WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:34.599 --> 00:37.935 UNDERCOVER MISS HONG 00:50.073 --> 00:51.282 Hello. 00:51.365 --> 00:52.742 I am Hong Jang-mi. 00:56.704 --> 00:58.664 HONG JANG-MI 01:03.461 --> 01:05.213 Take a seat, President Shin. 01:06.214 --> 01:07.048 You too. 01:07.799 --> 01:08.633 Sit. 01:17.141 --> 01:19.477 You belong to the Risk Management Division. 01:20.269 --> 01:21.604 What were you doing 01:21.687 --> 01:23.773 in the Trading Division on the day of the incident? 01:24.565 --> 01:26.901 I was assisting with the lunch deliveries in Trading. 01:27.860 --> 01:29.612 It's difficult for traders to leave their desks 01:29.695 --> 01:30.988 before the market closes. 01:31.572 --> 01:34.659 Yet there was only one female employee in charge of delivering all their lunches. 01:35.243 --> 01:36.369 Do you admit your wrongdoing? 01:38.287 --> 01:39.122 No. 01:39.205 --> 01:41.165 Did you intentionally cause 01:41.874 --> 01:43.459 the order error incident? 01:44.710 --> 01:45.545 Me? 01:46.254 --> 01:48.464 Did your careless behavior trigger 01:48.548 --> 01:50.466 a domino-like chain of disruption? 01:50.550 --> 01:52.301 -Dominos? -Ms. Hong! You-- 01:52.385 --> 01:53.427 Just a moment. 01:55.805 --> 01:57.098 Mr. So. 01:57.181 --> 02:00.893 What happened to the investors who bought Hanye Electronics stock at that time? 02:01.978 --> 02:03.437 The Korea Exchange mediated, 02:03.521 --> 02:07.567 and we amicably recovered the funds from the other investment firms. 02:07.650 --> 02:09.652 However, Onemillion Investments, 02:10.153 --> 02:13.114 a Texas-based US firm, still remains unreachable. 02:13.197 --> 02:14.323 What's the amount? 02:15.366 --> 02:16.826 At the market price that day, 02:18.244 --> 02:20.204 it came to about three billion won. 02:24.750 --> 02:26.711 TO THE WORLD! TO THE FUTURE! HANMIN INVESTMENT & SECURITIES 02:30.506 --> 02:33.342 Beyond the Han River, to the World! To the Future! Hanmin! 02:34.468 --> 02:37.722 That three billion was entrusted to us by our investors. 02:39.015 --> 02:40.433 We must recover the funds first. 02:41.058 --> 02:42.643 I believe those funds 02:43.227 --> 02:44.979 must be retrieved, no matter what. 02:46.355 --> 02:47.690 Ms. Hong, 02:48.357 --> 02:50.943 are you expressing an intent to resolve this matter by any means? 02:52.653 --> 02:53.571 Who, me? 02:53.654 --> 02:55.990 Mr. So, what do you say? 02:56.949 --> 03:00.244 Both Hanmin and the Korea Exchange fell short of delivering on this. 03:00.328 --> 03:03.748 I'm not sure how Ms. Hong will be able to accomplish such a feat. 03:03.831 --> 03:05.875 She's clearly determined. 03:05.958 --> 03:08.419 Secure a signed agreement for order cancellation 03:09.003 --> 03:09.921 from Onemillion. 03:12.131 --> 03:13.090 You want me to do that? 03:19.055 --> 03:21.641 Hey, can you hear anything? 03:24.602 --> 03:25.478 Good morning. 03:26.062 --> 03:26.979 Hello, sir. 03:28.022 --> 03:29.148 Good morning. 03:29.232 --> 03:30.233 Hello, sir. 03:30.316 --> 03:31.359 Hello. 03:33.319 --> 03:34.820 Ms. Hong, how'd it go? 03:34.904 --> 03:37.114 We heard Big Al's father shout earlier. 03:37.198 --> 03:38.908 Let's talk back at the office. Let's go. 03:38.991 --> 03:41.994 Don't tell me you were out here waiting for me this whole time. 03:43.079 --> 03:43.913 We weren't. 03:51.295 --> 03:55.591 They just kept trying to make it seem like the order error was solely on me. 03:55.675 --> 03:57.510 That's messed up. 03:57.593 --> 03:59.011 How wronged you must feel. 03:59.095 --> 03:59.971 Totally. 04:00.054 --> 04:02.765 I suggested they should be focused on retrieving the lost money first. 04:02.848 --> 04:03.808 -Money? -What money? 04:03.891 --> 04:05.226 The three billion that got away? 04:07.561 --> 04:08.646 Ms. Hong. 04:08.729 --> 04:11.315 You made quite an impressive empty promise back there. 04:12.066 --> 04:13.609 You're hilarious. 04:13.693 --> 04:14.694 "Hilarious"? 04:15.319 --> 04:17.154 The responsible party flees, 04:17.238 --> 04:20.032 and I'm about to be fired for cleaning up their mess. 04:20.116 --> 04:20.950 Is that hilarious? 04:22.785 --> 04:26.080 Look at you talking back with all that attitude. 04:26.163 --> 04:28.124 Is that how you were raised? 04:28.207 --> 04:31.002 Yes. My mom and dad taught me that. 04:31.669 --> 04:33.879 You're the dad of two daughters, aren't you? 04:33.963 --> 04:36.924 Do they know that you torment someone else's daughter at work? 04:37.008 --> 04:39.218 Hey, family's off limits! 04:39.302 --> 04:40.553 -So petty! -Come on now! 04:40.636 --> 04:42.847 Mr. Cha, that's enough. 04:42.930 --> 04:43.889 Mind your manners. 04:43.973 --> 04:45.308 -But she-- -Manners! 04:45.891 --> 04:46.767 Manners. 04:50.604 --> 04:52.690 Thank you for calling. You've reached Risk Management. 04:53.566 --> 04:54.400 Yes, sir. 04:55.943 --> 04:56.819 Just a moment. 04:57.528 --> 04:58.362 It's the president. 04:59.697 --> 05:00.906 He's probably calling about your termination. 05:01.782 --> 05:04.535 I'm only being this polite because I still work here. 05:04.618 --> 05:05.953 Stop fighting. 05:09.373 --> 05:10.249 Put him on speakerphone. 05:14.712 --> 05:15.880 Hello, sir. 05:16.464 --> 05:17.923 Has Ms. Hong updated you? 05:18.424 --> 05:19.258 On what exactly? 05:21.010 --> 05:22.887 I'm to find Onemillion Investments 05:23.429 --> 05:24.930 and secure the order cancellation agreement. 05:25.681 --> 05:26.515 Why? 05:27.141 --> 05:27.975 Why would she? 05:28.059 --> 05:30.186 Ms. Hong volunteered. 05:31.062 --> 05:33.022 She must be insane. 05:34.440 --> 05:35.358 And what if 05:36.359 --> 05:37.902 she fails to secure it? 05:37.985 --> 05:40.029 Then she will be terminated. 05:43.115 --> 05:45.534 No, you see, what happened was… 05:45.618 --> 05:46.452 -Forget it. -Please. 05:48.537 --> 05:50.498 -I hope you do. -Just forget it. 05:58.672 --> 06:02.426 And this is the last time you answer my call on speaker. 06:06.138 --> 06:07.014 Did you call for me, sir? 06:07.598 --> 06:09.392 You must know Ms. Hong. You live together. 06:10.810 --> 06:13.437 "Seoul City Dormitory for Single Female Workers, Room 301." 06:13.521 --> 06:14.605 She's your roommate. 06:15.773 --> 06:16.607 Yes, that's right. 06:16.690 --> 06:19.902 It's not just the two of us. There are four of us living together. 06:19.985 --> 06:21.237 I wouldn't say we're friends. 06:22.488 --> 06:23.489 We're not close at all. 06:24.073 --> 06:25.533 I've been informed 06:25.616 --> 06:28.285 that she scored the highest on the written recruitment exam. 06:29.286 --> 06:31.872 I heard top-performing students are normally hired early 06:31.956 --> 06:33.290 in commercial high schools. 06:34.166 --> 06:36.043 Yes, that is normally the case. 06:36.127 --> 06:39.463 However, it appears that Ms. Hong took a gap period 06:40.047 --> 06:41.173 after graduation. 06:44.301 --> 06:47.847 I'm not sure if I should be telling you this… 06:48.556 --> 06:50.224 Please speak candidly. 06:50.808 --> 06:52.601 If I were to share a few observations… 06:53.144 --> 06:56.230 She's a long way from being mild-mannered, compliant, 06:56.313 --> 06:58.691 or respectful to her seniors. 06:58.774 --> 07:00.484 She steers clear of such qualities. 