WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:00.400 --> 00:16.200 .:: ارائـــه شـده توسـط وبســایت آپ تی وی ::. W W W . U P T V . c o 00:07.666 --> 00:08.666 بیشتر 00:11.829 --> 00:17.100 اگه قلبی داشتم میتونستم عاشقت بشم 00:17.201 --> 00:21.587 اگه صدایی داشتم واست شعر میخوندم 00:22.873 --> 00:27.222 ، پس از شب .هنگامی که بیدار میشم 00:32.957 --> 00:38.046 اگه صدایی داشتم واست شعر میخوندم 01:09.494 --> 01:11.328 ."اریک" 01:11.429 --> 01:14.364 "راگنار لاتبروک" .به خانه ی من خوش آمدی 01:14.465 --> 01:16.299 ."تو هم خوش آمدی، "رولو 01:16.400 --> 01:18.268 ،چیزی رو که ازم خواستی،برات انجام دادم ."راگنار" 01:18.336 --> 01:21.304 و این مردان جوان رو برای دیدار باهات آوردم 01:21.405 --> 01:24.074 ،همشون به بازوبندشون قسم خوردن 01:24.142 --> 01:26.910 .تا در مورد این ملاقات با کسی حرفی نزنن 01:27.011 --> 01:29.713 ،کارتو به نحو احسن انجام دادی ،دوست من 01:29.781 --> 01:31.648 میدونستم ،میتونم بهت .اطمینان کنم 01:31.749 --> 01:33.650 هدفمون از اینجا اومدن چیه؟ 01:33.751 --> 01:35.952 اولاً،اومدین اینجا ، 01:36.053 --> 01:37.721 چونکه .کار بهتری برای انجام دادن نداشتین 01:40.091 --> 01:42.959 ببینید،بیشتر زندگیتون رو .به بطالت گذروندید 01:44.395 --> 01:45.595 !به حرفاش گوش کنید 01:47.598 --> 01:50.433 ،ما یه کشتی جدید ساختیم 01:50.501 --> 01:53.470 ،و با این کشتی ...،برای اولین بار 01:53.571 --> 01:54.738 .میتونیم به غرب بریم 01:57.475 --> 01:59.943 ،از میان دریای کبیر .به سوی مکانی که "انگلستان"، نامیده میشه 02:00.011 --> 02:02.279 .جایی که غنایم زیادی انتظار ما رو میکشه 02:02.380 --> 02:04.381 چه طوری توی دریای آزاد مسیرمون رو پیدا کنیم؟ 02:07.785 --> 02:08.685 .یه راهی کشف کردیم 02:11.289 --> 02:12.589 میخواید که در این کشتی بهتون بپیوندیم؟ 02:12.690 --> 02:15.225 .آره،اینو میخوایم 02:15.326 --> 02:17.961 راگنار" قول داده که هممون برابریم 02:18.062 --> 02:19.696 و هممون سهم یکسانی از غنایم داشته باشیم 02:19.797 --> 02:20.964 .اگه اصلاً غنیمتی وجود داشته باشه 02:25.803 --> 02:26.903 اسمت چیه؟ 02:28.406 --> 02:29.806 ."کِنوت" 02:29.907 --> 02:31.842 ،"بهت قول میدم،"کنوت 02:31.909 --> 02:33.310 .از شاهدان اونجا شنیدم 02:33.411 --> 02:35.245 .فقط داستان بوده 02:35.346 --> 02:37.080 ...فقط داستان بودهـ 02:38.549 --> 02:39.716 .فقط داستان بوده 02:43.788 --> 02:46.990 همه چیز مثل داستان ها .آغاز میشن و به پایان میرسن 02:47.091 --> 02:49.159 ، هر چند باید به یاد داشته باشیم 02:49.260 --> 02:53.196 .که "ارل هارالدسون" دستور حرکت به شرق رو داده 02:53.264 --> 02:56.066 .ارل" هیچی در مورد کشتی جدیدمون نمیدونه" 02:56.167 --> 02:58.301 .