدی من یه خواهر میخوام 20:52.265 --> 20:54.004 خورشت کیمچی عالی شده، نه؟ 20:54.129 --> 20:55.338 آره، چه رنگ و لعابی داره 20:55.338 --> 20:56.381 تو هم بخور، مامان 20:56.381 --> 20:57.549 باشه. می‌خورم 20:59.509 --> 21:01.178 تو که گفتی می‌خوای کیمچی خیار درست کنی 21:01.344 --> 21:04.014 آره، گذاشتمشون خیس بخورن فردا درست می‌کنم 21:04.347 --> 21:05.432 بخور 21:08.165 --> 21:09.478 ...راستی 21:11.354 --> 21:13.106 چرا آقای چوی رو دعوت نکردی، مامان؟ 21:13.523 --> 21:14.983 امروز تک هم دیر میاد 21:15.942 --> 21:19.613 چرا دعوتش کنم؟ تنهایی خوب می‌خوره نگران نباش 21:53.565 --> 21:55.023 وقتی دارن این همه آپارتمان می‌سازن 21:55.023 --> 21:56.650 چطور هیچ جایی نیست که ما توش زندگی کنیم؟ 21:57.565 --> 22:01.112 بابا کِی از اینجا میریم؟ منم می‌خوام توی آپارتمان زندگی کنم 22:01.238 --> 22:04.157 الان دیگه اکثر دوستام توی آپارتمان زندگی می‌کنن 22:05.367 --> 22:07.619 باشه، یه ذره دیگه دندون رو جیگر بذار 22:08.286 --> 22:10.247 بابایی داره یه عالمه کار میکنه تا پولش جور بشه 22:10.413 --> 22:11.581 ببخشید 22:12.375 --> 22:13.834 عیبی نداره، بابا 22:14.042 --> 22:16.253 بعدا خودم پولدار میشم و یه خونه خوب می‌گیرم 22:16.419 --> 22:18.213 بهم اعتماد کن، خودم میخرم برات 22:18.421 --> 22:21.299 خانوم خانوما، تو اول فکر درس و دانشگاهت باش 22:21.967 --> 22:23.760 حالا که اسمتم عوض کردیم اگه بازم قبول نشی 22:23.760 --> 22:27.264 با همین دستام خفت می‌کنم، فهمیدی؟ 22:28.175 --> 22:30.392 حالا قبولم نشه اشکالی نداره 22:30.517 --> 22:34.938 سویون جونمون هم خوشگله !هم زبر و زرنگ و مهربون 22:42.065 --> 22:46.324 ای خدا، فردا سویون مشاوره کنکور داره 22:47.875 --> 22:49.995 مشاوره؟ به همین زودی؟ 22:49.995 --> 22:52.163 به محض اینکه سال آخر میشن براشون مشاوره میذارن 22:52.975 --> 22:55.125 مامان فردا نمره‌هاشو دیدی پس نیفتی 22:55.292 --> 22:57.043 !هی - چی؟ "هی"؟ - 22:57.127 --> 22:58.253 !بچه پررو 22:58.875 --> 23:02.966 ای خدا، بازم حتما یه دانشگاهی هست که اونو قبول کنه 23:03.341 --> 23:06.553 اصلا توقع ندارم دانشگاه برتر قبول بشی، خب؟ 23:07.262 --> 23:09.306 کلا رو دانشگاه قبول شدنش حساب باز نکن 23:09.639 --> 23:10.599 !هی 23:11.975 --> 23:14.853 ممنون بابت غذا، من میرم بیرون یه بادی به کله‌ام بخوره 23:18.398 --> 23:20.358 بزرگترین ویژگی مثبت سویون همینه 23:20.775 --> 23:27.782 یه وقتایی رفتارش خامه، ولی همیشه حال بقیه رو خوب می‌کنه 23:27.782 --> 23:29.200 خیلی هم بامزه‌ست 23:31.065 --> 23:32.370 بهش حسودیم میشه 23:33.765 --> 23:35.916 همه سویون رو بیش‌تر از من دوست دارن 23:36.541 --> 23:38.835 خیلی بانمکه، همیشه هم می‌خنده 23:40.545 --> 23:42.756 یه جذابیتی داره که حال بقیه رو هم خوب میکنه 23:42.797 --> 23:43.632 نه؟ 23:45.675 --> 23:47.135 من هیچکدوم از این ویژگی‌ها رو ندارم 23:49.675 --> 23:52.515 حتی خیلی راحت بابامو بغل می‌کنه و می‌بوسه 23:53.975 --> 23:55.769 چطوری میتونه؟ 23:56.144 --> 23:58.063 تو با بابات راحت نیستی؟ 23:58.104 --> 24:01.274 .نه به هیچ وجه عمرا نمی‌تونم باهاش اونطوری رفتار کنم 24:03.565 --> 24:07.697 پس معلومه خیلی با بابات صمیمی نیستی 24:11.875 --> 24:14.079 اتفاقی بینتون افتاده؟ 24:14.537 --> 24:17.749 نه، مثلا چی باید بشه؟ 24:18.917 --> 24:20.335 همچین چیزی نیست 24:20.919 --> 24:24.756 فقط، تقصیر شخصیت خودمه 24:25.840 --> 24:28.927 میدونی که چه مدلی‌ام 24:30.765 --> 24:32.639 تو هم سختی‌ها کشیدی این مدت 24:33.723 --> 24:35.100 ولی من دوستت دارم 24:38.478 --> 24:41.815 به نظرم اخلاق و شخصیتت از سویون بهتره 24:44.265 --> 24:45.652 واقعا زده به سرم، مگه نه؟ 24:46.765 --> 24:49.030 آره، زیاده روی کردی؟ 25:00.975 --> 25:07.265 به همین زودی حساب پس انداز باز کردی؟ من که حقوقم خیلی هم بالا نیست 25:07.966 --> 25:10.427 مگه چیه؟ خیلی عالیه که بالاخره می‌تونیم پول پس انداز کنیم 25:11.565 --> 25:15.432 هیچوقت فکرشم نمی‌کردم یه روز بتونم هشتاد هزار وون پس انداز کنم 25:16.065 --> 25:19.728 !دیگه سختی‌هامون تموم شد 25:23.175 --> 25:27.318 راستی، این حسابه همونیه که درصد سودش زیاده؟ 25:27.902 --> 25:30.822 آره گفتم که، چند بار باید بگم؟ 25:31.072 --> 25:36.327 سودش توی بانک ما !از بقیه حسابا بیش‌تره، 17 درصده 25:44.975 --> 25:48.715 عزیزم این روزا بین تو و بورا اتفاقی نیفتاده؟ 25:50.800 --> 25:52.135 منظورت چیه؟ 25:54.012 --> 25:56.097 احساس می‌کنم دلیل اینکه ...باهم صمیمی نیستین اینه که 25:57.140 --> 26:01.227 قبلا بینتون دعوا یا چیزی بوده 26:01.603 --> 26:03.855 !بس کن این مزخرفاتو 26:03.855 --> 26:05.899 بین دختر و پدر چه جنگ و دعوایی؟ 26:07.150 --> 26:13.198 نه، آخه تو رفتارت با سویون و نوئول فرق داره 26:14.375 --> 26:17.160 البته ما از بچگی رفتارمون با بورا یکم فرق می‌کرد 26:17.160 --> 26:19.079 چون بچه ارشد بود 26:19.454 --> 26:21.748 !بس کن زن، اینقدر مزخرف نگو 26:22.082 --> 26:25.585 !من خیلی هم با بورا صمیمیم !ناسلامتی بچه اولمه 26:27.170 --> 26:29.130 ...الکی حرف در میاره 26:29.765 --> 26:30.757 ای خدا 26:31.475 --> 26:32.926 سرتو بلند کن، کره خر 26:35.136 --> 26:36.054 چه حرفا 26:37.065 --> 26:40.517 کیک برنجی داریم 26:40.767 --> 26:44.187 ژله گندم 26:50.265 --> 26:50.944 برو خونه 26:52.445 --> 26:53.571 شب بخیر 26:57.265 --> 26:57.867 سون‌وو 27:02.475 --> 27:04.374 میای یکشنبه دیگه با هم بریم بیرون؟ 27:05.175 --> 27:09.170 چطوره ما هم یه فنجون قهوه وین که این روزا خیلی معروف شده بخوریم؟ 27:10.296 --> 27:11.464 یهویی چی شد؟ 27:12.507 --> 27:13.925 آدمو معذب می‌کنی 27:14.675 --> 27:15.844 اگه نمی‌خوای، ولش کن 27:16.263 --> 27:18.641 حتما بیای‌‌ها، باشه؟ 27:44.675 --> 27:47.002 کیه این وقت شب؟ 27:52.375 --> 27:53.050 الو؟ 27:53.175 --> 27:56.095 چی؟ پسره دیوونه 27:56.095 --> 27:57.221 باشه 28:05.437 --> 28:06.605 !درد داره 28:07.856 --> 28:09.692 ساکت، آقای چوی بیدار میشه 28:09.817 --> 28:12.277 خلافکاری چیزی کتکت زده؟ 28:12.986 --> 28:14.238 تازگیا موتور سوار میشه 28:14.238 --> 28:15.447 چی؟ عقلتو از دست دادی؟ 28:19.243 --> 28:21.329 گفتم دنبال مایکل نرو، نگفتم؟ 28:22.038 --> 28:25.750 !اون حرفه‌ایه! از کلاس نهم تاحالا سوار میشه 28:26.675 --> 28:27.585 ...چرا 28:30.004 --> 28:32.632 ،تو که به سن بلوغتم رسیدی تا کی میخوای سرکشی کنی؟ 28:32.875 --> 28:34.342 چطوری می‌خوای بری خونه؟ 28:35.134 --> 28:38.387 ،حتی اگه تک دیرم بیاد خونه بازم به خاطر مسابقه‌ کل شبو بیداره 28:38.554 --> 28:39.805 نمی‌تونی اینجا بخوابی 28:42.308 --> 28:46.812 ...