07:00.568 --> 07:03.571 She probably failed every other interview. 07:03.654 --> 07:05.448 Also, she lacks interpersonal skills. 07:05.531 --> 07:07.032 She's quite stubborn, 07:07.116 --> 07:09.743 and her fingers are a tad bit on the sticky side. 07:10.870 --> 07:12.371 I see. 07:16.125 --> 07:16.959 You may leave. 07:17.793 --> 07:18.627 Yes, sir. 07:37.688 --> 07:39.315 Why do things keep blowing up? 07:39.398 --> 07:41.400 Why? I need to find Yehppee! 07:47.615 --> 07:50.951 Trying to fire a minion for damage control only makes them more suspicious. 07:51.035 --> 07:52.495 The order-entry error? 07:52.578 --> 07:54.288 It has to be connected to the slush fund. 07:54.788 --> 07:55.998 I'll expose the truth. 07:56.081 --> 07:57.750 I refuse to leave until I do. 07:57.833 --> 07:58.834 I refuse! 08:06.342 --> 08:08.802 EPISODE 4: SLEEPING WITH THE ENEMY 08:20.397 --> 08:23.234 Was it really that difficult 08:24.401 --> 08:26.612 to quietly set aside just three billion 08:27.112 --> 08:31.116 while the prosecution and the FSS had their guard down? 08:31.700 --> 08:32.993 Did I ask too much of you? 08:35.079 --> 08:37.248 What a ruckus you've caused. 08:39.208 --> 08:40.459 I'm sorry, sir. 08:40.543 --> 08:42.127 I met with the CEO of Onemillion. 08:42.920 --> 08:46.423 We agreed to delay cashing out until things quiet down. 08:47.716 --> 08:49.885 Since I started this, 08:49.969 --> 08:51.512 I will see it through. 09:00.646 --> 09:02.773 HANYE ELECTRONICS 11:27 09:03.899 --> 09:04.817 It's a simple order. 09:06.151 --> 09:08.988 You'll be compensated handsomely for your services. 09:20.958 --> 09:24.378 I'm sure Myeong-hwi's passing was just as upsetting for you 09:25.671 --> 09:27.715 as it was for me. 09:28.632 --> 09:31.343 But still, it's better to honor him with success, 09:33.012 --> 09:34.513 not regret. 09:37.766 --> 09:40.853 Do you plan on disappointing me? 09:41.770 --> 09:44.857 No, sir. Please give me another chance. 09:50.404 --> 09:51.614 That's enough. 09:58.370 --> 09:59.455 Are you drinking booze? 09:59.538 --> 10:02.458 Have some class. Show some dignity as the future chairman. 10:02.541 --> 10:03.542 Watch how I drink it. 10:03.626 --> 10:05.753 President Shin is so annoying. 10:05.836 --> 10:07.921 He'll fire away if we can't catch the CEO of Onemillion. 10:09.006 --> 10:10.591 What? Fire you? 10:11.258 --> 10:12.718 Dad, have some class. 10:14.011 --> 10:15.346 Not me. 10:15.429 --> 10:16.555 Ms. Hong. 10:18.432 --> 10:20.893 Hey, you make sure you stay out of this one. 10:21.602 --> 10:23.979 Did you hear about the rumors too? 10:24.480 --> 10:25.314 There are rumors? 10:26.065 --> 10:27.316 There's a rumor going around 10:27.399 --> 10:30.319 about how there was another suspicious transaction in Trading 10:30.402 --> 10:31.403 about a year ago as well. 10:36.158 --> 10:37.242 Keep this to yourself. 10:37.868 --> 10:41.455 The chairman ordered Mr. So to manipulate the market… 10:43.040 --> 10:44.041 to gather funds 10:44.124 --> 10:47.127 to fill that slush fund reservoir slowly but surely. 10:47.211 --> 10:49.338 So that no one can see what lies beneath the surface. 10:50.381 --> 10:51.215 What about you? 10:51.799 --> 10:53.300 -Have you seen it? -What? 10:53.884 --> 10:55.052 That slush fund reservoir. 10:56.261 --> 10:57.805 I never got a chance to. 10:59.473 --> 11:01.642 The chairman is the only one who knows where it is. 11:02.226 --> 11:03.769 I feel like Ms. Song might know. 11:04.978 --> 11:07.022 I'm still about to lose one of my employees! 11:07.106 --> 11:09.608 That's how you respond after I painstakingly explain everything? 11:09.692 --> 11:11.777 You just have to fire one employee 11:11.860 --> 11:14.405 for you to gain all of Hanmin Investment & Securities. 11:34.007 --> 11:36.885 PERSONAL DETAILS 11:38.721 --> 11:40.931 Looking into Assistant Manager Jung led to General Manager So. 11:42.057 --> 11:43.684 That's the CEO of Onemillion next to them. 11:44.435 --> 11:45.561 Just look at them. 11:45.644 --> 11:48.814 You can clearly tell it's not their first meeting. Right? 11:48.897 --> 11:50.399 I thought he was Yehppee, 11:51.066 --> 11:52.401 but he was just a dog. 11:52.484 --> 11:56.113 Also, the CEO of Onemillion is a total weasel. 11:56.613 --> 11:58.907 There were so many chances to lock him up. 11:58.991 --> 12:00.701 I'd managed to land several jabs 12:00.784 --> 12:03.203 but never the knockout punch, so he still walks free. 12:04.288 --> 12:06.206 But do you think he'll just sign that agreement 12:06.290 --> 12:08.041 even if you find him? 12:08.125 --> 12:09.668 I'll make him. 12:09.752 --> 12:12.129 Wait, he was granted parole due to diabetes? 12:12.629 --> 12:13.547 Yeah. 12:13.630 --> 12:15.507 I noticed he was quite a picky eater that day. 12:16.341 --> 12:18.552 He even has alarms set up for his medication. 12:18.635 --> 12:21.555 I should really quit carbs and sweets too. 12:22.097 --> 12:24.600 But I can't, thanks to a certain someone. 12:24.683 --> 12:25.517 A certain someone? 12:25.601 --> 12:28.103 Thanks to a certain someone, I'm wearing this uniform. 12:28.187 --> 12:29.897 I even had to cut my hair. 12:29.980 --> 12:32.900 Thanks to a certain someone, I'm having a pastry and milk for lunch. 12:33.525 --> 12:36.195 Thanks to a certain someone, I'm stuck in this damn duck boat! 12:36.278 --> 12:37.738 I'm almost 60, for goodness' sake. 12:37.821 --> 12:39.782 I never rode one even when I was dating. 12:39.865 --> 12:40.866 I can take this, right? 12:42.034 --> 12:43.243 What do you think? 12:43.327 --> 12:44.578 Showing them that will only raise suspicions. 12:45.871 --> 12:48.999 You have to prove it using methods that would only be accessible 12:49.082 --> 12:50.417 to the 20-year-old Hong Jang-mi. 12:51.418 --> 12:52.961 You just have to make a lot of sense. 12:54.797 --> 12:56.882 So Gyeong-dong is out. He's no longer a Yehppee candidate. 12:57.591 --> 13:00.803 I can't get fired, so I'll focus on finding the CEO of Onemillion. 13:00.886 --> 13:03.555 Find me something I can use as leverage after I catch that weasel. 13:03.639 --> 13:04.640 Hold on. Let me write that down. 13:07.226 --> 13:08.519 Lunch is over in ten minutes. 13:08.602 --> 13:09.978 Turn the boat around. Hurry. 13:10.062 --> 13:11.313 -Ten minutes? -We need to move it. 13:11.396 --> 13:13.023 Damn it. 13:13.106 --> 13:15.067 We've come too far from the shore. 13:15.150 --> 13:17.653 We're going backwards! Turn around! Go! 13:18.237 --> 13:21.740 We're too far from shore! 13:23.742 --> 13:24.868 It's not an investment firm? 13:25.494 --> 13:26.411 You're a supermarket? 13:26.995 --> 13:30.415 After me, he even went and got General Affairs to sign off on it 13:30.916 --> 13:31.917 to call overseas. 13:32.793 --> 13:34.461 Is this not Onemillion Investments? 13:34.545 --> 13:36.088 But he just keeps speaking in Korean. 13:36.672 --> 13:37.756 Are you sure? 13:37.840 --> 13:38.674 Thank you. 13:46.849 --> 13:48.100 The listed address is in Texas, 13:48.183 --> 13:51.019 but the number belongs to Vicky Groceries, a Korean supermarket in LA. 13:51.520 --> 13:54.815 It seems Onemillion Investments is a shell company. 