اون هیچی در مورد روش جدید مکان یابیمون هم نمیدونه 02:58.402 --> 03:01.738 .به همین خاطر از فرستادن ما به غرب امتناع کرد 03:01.806 --> 03:03.406 اون میتونه به خاطر سرپیچی از دستورات بکشتمون- 03:03.407 --> 03:05.275 .آره ،امکانش وجود داره- 03:08.346 --> 03:10.747 ... ما درخشش در میدان جنگ و 03:10.848 --> 03:13.316 ... تحت تاثیر قرار دادن خدایان و 03:13.417 --> 03:14.651 و بدست آوردن غنایمی رو پیشنهاد میکنیم 03:14.752 --> 03:17.254 .که به عمرتون ندیدین 03:21.158 --> 03:23.693 حالا جرات ملحق شدن به ما رو دارین؟ 03:25.596 --> 03:26.429 .من هستم 03:28.866 --> 03:30.433 .منم هستم - .منم میام- 03:30.534 --> 03:33.870 !من هم همینطور! منم هستم! من هم میام- !منم میام - 03:42.513 --> 03:45.015 تو چی "کنوت" ؟ 03:45.116 --> 03:47.384 میای؟ 03:47.485 --> 03:52.852 آره،یه داستان خوب واسه ی تعریف کردن- .برای بچه هام میخوام 03:53.958 --> 03:56.993 تا چند هفته آینده برای سفر آماده بشید 03:57.061 --> 03:59.663 ،و به کسانی که نیاز نیست .چیزی در این مورد نگید 04:05.603 --> 04:06.903 .پرتاب خوبی بود 04:06.971 --> 04:08.471 .خوب بازی کردی 04:16.147 --> 04:17.380 خُب؟ 04:17.481 --> 04:19.916 .سرورم، اونا با هم ملاقات کردن 04:20.017 --> 04:21.117 کجا؟ 04:21.218 --> 04:22.953 ."در خانه ی "اریک مارتین 04:25.690 --> 04:27.223 راگنار لاتبروک" هم اونجا بود ؟" 04:28.592 --> 04:29.392 .بله،سرورم 04:32.863 --> 04:35.231 با شمشیر به دنبالشون بریم؟ 04:35.299 --> 04:38.268 ،چیزی بیشتر از جنگ منو خشنود نمی کنه .ولی هنوز زوده 04:39.937 --> 04:41.371 .باید مراقب و صبور باشیم 04:43.374 --> 04:46.109 ...،اتفاقات خوب با مراقب بودن 04:46.210 --> 04:49.843 .و انتظار کشیدن به وقوع میپیوندن 05:05.399 --> 05:07.734 به همسرم نگاه میکردی؟ 05:09.670 --> 05:10.770 اینجا چیکار میکردی 05:10.838 --> 05:12.138 !نه،سرورم 05:12.206 --> 05:14.674 ! به تمامی خدایان قسم 05:17.911 --> 05:21.147 ،اگر درخواست کرد 05:21.215 --> 05:22.915 .آن وقت به تو اجازه میدم 05:25.853 --> 05:27.553 .ترتیب همه چیز داده خواهد شد 05:53.914 --> 05:55.381 پس کی قراره حرکت کنیم؟ 05:55.482 --> 05:57.383 ..بهت گفته بودم کهـ 05:57.451 --> 05:59.085 .نمیخوام که بیای 05:59.186 --> 05:59.886 چرا نمیخوای؟ 06:01.989 --> 06:06.025 باید بچه ها و مزرعه ـم رو .به دست آدم مورد اطمینانی بسپرم 06:06.126 --> 06:09.195 ،اگه "ارل" متوجه بشه که بدون اجازه ـش رفتیم ممکنه چه اتفاقی بیفته؟ 06:09.296 --> 06:13.032 ممکنه که سعی کنه تا .خونه ـمون رو مصادره کنه 06:13.133 --> 06:14.634 ،این میتونه هیجان انگیزترین سفر 06:14.701 --> 06:16.469 .در طول عمرمون باشه 06:17.805 --> 06:18.438 رفتن به غرب 06:25.212 --> 06:28.214 خیلی مواقع خوابش رو دیدم 06:28.315 --> 06:33.250 .