WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:09.634 --> 00:10.677 ‫هی، جون‌ته، نگاه کن. 00:10.760 --> 00:14.180 ‫توی دعوا مهم اینه که برتری رو ‫هر جوری شده به دست بیاری. فهمیدی؟ 00:14.681 --> 00:17.392 ‫فقط یه لگد اینطوری... 00:17.475 --> 00:19.352 ‫حتماً طرف مقابلت رو می‌ترسونه. 00:20.478 --> 00:21.730 ‫بیا امتحان کنیم. 00:25.316 --> 00:26.317 ‫لعنتی. 00:27.277 --> 00:28.153 ‫هی، جون‌ته. 00:28.236 --> 00:30.739 ‫بدنت چه مشکلی داره؟ 00:30.822 --> 00:31.823 ‫واسه این پسره... 00:32.866 --> 00:33.992 ‫نمی‌شه کاری کرد. 00:34.075 --> 00:37.078 ‫مربی‌گریش افتضاحه. 00:37.746 --> 00:39.748 ‫پس چرا خودت بهش یاد نمیدی؟ 00:39.831 --> 00:40.665 ‫نه. 00:41.541 --> 00:47.172 ‫من دیگه به هیچ‌کس یاد نمیدم ‫چطوری دعوا کنه. 00:51.843 --> 00:52.844 ‫می‌دونی چیه؟ 00:54.345 --> 00:55.930 ‫گوتاک، اون عوضی. 00:57.515 --> 01:00.435 ‫قبلاً ورزشکار تکواندو بود. 01:03.188 --> 01:05.190 ‫ولی وقتی با من می‌گشت آسیب دید. 01:08.610 --> 01:11.321 ‫زانوش آسیب دید و بستری شد. 01:12.947 --> 01:15.492 ‫"متأسفانه دوران ورزشکاریت تموم شده." 01:16.076 --> 01:17.577 ‫دکتر این حرف رو بهش زد... 01:18.995 --> 01:21.081 ‫در حالی که مادرش کنارش گریه می‌کرد. 01:23.124 --> 01:24.667 ‫حسابی عصبانی بودم. 01:25.668 --> 01:28.463 ‫می‌خواستم اون کثافت‌هایی که ‫این بلا رو سر گوتاک آوردن رو بکشم. 01:38.056 --> 01:39.766 ‫خیلی بعدتر، فهمیدم... 01:41.810 --> 01:43.311 ‫که سخت‌ترین قسمتش... 01:47.482 --> 01:50.235 ‫اینه که همش تو فکرم بود که ‫تقصیر من بوده. 02:00.620 --> 02:03.248 ‫به هر حال، اون موقع چه حسی داشتم؟ 02:03.748 --> 02:04.582 ‫خب... 02:05.125 --> 02:08.044 ‫پسر، یهو کلمات از ذهنم پریدن. ‫چی بود؟ 02:08.128 --> 02:09.045 ‫عذاب وجدان. 02:09.129 --> 02:10.255 ‫آره، همون. 02:14.926 --> 02:16.761 ‫منم یه دوستی مثل اون داشتم. 03:47.852 --> 03:49.103 ‫سوهو. 03:51.022 --> 03:51.981 ‫متأسفم. 04:03.034 --> 04:04.202 ‫خوب خوابیدی؟ 04:13.336 --> 04:15.255 ‫هی، خیلی وقته خوابیدی. 04:18.383 --> 04:20.551 ‫وقتی با تو روی کولم می‌دویدم ‫چیزی نمونده بود بمیرم. 04:21.052 --> 04:22.262 ‫چرا اینقدر سنگینی؟ 04:24.806 --> 04:25.640 ‫چی شد؟ 04:26.683 --> 04:29.936 ‫خب، سونگ‌جه بدشانسی آورد و گیر افتاد. 