13:55.858 --> 13:58.277 A fake address and a fake phone number, 13:58.360 --> 14:01.029 and a Korea-born US citizen sitting in the fake CEO's seat. 14:01.113 --> 14:03.699 It's likely that a Seoul-based market rigging pro is behind this. 14:03.782 --> 14:05.951 -We need to find them-- -And then what? 14:07.953 --> 14:09.663 If you scored three billion for nothing, 14:09.746 --> 14:12.040 would you admit to it and just return it back to the sender? 14:13.208 --> 14:14.209 That's why we must help. 14:14.293 --> 14:16.879 Helping her won't change a thing. 14:17.629 --> 14:20.465 I'm speaking from years of experience here. 14:20.966 --> 14:23.093 This is a pro's work we're looking at. 14:23.176 --> 14:27.431 Ms. Hong, don't waste your time on this. Just go and beg for your forgiveness. 14:27.514 --> 14:28.557 But I did nothing wrong. 14:28.640 --> 14:30.267 Sometimes you just have to suck it up! 14:30.350 --> 14:31.685 I have no reason to beg. 14:31.768 --> 14:32.853 That's enough. 14:36.899 --> 14:37.941 Let's resume tomorrow. 14:39.568 --> 14:41.236 It's six o'clock. Let's go home. 14:41.320 --> 14:42.279 All right. 14:42.362 --> 14:44.990 Nothing beats a drink for a headache. 14:45.657 --> 14:47.659 -Let's go. -No thanks. 14:48.160 --> 14:49.328 Whatever. 14:49.411 --> 14:51.163 I'll call you when we find a place. 15:04.176 --> 15:05.093 Damn it. 15:15.437 --> 15:16.647 Excuse me. 15:17.230 --> 15:18.148 Excuse me. 15:19.107 --> 15:22.069 I would prefer to stay out of it, 15:23.070 --> 15:23.904 but you must know 15:24.988 --> 15:26.740 the writing is on the wall with this one. 15:27.616 --> 15:30.369 You need to just let it go without making a fuss. 15:33.455 --> 15:35.749 Must you insist on keeping Hong Jang-mi? 15:42.005 --> 15:43.215 Man, that's sweet. 15:44.007 --> 15:45.092 Mr. Bang. 15:45.175 --> 15:46.218 Yes? 15:46.301 --> 15:48.762 You know I'm a regular at the video store across the street. 15:48.845 --> 15:50.013 Right. 15:50.597 --> 15:51.431 Lately, 15:52.349 --> 15:55.602 finishing films has become impossible, and the late-fee calls keep coming. 15:56.186 --> 15:57.104 I see. 15:57.646 --> 15:59.398 Ever since Ms. Hong was hired, 16:00.107 --> 16:02.275 we've been working our butts off. 16:02.359 --> 16:04.444 -Everyone keeps asking for me. -Right. 16:05.696 --> 16:06.530 But you know what? 16:12.327 --> 16:13.537 I don't hate it. 16:14.454 --> 16:15.288 Right. 16:18.875 --> 16:19.793 Although… 16:21.294 --> 16:23.380 I'm still just a spectator outside of the ring. 16:36.643 --> 16:39.646 RISK MANAGEMENT DIVISION 17:11.803 --> 17:16.099 I heard Hong Keum-bo's parents are still running that pub in Incheon. 17:17.225 --> 17:19.436 You can't throw up here. 17:20.020 --> 17:20.854 Let's go. 17:21.480 --> 17:23.065 SEOKGWAN INN 17:26.777 --> 17:27.694 This is it. 17:30.113 --> 17:32.199 Have you seen this man before? 17:32.282 --> 17:34.493 This is the address on his resident registration record. 17:38.705 --> 17:40.248 No, I've never seen him before. 17:40.332 --> 17:43.126 Only the occasional day laborers stay here for the month. 17:43.210 --> 17:45.712 Why would a well-dressed man like him stay at an inn long-term? 17:59.893 --> 18:00.977 Hey, Mom. 18:01.061 --> 18:03.355 You're not skipping meals, right? 18:03.438 --> 18:05.524 You didn't even come home for Chuseok. 18:05.607 --> 18:06.775 Should I go to you? 18:07.567 --> 18:10.278 No, don't come. I'll go to you. 18:10.779 --> 18:11.613 Wait… 18:13.490 --> 18:14.741 Damn brat. 18:27.796 --> 18:29.422 SEOUN UNIVERSITY 18:29.506 --> 18:31.633 So? What did Keum-bo say? 18:31.716 --> 18:33.218 Is she free tomorrow? 18:47.941 --> 18:49.276 They're on the house. 18:50.152 --> 18:51.319 These chicken legs are? 18:51.403 --> 18:53.488 Mister, are you married? 18:54.114 --> 18:54.948 Not yet. 18:55.031 --> 18:57.367 Oh, I see. 18:57.450 --> 18:58.618 What about a girlfriend? 19:02.164 --> 19:03.123 No, I have no girlfriend. 19:05.834 --> 19:06.668 Got it. 19:11.047 --> 19:11.882 Thank you. 19:18.263 --> 19:19.097 Hello there. 19:20.307 --> 19:21.725 This is also on the house. 19:21.808 --> 19:23.476 It's just a bit of complimentary white kimchi. 19:25.395 --> 19:26.855 That looks like a lot. 19:26.938 --> 19:29.399 They say a son-in-law is like an honored guest in the family. 19:29.482 --> 19:31.985 You already feel like family to me. 19:34.446 --> 19:36.114 Look at those muscular thighs. 19:50.003 --> 19:51.129 Take care. 20:02.766 --> 20:03.808 He's so handsome. 20:03.892 --> 20:06.102 -I mean, I was… -Mom! Dad! 20:06.186 --> 20:08.396 What are you doing here this late? 20:10.440 --> 20:12.567 -I'm here for a business trip. -Goodness me. 20:12.651 --> 20:15.320 You're way too old for crop tees. 20:15.403 --> 20:17.072 A woman should keep her belly warm. 20:17.155 --> 20:19.407 Pull up your pants. No, lower your shirt. 20:19.491 --> 20:22.452 The man who just left with the bundle. What was he doing here? 20:22.535 --> 20:24.371 Did you see him? He's so handsome, right? 20:24.454 --> 20:26.581 He's not married and has no girlfriend. 20:26.665 --> 20:30.543 To start, his physique, frame, and face all passed my test. 20:30.627 --> 20:31.962 Why would you grade him? 20:32.045 --> 20:33.546 We must think about the offspring. 20:33.630 --> 20:34.673 Honey, 20:34.756 --> 20:37.509 next time, we should ask him for his date and time of birth so we can check 20:37.592 --> 20:39.177 -their astrological compatibility. -Right. 20:39.261 --> 20:40.303 Mom. 20:40.387 --> 20:43.598 Help us help you. We're so damn tired of making that white kimchi. 20:43.682 --> 20:44.683 Hello again. 20:46.851 --> 20:49.396 I forgot my cellphone. 21:19.384 --> 21:20.844 -What… -Hold on. 21:21.761 --> 21:22.887 -What was that? -I don't know. 21:22.971 --> 21:24.472 -What just happened? -How would I know? 21:26.599 --> 21:27.434 Wait. 21:28.727 --> 21:30.186 Hold on. Stop. 21:34.149 --> 21:35.025 Just a second. 21:41.072 --> 21:43.700 What brings you all the way to a pub in an alleyway 21:43.783 --> 21:44.909 of Jemulpo Market in Incheon? 21:47.370 --> 21:49.414 Don't tell me you're here to see me. 21:49.914 --> 21:51.082 Is this a background check? 21:51.166 --> 21:52.334 Am I under surveillance? 21:52.417 --> 21:54.586 I'm not here for you, Ms. Hong Jang-mi. 21:55.420 --> 21:56.963 I'm here for Hong Keum-bo. 21:58.506 --> 22:00.091 You're here for my sister? 22:00.633 --> 22:01.468 No, you. 22:02.886 --> 22:04.304 On the street in Yeouido the other night, 22:04.387 --> 22:06.139 at the disciplinary hearing a few days ago, 22:06.222 --> 22:08.433 and just now at your parents' restaurant. 22:08.975 --> 22:10.685 I saw Hong Keum-bo every time. 22:12.270 --> 22:15.231 Of course, you did. 22:15.315 --> 22:16.691 We're sisters, after all. 22:22.989 --> 22:24.574 I still see her now. 22:36.044 --> 22:37.003 That's why you were dumped. 22:38.088 --> 22:39.297 What? 22:39.381 --> 22:40.924 You were dumped by my sister. 22:42.300 --> 22:45.345 That's not something you should talk about so lightly. 22:45.428 --> 22:46.805 As if. 22:46.888 --> 22:48.431 She told me all about her boy… 22:49.015 --> 22:51.810 I mean, she told me all about her relationship with you, President Shin. 22:51.893 --> 22:54.187 Jeez, you have some gall coming here. 22:54.270 --> 22:55.730 You know Keum-bo has a temper. 22:55.814 --> 22:59.859 If I were her, you would've already been torn to shreds. 