می‌تونم اینجوری...آخ 28:49.106 --> 28:51.984 می‌تونم اینجوری برم خونه 28:53.675 --> 28:55.488 شما وضع خونواده ما رو نمی‌دونین؟ 28:55.988 --> 28:59.492 الان همه خوابن، فقط باید حواسم باشه صبح مچمو نگیرن 29:00.284 --> 29:03.079 هی، مامانت موقع عصبانیت خیلی ترسناک میشه، نه؟ 29:04.705 --> 29:07.500 .رئیس جو سرش شلوغه فکر کنم همین روزا ترفیع می‌گیره 29:07.792 --> 29:08.834 معرکه نیست؟ 29:08.876 --> 29:13.339 ...وای خیلی خوشحالم ...وای...واقعا عالیه 29:21.973 --> 29:23.182 !هی، جونگ‌هوان 29:23.182 --> 29:25.142 !تک قراره بیاد خونه، چراغو روشن بذار 29:25.226 --> 29:26.185 باشه 29:30.564 --> 29:31.983 با همین لباس اومدی؟ 29:32.024 --> 29:33.359 اینجا رو به روی خونه‌مونه‌ها 29:37.905 --> 29:39.448 بریم 30:01.178 --> 30:04.140 !سویون، اینو ببر خونه تک اینا 30:04.765 --> 30:06.350 باشه 30:07.435 --> 30:09.812 سلام، براتون صدف طعم دار شده آوردم 30:09.875 --> 30:11.647 واقعا؟ مرسی 30:11.647 --> 30:14.275 آقا تک کجاست؟ دیشبم دیر اومد؟ 30:14.275 --> 30:16.569 آره، صبح زود اومد 30:16.569 --> 30:17.737 ...ای خدا 31:28.641 --> 31:30.726 جدی؟ پس فوتبالشم خوبه؟ 31:31.018 --> 31:34.563 آره، هیچ ورزشی نیست که بلد نباشه 31:34.563 --> 31:37.024 ...فقط هیکلش مثل خرسا تپله 31:37.650 --> 31:41.570 ،بسکتبال، فوتبال، بیسبال، کشتی !همه رو خوب بلده 31:43.781 --> 31:45.366 چرا تا حالا نمی‌دونستم؟ 31:46.659 --> 31:49.120 ولی...چرا هیچی بهم نگفت؟ 31:49.175 --> 31:53.833 .شاید می‌خواسته بگه ولی نتونسته خودت که میدونی چطوریه 31:54.708 --> 32:00.131 سون‌وو، با آقای چوی شرط بندی و از این کارا نکن 32:00.423 --> 32:02.675 توی این چیزا هم خیلی وارده 32:03.065 --> 32:04.760 فکر می‌کنی تک به کی رفته؟ 32:05.052 --> 32:06.262 کاملا به باباش رفته 32:15.765 --> 32:18.941 مامان، به نظرم آدم خیلی خوبیه 32:21.318 --> 32:22.278 ها؟ 32:23.821 --> 32:28.117 یعنی، می‌خوام بگم ازش خوشم میاد 32:37.585 --> 32:39.378 این به من چه ربطی داره؟ 32:40.379 --> 32:42.089 چرا داری به من میگی؟ 32:42.923 --> 32:46.093 همینجوری، من دیگه رفتم 32:46.565 --> 32:47.720 جین‌جو، خداحافظ 33:09.765 --> 33:12.453 من رفتم مدرسه 33:12.675 --> 33:14.371 سویون گفتی امروز ساعت 2، درسته؟ 33:14.775 --> 33:18.959 ای خدا، تا کِی میخوای سویون صداش کنی؟ 33:19.084 --> 33:21.629 "اینطوری اسم قشنگ "دوک‌سون !یادمون میره دیگه 33:22.375 --> 33:23.881 می‌خوام تا آخرش ول نکنم ببینم جواب میده 33:24.715 --> 33:27.259 سویون، باید بیام همون دفتری که دفعه پیش اومدم؟ 33:27.675 --> 33:29.053 بله... مامان 33:30.012 --> 33:32.475 خداحافظ - به سلامت - 33:42.575 --> 33:45.277 منم رفتم - خدا به همراهت - 33:48.175 --> 33:50.324 عزیزم بعد امروز این پیراهن رو بنداز دور 33:50.575 --> 33:54.078 رنگ و روش رفته، مردم چی میگن؟ 33:54.475 --> 33:56.539 کی به منِ زپرتی توجه میکنه؟ 33:56.539 --> 34:01.252 اینطوری دکمه شو می‌بندم، دیگه معلوم نمیشه 34:01.252 --> 34:03.775 اینا، چطوره؟ 34:07.675 --> 34:09.343 !من رفتم 34:15.875 --> 34:19.562 الو؟ کسی نیست؟ 34:21.981 --> 34:25.317 می‌دونم هیچکس نیست، ولی خداحافظ 34:47.775 --> 34:50.009 [دبیرستان دخترانه سانگ‌مون] 35:05.300 --> 35:07.484 وانگ جاهیون، نوبت توئه 35:08.100 --> 35:09.361 مامان و بابات اومدن 35:31.600 --> 35:32.968 بعدی تویی، ووهیون 35:57.600 --> 36:00.162 هی، سونگ سویون، نوبت توئه 36:16.000 --> 36:17.290 چه شود! ریاضی1، زیست، فیزیک 36:17.290 --> 36:18.514 زبان، ادبیات، ریاضی2 و ورزش 36:18.514 --> 36:19.932 !ورزش! ایول 36:20.140 --> 36:22.559 هی چی کار می‌کنی؟ نمی‌خوای لباساتو عوض کنی؟ 36:25.300 --> 36:28.691 [دبیرستان سانگ‌مون] 36:29.650 --> 36:33.737 [ساعت مطالعه خودخوان] 36:41.000 --> 36:42.579 [آمار قبولیِ 103 دانشگاه در سال1989] 37:03.600 --> 37:04.893 خانوم معلم - بله؟ - 37:05.200 --> 37:08.605 من انتظار ندارم دانشگاه برتر قبول بشه 37:09.000 --> 37:13.026 فقط می‌خوام قبول بشه هر جا که شد. اشکالی نداره 37:13.777 --> 37:17.865 نظر باباشم همینه 37:18.282 --> 37:20.576 واقعا انتظار بالایی نداریم 37:23.300 --> 37:25.456 ...با توجه به نمراتش 37:28.100 --> 37:30.127 کلا قبول شدنش توی هر دانشگاهی مشکله 37:33.300 --> 37:34.131 ...ای خدا 37:34.131 --> 37:36.592 با این نمره‌ها نمی‌تونه لیسانس چهارساله بخونه 37:37.426 --> 37:41.889 احتمالا هیچ کدوم از دانشگاه‌های سئول قبول نمیشه 37:42.400 --> 37:44.183 ...آها، درسته 37:50.700 --> 37:54.151 خانوم، ولی هنوز یه سال وقت داره 37:54.500 --> 37:57.654 ،اگه از الان جدی درس خوندن رو شروع کنه جای امیدواری هست 37:58.197 --> 38:01.033 همه چی بستگی به این داره که از این به بعد چقدر تلاش میکنه 38:02.100 --> 38:05.287 به هرحال سویون الان از چهارصد نفر دیگه جلوتره 38:06.400 --> 38:08.290 منم جدی‌تر باهاش کار می‌کنم 38:37.000 --> 38:39.029 برگرد سر کلاست، منم میرم خونه 38:41.000 --> 38:42.699 بجنب، برو سر درست 38:55.900 --> 38:58.423 !مامان، ببخشید 39:08.200 --> 39:12.771 دوک‌سون. عیبی نداره 39:13.856 --> 39:15.607 برگرد سر کلاست 39:21.500 --> 39:24.783 مامان ازم ناامید شدی؟ آره؟ 39:25.450 --> 39:26.618 ازم ناامید شدی؟ 39:27.300 --> 39:30.789 چرا دوک‌سون صدام میزنی؟ !من سویونم 39:31.500 --> 39:38.505 ...مامان ببخشید، معذرت می‌خوام 39:47.723 --> 39:50.500 اشکالی نداره، چیزی نیست 39:53.000 --> 39:55.063 چیزی نیست، دوک‌سون. عیبی نداره 40:02.154 --> 40:05.407 [باشگاه بادوک کره‌ای] 40:24.800 --> 40:27.638 ساعت11 شبه، دیگه برو خونه 40:29.600 --> 40:31.850 آه... باشه 40:35.300 --> 40:38.440 چیزه، استاد چوی؟ - بله؟ - 40:39.800 --> 40:42.694 ...من معمولا چیزی ازت نمی‌خوام ولی 40:44.000 --> 40:46.365 ،یه تهیه کننده از شبکه یوبی‌اس هست به اسم آقای چوی 40:46.900 --> 40:48.492 خیلیم تا الان به باشگاهمون کمک کرده 40:50.800 --> 40:54.122 میشه فقط نیم ساعت باهاش مصاحبه کنی؟ 40:54.581 --> 40:57.250 دوربینم نمیاره، فقط یه مصاحبه ساده‌ست 40:57.800 --> 41:00.379 جز بادوک هم سوال دیگه‌ای نمی‌پرسه 41:02.800 --> 41:04.591 ازت خواهش میکنم، باشه؟ 41:06.200 --> 41:08.887 حداقل همین یه لطف رو می‌تونی در حقم بکنی 42:02.600 --> 42:05.277 وای، ببخشید دیر کردم 42:13.100 --> 42:14.494 اتفاقی افتاده؟ 42:17.400 --> 42:22.544 کیفمو زدن - چی؟ - 42:22.669 --> 42:26.757 بغل تپه، اون سه راه نزدیک آرایشگاه می‌دونی که کجاست؟ 