و تو رویاهام همیشه در کنار همدیگه هستیم 06:34.288 --> 06:36.222 اگه غربی در کار نباشه چی؟ 06:38.759 --> 06:42.328 این خطرناک و احمقانه ترین سفری هست .که تاکنون به وقوع پیوسته 06:44.064 --> 06:46.999 اگه هردومون بمیریم چی؟ها؟ 06:47.101 --> 06:49.836 بعدش چه کسی از بچه ها مراقبت میکنه..؟ 06:52.139 --> 06:52.839 !رولو"؟" 06:54.641 --> 06:56.409 !حق نداری اونطور حرف بزنی 07:04.051 --> 07:05.685 ،خیلی خب،خیلی خب .تو برو 07:09.490 --> 07:11.757 ! تو برو 07:11.859 --> 07:15.428 .و من هم باید اینجا بمونم تا از بچه ها مراقبت کنم 07:22.000 --> 07:24.667 ،الان میدونم به کی باید اطمینان کنم 07:24.735 --> 07:26.001 .و به کی نباید 07:30.885 --> 07:32.319 .بگیریدش- .بله،سرورم- 07:34.144 --> 07:36.245 .خلاصش کنید 07:36.346 --> 07:37.613 .بیا 07:37.714 --> 07:38.547 .بیرون 08:31.835 --> 08:33.335 !بلند شو 08:37.674 --> 08:39.141 عشق من! 08:39.209 --> 08:40.976 .فراموشش کن .از خودت دفاع کن 08:43.113 --> 08:45.381 چطور جرات میکنی؟ 08:45.482 --> 08:46.515 برات زن خوبی نبودم؟ 08:49.586 --> 08:51.687 به اندازه ی کافی برات قوی نبودم؟ 08:55.395 --> 08:57.563 .خیلی از دستت عصبانیم 08:59.833 --> 09:00.399 !بس کنین 09:02.536 --> 09:03.903 دیوونه شدین؟ 09:04.004 --> 09:05.404 !میتونستید همدیگه رو بکشید 09:05.472 --> 09:06.939 این چیزیه که میخواین؟ 09:07.040 --> 09:08.507 .فقط داشتیم با هم جروبحث میکردیم 09:08.575 --> 09:11.110 .خب،هیچ وقت اینطوری با همدیگه جروبحث نکنید 09:11.211 --> 09:12.311 !برو دیگه 09:12.379 --> 09:13.045 !برگرد بخواب 09:23.757 --> 09:26.725 چیز خوبیه 09:26.827 --> 09:30.229 این که یه خوک کوچیک ،به یه گراز وحشی درس میده 09:39.454 --> 09:41.788 "اولافر" متعجبم کرد 09:41.889 --> 09:44.357 تصورش رو هم نمی کردم از بینِ همه شون اون چنین رفتاری داشته باشه 09:46.360 --> 09:48.361 !یک مرد با ناموسش زندگی میکنه یا میمیره 09:48.463 --> 09:49.496 !درسته 09:49.597 --> 09:51.898 ،اون فک میکرد که من واست ارزش قائل نیستم 09:51.999 --> 09:55.735 واقعا فکر میکرد من تو رو دست اون میدم 09:57.538 --> 09:59.606 .شرف و ناموس این روزا چیز نادری شده 10:00.690 --> 10:02.235 .نمیتونن شکستمون بدن 10:07.005 --> 10:08.584 .نمیتونن بر ما غلبه کنن 10:17.540 --> 10:19.224 هنوز از دستم عصبانی هستی؟ 10:20.100 --> 10:21.101 نه 10:25.340 --> 10:30.346 اما از اینکه نمی تونم باهات بیام قلبم درد گرفته 10:50.740 --> 10:51.787 ."رولو" 10:51.860 --> 10:53.669 خسته نباشی اریک 11:06.331 --> 11:08.399 لنگر کِشتیم کجاست؟ 11:08.467 --> 11:11.035 .واسه امروز قولش رو گرفتم 11:11.103 --> 11:13.237 .شاید آهنگرت یه دروغگوئه 11:13.338 --> 11:14.705 .اینطور فکر نمیکنم 11:17.176 --> 11:19.510 .این موی سر دخترشه 11:19.611 --> 11:20.912 ...