04:30.019 --> 04:31.437 ‫ما تونستیم فرار کنیم. 04:32.021 --> 04:32.855 ‫مشکلی نیست. 04:36.276 --> 04:37.110 ‫هی، به هر حال... 04:39.404 --> 04:40.655 ‫ممنون، و معذرت می‌خوام. 04:44.659 --> 04:46.661 ‫مطمئن می‌شم دیگه این اتفاق نیفته. 04:50.498 --> 04:52.125 ‫میری دوباره دعوا کنی؟ 04:55.878 --> 04:56.713 ‫چی؟ 04:57.588 --> 04:58.464 ‫اگه اینکار رو بکنی... 05:01.884 --> 05:03.428 ‫چیزی عوض می‌شه؟ 05:09.017 --> 05:11.352 ‫این وضعیت فقط تکرار می‌شه. 05:16.024 --> 05:18.067 ‫آخرش، یکی آسیب می‌بینه. 05:25.867 --> 05:26.868 ‫و درضمن... 05:35.293 --> 05:36.377 ‫چرا نا بک‌جین... 05:38.379 --> 05:39.756 ‫با تو اینجوری رفتار می‌کنه؟ 05:39.839 --> 05:40.673 ‫دوباره بزنش. 05:40.757 --> 05:42.342 ‫- هی، محکم‌تر بزنش! ‫- هی! 05:42.925 --> 05:44.010 ‫عوضیا! 05:44.093 --> 05:45.678 ‫مگه نگفتم کاری به بک‌جین نداشته باشید؟ 05:45.762 --> 05:46.763 ‫حالت خوبه؟ 05:48.056 --> 05:48.890 ‫باکو. 05:56.022 --> 05:56.856 ‫ما فقط... 05:59.942 --> 06:01.069 ‫دوستای دوران بچگی همیم. 06:08.826 --> 06:13.706 ‫[نا بک‌جین] 06:26.886 --> 06:27.720 ‫کجایی؟ 06:28.554 --> 06:30.264 ‫سونگ‌جه توی کلانتریه. 06:33.726 --> 06:35.061 ‫من باختم، بک‌جین. 06:37.313 --> 06:38.147 ‫چی؟ 06:42.568 --> 06:44.278 ‫این همون چیزیه که می‌خواستی، مگه نه؟ 06:47.490 --> 06:49.742 ‫تو واقعاً به اونجانگ اهمیت نمیدی. 06:50.868 --> 06:52.537 ‫فقط می‌خواستی من بگم که باختم. 06:53.037 --> 06:55.415 ‫که من ضعیف‌ترم، نه؟ 07:00.795 --> 07:01.963 ‫چیزی که می‌خوام؟ 07:11.597 --> 07:12.473 ‫باشه. 07:14.475 --> 07:15.351 ‫فهمیدم. 07:31.075 --> 07:32.743 ‫لعنتی، به درک. 07:39.792 --> 07:40.710 ‫هی. 07:45.840 --> 07:47.091 ‫چه خبره؟ 07:48.134 --> 07:49.343 ‫اومدی من رو ببینی؟ 08:06.360 --> 08:07.612 ‫از اینجا متنفر نیستی؟ 08:09.113 --> 08:10.114 ‫منظورت چیه؟ 08:13.910 --> 08:15.203 ‫اینجا کثیفه، 08:16.537 --> 08:18.456 ‫ولی تو یه وسواسی لعنتی هستی. 08:19.707 --> 08:23.711 ‫اون لاشیایی که حرف گوش نمیدن رو ‫میاری اینجا و تا سرحد مرگ می‌زنی‌شون. 08:24.712 --> 08:27.006 ‫شرط می‌بندم اینجا کُلی لکه خون پیدا بشه. 08:33.721 --> 08:36.224 ‫تازه اینجا بوی گندی میده. ‫لعنتی. 08:44.273 --> 08:46.108 ‫به پلیس‌ها چی گفتی؟ 08:50.196 --> 08:51.030 ‫چی؟ 08:54.116 --> 08:55.451 ‫حساب بانکی یکبار مصرف‌مون. 08:57.620 --> 08:59.288 ‫فقط ما دو نفر بهش دسترسی داریم. 