23:00.652 --> 23:02.862 Your remains would be buried in that sandbox already. 23:03.530 --> 23:04.364 What did you say? 23:04.447 --> 23:06.825 You saw Hong Keum-bo in me? Unbelievable. 23:06.908 --> 23:08.410 Your eyes must be getting old. 23:08.493 --> 23:09.911 Wear some glasses, will you? 23:11.246 --> 23:12.414 What about the sandglass? 23:12.497 --> 23:14.416 Explain the sandglass on your desk at the office. 23:15.834 --> 23:17.544 Oh, that? 23:18.378 --> 23:19.921 I saved that from my sister's garbage. 23:20.797 --> 23:21.840 She threw it out? 23:21.923 --> 23:23.174 Yes. 23:23.258 --> 23:25.218 This too. And this. 23:25.844 --> 23:28.430 They're all hand-me-downs from my sister. 23:28.513 --> 23:30.390 All this over nothing. 23:32.267 --> 23:33.226 Leave. 23:34.686 --> 23:35.687 Good night. 23:46.573 --> 23:47.532 What the hell? 23:49.993 --> 23:51.870 No, I'm sure of it. 23:51.953 --> 23:53.037 I know what I saw. 23:53.121 --> 23:55.290 I saw it clearly with my own two eyes. 23:56.249 --> 23:57.500 I saw Keum-bo 23:58.251 --> 24:00.545 take out this hairpin for some reason. 24:00.628 --> 24:03.923 I couldn't tell if she was doing it for her sake or his, 24:04.007 --> 24:06.926 but she fixed her hair and appearance swiftly. 24:07.635 --> 24:11.431 Then, the two of them got really close. 24:11.514 --> 24:14.392 They kept getting close, then pulling away. 24:14.476 --> 24:17.270 They carried on what seemed like a sweet conversation. 24:17.353 --> 24:19.481 Did you hear what they were saying? 24:20.648 --> 24:22.734 Damn. No, I couldn't hear anything. 24:23.568 --> 24:26.362 Jeez. What do you have ears for? 24:26.446 --> 24:28.156 Your ears and nose have different holes for a reason. 24:28.239 --> 24:29.991 No, that's not it. 24:30.074 --> 24:30.909 You see… 24:35.872 --> 24:37.248 You're back alone? 24:37.332 --> 24:39.292 These are some side dishes for you. 24:39.876 --> 24:42.754 What was that about with the handsome mister earlier? 24:43.755 --> 24:46.049 Mom, you want to marry me off, right? 24:47.217 --> 24:48.468 Then just quietly wait and see. 24:49.010 --> 24:51.387 Even if that man comes back here, don't say a thing. 24:51.471 --> 24:52.472 Zip it up. 24:52.555 --> 24:53.806 -Zip. -Zip. 24:59.312 --> 25:01.439 -Thanks for the food. -Sure. 25:01.523 --> 25:02.565 Get home safely. 25:03.525 --> 25:04.651 Lower that shirt. 25:05.235 --> 25:06.569 And take a cab home! 25:09.614 --> 25:13.284 Shin Jung-woo hasn't changed one bit. He still has to see it to believe it. 25:14.244 --> 25:15.995 But he hasn't figured it out yet. 25:16.079 --> 25:18.581 That's why he's trying to make me take the fall. 25:18.665 --> 25:20.750 Or am I wrong? Maybe it's the opposite? 25:31.636 --> 25:33.012 SEOUL CITY DORMITORY FOR SINGLE FEMALE WORKERS 25:34.556 --> 25:36.432 Over here. Nora. 25:50.947 --> 25:53.074 Why have you been ignoring my calls? 25:53.700 --> 25:54.534 Here. 25:54.617 --> 25:58.413 Handmade chocolate from the bakery in Valis Hotel, your favorite. 25:58.496 --> 25:59.581 You've missed them, haven't you? 26:07.547 --> 26:09.382 I've been busy. What are you doing here? 26:09.966 --> 26:12.594 It's been forever since all three members of our family 26:12.677 --> 26:15.013 have been together in Seoul like this. 26:15.638 --> 26:18.099 We should go to your dad's this weekend for some family time. 26:19.142 --> 26:20.143 You just want me there 26:20.226 --> 26:22.687 because you're worried he won't open the door if you go alone. 26:22.770 --> 26:24.689 Listen, the blood ties between a child and a parent 26:24.772 --> 26:26.649 don't just disappear because of a divorce. 26:26.733 --> 26:27.734 "Blood types"? 26:27.817 --> 26:31.112 Not blood types! It's not exactly about blood… 26:32.655 --> 26:34.365 Anyway, that's a thing. 26:35.950 --> 26:36.909 Kang Nora. 26:36.993 --> 26:37.869 Listen to me. 26:38.494 --> 26:41.748 You're Kang Pil-beom's only daughter. 26:41.831 --> 26:44.459 If anyone gives you hell at work, 26:44.542 --> 26:46.085 write all their names down in your notebook. 26:46.169 --> 26:48.254 When you become chairwoman, we'll send them packing. 26:49.505 --> 26:50.673 You want me in that seat? 26:51.382 --> 26:53.301 Then who else would I want? 26:54.761 --> 26:57.347 I can do anything for you, Nora. 26:59.724 --> 27:02.101 Really? You can do anything? 27:02.727 --> 27:03.686 Yeah. 27:05.396 --> 27:06.522 Do it. 27:06.606 --> 27:07.857 You told me before 27:07.940 --> 27:09.609 to stay by the cleverest one at work. 27:09.692 --> 27:11.653 But that clever Hong Jang-mi 27:12.403 --> 27:16.032 is about to get fired after helping me deliver lunches. 27:17.700 --> 27:19.202 I need her. 27:20.370 --> 27:21.412 Hong Jang-mi? 27:22.205 --> 27:23.081 Okay. 27:24.165 --> 27:25.208 Believe in me. 27:25.291 --> 27:26.501 JEMULPO GIRLS' COMMERCIAL HIGH SCHOOL 27:26.584 --> 27:31.547 In the olden days, children feared tigers, smallpox, and war the most. 27:31.631 --> 27:36.010 However, today, children face a different and far more frightening terror 27:36.094 --> 27:39.722 of becoming delinquent youths through exposure to harmful videos. 27:44.769 --> 27:47.146 By choosing videos wisely and responsibly, 27:47.230 --> 27:50.149 we can help guide and nurture healthy minds. 27:50.233 --> 27:54.320 A single video can change a person's future. 27:54.904 --> 27:57.156 Jang-mi, come and join us. 27:57.657 --> 27:58.491 Let's watch a movie. 27:59.075 --> 28:00.201 No thanks. 28:00.952 --> 28:01.911 It's a romantic comedy. 28:02.954 --> 28:04.455 I despise romance. 28:16.217 --> 28:18.928 A post on Yeouido Pirates claims you were fired. 28:19.011 --> 28:20.138 Is it true? 28:21.139 --> 28:22.598 Not yet. 28:22.682 --> 28:24.058 I went through hell for this job. 28:24.809 --> 28:26.477 I refuse to leave empty-handed. 28:27.562 --> 28:29.605 So delicious. I refuse to let you leave. 28:29.689 --> 28:30.773 By the way, 28:31.399 --> 28:34.026 I did read a strange comment earlier. 28:36.320 --> 28:39.741 THE HIDDEN TRUTH ABOUT THE FEMALE HANMIN EMPLOYEE 28:41.242 --> 28:42.493 That one right there. 28:43.619 --> 28:45.329 "Hong Jang-mi was in on it." 28:45.413 --> 28:48.666 "She just had the audacity to stab the great Hanmin in the back afterward." 28:49.292 --> 28:50.126 Me? 28:52.336 --> 28:54.297 Hong Jang-mi was in on it. 28:54.380 --> 28:56.382 She just had the audacity to stab the great Hanmin… 28:56.466 --> 28:59.594 How could she be in on it? She's just a matronly entry-level minion. 28:59.677 --> 29:02.096 They just used her because she's a high school grad, 29:02.180 --> 29:03.306 a disposable staff. 29:03.389 --> 29:04.766 They're deliberately spreading lies. 29:06.350 --> 29:10.188 Anyone who makes a living in the stock market is on Yeouido Pirates. 29:10.897 --> 29:12.899 As soon as Hong Jang-mi is fired, 29:12.982 --> 29:14.859 the lies become truths. 29:15.651 --> 29:16.652 Damn it. 29:19.947 --> 29:22.408 What if we turn the lies into truths? 29:23.493 --> 29:25.661 Like "Seodongyo," where gossip turned into reality? 29:26.579 --> 29:27.455 "Seodongyo"? 29:32.585 --> 29:33.878 ADD COMMENT 29:33.961 --> 29:36.756 I hear Hong Jang-mi already got in touch with the CEO of Onemillion. 