بهش قول دادم کهـ 11:21.013 --> 11:22.847 ،اگه بخواد به "ارل هارالدسون" بگه 11:22.915 --> 11:25.083 .یه راهی برای کشتن دخترش پیدا میکنم 11:33.692 --> 11:35.793 .هنوز "کِنوت" رو اینطرفا نمیبینم 11:35.894 --> 11:38.496 .خب،به خاطر اینه که اینجا نیست 11:38.597 --> 11:40.698 .از قبل اطلاع هم نداده 11:43.802 --> 11:45.903 .واسم مشکل درست میشه 11:46.004 --> 11:47.371 .ما در دریایی از مشکلات، زندگی میکنیم 11:50.409 --> 11:51.876 !ولی ببین،بعضی از اونا حل شدن 12:00.152 --> 12:01.719 .اینجاست،این برای توئه 12:01.820 --> 12:02.720 .و این هم برای منه 12:06.242 --> 12:07.542 .ارباب 12:38.073 --> 12:39.574 ...باشد که خدایان با قدرت بادها 12:39.675 --> 12:41.509 .و آرامش دریاها ما را تقدیس کنند 13:48.380 --> 13:50.548 .لیف"،مواظب کلاغ ها باش" 13:52.784 --> 13:55.452 باد رو احساس میکنم .هوا داره سردتر میشه 14:00.458 --> 14:02.458 !پارو ها رو حاضر کنید 14:55.112 --> 14:56.612 بیا 15:00.484 --> 15:01.251 خب؟ 15:02.720 --> 15:04.154 اونا آماده ی سفرند 15:04.255 --> 15:05.855 خوبه 15:05.923 --> 15:07.257 دیگه هیچ وقت ازشون خبری نمیشه 15:07.358 --> 15:08.091 اما 15:09.827 --> 15:10.727 اما چی؟ 15:13.030 --> 15:15.865 اگه راگنار درست بگه چی؟ 15:15.901 --> 15:18.602 هیچ سرزمینی در غرب نیست 15:24.108 --> 15:24.775 !گمشو بیرون 15:31.060 --> 15:31.960 ظهر شده 15:33.496 --> 15:34.429 بیا به صفحه نگاه کنیم 15:34.497 --> 15:35.864 سطل رو بده 15:57.653 --> 15:59.120 نه خیلی سمت جنوبیم 16:01.090 --> 16:02.123 و نه شمال 16:05.961 --> 16:07.228 صفحه کار میکنه 16:08.831 --> 16:10.498 از کجا بدونیم؟ 16:18.565 --> 16:21.743 دریای بزرگ در خودش "یورمانگارد" را پنهان کرده 16:21.811 --> 16:23.411 ماری بزرگ 16:23.512 --> 16:26.481 که بدن بسیار بزرگی دارد 16:26.549 --> 16:28.283 و دم خود را در دهانش میگذارد 16:28.350 --> 16:30.552 تا دور خود حلقه زده باشد 16:30.653 --> 16:32.353 و امواج را متوقف میکند تا راه گریزی نباشد 16:35.891 --> 16:39.327 اما یک روز خدایی به نام "تور" پسر زمین 16:39.428 --> 16:41.663 برای این مار در دریا ماهیگیری میکرد 16:41.730 --> 16:43.798 و از سر گاو به عنوان طعمه استفاده میکرد 16:45.367 --> 16:47.669 "یورمانگارد" 16:47.770 --> 16:49.737 و موج های سهمگینی به ساحل روانه کرد 16:49.805 --> 16:52.774 همانطور که از شدت خشم پیچ و تاب میخــورد 16:56.078 --> 16:59.113 آنها از لحاظ قدرت همتا بودند در آن نبرد سهمگین 16:59.181 --> 17:00.982 ...مار و خــدا 17:04.620 --> 17:06.688 آب دریا در اطراف آنهـا بالا آمده بود 17:08.591 --> 17:12.060 اما بعد قلاب از جای خود آزاد شد 17:12.161 --> 17:13.995 و مار آزاد شد 17:15.898 --> 17:19.167 و سریعا و دوباره به اعماق دریا رفت و در امواج زیرین دریا پنهان شد 17:22.504 --> 17:25.139 یکبار دیگر دریا آرام شد یکبار دیگر 17:26.988 --> 17:28.907 انگار که هیچ چیز این آرامش را برهم نزده بود 17:41.633 --> 17:42.259 "تور" 17:45.987 --> 17:47.955 طوفان در راهه 17:48.056 --> 17:49.723 باید بادبان ها رو بندازیم؟ 