42:27.500 --> 42:29.384 داشتم اون مسیر رو شیب‌دار رو می‌رفتم بالا 42:29.800 --> 42:32.512 یهویی یه موتوری با سرعت از جاده اومد پایین 42:33.055 --> 42:35.932 کیفمو برداشت برد 42:37.601 --> 42:41.521 جوری کشید که گفتم دستم الان کنده میشه 42:43.700 --> 42:46.193 جای دیگه‌ایت آسیب ندید؟ دستت خوبه الان؟ 42:46.800 --> 42:50.614 .آره خوبم، فقط یکم ترسیدم ولی آسیبی چیزی ندیدم 42:51.800 --> 42:57.496 !من همیشه از اون مسیر میومدم !الان دیگه می‌ترسم از اونجا بیام 42:58.700 --> 43:00.123 ...ای خدا 43:01.500 --> 43:03.752 جین‌جو کجاست؟ خوابیده، نه؟ 43:04.300 --> 43:05.500 الان میرم میارمش 43:05.500 --> 43:07.172 نه نمیخواد، خودم میارمش 43:08.400 --> 43:10.592 نه ممنون، خودم میارمش 43:19.660 --> 43:24.147 همش فکر می‌کنم الان یه چیزیم میفته ...و گم و گور میشه 43:26.000 --> 43:28.777 خانوم، عرض سلام و ادب 43:28.860 --> 43:30.070 سلام 43:32.800 --> 43:36.118 ببخشید، ولی نصفه شبی تنهایی کجا میرین؟ 43:36.326 --> 43:37.911 سرت تو کار خودت باشه 43:39.500 --> 43:41.373 چشم خانوم! خیر پیش 43:41.900 --> 43:44.918 .شما دوتا برین من میخوام برم مغازه دولی 43:50.800 --> 43:51.842 دولی که الان تعطیله 44:07.000 --> 44:08.358 این موقع میای خونه؟ 44:09.800 --> 44:11.862 باز گند بالا آوردی؟ ها؟ 44:12.500 --> 44:14.906 به تو ربطی نداره - ...بچه پررو - 44:26.400 --> 44:29.629 جونگ‌هوان، من میرم پیش مایکل 44:30.000 --> 44:33.175 اگه مدیر یا رئیس چو سراغمو گرفتن بگو رفته خونه تک 44:33.550 --> 44:35.468 گفتم دیگه موتور سوار نشو 44:35.760 --> 44:37.345 تو که خوب بلد نیستی 44:38.000 --> 44:41.099 می‌دونستی موتور سواری توی باد چه حالی داره؟ 44:41.433 --> 44:44.186 چی میگی واسه خودت؟ تو اول دماغتو بکش بالا 45:36.400 --> 45:37.989 دوک‌سون 45:51.700 --> 45:55.715 اینجا چی کار می‌کنی؟ اتفاقی افتاده؟ 45:57.400 --> 46:00.845 نه... الان میای خونه؟ 46:03.000 --> 46:04.975 باز سرت درد میکنه؟ 46:07.400 --> 46:09.521 بازی امروز رو باختی؟ 46:12.400 --> 46:14.651 پس چرا انقدر کسلی؟ 47:06.202 --> 47:08.121 حتی روزای شنبه هم صبح زود میره سر کار 47:17.800 --> 47:20.675 آقای چوی، اینو مامانم داد بخورین 47:20.842 --> 47:21.843 باشه 47:22.052 --> 47:23.928 تک کجاست؟ بیداره، درسته؟ 47:24.220 --> 47:25.430 آره بیداره 47:32.300 --> 47:34.147 مسابقه بزرگت هفته دیگه‌ست، درسته؟ 47:34.439 --> 47:35.523 آره 47:35.690 --> 47:37.734 پس اینو ببری دیگه تمومه؟ 47:39.800 --> 47:44.908 پس بالاخره میری به دوک‌سون اعتراف می‌کنی؟ 47:47.200 --> 47:48.828 قشنگ ذهن آدمو می‌خونی 47:49.037 --> 47:50.497 خیلی هم فکر کردن نداشت 47:51.873 --> 47:52.999 فردا وقت داری؟ 47:53.500 --> 47:54.334 ها؟ 47:54.501 --> 47:56.294 بیا قبل اینکه بری چین، دور هم جمع بشیم 47:56.294 --> 47:57.796 این روزا درست و حسابی ندیدمت 47:58.129 --> 47:58.963 چطوره مهره آبی بازی کنیم؟ 47:59.714 --> 48:00.715 باشه 48:01.100 --> 48:02.175 ولی... سون‌وو 48:02.175 --> 48:03.218 هان؟ 48:03.218 --> 48:04.719 نمیخوای بری مدرسه؟ 48:04.844 --> 48:06.100 !وای راست میگی 48:06.100 --> 48:07.472 !خداحافظ 48:09.400 --> 48:11.226 [دیکشنری پایه انگلیسی به کره‌ای] 48:15.600 --> 48:17.300 این دیگه چیه؟ 48:17.300 --> 48:18.525 واقعا میدیش به من؟ 48:18.525 --> 48:19.317 نمی‌خوایش؟ 48:19.359 --> 48:21.903 نه نه، ممنون، بورا 48:27.000 --> 48:28.410 بیا، پول توجیبیت 48:29.100 --> 48:31.121 این چیه یهویی؟ دستت دردنکنه 48:33.300 --> 48:36.334 خواهرتون تازه حقوق گرفته 48:36.700 --> 48:38.128 اولین و آخرین حقوقشه 48:41.000 --> 48:42.590 چطور؟ دیگه نمی‌خوای کار کنی؟ 48:43.007 --> 48:44.300 لازم نکرده بدونی 48:48.100 --> 48:49.097 مامان، اینا برای توئه 48:49.800 --> 48:52.559 خدایا، واسه منم گرفتی؟ 48:53.900 --> 48:55.061 زیاد گرون نیستن 48:57.600 --> 48:59.399 !دیر شد، خواهر دیر شد 49:01.700 --> 49:02.902 !ما رفتیم مدرسه 49:03.153 --> 49:05.071 !خداحافظ - به سلامت - 49:06.800 --> 49:13.705 .منم دیرم شده دیگه میرم بورا بابات داره میره، بابات 49:14.330 --> 49:15.498 !به سلامت 49:17.300 --> 49:21.087 ...امروز شنبه‌ست، میتونست دیرتر بره یعنی چیزی شده؟ 49:22.300 --> 49:24.883 مامان؟ - ها؟ چیه؟ - 49:30.400 --> 49:31.848 من رفتم مدرسه 49:31.890 --> 49:35.643 ...ای خدا، پسر دومم ...چقدر سختی می‌کشی پسرم 49:35.768 --> 49:36.728 نه بابا 49:44.900 --> 49:47.363 پا نمیشی؟ ها؟ ها؟ 49:49.800 --> 49:52.202 !پاشو برو بیرون یکم نرمش کن 49:53.244 --> 49:56.706 ،اگه اینقدر مبل رو دوست داری !یه کاره باهاش ازدواج کن دیگه 49:58.100 --> 50:02.003 باشه، میرم ورزش 50:16.600 --> 50:19.020 به ایل‌هوا زنگ بزنم؟ 50:19.500 --> 50:21.356 ...صبر کن ببینم 50:21.700 --> 50:23.233 مامان، من الان با تلفن کار دارم 50:23.900 --> 50:25.568 باشه 50:32.179 --> 50:34.661 [اوک، 98687] 50:47.215 --> 50:48.800 برای اوک 50:49.400 --> 50:53.930 ،فکر کنم بهار آمده است چرا که موجی از گرما به صورتم میخورد 50:53.930 --> 50:56.849 و قورباغه‌ها در کنار هم آواز میخوانند 50:57.800 --> 51:02.355 می‌اوک عزیز، اگر وقت داری ...مایلم روز یکشنبه ساعت 2 51:02.355 --> 51:08.319 در کافه طبقه اول جونگرو بانجول یک فنجان قهوه وین با هم بخوریم 51:08.800 --> 51:11.447 خانم می‌اوک، می‌دانستی؟ 51:11.447 --> 51:18.955 ،وین پایتخت اتریش است پایتخت قلب منم شمایید 51:21.500 --> 51:22.500 الو؟ 51:32.468 --> 51:35.805 الو؟ شما؟ 51:36.700 --> 51:39.851 وقتی خودت زنگ زدی باید حرف بزنی، الو؟ 51:40.600 --> 51:42.812 !عوضی سر صبحی مزاحم نشو 51:44.689 --> 51:45.398 !لعنتی 52:06.000 --> 52:06.878 !آی 52:09.200 --> 52:10.340 چند سالته تو؟ 52:10.340 --> 52:11.341 من نبودم 52:12.508 --> 52:13.885 به نظرت من از این کارا می‌کنم؟ 52:15.100 --> 52:16.179 ...خیلی بچه‌ای 52:21.300 --> 52:25.900 !خبر مرگت دیگه بزرگ شو نکبت 52:25.900 --> 52:27.357 آه - !یکم عاقل شو - 52:31.694 --> 52:32.695 بریم 52:34.447 --> 52:36.824 !دوک‌سون، سویون 52:38.000 --> 52:40.495 چی شده؟ چرا میدویی؟ دیوونه شدی؟ 52:42.400 --> 52:44.165 می‌تونی اینو بدی به دوستت؟ 52:44.800 --> 52:47.001 آره، میدم. نگران نباش 52:47.900 --> 52:49.504 آقا، یه لحظه 52:50.700 --> 52:52.131 میشه 10 ثانیه صبر کنین؟ 52:52.800 --> 52:54.967 .حتما بهش میدم نگران نباش دیگه برو 52:55.800 --> 52:56.844 !ممنون 52:57.500 --> 52:58.471 ممنون 53:14.300 --> 53:15.571 سویون...نه دوک‌سون 53:16.072 --> 53:17.990 الان دیگه می‌تونم دوک سون صدات کنم، درسته؟ 53:24.000 --> 53:25.832 پاهات درد گرفته؟ بیا بشین 53:26.082 --> 53:27.875 خوبم. تو بشین 53:28.167 --> 53:29.419 باشه. مرسی 53:33.200 --> 53:35.400 آقا، اینجا بشینین - نه، راحتم - 53:35.400 --> 53:37.218 بفرمایید - مرسی - 53:41.500 --> 53:43.224 پسرم، کیفتو بده من 53:45.100 --> 53:46.400 مرسی 53:46.500 --> 53:48.300 شما هم همینطور 53:48.300 --> 53:49.772 ممنون 53:55.900 --> 53:58.865 مگه شنبه نیست؟ چرا داریم اینقدر زود میریم؟ 54:00.867 --> 54:03.161 آها، چون سال آخریم؟ !بسه، بسه دیگه 54:03.828 --> 54:05.997 مگه ما مکانیک می‌خونیم؟ 54:06.800 --> 54:08.624 جنابعالی اول دو کلمه درس بخون بعد اعتراض کن 54:08.666 --> 54:10.001 بچه رفوزه 54:10.001 --> 54:11.210 عوضی بی‌احساس 54:11.600 --> 54:14.881 ولی زود رفتنم خوبه‌ها، حداقل تو اتوبوس بین جمعیت له نمی‌شیم 54:22.300 --> 54:23.556 صندلی رو نگه دار 54:24.800 --> 54:26.142 باشه 55:00.400 --> 55:02.553 استاد چوی، اومدن 55:02.553 --> 55:05.181 تو اتاق مخصوص مسابقه دارن آماده میشن تو همینجا بمون باشه؟ 55:05.181 --> 55:07.099 هر وقت آماده شدن خبرت می‌کنم 55:11.500 --> 55:14.649 فقط نیم ساعت، قول میدم 55:30.706 --> 55:31.958 جین‌جو، اومدی؟ 55:33.042 --> 55:36.879 فیلم" یونگو و دنگچی2" رو برات قرض گرفتم 55:41.400 --> 55:43.261 دیرت شد، برو 55:43.594 --> 55:44.595 باشه 55:45.000 --> 55:47.849 بهتر نیست آخر هفته‌ها کارو تعطیل کنی؟ 55:48.140 --> 55:50.852 آخر هفته‌ها دو برابر حقوق می‌گیرم 55:51.310 --> 55:55.565 ،تازه سون‌وو دیگه سال آخره شنبه‌ها هم دیر میاد 55:56.107 --> 55:59.800 جدیدا اسمم افتاده سر زبونا که کارم خوبه 55:59.800 --> 56:01.737 !کلی پیشنهاد کاری گرفتم 56:02.500 --> 56:05.825 کار کردن خوبه، ولی مراقب خودتم باش 56:09.704 --> 56:11.706 پس من میرم دیگه، موسونگ 56:12.248 --> 56:13.875 مثل همیشه ممنون 56:14.100 --> 56:15.585 این چه حرفیه 56:28.700 --> 56:30.099 سلام 56:30.800 --> 56:32.226 نصفه شبی چی کار می‌کنی؟ 56:32.700 --> 56:34.186 ورزش می‌کنم 56:34.937 --> 56:37.857 دیگه به سنی رسیدیم که باید تحرک داشته باشیم 56:45.740 --> 56:50.077 تو هم یکم ورزش کن، شکم آوردیا 56:50.411 --> 56:53.122 .یکی از اینا برای خودت بخر می‌دونی چه جوریه؟ 56:53.600 --> 56:55.249 نه، تا حالا امتحانش نکردم 56:56.250 --> 57:02.298 به نظر راحته، ولی واقعا سخته 57:07.595 --> 57:08.679 می‌خوای امتحان کنی؟ 57:09.200 --> 57:10.306 باشه 57:15.400 --> 57:16.687 ...این 57:25.696 --> 57:26.822 واقعا تاثیری هم داره؟ 57:50.721 --> 57:52.765 رئیس لی، چه خبره؟ 57:53.599 --> 57:55.142 !قرار نبود عکس بگیرن 57:56.686 --> 58:00.314 .از دست این تهیه کننده چوی ...ای خدا 58:01.023 --> 58:05.486 شنیدم با پدرت زندگی می‌کنی و ایشون خودشون آشپزی می‌کنن 58:05.700 --> 58:08.239 چه غذایی رو از همه بهتر درست میکنه؟ 58:09.532 --> 58:10.282 هوم؟ 58:29.093 --> 58:30.800 نصفه شبی داری چه غلطی میکنی؟ 58:30.800 --> 58:31.679 !زود بیا تو 58:33.639 --> 58:35.975 !الان یه بلایی سر خودت میاری !فردا ورزش کن 58:44.200 --> 58:46.000 !آخ کمرم 58:46.000 --> 58:49.864 !عزیزم !عزیزم 59:09.467 --> 59:10.509 یه نوک بهم بده 59:11.010 --> 59:12.845 چند بار بگم ندارم؟ 59:14.096 --> 59:15.306 سون‌وو، نوک 59:20.644 --> 59:22.021 میدونی که فردا خونه تک قرار داریم؟ 59:23.105 --> 59:23.939 چرا؟ 59:23.939 --> 59:26.609 قبل از اینکه بره چین باید دور هم جمع بشیم 59:27.109 --> 59:29.111 بیاین مهره آبی هم بازی ‌کنیم 59:36.600 --> 59:41.373 .ای خدا، تک خیلی خوش شانسه کلی آدم دور و برش هستن که دوستش دارن 59:43.700 --> 59:47.088 جونگ‌هوان، من مطمئنم که دانشگاه قبول نمیشم 59:47.296 --> 59:49.423 به تک بگم برام کار جور کنه؟ 59:50.100 --> 59:51.675 اون شرکتی که اسپانسرشه هست‌ها 59:52.200 --> 59:54.804 اگه برام رو بندازه حتما اونجا قبولم می‌کنن 59:55.012 --> 59:56.931 تک از اینکه چیزی ازش بخوای متنفره 59:57.598 --> 59:59.517 از اوناییه که برای رئیس جمهورم قدمی برنمی‌داره 01:00:00.790 --> 01:00:02.603 اینقد اذیتش نکن درستو بخون 01:00:05.397 --> 01:00:08.526 چیزیم هست که در مورد تک ندونین؟ 01:00:10.000 --> 01:00:11.779 احتمالا نمی‌دونین من از چی متنفرم، مگه نه؟ 01:00:12.196 --> 01:00:13.114 مگه نه؟ 01:00:36.345 --> 01:00:39.014 [هرگز تسلیم شو] 01:00:47.200 --> 01:00:49.608 اوه، پس همین یه راه مونده، نه؟ 01:00:50.500 --> 01:00:51.569 این 01:00:56.824 --> 01:00:58.242 ...چیزه - هوم؟ - 01:01:03.790 --> 01:01:05.374 چرا ایکس اینجاست؟ 01:01:05.583 --> 01:01:07.209 چون داری از فرمول معادله استفاده می‌کنی 01:01:10.790 --> 01:01:18.100 ایکس مساویه با منفی بی به علاوه یا منهای رادیکال بی به توان دو منهای چهار آ سی تقسیم بر دو آ 01:01:19.000 --> 01:01:20.848 هی، اینکه برای کلاس نهمه 01:01:21.500 --> 01:01:23.309 الان باید از معادله آ ایکس بی‌ایکس استفاده کنی 01:01:23.309 --> 01:01:26.500 باشه. چون نمی‌دونستم پرسیدم 01:01:26.500 --> 01:01:27.313 جوش نیار 01:01:30.700 --> 01:01:35.571 آ میشه 1، بی 8 و سی هم میشه 12 01:01:35.890 --> 01:01:37.114 چرا آ میشه یک؟ 01:01:39.290 --> 01:01:41.869 ،وقتی ضریب نداره می‌تونی ضریبشو یک در نظر بگیری 01:01:42.200 --> 01:01:44.038 پس آ میشه یک 01:01:44.288 --> 01:01:46.749 مدلش همینه - چرا اینطوریه؟ - 01:01:50.127 --> 01:01:53.631 هی، چرا اسمت سونگ دوک‌سونه؟ 01:01:56.842 --> 01:01:58.344 مگه نگفتی دیگه میخوای ریاضی رو ول کنی؟ 01:01:59.000 --> 01:02:00.095 بیخیالش شو 01:02:01.180 --> 01:02:03.098 بازم می‌خوام تا جایی که می‌تونم تمام تلاشمو بکنم 01:02:03.307 --> 01:02:05.100 ببخشید، میشه یه بار دیگه اینو واسم توضیح بدی؟ 01:02:05.100 --> 01:02:06.101 واقعا شرمنده 01:02:08.145 --> 01:02:09.021 پس یادت بمونه - باشه - 01:02:10.390 --> 01:02:15.569 آ ایکس به توان دو به علاوه بی ایکس به علاوه سی مساوی است با صفر 01:02:15.569 --> 01:02:16.946 ...این از این 01:02:18.155 --> 01:02:26.163 ایکس برابره با منفی بی به علاوه یا منهای رادیکال بی به توان دو منهای چهار آ سی، تقسیم بر دو آ 01:02:27.600 --> 01:02:28.999 حله؟ - بله - 01:02:30.200 --> 01:02:31.377 !من رفتم 01:03:46.000 --> 01:03:48.746 [بیمارستان دانشگاه کره] 01:03:59.390 --> 01:04:00.966 !ببخشید - بله؟ - 01:04:02.051 --> 01:04:04.136 .میشه یه نگاهی به شوهرم بندازین خیلی درد داره 01:04:04.136 --> 01:04:06.388 آقای کیم سونگ‌کیون درسته؟ ببخشید، باید صبر کنید 01:04:06.388 --> 01:04:08.849 جلوی سوپرمارکت گوانگ‌سان تصادف شده 01:04:08.849 --> 01:04:11.852 وضعیت اورژانسیه متاسفانه، متاسفم !باید یکم صبر کنین 01:04:17.390 --> 01:04:21.528 ...