29:56.984 --> 29:58.986 SEOUL CITY DORMITORY FOR SINGLE FEMALE WORKERS 30:10.998 --> 30:14.418 I wonder if General Manager So Gyeong-dong was really in the dark 30:14.502 --> 30:16.921 about all those trading incidents that happened at Hanmin. 30:17.004 --> 30:18.005 So Gyeong-dong? 30:19.340 --> 30:21.259 It sounds like the Captain knows something. 30:27.348 --> 30:28.933 Operation Seodongyo is a go. 30:29.976 --> 30:31.227 Help me out, ladies. 30:36.274 --> 30:39.193 Having lived such an honest life full of integrity, 30:39.694 --> 30:41.737 I'm not crazy about lying, 30:43.197 --> 30:45.241 but I do owe Hong Jang-mi one. 30:45.324 --> 30:46.409 I'm in. 31:02.216 --> 31:03.759 Did someone eat my chocolate? 31:04.302 --> 31:05.845 These are mine. 31:05.928 --> 31:07.096 There are two missing. 31:08.973 --> 31:10.850 It was a gift from my mom. 31:18.691 --> 31:19.525 Pardon me, ma'am. 31:20.651 --> 31:22.028 Can I help you? 31:24.030 --> 31:26.240 Hey, don't you know who I am? 31:27.033 --> 31:29.493 Hello, Madam Choi. This way, please. 31:29.577 --> 31:31.329 Unbelievable. Who's that kid? 31:31.412 --> 31:32.955 He must be new here. 31:34.165 --> 31:36.167 Is it that hard 31:37.376 --> 31:39.086 to fire a measly girl? 31:39.170 --> 31:42.840 It'll be difficult for someone of her rank to track down the CEO in hiding. 31:43.633 --> 31:45.676 She'll soon wear herself out and leave on her own. 31:46.844 --> 31:47.720 Jeez. 31:47.803 --> 31:49.722 More importantly, 31:49.805 --> 31:51.599 there are rumors that an insider was involved 31:52.183 --> 31:54.352 in the Hanye Electronics incident. 31:55.186 --> 31:56.145 What did you say? 32:05.237 --> 32:06.572 -What's wrong with you all? -Ma'am, you can't… 32:06.656 --> 32:08.741 -Just tell him I'm here. -He's in a meeting right now. 32:08.824 --> 32:09.992 -Unbelievable. -Ma'am… 32:10.076 --> 32:11.202 Chairman. 32:11.285 --> 32:12.578 What are you doing here? 32:13.829 --> 32:16.040 Can I not visit my kid's office? 32:16.123 --> 32:18.709 Just barging in whenever you feel like it… 32:18.793 --> 32:21.295 I've never seen you before. Who might you be? 32:24.256 --> 32:25.341 I'm Shin Jung-woo. 32:25.424 --> 32:27.176 He's the newly appointed president. 32:28.177 --> 32:29.220 I see. 32:31.806 --> 32:32.640 Don't you know me? 32:35.142 --> 32:35.977 My apologies. 32:38.145 --> 32:39.689 I guess you only studied in school. 32:41.482 --> 32:42.775 How should I introduce myself? 32:45.403 --> 32:46.237 Are you married? 32:47.238 --> 32:48.155 Not yet. 32:48.239 --> 32:49.365 You've never been? I have. 32:50.074 --> 32:50.908 I haven't. 32:52.994 --> 32:56.372 Gosh, it's like he came straight to work after graduating. 32:56.455 --> 32:58.624 He's just like Myeong-hwi. They're two peas in a pod. 33:00.668 --> 33:02.628 You know the late President Kang? 33:02.712 --> 33:04.880 I used to be his stepmom. 33:22.231 --> 33:23.774 See you next time. 33:24.442 --> 33:25.776 Take care, ma'am. 33:31.240 --> 33:32.783 There are a lot of eyes on you. 33:34.285 --> 33:35.745 What do you want me to do about it? 33:35.828 --> 33:38.956 You think they wouldn't notice me if I kept my mouth shut and behaved? 33:39.665 --> 33:42.251 I get attention wherever I go, and I've decided it's my destiny. 33:42.334 --> 33:43.919 You'll never know how that feels. 33:44.879 --> 33:46.172 Are you here for a reason? 33:47.840 --> 33:49.800 My reason will always be Nora. 33:49.884 --> 33:51.969 She has a friend named Hong Jang-mi. 33:52.053 --> 33:54.221 Make sure she never gets fired. That's what I came for. 33:59.560 --> 34:00.978 In your dreams. 34:03.856 --> 34:05.941 So Kang Nora has a friend now? 34:07.693 --> 34:08.611 Hong Jang-mi? 34:12.740 --> 34:14.909 YEOUIDO PIRATES HANMIN INVESTMENT & SECURITIES 34:26.045 --> 34:28.464 I hear Ms. Kang and Hong Jang-mi are friends? 34:28.547 --> 34:31.300 They joined in the same intake and are roommates, so Nora… 34:31.884 --> 34:34.970 I mean, I believe Ms. Kang considers her a close friend. 34:36.722 --> 34:39.850 Hong Jang-mi is a typical Gen X. 34:39.934 --> 34:42.603 She's an immature, fearless 20-year-old. 34:42.686 --> 34:44.230 That does describe 34:45.648 --> 34:46.941 Ms. Kang's mental age. 34:48.901 --> 34:51.946 She grew up lonely, so she's quite naive. 34:53.155 --> 34:54.657 She trusts people too easily. 34:57.201 --> 34:59.495 You should stay close to her 34:59.578 --> 35:01.664 and keep a closer eye on her. 35:01.747 --> 35:04.917 Yes, ma'am. I will do my utmost best. 35:09.839 --> 35:11.507 Is this Yeouido Pirates post true? 35:12.341 --> 35:13.926 Did you find the CEO of Onemillion? 35:14.009 --> 35:16.554 No, I'm just leading everybody on. 35:17.346 --> 35:20.057 In order to flush him out of hiding and into the open, 35:20.141 --> 35:22.268 we need to put strain on his relationship with Mr. So. 35:23.269 --> 35:24.854 We have to make him reach out. 35:26.021 --> 35:28.149 CASH AND SECURITIES, SMALL-DENOMINATION BONDS/BMF 35:30.526 --> 35:32.653 KIM MI-SOOK 35:39.410 --> 35:41.203 I hear Hanmin's General Manager So Gyeong-dong 35:41.287 --> 35:42.746 is actively supporting Hong Jang-mi. 35:43.497 --> 35:45.291 They're hell-bent on catching the culprit. 36:08.814 --> 36:13.027 General Manager So handed over all the files to the FSS… 36:14.528 --> 36:17.114 to clear Hanmin's name. 36:17.823 --> 36:19.909 …TO CLEANSE HANMIN'S MAME 36:24.330 --> 36:25.915 THE HIDDEN TRUTH ABOUT THE FEMALE HANMIN EMPLOYEE 36:25.998 --> 36:27.708 WHAT WOULD SHE KNOW? NO ONE KNOWS ANYTHING 36:32.713 --> 36:34.924 No thief goes around announcing they're a thief. 36:36.800 --> 36:39.595 Using the high-school grad minion as a scapegoat and firing her 36:39.678 --> 36:40.846 is crossing the line. 36:46.727 --> 36:47.561 Ta-da. 36:48.562 --> 36:49.813 Gosh, what are these? 36:52.358 --> 36:54.902 -I'll take this one. -Take this too. 36:55.611 --> 36:58.697 Did you notice anything particular about Mr. So? 36:59.281 --> 37:01.533 Maybe he suddenly stepped out with his cellphone? 37:01.617 --> 37:03.953 Or had some lunch plans out of the blue? 37:06.288 --> 37:09.792 He's glued to his desk from the moment he comes into work. 37:09.875 --> 37:11.669 It's like he's tied to that chair. 37:12.544 --> 37:14.338 I also answer all his calls. 37:17.049 --> 37:18.133 But… 37:18.884 --> 37:19.718 But? 37:19.802 --> 37:23.055 I kept hearing something vibrate in his desk drawer. 37:23.973 --> 37:25.266 Buzz-buzz. Like that. 37:26.976 --> 37:27.977 I see. 37:35.067 --> 37:37.444 No one's here because the whole division is out for dinner. 37:38.529 --> 37:39.405 Why didn't you go? 37:39.488 --> 37:41.824 No one invited me. 37:43.075 --> 37:44.868 They just don't know any better. 37:44.952 --> 37:46.036 Clueless brainiacs. 37:47.371 --> 37:49.540 I'll take it from here. You guys can go home. 38:09.893 --> 38:10.936 Another cellphone? 38:11.437 --> 38:13.272 Go home, Bok-hee. 38:13.355 --> 38:14.356 Take her home already. 38:39.214 --> 38:41.091 MR. SO 38:44.428 --> 38:45.554 Where are you going? 38:57.441 --> 38:58.942 I told you not to call me for the time being. 38:59.026 --> 39:00.611 Why do you keep calling? 39:01.111 --> 39:03.697 Yes, the FSS's internal probe is done. 39:03.781 --> 39:05.949 But the company isn't, so just stop fussing. 