09:14.971 --> 09:15.805 ‫فقط گفتم... 09:18.057 --> 09:19.934 ‫داشتم از لاشیای اونجانگ پول می‌گرفتم... 09:21.018 --> 09:22.186 ‫و دعوام شد. 09:22.687 --> 09:23.604 ‫راضی شدی؟ 09:29.026 --> 09:31.404 ‫ولی توئه لعنتی نپرسیدی... 09:33.531 --> 09:34.532 ‫که حالم خوبه یا نه. 09:39.954 --> 09:40.788 ‫درسته. 09:42.415 --> 09:44.625 ‫می‌دونستم چرا من رو آوردی اینجا. 09:48.087 --> 09:51.799 ‫اگه با پلیس گند می‌زدم، 09:51.882 --> 09:54.218 ‫می‌خواستی تا سرحد مرگ کتکم بزنی؟ 09:56.053 --> 09:56.887 ‫ها؟ 09:58.180 --> 09:59.015 ‫خب که چی؟ 10:01.892 --> 10:04.979 ‫هر دومون عوضی هستیم، ‫ولی فکر می‌کردم توی یه جبهه‌ایم. 10:09.066 --> 10:10.735 ‫یه مدت می‌خوام از همه‌ی این ماجراها دور باشم. 10:12.653 --> 10:13.738 ‫دنبالم نگرد. 11:00.743 --> 11:02.912 ‫رئیس می‌خواد ببینتت. ‫سوار شو. 11:07.541 --> 11:08.876 ‫خودم باهاش تماس می‌گیرم. 11:09.752 --> 11:10.711 ‫می‌تونی بری. 11:11.504 --> 11:13.172 ‫عوضی لعنتی. 11:16.592 --> 11:17.551 ‫هی، دبیرستانی. 11:19.929 --> 11:21.263 ‫عقلت رو از دست دادی؟ 11:25.601 --> 11:26.727 ‫کثافت عوضی. 11:31.982 --> 11:32.817 ‫ای لاشی لعنتی! 11:33.818 --> 11:34.819 ‫عوضی. هی! 11:43.285 --> 11:44.704 ‫پست‌فطرت. 11:47.873 --> 11:49.166 ‫عوضی لعنتی. 11:53.963 --> 11:55.589 ‫تیکه آشغال لعنتی. 12:10.896 --> 12:12.481 ‫فکر کردی داری چیکار می‌کنی؟ 12:14.483 --> 12:16.026 ‫خودم باهاش تماس می‌گیرم. 12:22.324 --> 12:24.827 ‫گوشت شکم خوک. ‫می‌خوای گوشت شکم خوک بخوری؟ 12:24.910 --> 12:27.121 ‫هی، جای خوبی می‌شناسی؟ 12:27.204 --> 12:29.123 ‫من یه جای تا می‌تونی بخور رو می‌شناسم. 12:29.206 --> 12:31.834 ‫- تا می‌تونی بخور؟ ‫- با ۱۳،۰۰۰ وون. 12:31.917 --> 12:34.920 ‫گوتاک، اگه نتونی بهش برسی تو حساب می‌کنی. 12:35.004 --> 12:35.921 ‫جدی؟ 12:36.005 --> 12:36.922 ‫به چی برسه؟ 12:37.006 --> 12:38.883 ‫- گفتی می‌تونی به اون برسی. ‫- هی! 12:39.383 --> 12:40.342 ‫یون شی‌اون! 12:42.845 --> 12:46.849 ‫شی‌اون، خیلی وقته منتظرتم! 12:52.062 --> 12:52.897 ‫چی شده؟ 12:52.980 --> 12:56.317 ‫می‌خوای چی شده باشه؟ ‫منتظر بودیم با تو بریم! 12:56.400 --> 12:58.903 ‫خیلی کُندی! بریم! 12:59.445 --> 13:00.529 ‫بیا دیگه. 13:00.613 --> 13:01.572 ‫بریم، شی‌اون. 13:01.655 --> 13:02.740 ‫بزن بریم! 13:04.992 --> 13:06.619 ‫- زود باش! ‫- آره، زود باش. 13:16.670 --> 13:17.755 ‫بریم. 13:17.838 --> 13:19.632 ‫بریم تو کارش! 13:19.715 --> 13:24.637 ‫بالاخره، پرنسس یخی عزیزمون رو ‫آب کردیم. 