می‌ران، جدی دارم می‌میرم 01:04:22.600 --> 01:04:23.989 تکون نخور 01:04:28.700 --> 01:04:29.787 ...تکون نخور- !آخ- 01:04:29.787 --> 01:04:30.996 حالش خوبه؟ 01:04:31.413 --> 01:04:32.414 خیلی آسیب دیده؟ 01:04:33.000 --> 01:04:34.333 گمونم لگنش شکسته 01:04:35.000 --> 01:04:37.628 واقعا؟- ازش سیتی اسکن گرفتن- 01:04:37.890 --> 01:04:39.797 ولی الان هیچکس نمیاد بالا سرش 01:04:40.600 --> 01:04:43.500 گفتن جلوی سوپری گوانگ‌سان تصادف شده 01:04:43.500 --> 01:04:46.053 حالا هرچی، باید ببریمش یه بیمارستان دیگه؟ 01:04:46.053 --> 01:04:47.388 حالا چی کار کنیم؟ 01:04:49.700 --> 01:04:52.684 چرا الان باید تصادف میشد؟ 01:04:52.890 --> 01:04:55.979 آقای چوی، حتما وضع اونجا خیلی بده 01:04:56.700 --> 01:04:57.940 عزیزم، من اومدم 01:04:58.390 --> 01:05:00.192 ازش سی‌تی گرفتن؟ 01:05:00.790 --> 01:05:03.362 بله، سی تی اسکن گرفتن 01:05:03.600 --> 01:05:05.322 ولی فعلا همه دکترا سرشون شلوغه 01:05:06.000 --> 01:05:07.491 ...زود باید عمل بشه 01:05:07.866 --> 01:05:09.326 گفتین بیمارستان دانشگاه کره، آره؟ 01:05:09.326 --> 01:05:11.495 .ما هم الان میایم اونجا یکم صبر کنید 01:05:11.495 --> 01:05:14.915 نه نمی‌خواد، اینجا خیلی شلوغه 01:05:14.915 --> 01:05:16.542 جا برای سرپا موندنم نیست 01:05:17.100 --> 01:05:20.462 فکر کنم بعد از عملش بیاین خیلی بهتره 01:05:21.000 --> 01:05:23.465 ببینم وضعیت چطوری میشه خودم بهتون زنگ میزنم 01:05:23.757 --> 01:05:26.760 باشه. پس منتظر تماست هستیم 01:05:26.760 --> 01:05:29.138 !هر وقت از اتاق عمل اومد بیرون خبرمون کن 01:05:29.700 --> 01:05:31.515 !باشه! باشه 01:05:32.100 --> 01:05:34.184 کسی چیزیش شده؟ 01:05:34.810 --> 01:05:36.228 آقای کیم لگنش آسیب دیده 01:05:37.813 --> 01:05:40.441 پس داری چی کار می‌کنی؟ !بپوش بریم پیشش 01:05:40.441 --> 01:05:42.192 نه، گفت اونجا خیلی شلوغ پلوغه 01:05:42.192 --> 01:05:43.902 .بعدا باید بریم خودش بهمون زنگ میزنه 01:05:46.290 --> 01:05:48.000 چه مصیبتی 01:05:48.000 --> 01:05:50.784 چه جوریه که این محله هیچوقت رنگ آرامش ندیده 01:05:51.702 --> 01:05:53.537 حالا چی شد لگنش شکست؟ 01:05:53.662 --> 01:05:56.665 داشت ورزش می‌کرد که از پله‌ها افتاد 01:05:57.390 --> 01:05:58.459 باورم نمیشه 01:05:58.790 --> 01:06:05.507 اون که هیچوقت تو عمرش ورزش نمی‌کرد چرا یهویی جوگیر شد که ورزش کنه؟ 01:06:05.507 --> 01:06:07.342 هی، میشه اینو بشوری؟ 01:06:07.342 --> 01:06:08.177 باشه 01:06:09.500 --> 01:06:12.973 عزیزم گشنته، آره؟ سیب زمینی شیرین پختم 01:06:13.432 --> 01:06:14.475 می‌خوای یکم واست بیارم؟ 01:06:14.890 --> 01:06:19.229 زن! چرا پیراهن به اون خوبی رو می‌ندازی دور؟ 01:06:19.855 --> 01:06:21.565 !بندازش دور دیگه! به اندازه کافی پوشیدیش 01:06:23.390 --> 01:06:25.611 بیا، یه جدیدش اینجاست 01:06:39.100 --> 01:06:43.128 رئیس لی، حواست هست که ساعت 11 شبه؟ 01:06:43.670 --> 01:06:45.464 دقیقا چند ساعت طول کشید؟ 01:06:46.965 --> 01:06:48.133 ...عوضی‌های احمق 01:06:48.133 --> 01:06:52.721 .همگی خسته نباشید یه رستوران خوب همین نزدیکی هست 01:06:52.721 --> 01:06:54.181 امروز به حساب من 01:06:54.973 --> 01:06:58.894 هرچی بین من و چوی تک بود تموم شد 01:07:16.600 --> 01:07:19.373 ببخشید، ببخشید دکتر کجاست؟ 01:07:19.373 --> 01:07:21.083 خواهش می‌کنم زودتر !یه نگاهی به مریض ما بندازید 01:07:21.333 --> 01:07:22.251 شرمنده 01:07:22.251 --> 01:07:25.003 همه دکترا الان بالا سر مریض‌های بدحالن 01:07:25.128 --> 01:07:27.005 لطفا یکم دیگه صبر کنید 01:07:27.100 --> 01:07:28.715 !مریض ما هم بد حاله 01:07:29.500 --> 01:07:30.968 !وای یا خدا 01:07:34.680 --> 01:07:37.266 ...در مقایسه با اون درد تو هیچی نیست 01:07:37.933 --> 01:07:39.172 آقای کیم سونگ‌کیون کیه؟ 01:07:39.476 --> 01:07:41.144 این وقت شب اینجا چی کار می‌کنین دکتر؟ 01:07:41.853 --> 01:07:44.197 آقای کیم سونگ‌کیون کیه؟ 01:07:44.697 --> 01:07:46.108 ...من 01:07:46.997 --> 01:07:48.944 اینجا، کیم سونگ‌کیون اینجاست 01:07:54.408 --> 01:07:55.909 پرونده آقای کیم رو بده 01:07:57.997 --> 01:08:00.080 دکتر، شما اینجا چی کار می‌کنین؟ 01:08:00.539 --> 01:08:02.666 ،باید همین الان عملش کنم تجهیزاتو آماده کنین 01:08:02.916 --> 01:08:04.418 ...نه دکتر، ما 01:08:04.543 --> 01:08:05.752 !یعنی چی که نه؟ 01:08:06.628 --> 01:08:08.088 دکتر میگن باید عمل بشه 01:08:08.797 --> 01:08:11.508 نگران این بنده خدا نباشین شما کار خودتون رو بکنید 01:08:11.508 --> 01:08:13.302 باید به کلی مریض رسیدگی کنین، درسته؟ 01:08:13.927 --> 01:08:15.304 !بجنبین، زود - چشم - 01:08:17.897 --> 01:08:21.101 نگران نباشین، زود عملش می‌کنیم 01:08:21.897 --> 01:08:24.479 توی پرونده‌اش اومده که لگنش شکسته 01:08:24.479 --> 01:08:29.359 ،استخوان کوچیکی نیست پس عملش زیاد طول نمیکشه 01:08:30.297 --> 01:08:31.778 ممنون 01:08:31.862 --> 01:08:32.738 با اجازه 01:08:33.597 --> 01:08:34.990 !خیلی ممنون 01:08:36.297 --> 01:08:42.748 ببخشید...این آقا کی بود که یهویی مثل فرشته نجات ظاهر شد؟ 01:08:43.397 --> 01:08:45.208 ایشون معاون بیمارستانن 01:08:46.418 --> 01:08:48.670 از اونایی نبود که برای کمک بیاد تو اورژانس 01:09:19.197 --> 01:09:21.953 چرا صبح اونقدر با عجله رفتی؟ 01:09:22.579 --> 01:09:26.458 بورا اینو گذاشته بود زیر میز که بدش بهت 01:09:31.097 --> 01:09:32.255 مامان 01:09:32.497 --> 01:09:33.507 بله چیه؟ 01:09:37.197 --> 01:09:38.679 این برای باباست 01:09:39.397 --> 01:09:40.430 این چیه؟ 01:09:40.472 --> 01:09:42.516 یه هدیه است. تو بهش بده 01:09:43.297 --> 01:09:45.143 چرا؟ خب خودت بهش بده 01:09:45.769 --> 01:09:48.397 چه فرقی داره کی بهش بده؟ تو بده دیگه، مامان 01:09:50.899 --> 01:09:54.778 حالا که بهش فکر می‌کنم اخلاق جفتتون شبیه همه 01:09:56.097 --> 01:09:57.948 شاید برای همینه که با هم صمیمی نیستین 01:09:58.073 --> 01:10:01.576 ای بابا، باز که داری چرت و پرت میگی 01:10:02.197 --> 01:10:04.913 من و بورا خیلیم با هم جوریم 01:10:07.897 --> 01:10:09.000 من اومدم 01:10:10.197 --> 01:10:12.087 امروز که شنبه‌ست چرا انقدر دیر اومدی؟ 01:10:12.379 --> 01:10:13.839 مگه کارت تموم نشد؟ 01:10:14.297 --> 01:10:16.216 چرا، ولی سال بالاییم ما رو برای شام مهمون کرد 01:10:16.697 --> 01:10:17.426 میرم بخوابم 01:10:18.197 --> 01:10:19.177 بورا 01:10:20.697 --> 01:10:26.518 بابت این... ممنون 01:10:27.018 --> 01:10:28.353 حتما می‌پوشمش 01:10:28.997 --> 01:10:30.522 باشه 01:10:42.097 --> 01:10:43.368 بابا حالش خوبه؟ 