39:07.910 --> 39:10.496 What, you don't believe me, 39:11.080 --> 39:12.748 but you believe some online gossip rag? 39:13.374 --> 39:15.751 Just why would I report you, the CEO of Onemillion? 39:15.834 --> 39:17.503 I'd be screwing myself over. 39:18.087 --> 39:20.589 Who cares about the sale right now? 39:21.215 --> 39:22.257 Oh my g-- 39:44.196 --> 39:45.489 Just lie low for the time being, 39:46.198 --> 39:47.825 and get rid of your Myeongdong office. 39:48.700 --> 39:49.535 Myeongdong? 40:13.267 --> 40:16.854 Was he directly involved in schemes to create the slush fund? 40:17.563 --> 40:19.731 How did you know to target Mr. So? 40:20.441 --> 40:21.525 What tipped you off? 40:24.027 --> 40:27.197 Could she have seen his name in the slush fund ledger back then? 40:27.281 --> 40:29.867 I found it odd that the incident occurred within his team, 40:29.950 --> 40:32.911 but he stepped back and took no responsibility as the general manager. 40:33.829 --> 40:35.038 That made me wonder 40:35.789 --> 40:38.959 who he was actually working so hard to serve. 40:39.960 --> 40:43.505 The lunch menu isn't the only decision office workers have to make. 40:44.715 --> 40:47.426 Maybe he had chosen complicity, choosing to look the other way, 40:47.926 --> 40:50.179 to go along with, and take part in the wrongdoing. 40:51.930 --> 40:53.724 I just thought you just looked old for your age, 40:53.807 --> 40:56.643 but now you sound like a manager with at least ten years of experience. 40:58.145 --> 41:00.606 I can't even imagine my thirties. 41:02.024 --> 41:04.401 The Captain of Yeouido Pirates left a comment 41:04.485 --> 41:06.653 that mentioned Mr. So by name. 41:07.237 --> 41:08.113 I see. 41:08.197 --> 41:09.698 Wasn't that so fun though? 41:09.781 --> 41:10.908 My heart's still racing. 41:11.950 --> 41:13.202 Detective play is over now. 41:14.828 --> 41:15.662 Over. 41:22.085 --> 41:23.670 -Good morning. -Yeah. Bonjour. 41:23.754 --> 41:24.630 Maybe not? 41:25.214 --> 41:27.966 Why is it still just Wednesday? 41:37.309 --> 41:41.855 OFF-SITE WORK REQUEST NAME: HONG JANG-MI 41:41.939 --> 41:43.315 "Off-site work request." 41:44.107 --> 41:45.108 "Hong Jang-mi." 41:47.361 --> 41:50.948 Ms. Hong, I'd like to help. Please call me back when you hear this. 41:52.449 --> 41:53.325 Please. 41:56.578 --> 41:58.789 You want to help her? Do you want to know how? 41:59.873 --> 42:00.958 Yes. 42:05.712 --> 42:09.967 Help her review the wanted ads and update her résumé. 42:10.050 --> 42:12.553 She might actually be out for an interview today. 42:13.095 --> 42:14.805 Ms. Hong would never. 42:20.936 --> 42:21.979 I wonder what she's up to. 42:26.984 --> 42:27.901 DEOKSANG REALTY 42:27.985 --> 42:28.860 REAL ESTATE OFFICE 42:28.944 --> 42:30.862 BUILDINGS FOR SALE REDEVELOPMENT PROPERTIES 42:35.909 --> 42:36.743 Excuse me. 42:37.786 --> 42:38.662 Hello there. 42:38.745 --> 42:40.706 Have you ever seen this man before? 42:41.373 --> 42:42.541 Maybe. 42:42.624 --> 42:43.667 Maybe not. 42:43.750 --> 42:45.919 Is he your husband? He must be cheating on you! 42:46.003 --> 42:47.713 -Must be a runaway little brother. -A little… 42:49.089 --> 42:50.882 How could he be younger than me? He looks… 42:52.092 --> 42:52.926 Thanks. 42:57.639 --> 42:59.308 REAL ESTATE BROKERAGE 43:09.026 --> 43:11.278 Isn't this Kim from the hardware store? 43:11.361 --> 43:12.237 Let me see. 43:12.321 --> 43:15.365 No, that's clearly not him. 43:15.449 --> 43:16.575 Maybe not? 43:16.658 --> 43:17.909 Never mind then. 43:17.993 --> 43:19.828 -Lunch delivery. -Over here. 43:22.748 --> 43:23.582 Do you want to eat? 43:23.665 --> 43:24.791 No, thank you. 43:25.334 --> 43:27.252 -Enjoy your meal. -Thanks. 43:29.046 --> 43:30.797 PRESCRIPTION MEDICATION 43:32.424 --> 43:34.134 He was granted parole due to diabetes? 43:34.217 --> 43:35.218 Yeah. 43:35.302 --> 43:37.179 I noticed he was quite a picky eater that day. 43:38.138 --> 43:40.390 He even has alarms set up for his medication. 43:42.976 --> 43:43.810 RESTAURANT 43:43.894 --> 43:46.271 Did anyone who looked like him ask 43:46.355 --> 43:49.316 for a special delivery time or multigrain rice? 43:49.816 --> 43:51.068 Yes, multigrain rice. 43:51.610 --> 43:53.236 That's him all right. 43:53.320 --> 43:56.198 Do you remember his address by any chance? 43:56.281 --> 43:58.200 QUICK PRIVATE LOANS! 44:14.716 --> 44:17.427 Damn. He already ran off. 44:25.268 --> 44:26.186 Darn it. 44:47.916 --> 44:49.251 Score. 44:57.426 --> 44:59.469 What is all this? 45:00.554 --> 45:01.638 You're up? 45:09.020 --> 45:10.021 I stole it. 45:41.386 --> 45:42.304 NAME: PAK KI-SOO 45:42.387 --> 45:43.764 FLIGHT INFORMATION: 10:15 SEOUL, KIMPO INTERNATIONAL AIRPORT 45:48.894 --> 45:49.728 Found it. 45:52.105 --> 45:52.939 You got something? 46:08.288 --> 46:11.124 I'm submitting an off-site work request on Jang-mi's behalf. 46:12.042 --> 46:13.960 OFF-SITE WORK REQUEST 46:14.544 --> 46:15.587 Again? 46:16.463 --> 46:17.464 Without my approval? 46:18.882 --> 46:20.425 Where has she gone today? 46:31.937 --> 46:32.938 Aunt… 46:38.068 --> 46:39.277 You know where she is, right? 46:49.538 --> 46:52.541 KIMPO INTERNATIONAL AIRPORT 47:03.385 --> 47:05.887 FLIGHT RESERVATION CONFIRMATION 47:26.324 --> 47:28.243 INTERNATIONAL DEPARTURES 47:51.266 --> 47:52.142 Mr. Pak Ki-soo? 47:52.225 --> 47:53.101 Yes? 47:59.316 --> 48:00.817 Why is he running away? 48:02.068 --> 48:04.237 Sir! Just a second, sir! 48:05.989 --> 48:08.742 Damn it. What the hell? 48:13.330 --> 48:14.706 POLICE SWAT TEAM 48:21.087 --> 48:21.922 Jeez. 49:18.269 --> 49:19.980 Oh no. My gosh. 49:22.816 --> 49:23.650 Oh gosh. 49:26.903 --> 49:29.114 What are you doing here, Mr. Oh? 49:29.197 --> 49:30.949 No, why are you here? 49:33.493 --> 49:34.911 I saw in Hollywood action flicks… 49:38.748 --> 49:39.582 And… 49:43.128 --> 49:44.587 You need stuff like this. 49:47.215 --> 49:48.383 -I see. -Yeah. 49:54.222 --> 49:55.056 Yeah. 49:56.057 --> 49:57.142 Thank you. 50:05.692 --> 50:07.527 I think it'd be best if I come with you. 50:09.529 --> 50:11.156 I'll call for you if I need help. 50:11.865 --> 50:14.075 Yeah? Okay. 51:02.916 --> 51:04.417 Jeez. 51:04.918 --> 51:06.086 Let's see here. 51:09.506 --> 51:12.092 This is a preview of the charges 51:12.801 --> 51:14.052 you'll be facing. 51:15.345 --> 51:16.304 CONVICTED IN INSURANCE FRAUD CASE 51:16.387 --> 51:18.640 You can't get on that plane anyway. 51:42.163 --> 51:44.290 Come on. Come at me. 51:45.250 --> 51:46.584 Come on now! 51:50.421 --> 51:52.966 Now, you'll walk back in there and pick up the papers. 51:58.304 --> 51:59.514 It's 102 pages in total. 51:59.597 --> 52:02.433 With all that, your arrest warrant will be out in a jiffy. 52:02.517 --> 52:04.185 You're still on probation. 52:04.269 --> 52:06.938 If you want to avoid a heavier sentence, I suggest we wrap up here. 52:08.731 --> 52:09.566 Here. 52:09.649 --> 52:10.817 ORDER CANCELLATION AGREEMENT 52:14.737 --> 52:16.239 Sign it. Now thumbprint. 52:16.322 --> 52:17.198 But 52:17.907 --> 52:18.992 who are you anyway? 52:21.619 --> 52:25.373 I'm Hong Jang-mi from Risk Management at Hanmin Investment & Securities. 52:30.628 --> 52:32.046 It's the order cancellation agreement. 