17:52.394 --> 17:54.395 فلوکی" باید بادبان ها رو بندازیم؟" 17:54.496 --> 17:56.163 آره باید بیاریمشون پایین 17:57.699 --> 17:59.266 و بعد هم باید پارو بزنیم 17:59.367 --> 18:01.035 اگه به سمت جلو حرکت نکنیم 18:01.136 --> 18:03.037 توسط امواج در آب فرو میریم و غرق میشیم 18:03.138 --> 18:04.271 آماده ای؟ 18:04.372 --> 18:05.139 صاف نگهش دار 18:05.240 --> 18:06.540 شنیدی که چی گفت 18:19.788 --> 18:20.421 چادر رو بکشید 18:33.201 --> 18:34.768 پارو بزنید 18:34.869 --> 18:36.770 !پارو بزنید 18:36.871 --> 18:37.638 !پارو بزنید 18:48.260 --> 18:51.869 صومعه لیندیسفارن پادشاهیه شمالی 19:32.529 --> 19:35.031 ترسیدی؟ 19:35.132 --> 19:39.500 آره "راگنار لاتبروک" ترسیدم 19:40.137 --> 19:40.970 اما نه برای خودم 19:42.539 --> 19:43.973 برای کشتی ــم 19:50.280 --> 19:53.216 تور" داره بر سندان آهنینش میکوبه" 19:53.317 --> 19:54.217 از ما عصبانیه 19:55.719 --> 19:57.306 میخواد ما رو غرق کنه 20:08.699 --> 20:09.999 !درسته 20:10.868 --> 20:12.704 تور" داره چکش اش رو میکوبه" 20:13.971 --> 20:16.539 رعد و برق از چرقه برخورد چکشش با سندانه 20:16.640 --> 20:18.908 اما اون از ما عصبانی نیست 20:19.009 --> 20:20.643 الان میفهمم 20:20.744 --> 20:23.346 چرا باید از ما عصبانی باشه؟ 20:23.447 --> 20:26.716 چرا باید بخواد کشتی ما رو غرق کنه؟ 20:26.817 --> 20:29.619 متوجه نیستید؟ اون داره جشن میگیره 20:29.720 --> 20:32.488 اون داره بهمون خبرای خوب میده 20:32.500 --> 20:36.292 میخواد به همه نشون بده که نمیتونه کشتی ما رو غرق کنه 20:36.393 --> 20:37.927 اون این کشتی رو دوست داره 20:38.028 --> 20:39.929 !بگیر بشین احمق 20:40.030 --> 20:43.500 این کشتیه منه و خدایان کشتیه منو دوست دارن 20:43.634 --> 20:45.201 ...چرا من نباید 20:45.302 --> 20:47.169 خوشحال باشم؟ 20:47.771 --> 20:50.172 فلوکی" بگیر بشین" 20:51.308 --> 20:53.609 !میدونی که شنا بلد نیستی 21:10.260 --> 21:13.069 دیدی برادر آتلستان؟ 21:13.110 --> 21:18.069 دیدی؟ بهم بگو دیدش 21:18.110 --> 21:22.069 بله برادر دیدمش 21:22.110 --> 21:26.769 این نوشته شده بود و داره اتفاق میفته 21:35.110 --> 21:40.769 خدا کمکمون کنه برادر آتلیستان، خدا کمکمون کنه 21:50.500 --> 21:52.101 "پدر "کاتبرت 21:53.837 --> 21:56.505 چی شده برادر "اَتلیستَن"؟ 21:56.607 --> 21:58.507 میتونیم نشانه ها رو ببینیم 21:58.609 --> 22:00.476 نشونه ها؟ چه نشونه هایی؟ از چی حرف میزنی؟ 