01:10:43.697 --> 01:10:47.539 آره، خوبه. الان داره عمل میشه 01:10:48.497 --> 01:10:50.417 .گفتن حالش خوب میشه نگران نباش 01:10:52.497 --> 01:10:53.670 ...ای خدا 01:10:54.897 --> 01:10:56.047 بشین 01:10:56.797 --> 01:10:59.676 همراه بیمار کیم سونگ‌کیون؟ - بله، منم - 01:11:00.397 --> 01:11:02.846 یه سری اطلاعات از بیمار نیاز داریم 01:11:02.846 --> 01:11:03.680 این قسمت 01:11:03.680 --> 01:11:05.140 اینجا؟ - بله - 01:11:07.197 --> 01:11:11.438 راستی، چرا معاون بیمارستان خودشون اومدن برای عمل؟ 01:11:12.197 --> 01:11:14.524 رئیس بیمارستان ازشون خواستن 01:11:14.775 --> 01:11:16.860 گفتن که سریع عمل رو انجام بدن 01:11:17.110 --> 01:11:20.781 رئیس بیمارستان از طرفدارای دو آتیشه‌ی ورزشکار چوی تک و بادوکه 01:11:21.497 --> 01:11:24.493 آقای چوی خودش شخصا به رئیس زنگ زد 01:11:24.897 --> 01:11:26.703 ازشون خواست حواسشون به آقای کیم باشه 01:11:28.297 --> 01:11:32.793 ...ای خدا 01:11:37.497 --> 01:11:39.257 بدجور آسیب دیده؟ 01:11:39.257 --> 01:11:41.843 آره، فکر کنم لگنش شکسته 01:11:42.697 --> 01:11:44.012 ...ای بابا 01:11:44.797 --> 01:11:46.807 الان بهش زنگ میزنم 01:11:47.307 --> 01:11:49.100 لطفا شماره تلفن خونه‌شو بهم بده 01:11:51.297 --> 01:11:55.190 باشه، باشه 01:12:00.197 --> 01:12:04.282 "فقط یه چیزی، اینکه گفتین "ورزشکار درست نیست 01:12:04.282 --> 01:12:06.868 "باید بگین "بازیکن 01:12:07.327 --> 01:12:11.790 آها باشه، آخه من زیاد از بادوک سر در نمیارم 01:12:11.790 --> 01:12:13.208 با اجازه 01:12:18.797 --> 01:12:25.345 آقای چوی، کِی به تک زنگ زدین؟ 01:12:25.597 --> 01:12:26.513 ...بچه سرش حسابی شلوغه 01:12:27.180 --> 01:12:28.223 یکم پیش 01:12:30.141 --> 01:12:33.687 ای خدا، ممنون 01:12:50.197 --> 01:12:52.873 چیزه، استاد چوی 01:12:53.397 --> 01:12:56.042 ...چیزه - راستی - 01:13:01.097 --> 01:13:02.883 بفرمایید 01:13:05.997 --> 01:13:07.304 این چیه؟ 01:13:08.497 --> 01:13:12.851 ،امروز همه خیلی زحمت کشیدن لطفا نوشیدنی مهمونشون کنین 01:13:13.497 --> 01:13:14.394 چی؟ 01:13:14.497 --> 01:13:16.438 ...من هنوز زیر سن قانونیم 01:13:17.439 --> 01:13:19.649 لطفا از طرف من براشون نوشیدنی بخرین 01:13:25.697 --> 01:13:27.782 من دیگه میرم 01:13:49.497 --> 01:13:51.348 این همه جا، چرا لگنش شکست؟ 01:13:54.897 --> 01:13:55.977 جونگ‌هوان 01:13:56.697 --> 01:13:58.438 .بجنب برو خونه برو درستو بخون 01:13:58.797 --> 01:14:02.359 اینجا جای خوابم نداری - همین جا خوبه - 01:14:02.359 --> 01:14:05.862 کجاش خوبه؟ تازه عمل مهمی نبود که 01:14:05.862 --> 01:14:07.572 نیاز نیست کل خانواده اینجا بخوابن 01:14:08.397 --> 01:14:10.575 شکستگی لگن فقط یکم باباتو اذیت میکنه 01:14:10.575 --> 01:14:12.494 ،ولی سریع به هوش میاد به زودی غذا هم میخوره 01:14:12.786 --> 01:14:14.079 پس تو دیگه برو خونه 01:14:15.697 --> 01:14:17.374 اینطوری خیال منم راحته 01:14:18.797 --> 01:14:20.043 !پاشو دیگه 01:14:21.697 --> 01:14:22.462 باشه 01:14:39.697 --> 01:14:40.897 جونگ‌هوان 01:14:42.897 --> 01:14:44.275 اینجا چی کار می‌کنی؟ 01:14:45.197 --> 01:14:46.403 الان اومدی؟ 01:14:47.397 --> 01:14:48.655 آره 01:14:49.397 --> 01:14:51.697 حال بابات خوبه؟ 01:14:51.697 --> 01:14:53.576 آره. عملش خوب تموم شد 01:14:54.297 --> 01:14:55.954 خدا رو شکر 01:15:00.197 --> 01:15:01.209 اصلا نخوابیدی؟ 01:15:01.897 --> 01:15:04.462 نه، ولی امشب دیگه میتونم بخوابم 01:15:05.597 --> 01:15:06.756 باشه 01:15:13.897 --> 01:15:14.848 تک 01:15:15.997 --> 01:15:17.100 بله؟ 01:15:19.497 --> 01:15:22.981 ممنون. بابت امروز 01:15:25.197 --> 01:15:26.693 کاری نکردم 01:15:29.997 --> 01:15:32.157 هی، بند کفشت باز شده 01:15:42.497 --> 01:15:44.169 ممنون 01:15:45.697 --> 01:15:47.172 کاری نکردم 01:16:15.197 --> 01:16:19.954 وای چقدر خوب! دوک‌سون دیگه لازم نیست بری کلاس خصوصی 01:16:20.246 --> 01:16:22.999 کی‌بی‌اس می‌خواد کلاس آموزشی بذاره !می‌تونی از همین جا یاد بگیری 01:16:23.097 --> 01:16:23.833 !عالیه 01:16:27.921 --> 01:16:30.006 !اینم صدف طعم‌دار شده 01:16:33.597 --> 01:16:36.846 یا خدا، همه صدفای بولگیو رو درست کردی؟ 01:16:36.930 --> 01:16:39.599 این صدفای بیچاره در حقت کار بدی کرده بودن؟ 01:16:39.682 --> 01:16:41.643 دیروز یه جا ارزون گذاشته بود منم خریدم 01:16:41.997 --> 01:16:43.645 چیه؟ دوست نداری؟ 01:16:43.797 --> 01:16:45.097 نه بابا. من که معتادشم 01:16:45.097 --> 01:16:47.107 دارم فکر می‌کنم برای روی هم چیدنشون !چقدر زحمت کشیدی 01:16:50.235 --> 01:16:53.071 راستی، دوک‌سون و نوئول 01:16:53.071 --> 01:16:55.297 یکم صدف و سوپ دجونگ گذاشتم توی آشپزخونه 01:16:55.297 --> 01:16:56.324 ببرین برای همسایه بالایی ها 01:16:56.597 --> 01:16:58.368 مطمئنم برای صبحونه هیچی ندارن بخورن 01:17:01.997 --> 01:17:03.297 باشه 01:17:14.097 --> 01:17:15.176 !هی 01:17:15.997 --> 01:17:17.595 کجا میری سر صبحی؟ 01:17:17.757 --> 01:17:19.013 ووم ووم 01:17:19.257 --> 01:17:21.349 دیوونه شدی؟ !چرا میخوای سوارش بشی؟ خطرناکه 01:17:21.349 --> 01:17:24.561 .فقط یه ساعت میرم پشت مایکل می‌شینم 01:17:24.757 --> 01:17:26.062 انقدر پشت موتورش نشستم 01:17:26.062 --> 01:17:27.981 ملت از دور فکر می‌کنن من نامزدشم 01:17:28.898 --> 01:17:29.732 !نگران نباش 01:17:29.732 --> 01:17:31.901 ساکت، مامانت بشنوه چی؟ 01:17:32.157 --> 01:17:33.236 !مامان خونه نیست 01:17:33.557 --> 01:17:34.657 چی؟ 01:17:34.657 --> 01:17:36.197 رئیس جو رفته دورهمی ورزشی شرکت 01:17:36.457 --> 01:17:37.991 !امروز تنهایی صبحونه خوردم 01:17:39.450 --> 01:17:41.578 ولی اگه بفهمه ریز ریزت میکنه 01:17:41.657 --> 01:17:43.163 مامانت خیلی ترسناکه 01:17:43.357 --> 01:17:46.583 گفتم که رئیس جو سرش شلوغه هی، بعدا خونه تک می‌بینمت 01:17:46.757 --> 01:17:49.669 حداقل می‌تونم توی مهره آبی !تک رو شکست بدم، فعلا 01:17:53.715 --> 01:17:54.299 هی 01:18:09.157 --> 01:18:13.860 راستی بورا، تصمیم گرفتی کجا درس بخونی؟ 01:18:14.569 --> 01:18:18.990 احتمالا بهترین جا جلوی دانشگاهتونه، مگه نه؟ 01:18:19.532 --> 01:18:20.700 هنوز تصمیم نگرفتم 01:18:21.409 --> 01:18:23.286 فقط اینو می‌دونم که نمی‌تونم توی خونه درس بخونم 01:18:24.954 --> 01:18:26.039 آره، واقعا 01:18:26.557 --> 01:18:31.127 به هر حال یه جای راحت پیدا کن 01:18:31.157 --> 01:18:31.961 ...