52:38.511 --> 52:39.345 As expected, Ms. Hong. 52:43.892 --> 52:45.351 ORDER CANCELLATION AGREEMENT 52:45.435 --> 52:46.686 SIGNED: PAK KI-SOO 52:47.270 --> 52:49.147 I knew you could do it, Ms. Hong. 52:50.398 --> 52:54.736 The voicemail you left me was very encouraging, Mr. Lee. 52:55.820 --> 52:57.572 You heard it? 52:58.865 --> 53:00.200 It's real. 53:00.283 --> 53:02.327 How did you get him to sign this? 53:02.410 --> 53:03.244 Did you do something, Big Al? 53:04.162 --> 53:05.121 Me? 53:05.205 --> 53:06.581 I just stood outside. 53:08.208 --> 53:11.419 I'd also like to submit this supplemental report on the incident. 53:17.759 --> 53:18.635 Amazing. 53:24.474 --> 53:25.600 I can't do it. 53:26.726 --> 53:28.353 You submit it to the president yourself. 53:29.270 --> 53:30.104 Why would I? 53:30.188 --> 53:32.232 I didn't do anything, so it feels weird to submit it. 53:32.315 --> 53:35.068 You know, in Hollywood action flicks, 53:35.151 --> 53:37.695 when the protagonist finds themselves in danger, 53:37.779 --> 53:39.155 their partner pops out of nowhere. 53:39.739 --> 53:40.949 Just like how you did. 53:41.032 --> 53:42.867 That's what gives you the right to submit it. 53:44.535 --> 53:46.579 "Partner"? 53:46.663 --> 53:48.581 Yes. Partner. 53:54.254 --> 53:55.755 Go on, partner. 54:02.053 --> 54:02.971 Part… 54:03.888 --> 54:04.722 Partner… 54:06.140 --> 54:07.183 Partner… 54:09.394 --> 54:10.311 Partner… 54:11.646 --> 54:12.480 Partner… 54:14.482 --> 54:17.193 -Jeez. -You made quite an effort. 54:19.195 --> 54:21.155 Yes, because I'm a partner. 54:24.742 --> 54:28.538 As promised, can we call off Ms. Hong's termination? 54:29.872 --> 54:32.041 We'll see how she does during her probationary period. 54:34.669 --> 54:35.670 By the way, 54:35.753 --> 54:38.298 about the recommended improvements at the end of the report… 54:38.381 --> 54:41.175 "The development of an internal system that blocks orders 54:41.259 --> 54:43.845 when the selling price falls outside the market range." 54:45.471 --> 54:48.933 Why don't we have Risk Management spearhead that project? 54:49.017 --> 54:49.976 Pardon? 54:52.020 --> 54:53.021 Us? 55:05.616 --> 55:07.452 Why do we keep finding more work? 55:07.535 --> 55:09.787 That's what happens when you suggest improvements. 55:09.871 --> 55:11.456 That's a basic part of a report. 55:12.749 --> 55:15.626 I was so inspired after reading your report. 55:21.507 --> 55:24.927 Maybe the president recognized our hidden potential? 55:25.011 --> 55:26.721 I wish he didn't. 55:26.804 --> 55:29.515 All right. That's enough work talk. 55:32.685 --> 55:34.520 The highlight of today! 55:37.148 --> 55:38.232 -Mr. Bang! -Yeah! 55:39.067 --> 55:40.568 -Next is Mr. Lee! -Thank you. 55:40.651 --> 55:43.988 Finally, our Ms. Hong. Congratulations on your first paycheck. 55:44.072 --> 55:44.947 Applause! 55:48.368 --> 55:49.202 Okay. 55:49.786 --> 55:51.704 The intensity of my workload has doubled, 55:52.330 --> 55:54.165 but my paycheck has reduced by 70%. 55:57.585 --> 55:59.837 This will be the last month for pay stubs. 55:59.921 --> 56:01.964 The president wants it all digitized. 56:02.465 --> 56:04.092 You can check on the intranet from now on. 56:04.175 --> 56:05.259 How about a team dinner tonight? 56:05.343 --> 56:07.595 We should celebrate since it's Ms. Hong's first payday. 56:07.678 --> 56:09.472 -That sounds great. -What would you like? 56:09.555 --> 56:11.849 I'm not going. I'm clocking out now. 56:18.731 --> 56:20.358 TITLE: REPORTING SO GYEONG-DONG TO: JW.SHIN@HANMIN.CO.KR 56:20.441 --> 56:22.068 SENDING… 56:22.151 --> 56:22.985 YOUR MAIL HAS BEEN SENT 56:27.698 --> 56:28.658 See you. 56:33.454 --> 56:34.372 Wow. 56:35.039 --> 56:37.583 Regarding what I told you about Ms. Hong earlier, 56:39.001 --> 56:42.755 there are a few things I would like to clarify. 56:43.381 --> 56:44.340 Go ahead. 56:45.550 --> 56:48.219 She lacks interpersonal skills and is indeed stubborn, 56:48.302 --> 56:50.138 but she's very dedicated when it comes to work. 56:50.221 --> 56:51.097 Is that so? 56:52.682 --> 56:53.933 The company-wide 56:54.016 --> 56:56.060 information-sharing system you brought to my attention. 56:56.644 --> 56:57.895 Who came up with that idea? 56:59.480 --> 57:01.357 I brainstormed it with Ms. Hong Jang-mi. 57:02.692 --> 57:04.068 The brainwork was about 6:4. 57:04.152 --> 57:06.487 And of course, I was the six. 57:11.325 --> 57:15.288 You said she was also the one who told you that I liked pizza, right? 57:15.371 --> 57:18.249 Yes, that was all her. 100%. 57:25.840 --> 57:26.674 You may leave. 57:35.975 --> 57:38.769 NEW MAIL FROM UNKNOWN: REPORTING SO GYEONG-DONG 57:42.940 --> 57:46.360 SO GYEONG-DONG FROM TRADING HAS BEEN CLOSE WITH ONEMILLION'S RICHARD PAK FOR YEARS 57:46.444 --> 57:48.654 SO GYEONG-DONG POSSESSES A SECRET SECOND CELL LINE 57:57.788 --> 57:59.123 To avoid a repeat of this mistake, 57:59.707 --> 58:01.834 the trading system will be reinforced. 58:01.918 --> 58:04.128 What about the girl who blew this up? 58:05.087 --> 58:07.798 This is different from what you promised me. 58:07.882 --> 58:10.635 I believe we should prioritize silencing the unnecessary rumors. 58:11.344 --> 58:12.178 Also, 58:12.261 --> 58:15.681 Division Manager Albert Oh from Risk Management 58:15.765 --> 58:17.016 will spearhead the development. 58:18.059 --> 58:20.478 Division Manager Oh is surprisingly ambitious 58:21.187 --> 58:22.563 and a good leader. 58:23.481 --> 58:24.398 Yes, President Shin. 58:25.149 --> 58:28.903 Sir, it's just that Albert never had the chance. 58:28.986 --> 58:30.321 He does take after you 58:30.404 --> 58:33.115 and a bit after me, a former Ministry of Finance and Economy official. 58:34.534 --> 58:36.035 With just a bit more experience, 58:36.118 --> 58:38.454 he'll be able to take on harder projects without issue. 58:39.664 --> 58:41.916 They say, "Genius always shows." 58:41.999 --> 58:43.501 You must be familiar with that saying. 58:44.085 --> 58:45.795 You can all go back to work. 58:46.629 --> 58:48.089 Ms. Song, you stay. 58:57.682 --> 58:59.183 That kid… 59:03.980 --> 59:06.524 What should we do with Mr. So? 59:07.775 --> 59:11.320 I'm well aware that you've kept him by your side and cherished him 59:12.238 --> 59:13.739 for a long time. 59:13.823 --> 59:15.700 Has So Gyeong-dong 59:16.325 --> 59:18.744 passed his expiration date as well? 59:21.414 --> 59:22.331 Sir. 59:24.250 --> 59:25.751 If you grant me the authority, 59:26.752 --> 59:30.214 I'll be sure to achieve greater results than Mr. So without any mistakes-- 59:30.298 --> 59:32.300 President Shin Jung-woo… 59:35.177 --> 59:37.805 must've figured out it was a scheme. 59:39.432 --> 59:40.850 How about President Shin… 59:42.560 --> 59:43.978 instead of General Manager So? 59:48.983 --> 59:51.110 Has President Shin caught your eye? 59:53.362 --> 59:56.574 I'm sure his studies abroad and experience earning dollars 59:57.241 --> 59:59.410 will set him apart somehow. 01:00:02.204 --> 01:00:03.372 Also, 01:00:03.456 --> 01:00:06.667 about the figurehead CEO of Onemillion… 01:00:07.752 --> 01:00:11.172 Wrap that up for me, will you? 01:00:13.299 --> 01:00:14.175 Yes, sir. 01:00:15.468 --> 01:00:16.677 I will take care of it. 01:00:30.524 --> 01:00:32.610 Whether it's making money for investors 01:00:32.693 --> 01:00:34.654 or stealing it for the boss, 01:00:35.154 --> 01:00:37.239 you'd better do it right, moving forward. 