22:00.577 --> 22:01.877 تو هم مثل ما میدونی که 22:01.979 --> 22:04.080 روز قیامت بسیار نزدیکه 22:04.181 --> 22:05.915 جرمیاه" هم همینو میگه" 22:06.016 --> 22:08.017 و در اون روز خورشید خاموش میشه 22:08.118 --> 22:09.685 و ماه بی فروغ 22:09.786 --> 22:11.354 و ستارگان بهشت همه به زمین می آیند 22:11.455 --> 22:13.089 پناه بر خــدا، دیگه کافیه 22:13.190 --> 22:15.558 !اما درسته 22:15.659 --> 22:17.693 و من در ساحل دریا ایستاده بودم 22:17.794 --> 22:19.729 و دیدم هیولایی از دریا بیرون آمــد 22:19.830 --> 22:21.964 که هفت سر و ده شاخ داشت 22:22.065 --> 22:23.466 دیگه نمیخوام چیزی بشنوم 22:23.567 --> 22:25.768 سریع برگرد به خوابگاهت 22:25.869 --> 22:28.271 و دعا کن که خدا تو رو به خاطر این حرف ها ببخشه 22:28.372 --> 22:29.739 و وقتی طوفان تموم بشه 22:29.840 --> 22:31.874 همه ما سالم خواهیم بود 22:31.975 --> 22:34.342 کاری که بهت دستور دادمو انجام میدی 22:37.281 --> 22:38.414 بله پدر 23:34.760 --> 23:37.793 غربی وجود نداره 23:43.803 --> 23:47.406 ما به سمت هیچ کشور جدیدی نمیریم 23:48.540 --> 23:52.625 فقط در اقیانوس خالی و مطلق 23:55.220 --> 23:59.908 گم میشیم 24:00.380 --> 24:05.420 "کیکو، لیف" ما گول چند تا مرد دیوانه و احمق رو خوردیم 24:08.060 --> 24:11.143 خدای "لوکی" حامی و مراقب این سفر دریایی ست 24:12.260 --> 24:15.582 اون آدم رذل، اون آدم موذی 24:16.140 --> 24:18.427 دردسر و رنج واسش هیچ معنی ای نداره 24:18.500 --> 24:19.831 !ساکت شو مرد - !نه - 24:21.420 --> 24:22.387 نه 24:22.460 --> 24:24.827 اگه کسی هم دیوونه باشه اون تویی 24:26.460 --> 24:28.827 من اونی نیستم که همه این آدمای خوب رو ترغیب کردم 24:28.900 --> 24:32.950 که زندگیاشونو به خاطر یه رویا و داستان رها کنند 24:33.500 --> 24:36.265 .برای یه خیال واهی 24:36.340 --> 24:38.263 من نبودم که با اون آدم ابله همراه شدم تا ما رو به سمت غرب ببره 24:38.540 --> 24:41.430 به هیچی ، به هیچ کجا 24:41.500 --> 24:43.502 !اون دیوونه شده - خدایان رو عصبانی نکن - 24:43.580 --> 24:46.789 و حالا ما اینجاییم، گمشدیم 24:47.140 --> 24:48.471 و حتما می میریم 24:49.940 --> 24:51.544 به خاطر چی؟ 24:51.660 --> 24:54.550 بشین و خفه شو 24:54.620 --> 24:56.588 مثل اون آدم ابله هه حرف میزنی 24:56.780 --> 24:58.589 شاید تو هم خدای شرارت و بدسگالی هستی 24:58.660 --> 25:00.901 که آدما رو مجنون میکنی و به کام مرگ میفرستی 25:00.980 --> 25:02.027 !بگیر بشین 25:02.100 --> 25:05.786 "روزی که قبول کردم که باهات بیام رو شوم میدونم "راگنار لاتبروک 25:05.860 --> 25:08.864 برای همین این کشتی هم نفرین شده و همینطور همه مــا 25:25.780 --> 25:27.350 کلاغ ها رو رها کن 25:43.180 --> 25:47.151 اگه پرنده ها برنگردن حتما سرزمینی هست 25:49.380 --> 25:51.030 اما اگه برگردن 25:57.780 --> 25:59.280 !بابا 26:03.686 --> 26:05.186 !