منم 01:18:33.357 --> 01:18:36.257 من خودم برمیدارم، تو بخور بابا 01:18:38.343 --> 01:18:39.302 ...باشه 01:18:45.850 --> 01:18:46.976 ...پس خبرشو بهم بده 01:18:52.257 --> 01:18:54.525 !سلام، جین‌جو 01:18:55.957 --> 01:18:57.070 ببینمت 01:18:59.157 --> 01:19:01.449 موهاتم که سیخ مونده 01:19:01.857 --> 01:19:03.618 !مامان، گرسنمه 01:19:05.157 --> 01:19:07.830 گرسنته، پسرم؟ 01:19:10.257 --> 01:19:11.251 پس کیمچی خیار کو؟ 01:19:11.417 --> 01:19:12.627 دیروز درست کرده بودی 01:19:12.857 --> 01:19:15.171 راست میگی، یه دقیقه صبر کن 01:19:26.307 --> 01:19:28.351 !وای، مامان خیلی خوشمزه‌ست 01:19:28.657 --> 01:19:29.757 خوب شده؟ - آره - 01:19:29.936 --> 01:19:31.479 دیگه بلدم چه جوری خوب از آب دربیارمش 01:19:45.057 --> 01:19:49.414 !آقای چوی! آهای 01:19:51.557 --> 01:19:53.334 !آقای چوی 01:19:57.557 --> 01:19:59.007 !موسونگ 01:20:04.257 --> 01:20:06.014 چی شده؟ 01:20:06.657 --> 01:20:07.557 بیا خونه ما 01:20:08.182 --> 01:20:08.308 چی؟ 01:20:09.457 --> 01:20:10.852 بیا یکم کیمچی خیار بخور 01:20:11.557 --> 01:20:13.771 آه، باشه الان میام 01:20:13.771 --> 01:20:15.940 تک کجاست؟ بگو اونم بیاد 01:20:16.257 --> 01:20:18.109 خوابه، من الان میام 01:20:22.857 --> 01:20:25.366 [بازی مهره آبی] 01:20:26.057 --> 01:20:28.457 [کارت هواپیما] 01:20:29.078 --> 01:20:30.371 حفظشون نکن 01:20:30.455 --> 01:20:31.497 همینطوری بازی کن 01:20:32.257 --> 01:20:33.082 خیلی‌خب 01:20:36.957 --> 01:20:38.046 راستی، سون‌وو 01:20:38.757 --> 01:20:39.589 چیه؟ 01:20:41.257 --> 01:20:45.053 به نظرت اگه به دوک‌سون اعتراف کنم باور میکنه؟ 01:20:46.057 --> 01:20:47.555 اگه باورم نکرد چی کار کنم؟ 01:20:48.557 --> 01:20:50.850 چطور ممکنه به چشمات نگاه کنه و باورت نکنه؟ 01:20:52.557 --> 01:20:53.394 چی؟ 01:20:53.478 --> 01:20:56.314 وقتایی که دورهمیم، فقط نگاهت به اونه 01:20:59.057 --> 01:21:01.277 نوع نگاهت بهش فرق داره 01:21:01.277 --> 01:21:03.154 در مقایسه با نگاهی که به ما داری 01:21:03.696 --> 01:21:05.156 خب مشخص نیست چرا؟ 01:21:06.157 --> 01:21:07.658 فکر کردین به شماها اونطوری نگاه می‌کنم؟ 01:21:11.157 --> 01:21:12.872 شاید چون دوک‌سون یکم احمقه نفهمیده 01:21:12.872 --> 01:21:14.415 ولی من به محض اینکه از احساست باخبر شدم 01:21:14.415 --> 01:21:16.292 و طرز رفتارت رو باهاش دیدم به نظرم خیلی ضایع اومد 01:21:18.457 --> 01:21:20.296 میگن برای اینکه بفهمی یه نفر دوستت داره 01:21:20.657 --> 01:21:21.714 باید به چشماش نگاه کنی 01:21:21.881 --> 01:21:23.549 چشما دروغ نمیگن 01:21:25.057 --> 01:21:26.928 مخصوصا تو که راحت میشه همه چی رو از نگاهت خوند 01:21:27.095 --> 01:21:29.180 با این وضع چه جوری بادوک بازی می‌کنی؟ 01:21:29.555 --> 01:21:31.349 !رقیبات می‌تونن فکرتو از چشمات بخونن 01:21:38.157 --> 01:21:40.024 بله؟ منزل استاد چوی تک بفرمایید 01:21:41.484 --> 01:21:42.777 من سون‌وو ام 01:21:44.257 --> 01:21:45.279 چی؟ 01:21:46.657 --> 01:21:47.323 واقعا؟ 01:21:47.365 --> 01:21:48.783 آره، الانم توی اداره پلیسه 01:21:48.783 --> 01:21:51.702 بدون کلاه با مایکل رفته بوده موتور سواری بعدشم افتاده زمین 01:21:52.161 --> 01:21:53.788 فکر نکنم خیلی آسیب دیده باشه 01:21:55.832 --> 01:21:57.417 من دارم میرم پیشش 01:21:58.357 --> 01:22:00.086 پسره‌ی دیوانه 01:22:25.157 --> 01:22:27.071 هی دونگ‌ریونگ، حالت خوبه؟ 01:22:27.957 --> 01:22:29.198 صدمه که ندیدی؟ 01:22:30.157 --> 01:22:32.702 کیم جون‌کی، تو خوبی؟ 01:22:35.157 --> 01:22:37.206 الان خوبیم ولی فکر کنم بعدا دیگه خوب نباشیم 01:22:38.257 --> 01:22:39.041 چی داری میگی؟ 01:22:40.557 --> 01:22:43.296 این آقا... وسط دورهمی ورزشی رئیس جو بهش زنگ زده خبر داده 01:22:43.296 --> 01:22:44.922 الاناست که برسه 01:22:45.557 --> 01:22:47.341 می‌دونین که وقتی عصبانی میشه چقدر ترسناک میشه؟ 01:22:48.657 --> 01:22:50.261 هنوز با هیچکدوم از داداشام حرف نزده 01:22:51.846 --> 01:22:53.222 کاش به جای اون آقای مدیر میومد 01:22:54.957 --> 01:22:56.684 ...ببخشید 01:22:58.257 --> 01:22:59.312 ...نکبت 01:23:00.938 --> 01:23:02.273 شما پدر دونگ‌ریونگ هستین، درسته؟ 01:23:02.273 --> 01:23:04.859 .بله من باباشم از زحماتتون خیلی ممنونم 01:23:06.110 --> 01:23:06.986 تو خوبی، جون‌کی؟ 01:23:07.857 --> 01:23:08.821 بله، آقا 01:23:10.657 --> 01:23:12.492 چون سنشون کمه میتونن تعهد بدن و برن 01:23:12.927 --> 01:23:14.076 !ولی ممکن بود فاجعه به بار بیاد 01:23:14.827 --> 01:23:17.038 ،کلاه ایمنی نداشتن فاصله‌شونم با ماشین کناری کم بود 01:23:17.038 --> 01:23:18.873 ...برای همین، ترسیدن و افتادن زمین 01:23:18.873 --> 01:23:21.918 بله، از این به بعد حتما حواسم بهش هست 01:23:22.335 --> 01:23:23.461 شرمنده 01:23:24.457 --> 01:23:25.880 اینجا رو باید امضا کنم؟ 01:23:25.922 --> 01:23:26.672 بله 01:23:39.457 --> 01:23:40.645 ببخشید 01:23:58.257 --> 01:23:59.664 جاییت آسیب ندید؟ 01:24:11.257 --> 01:24:12.134 نه 01:24:15.857 --> 01:24:17.473 همین که صحیح و سالمی خوبه 01:24:20.657 --> 01:24:24.522 ...اشکالی نداره 01:24:25.857 --> 01:24:27.441 همین که آسیب ندیدی خوبه 01:24:39.157 --> 01:24:40.037 ...ای خدا 01:25:01.857 --> 01:25:04.186 بخور - باشه - 01:25:06.957 --> 01:25:09.257 دیگه موتور سوار نشو، فهمیدی؟ 01:25:09.957 --> 01:25:12.486 می‌دونی که دفعه دیگه بخششی در کار نیست 01:25:14.357 --> 01:25:15.448 چشم 01:25:20.257 --> 01:25:21.329 من رفتم سر کار 01:25:23.257 --> 01:25:24.165 هی، دونگ‌ریونگ 01:25:24.857 --> 01:25:27.001 اینقدر آتیش نسوزون 01:25:28.157 --> 01:25:30.921 چشم - ...پدر سوخته - 01:25:34.175 --> 01:25:36.469 عزیزم کلاس زبانت دیر نشه؟ 01:25:36.662 --> 01:25:37.862 !من رفتم 01:25:40.862 --> 01:25:42.266 تو بخور باشه؟ 01:25:43.142 --> 01:25:44.935 ...دوست ندارم تنهایی بخورم 01:25:59.262 --> 01:26:00.242 زود باش بخور 01:26:02.062 --> 01:26:03.579 هر وقت همه‌شو خوردی، میرم 01:26:12.362 --> 01:26:16.133 مامان، دیگه لازم نیست دوک‌سون رو سویون صدا کنیم 01:26:16.509 --> 01:26:18.511 از این به بعد همون دوک‌سونه 01:26:18.928 --> 01:26:19.887 !دوک سویون 01:26:21.062 --> 01:26:22.556 جونگ‌بونگم با یه نفر قرار میذاره 01:26:23.262 --> 01:26:25.059 ولی خانوم چیتا نباید بفهمه 01:26:25.434 --> 01:26:27.853 !هیس، قانون قانونه 01:26:29.462 --> 01:26:32.900 یه بار بابا از در جلویی وارد کلاسمون شد و بهمون گفت ساکت باشین 01:26:32.900 --> 01:26:35.111 بعد دوباره از در پشتی اومد !