13:25.846 --> 13:27.014 ‫پرنسس؟ 13:27.097 --> 13:29.975 ‫- مقدار این تابع... ‫- سلام. سلام برادرای من. 13:30.059 --> 13:31.060 ‫داری درس می‌خونی؟ 13:31.143 --> 13:33.354 ‫باز داری شی‌اون رو اذیت می‌کنی، پسر. 13:33.896 --> 13:35.940 ‫وقتی شی‌اون داره درس می‌خونه ‫اذیتش نکن. 13:36.440 --> 13:40.069 ‫باشه، این ۲XL چیه؟ ‫داری سایز‌گیری می‌کنی؟ 13:40.152 --> 13:41.487 ‫این جعبه‌ی اسلحه‌ست؟ 13:44.406 --> 13:47.034 ‫شی‌اون چان، بریم یه چیزی بخوریم؟ 13:47.743 --> 13:48.577 ‫- آره؟ ‫- هی! 13:48.661 --> 13:49.912 ‫هنوز زنگ اوله. 13:49.995 --> 13:50.996 ‫آره، می‌دونم. 13:51.080 --> 13:52.498 ‫ولی امروز چه روزیه؟ 13:52.998 --> 13:55.292 ‫روزیه که گوتاک همه رو مهمون می‌کنه! 13:56.001 --> 13:57.253 ‫این چرت و پرتا چیه؟ 13:57.336 --> 13:59.672 ‫نه، خودت گفتی که مهمون توییم! 13:59.755 --> 14:01.757 ‫- راه جون‌ته رو سد کن! ‫- شی‌اون زیر توره. 14:01.841 --> 14:02.967 ‫اینجا! 14:04.176 --> 14:05.803 ‫هی، شوت کن! 14:06.720 --> 14:08.138 ‫- لعنتی. ‫- آفرین! 14:10.766 --> 14:12.059 ‫با بدنت برو جلوش! 14:13.018 --> 14:14.436 ‫شوتش کن! 14:14.520 --> 14:16.522 ‫- شی‌اون نمی‌تونه کولش کنه. ‫- شوت کن! بزن بریم! 14:18.023 --> 14:20.234 ‫هی، دیدی؟ ‫لازم نبود کسی بره جلوش. 14:20.317 --> 14:22.987 ‫هیچ‌کس جلوت نبود و بازم گلش نکردی! 14:28.742 --> 14:29.577 ‫وای خوبه. 14:32.246 --> 14:34.707 ‫مرد، تقریباً زیادی آرومه. 14:37.334 --> 14:38.752 ‫اون عوضیای اتحادیه... 14:39.795 --> 14:41.964 ‫مطمئناً همین‌طوری بی‌خیالش نمی‌شن. 14:42.840 --> 14:44.508 ‫همه چی رو حل کردم. 14:45.050 --> 14:46.468 ‫پس نگرانش نباش. 14:47.011 --> 14:48.596 ‫فقط از آرامش لذت ببرین. 14:50.806 --> 14:52.016 ‫نا بک‌جین رو دیدی؟ 14:52.516 --> 14:54.643 ‫نه، ندیدمش، احمق. 14:55.644 --> 15:00.024 ‫به هر حال، دیگه نباید نگران چیزایی ‫مثل اتحادیه باشین، باشه؟ 15:01.442 --> 15:04.320 ‫اوه مرد، این عالیه! 15:08.282 --> 15:09.116 ‫چیه؟ 15:13.370 --> 15:14.538 ‫الو؟ 15:14.622 --> 15:18.584 ‫از کلانتری یونگ‌دونگ‌پو تماس می‌گیرم. ‫شما پسر آقای پارک جین‌چول هستین؟ 15:24.632 --> 15:25.633 ‫بله، متوجه شدم. 15:29.511 --> 15:30.596 ‫هی، چی شده؟ 