روز بر تو خوش، آهنگر 26:09.091 --> 26:11.826 سرور من، چه گونه میتونم کمکتون کنم؟ 26:14.063 --> 26:16.509 تو لنگر میسازی، مگه نه؟ 26:16.565 --> 26:18.666 بله سرورم 26:18.767 --> 26:22.368 اخیرا چیزی ساختی؟ 26:24.073 --> 26:27.575 "نه جدیدا چیزی نساختم ارباب "هارولدسون 26:27.676 --> 26:28.843 تو هیچ لنگری برای 26:28.944 --> 26:31.778 مردی به اسم "راگنار لاتبروک" نساختی؟ 26:34.517 --> 26:35.950 یادم رفته بود 26:38.654 --> 26:40.622 آسیبی به دخترم نرسونین 26:40.723 --> 26:43.958 چرا باید دخترت رو اذیت کنم؟ 26:44.059 --> 26:46.861 اربابت فقط میخواد حقیقت رو بدونه 26:46.962 --> 26:50.198 آیا برای کشتی "راگنار لاتبروک" لنگر ساختی؟ 26:57.606 --> 26:59.907 بله ساختم 27:01.743 --> 27:02.543 دخترمو رها کنین 27:03.712 --> 27:06.948 چکشت رو بذار زمین 27:07.049 --> 27:09.551 قول میدم هیچ آسیبی به دخترت نمی رسونیم 27:21.964 --> 27:24.064 به شعله آتش نگاه کن 27:28.203 --> 27:30.572 پیشگویان میگند که میتونیم آینده شما رو 27:33.475 --> 27:35.505 در شعله های آتش ببینیم 27:47.156 --> 27:48.222 !نه 27:48.324 --> 27:49.591 خواهش میکنم، نکنین 27:49.692 --> 27:50.892 چی میبینی؟ 27:50.993 --> 27:53.426 مرگ خودمو میبینم 27:54.229 --> 27:56.631 !نه! نه 27:56.732 --> 27:57.599 !نــــــــــــه 28:18.890 --> 28:19.923 اونا برگشتن 28:22.761 --> 28:23.660 هیچ سرزمینی نیست 28:27.165 --> 28:28.866 !مرغ های دریایی 28:28.967 --> 28:30.300 !پرنده های دریایی 28:30.401 --> 28:31.101 !پرنده های دریایی 28:33.371 --> 28:34.805 گوش کن 28:43.448 --> 28:44.948 ...جواب داد، آره موفق شدیم 28:46.985 --> 28:48.418 پارو بزنین! موفق شدیم 28:48.520 --> 28:49.987 !پارو بزنین 28:50.088 --> 28:51.488 راگنار" موفق شدی" 29:46.477 --> 29:47.878 بادبان ها رو بکشید 29:50.114 --> 29:52.416 پاروهـا، پارو ها رو رها کنید 30:05.697 --> 30:06.964 اون دیگه چیه؟ 30:07.065 --> 30:08.932 زنگ هشدار چرا به صدا دراومده؟ 30:09.033 --> 30:10.667 اونا اومدن، اونا اینجان 30:10.768 --> 30:12.536 کیا اومدن؟ 30:12.637 --> 30:15.606 !برزخ و همه شیاطینش 30:15.707 --> 30:18.108 درها رو قفل کنید و داخل بمونید 30:18.209 --> 30:19.209 همتون، بجنبین 30:33.358 --> 30:36.560 اونا میدونم که اینجاییم 30:36.661 --> 30:38.929 هیچ کس جونش رو الکی به خطر نندازه 30:40.531 --> 30:42.665 حتی برای تحت تاثیر قرار دادن خدایان 30:44.034 --> 30:44.667 نزدیک هم بمونین 31:01.518 --> 31:03.152 !اونا اینجان، بیا برادر 31:03.253 --> 31:03.886 سریع 31:36.386 --> 31:38.321 آرنه" کارتو شروع کن" 31:47.932 --> 31:50.033 ...وحشت زده نشوید 31:50.034 --> 31:51.867 ...به خدایان باور داشته باشید 31:52.503 --> 31:54.337 و بیایید دعا کنیم 33:06.609 --> 33:07.475 !