01:00:40.743 --> 01:00:43.204 If we'd ended it with Hong Jang-mi's disciplinary hearing, 01:00:44.288 --> 01:00:45.581 there would've been no issue. 01:00:47.124 --> 01:00:51.212 I heard that's what you told the chairman as well. 01:00:54.006 --> 01:00:57.510 She returned with a signed agreement cancelling the three-billion-won order. 01:00:57.593 --> 01:00:58.886 What grounds do we have left? 01:01:00.513 --> 01:01:02.890 Scrutiny and harassment of Ms. Hong Jang-mi 01:01:02.973 --> 01:01:04.600 will no longer be tolerated. 01:01:07.103 --> 01:01:08.437 Any veteran trader knows 01:01:09.772 --> 01:01:11.023 that bad deals 01:01:11.107 --> 01:01:12.983 must be dealt with swiftly. 01:01:28.457 --> 01:01:29.500 What happened? 01:01:30.626 --> 01:01:32.461 How could you sign that? 01:01:32.545 --> 01:01:36.424 Some girl showed up with a fat file packed with all the market manipulation evidence. 01:01:36.507 --> 01:01:38.008 She even came into the men's room. 01:01:38.092 --> 01:01:40.261 Screw that commission. 01:01:41.345 --> 01:01:42.805 I'm done working with you. 01:01:54.108 --> 01:01:55.901 -What do you want to eat? -Let's get barbecue. 01:01:55.985 --> 01:01:57.027 Let's go all out. 01:02:03.868 --> 01:02:07.079 Why don't we call Mi-sook and go out for dinner together? 01:02:07.163 --> 01:02:08.873 I'd like to treat you all. 01:02:09.457 --> 01:02:10.583 It's payday. 01:02:11.167 --> 01:02:13.335 Really? That sounds great. What should we get? 01:02:13.419 --> 01:02:16.005 I wanted to head home early because I'm so tired today. 01:02:21.719 --> 01:02:22.553 You already know, right? 01:02:22.636 --> 01:02:25.014 The one treating better have a fat wallet. 01:02:26.265 --> 01:02:27.099 Of course. 01:02:51.540 --> 01:02:54.084 Did you buy that camcorder? It looks really expensive. 01:02:58.130 --> 01:02:59.673 I'm just borrowing it. 01:02:59.757 --> 01:03:00.633 Aunt… 01:03:05.137 --> 01:03:06.347 You know where she is, right? 01:03:27.952 --> 01:03:30.037 KIMPO INTERNATIONAL AIRPORT 01:03:30.871 --> 01:03:32.206 It wasn't free. 01:03:33.457 --> 01:03:35.125 Nothing's free in this world. 01:03:35.709 --> 01:03:37.336 You heard me, right? We need to eat up today. 01:03:37.419 --> 01:03:40.798 It's actually been a really long time since I've asked someone 01:03:40.881 --> 01:03:42.049 to share a meal. 01:03:45.302 --> 01:03:46.512 Choose your dessert. 01:03:48.389 --> 01:03:49.598 I'm not surprised. 01:03:49.682 --> 01:03:51.267 You look like you have no friends. 01:04:18.127 --> 01:04:20.004 The youngest shouldn't pay. Move it. 01:04:20.087 --> 01:04:20.921 How much is the total? 01:04:21.005 --> 01:04:22.256 I said I'd treat you all. 01:04:23.382 --> 01:04:24.383 Just let her. 01:04:24.466 --> 01:04:26.093 -But I can pay… -Stop it. 01:04:27.970 --> 01:04:29.054 Thank you. 01:04:31.599 --> 01:04:32.433 Time for round two. 01:04:33.309 --> 01:04:34.143 Round two? 01:04:47.156 --> 01:04:50.117 I've never been to a rock cafe before. 01:04:52.036 --> 01:04:52.912 Me neither. 01:04:55.247 --> 01:04:59.168 Can I just head back to the dorm? 01:04:59.752 --> 01:05:02.171 I have some bible study to catch up on. 01:05:04.506 --> 01:05:08.719 The Lord will always be by our side, but youth is always fleeting. 01:05:08.802 --> 01:05:10.721 They won't even let you in after 30. 01:05:13.015 --> 01:05:14.016 Just like those geezers. 01:05:16.310 --> 01:05:17.144 Leave. 01:05:18.145 --> 01:05:21.065 Man, I'm just speechless over here. 01:05:21.148 --> 01:05:23.609 You punk, do you know who we are? 01:05:23.692 --> 01:05:25.778 How the hell would I know who you are? 01:05:26.528 --> 01:05:28.864 What? What is it? Leave. 01:05:29.448 --> 01:05:31.200 -Leave! -What is he doing here? 01:05:31.283 --> 01:05:32.534 Scram! 01:05:32.618 --> 01:05:35.704 -Go. Get out of here. Damn it. -Hey. 01:05:35.788 --> 01:05:36.956 -Come on. -Leave! 01:05:37.915 --> 01:05:39.208 Hurry up and go! 01:05:45.214 --> 01:05:46.298 ONE FREE BEER 01:05:58.978 --> 01:05:59.853 Hi! 01:06:19.331 --> 01:06:21.000 Wasn't that man so ugly? 01:06:21.083 --> 01:06:22.042 -Totally. -Yeah. 01:06:22.126 --> 01:06:23.460 He was on the ugly side. 01:06:24.795 --> 01:06:25.629 What the hell? 01:06:26.338 --> 01:06:27.798 It's 11:45 right now. 01:06:28.924 --> 01:06:29.883 -Curfew! -Curfew! 01:06:29.967 --> 01:06:31.176 Run! 01:06:31.260 --> 01:06:32.886 We need to hurry! Run! 01:06:34.221 --> 01:06:35.556 How would I know who she is? 01:06:36.223 --> 01:06:37.474 She had the tackiest hairstyle. 01:06:39.309 --> 01:06:40.519 I'll look for another job. 01:07:27.775 --> 01:07:28.609 Get up. 01:07:51.548 --> 01:07:52.508 Let's go to our spot. 01:08:09.149 --> 01:08:10.943 Let's just accept our demerit points and go in. 01:08:11.026 --> 01:08:12.069 It's just one point. 01:08:12.152 --> 01:08:15.197 Hey, I'll be evicted with one more demerit point. 01:08:16.240 --> 01:08:17.074 There's a way in. 01:08:26.166 --> 01:08:29.002 How are we supposed to climb over a 2-meter wall when we're only 160 cm? 01:08:29.711 --> 01:08:31.171 I want to try. 01:08:31.255 --> 01:08:32.297 What? 01:08:32.381 --> 01:08:33.215 Okay. 01:08:34.007 --> 01:08:35.801 The youngest should be our stepping stone. 01:08:36.635 --> 01:08:38.095 I think we can just step on that-- 01:08:52.609 --> 01:08:53.777 Just step on this and climb up. 01:08:53.861 --> 01:08:54.736 Sorry. 01:08:56.280 --> 01:08:57.447 Be careful. 01:09:13.338 --> 01:09:15.174 Great. Thanks so much. 01:09:17.092 --> 01:09:18.010 Careful. 01:09:18.093 --> 01:09:19.469 Jeez. Hurry up already. 01:09:31.648 --> 01:09:33.400 -Are you okay? -I'm fine. 01:09:43.160 --> 01:09:44.328 What about Jang-mi? 01:09:53.503 --> 01:09:54.463 Nice catch. 01:10:10.395 --> 01:10:11.772 It's the RA. Hide! 01:10:32.459 --> 01:10:33.377 She's gone. 01:10:46.098 --> 01:10:46.974 Good job. 01:10:51.561 --> 01:10:53.105 Thank goodness. 01:10:53.188 --> 01:10:55.065 -That was close. -I know, right? 01:10:56.275 --> 01:10:57.401 Jang-mi was so… 01:11:04.825 --> 01:11:06.243 What happened here? 01:11:06.910 --> 01:11:09.288 We must've been robbed. 01:11:10.205 --> 01:11:11.456 Oh no. 01:11:19.923 --> 01:11:21.091 This is why 01:11:21.174 --> 01:11:24.219 you should know your place and not act up. 01:12:06.094 --> 01:12:07.262 Who's in there? 01:12:58.188 --> 01:13:00.107 UNDERCOVER MISS HONG 01:13:00.690 --> 01:13:02.818 I heard there is an infiltrator in our company 01:13:02.901 --> 01:13:04.653 -who helped blow the whistle. -What? 01:13:04.736 --> 01:13:06.405 -Are you hiding something? -No. 01:13:06.488 --> 01:13:08.323 The higher-ups are looking for Yehppee. 01:13:09.491 --> 01:13:12.202 Both of you, bring me evidence that proves you're innocent. 01:13:12.285 --> 01:13:14.663 We must find out who Yehppee is first. 01:13:14.746 --> 01:13:16.540 Is there any chance you know how to hack too? 01:13:17.249 --> 01:13:20.252 They might even search the Outstanding Women Employees' Club. 01:13:20.335 --> 01:13:21.420 The Outstanding Women Employees' Club? 01:13:21.503 --> 01:13:22.546 And Song Ju-ran. 01:13:22.629 --> 01:13:23.588 What about her? 01:13:24.172 --> 01:13:26.133 I see an odd resemblance.