و بازم بهمون گفت ساکت باشین 01:26:38.862 --> 01:26:42.785 خبر نداشتم بچه آخریم انقدر روده درازه 01:26:44.262 --> 01:26:48.958 تازه، فکر کنم بورا هم تا ابد میترشه 01:26:49.667 --> 01:26:55.256 یه بارم دوستام با نوئول سلام علیک کردن فکر کردن ازش کوچیکترن 01:26:57.162 --> 01:27:00.511 مامان سوپ جلبک خیلی خوشمزه‌ست 01:27:01.178 --> 01:27:01.971 نوش جونت 01:27:08.362 --> 01:27:09.562 !هی - !هی - 01:27:09.762 --> 01:27:10.688 !بچه پررو - !هی - 01:27:14.562 --> 01:27:16.819 !هی، میرم به مامانم میگم‌ها 01:27:16.819 --> 01:27:20.030 مگه نمی‌دونی مامانم ملکه‌ی بیمه دهانه؟ 01:27:20.962 --> 01:27:25.369 !وای ترسیدیم، برو بهش بگو بیاد 01:27:26.062 --> 01:27:27.955 بیا اینجا - لعنتی - 01:27:27.955 --> 01:27:30.374 تو که گفتی از مامانت متنفری آفتاب از کدوم طرف در اومده؟ 01:27:30.708 --> 01:27:32.376 من کِی گفتم ازش متنفرم؟ 01:27:33.127 --> 01:27:34.795 !گفتم سرش شلوغه 01:27:35.962 --> 01:27:37.131 پس با مامانت آشتی کردی؟ 01:27:37.506 --> 01:27:39.091 چه غلطا، چی میگی برای خودت؟ 01:27:39.091 --> 01:27:40.593 من که هیچوقت باهاش دعوا نکرده بودم 01:27:40.634 --> 01:27:42.762 خیلی هم مامانمو دوست دارم 01:27:42.762 --> 01:27:43.679 ...وای خدا 01:27:46.262 --> 01:27:49.935 بچه‌ها، مامان من کار میکنه 01:27:49.935 --> 01:27:52.313 فکر کنم خودتونم فهمیدین سطحش با مامانای شما فرق داره 01:27:53.731 --> 01:27:55.983 ای خدا، شماها چی می‌فهمین آخه؟ 01:27:56.692 --> 01:27:57.318 چی می‌فهمین؟ 01:27:57.318 --> 01:27:58.486 دوک‌سون، تو به من بگو چی میدونی؟ 01:27:58.527 --> 01:28:00.029 چی؟ - چی گفتی؟ - 01:28:01.162 --> 01:28:03.157 بیا اینجا - !دوباره بگو، عوضی - 01:28:03.908 --> 01:28:05.618 ...ای خدا - !پسره‌ی خنگ - 01:28:07.462 --> 01:28:08.829 ..لعنتی 01:28:22.162 --> 01:28:25.805 هی، تو یادش دادی؟ !بهت که گفتم دری وری یادش بده 01:28:26.262 --> 01:28:27.139 لعنتی 01:28:27.462 --> 01:28:29.433 خودش راهنمای بازی رو خونده 01:28:29.892 --> 01:28:31.393 دیگه نمی‌تونیم ببریمش، حسابی شاخ شده 01:28:35.762 --> 01:28:38.859 هی، چرا کارت"سفر به فضا" گم شده؟ 01:28:40.362 --> 01:28:41.111 چی؟ 01:28:42.862 --> 01:28:44.031 یه دونه‌اش اینجاست 01:28:45.362 --> 01:28:46.659 فکر کنم باید دو تا باشه 01:28:46.867 --> 01:28:49.245 کل کارتها رو زیر و رو کردیم فقط همین یه دونه هست 01:28:50.788 --> 01:28:54.362 راست میگه، اون یکیش کجا رفته؟ 01:29:32.830 --> 01:29:34.081 [بخش کوچکی از عشق، قابل آشکار شدن است] 01:29:45.662 --> 01:29:46.802 [دعوتنامه سفر به فضا] 01:30:28.062 --> 01:30:29.887 اینم قهوه وین که خواسته بودین 01:30:37.062 --> 01:30:38.395 نوش جان 01:30:39.162 --> 01:30:40.272 ممنون 01:30:41.462 --> 01:30:43.108 بفرما 01:31:04.462 --> 01:31:05.996 بفرمایید 01:31:06.962 --> 01:31:08.623 چرا همیشه من باید نودل درست کنم؟ 01:31:09.462 --> 01:31:10.709 سری بعد من درست میکنم 01:31:10.834 --> 01:31:12.210 !زحمت نکش 01:31:19.362 --> 01:31:20.794 هی دونگ‌ریونگ، نامی اومد 01:31:24.162 --> 01:31:27.175 دوک‌سون کجایی؟ صدای آهنگو نمیشنوی؟ 01:31:28.262 --> 01:31:29.761 نباید باهاش برقصی؟ 01:31:30.462 --> 01:31:32.222 نمی‌خوام، خودت برقص 01:31:33.462 --> 01:31:35.642 هی، من امروز کلانتری بودم 01:31:35.976 --> 01:31:38.395 نمیشه لاقل برای دلخوشی دوستت یکم برقصی؟ 01:32:02.662 --> 01:32:03.891 ...خسته شدم 01:32:20.162 --> 01:32:22.451 ...چت شده؟ خدایا 01:32:41.462 --> 01:32:42.388 خسته نشدی؟ 01:32:51.762 --> 01:32:53.357 چرا اینقدر زود اومدی؟ 01:32:53.566 --> 01:32:55.693 منم همین الان اومدم، چی می‌خوری؟ 01:32:59.462 --> 01:33:00.823 پس قهوه وین اینه؟ 01:33:01.662 --> 01:33:03.033 فقط روش خامه گذاشتن 01:33:07.462 --> 01:33:08.330 اوه، خوشمزه‌ست 01:33:12.562 --> 01:33:15.129 بورا، می‌خواستی یه چیزی بهم بگی، نه؟ 01:33:15.254 --> 01:33:18.132 زود باش بگو، از کنجکاوی مُردم 01:33:22.962 --> 01:33:24.138 بیا، برات هدیه گرفتم 01:33:25.062 --> 01:33:26.473 هدیه برای چی؟ 01:33:26.515 --> 01:33:28.183 تازه حقوقم رو گرفتم 01:33:28.434 --> 01:33:30.728 زیاد کار نکرده بودم برای همین پول زیادی نگرفتم 01:33:31.462 --> 01:33:33.188 حقوق بیشتر گیرم اومد یه چیز بهتر واست میخرم 01:33:34.062 --> 01:33:35.024 باشه 01:33:37.062 --> 01:33:40.613 وای... توی قرار بعدیمون اینو می‌پوشم 01:33:44.462 --> 01:33:45.534 بورا 01:33:46.662 --> 01:33:48.245 کارت سخت نیست؟ 01:33:49.962 --> 01:33:51.624 کارمو ول کردم 01:33:51.749 --> 01:33:53.459 چی؟ کِی؟ 01:33:53.500 --> 01:33:56.420 هفته پیش، دیگه سر کار نمیرم 01:34:02.162 --> 01:34:06.597 ولی نمی‌دونم چرا خوشحال شدم 01:34:07.222 --> 01:34:10.684 یعنی دیگه می‌تونیم بیشتر همو ببینیم؟ 01:34:14.962 --> 01:34:16.190 سون‌وو 01:34:19.062 --> 01:34:22.196 من میخوام برای آزمون وکالت درس بخونم 01:34:27.162 --> 01:34:28.869 تصمیم گرفتم خودمو براش آماده کنم 01:34:46.862 --> 01:34:52.142 منظورت این نیست که بهم بزنیم، مگه نه؟ 01:34:55.862 --> 01:34:58.232 چرا اینو میگی؟ 01:35:14.156 --> 01:35:19.156 مترجم: مهســــا 01:35:22.062 --> 01:35:23.632 چرا این کارو کردم؟ 01:35:27.062 --> 01:35:28.933 ای خدا، وقتی بلد نیستین دیگه راهنمایی نکنین 01:35:29.642 --> 01:35:30.935 چرا مثل مبتدی‌ها رفتار می‌کنین؟ 01:35:31.143 --> 01:35:32.478 من یه آرزویی دارم 01:35:33.262 --> 01:35:34.605 آرزومه، آرزوم 01:35:34.897 --> 01:35:35.981 من مادرت رو شکست میدم 01:35:36.482 --> 01:35:37.733 مامان من را می‌رانه‌ها 01:35:37.983 --> 01:35:41.153 چتونه؟ من پارک نام‌جونگِ سانگ‌مون‌ دونگم 01:35:41.779 --> 01:35:44.823 آقای چوی، به حرفم گوش کن 01:35:44.949 --> 01:35:45.908 فهمیدی؟ 01:35:46.662 --> 01:35:47.576 سون‌یونگ 01:35:48.162 --> 01:35:49.578 بله؟ چیه؟ 01:35:50.262 --> 01:35:52.081 هیچی، ولش کن 01:35:52.762 --> 01:35:57.336 کاش منم مثل تو یه دوست خوب کنارم داشتم 01:36:00.062 --> 01:36:02.466 گفت می‌خوان برن سینما می‌خواد بالاخره بهش اعتراف کنه 01:36:04.176 --> 01:36:06.887 فکر کنم بالاخره استاد چوی تک !داره یه حرکتایی میزنه 01:36:07.762 --> 01:36:09.598 برای شنبه برنامه نریز 01:36:10.362 --> 01:36:11.892 بعد مسابقه بهت زنگ میزنم 01:36:15.062 --> 01:36:16.105 رقابت 01:36:17.862 --> 01:36:19.358 نتیجه‌اش اصلا معلوم نیست 01:36:19.650 --> 01:36:22.570 دو نفر تو محله‌مون هستن که خیلی اهل رقابتن 01:36:27.294 --> 01:36:32.294 ::. www.Doostihaa.com .::