آخرالزمانه 33:07.576 --> 33:08.443 !پسر خدا به ما کمک کن 33:28.368 --> 33:29.101 "لیف" 35:39.620 --> 35:41.321 متوجه نمیشم 35:41.422 --> 35:44.257 چرا باید چنین گنج هایی رو بدون محافظ رها کنن؟ 35:44.452 --> 35:47.688 یعنی وِرد یا جادویی از اینا مراقبت میکنه؟ 35:49.491 --> 35:51.424 اینطور که به نظر نمیاد 35:52.360 --> 35:56.230 احتمالا فکر میکنن خدایان از اینا مراقبت میکنند 35:56.331 --> 35:58.999 !اگه این خدای ایناست پس مرده 35:59.100 --> 36:01.068 چون به صلیب کشیده شده 36:01.169 --> 36:02.469 و از هیچکس نمیتونه محافظت کنه 36:02.571 --> 36:05.406 خداشون مثل "اودن" تور یا فِرِی" زنده نیست 36:05.507 --> 36:06.807 پس به چه دردی میخوره؟ 36:22.324 --> 36:24.425 !منو نکش 36:26.227 --> 36:28.227 تو به زبون ما حرف میزنی 36:30.932 --> 36:32.566 چه جوری زبون ما رو بلدی؟ 36:32.667 --> 36:34.969 من سفر کردم 36:35.070 --> 36:37.571 به ما دستور داده شده تا برای رساندن کلام خدا سفر کنیم 36:37.672 --> 36:40.865 خواهش میکنم منو نکش 36:53.399 --> 36:56.193 اون چیه تو دستت؟ 36:56.429 --> 36:58.633 ...کتاب 36:58.734 --> 37:01.436 انجیل "یوحنا"... میخواستم امن نگهش دارم 37:09.178 --> 37:11.161 از بین این همه گنج و طلا که اینجاست 37:12.566 --> 37:14.195 خواستی از این محافظت کنی؟ 37:15.888 --> 37:16.520 بله 37:17.650 --> 37:20.758 چرا؟ 37:26.328 --> 37:27.375 چرا؟ 37:29.309 --> 37:31.977 چون بدون کلام خدا 37:32.078 --> 37:33.946 فقط تاریکی خواهد بود 37:43.963 --> 37:47.371 واقعا جای عجیبیه 37:49.464 --> 37:52.207 ما همه جا رو گشتیم اما هیچ زنی پیدا نکردیم 37:54.467 --> 37:56.335 فقط ایم مردای عجیب غریب 37:56.436 --> 37:59.638 فکر میکنم اینا کشیشان خدایان خود هستند 37:59.739 --> 38:01.173 هرچی میخوای بردار 38:01.274 --> 38:03.476 این چیزیه که به خاطرش اومدیم 38:06.112 --> 38:08.213 چرا اینو نکشیم؟ 38:08.314 --> 38:10.482 زنده اش بیشتر به درد میخوره 38:10.583 --> 38:12.050 تا به عنوان برده بفروشیمش 38:12.151 --> 38:13.652 من بودم میکشتمش 38:13.753 --> 38:16.088 براش جای خالی توی قایق نداریم 38:16.189 --> 38:18.724 من اجازه نمیدم 38:18.825 --> 38:20.259 چه طور میتونی اجازه ندی داداش کوچیکه؟ 38:20.360 --> 38:22.995 ما هممون با هم برادریم 38:24.088 --> 38:25.517 و من میگم باید بمیره 38:30.470 --> 38:32.804 واقعا اینقدر واست مهمه؟ 38:50.123 --> 38:54.090 ما همینقدر واسه خدات ارزش قائلیم 40:30.157 --> 40:31.023 چه قدر طلا 40:31.890 --> 40:32.623 !نگاه کن 40:33.592 --> 40:35.026 بگو حرکت کنن 40:45.620 --> 40:46.906 کار تو بود فلوکی؟ 41:24.140 --> 41:25.426 میخای غرق شی دوست من؟ 41:25.500 --> 41:27.150 بذار کمکت کنم 41:27.150 --> 44:27.150 .:: ارائـــه شـده توسـط وبســایت آپ تی وی ::. W W W . U P T V . c o