15:31.138 --> 15:31.972 ‫چی؟ 15:32.640 --> 15:33.557 ‫چیزی نیست. 15:35.184 --> 15:37.186 ‫هی، یه چیزی پیش اومده، من میرم. 15:37.269 --> 15:38.354 ‫- باشه. ‫- خداحافظ. 15:40.230 --> 15:41.523 ‫چی شد؟ ‫یهویی؟ 15:42.024 --> 15:44.026 ‫تو گفتی چیزی نیست، احمق! 15:46.070 --> 15:47.112 ‫هی، پارک هومین! 15:50.991 --> 15:53.953 ‫بچه‌ها حرفشون رو عوض کردن. 15:54.495 --> 15:56.789 ‫حالا ادعا می‌کنن آقای پارک ‫هرگز کارت شناسایی‌شون رو چک نکرده، 15:56.872 --> 15:58.499 ‫پس اظهارات‌شون رو امضا نمی‌کنن. 16:00.501 --> 16:02.211 ‫پدرت هم کنترلش رو از دست داد، و خب... 16:03.671 --> 16:06.423 ‫درست نیست که افراد زیر سن قانونی رو ‫توی کلانتری بزنی. 16:06.507 --> 16:08.342 ‫[کلانتری یونگ‌دونگ‌پو سئول] 16:43.293 --> 16:44.169 ‫[نا بک‌جین] 16:44.670 --> 16:47.756 ‫شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید ‫در دسترس نمی‌باشد... 16:51.885 --> 16:53.846 ‫[بک‌جین: به اتحادیه ملحق شو] ‫[خواسته‌م اینه] 16:53.929 --> 16:56.890 ‫[اون‌وقت با پدرت، کسب و کارش، ‫یا دوستات کاری ندارم] 17:00.436 --> 17:03.188 ‫اون پیرمرد عوضی محکم بهم سیلی زد. 17:03.272 --> 17:04.857 ‫لعنتی. ‫گفتم الاناست که بمیرم. 17:06.066 --> 17:08.944 ‫مگه می‌تونه چقدر بد باشه؟ ‫اون مرغ سوخاری می‌فروشه، احمق. 17:10.904 --> 17:12.990 ‫هی، اون الان باکو بود؟ 17:14.158 --> 17:16.785 ‫باکو یا هر کی، ‫مثلاً چیکار می‌خواد بکنه؟ 17:51.195 --> 17:52.696 ‫- بله؟ ‫- بک‌جین. 17:52.780 --> 17:55.115 ‫شنیدم پارک هومین ‫دوباره پسرای ما رو زده. 17:56.575 --> 17:58.452 ‫با اون عوضی چیکار کنم؟ 17:59.495 --> 18:00.746 ‫بیش‌تر آدم بفرستم؟ 18:03.290 --> 18:04.124 ‫ولش کن. 18:05.125 --> 18:05.959 ‫چی؟ 18:06.752 --> 18:07.961 ‫فقط ولش کن. 18:09.630 --> 18:11.006 ‫باکو داره کارش رو خوب انجام میده. 18:23.060 --> 18:23.894 ‫آره! 18:31.276 --> 18:32.152 ‫نوبت منه، داداش. 18:37.241 --> 18:38.492 ‫اون کثافت عوضی. 18:39.868 --> 18:41.078 ‫آقای چوی اینجاست. 18:43.413 --> 18:45.666 ‫اون پست‌فطرتا. 18:51.880 --> 18:52.965 ‫حالت چطوره؟ 18:54.675 --> 18:55.884 ‫چرا اومدین اینجا؟ 19:01.265 --> 19:02.474 ‫چرا اومدم اینجا؟ 19:04.768 --> 19:07.437 ‫لازمه واسه دیدن کسب و کار خودم... 19:07.521 --> 19:09.064 ‫اجازه بگیرم؟ 19:16.238 --> 19:17.072 ‫بشین. 19:36.633 --> 19:37.634 ‫مشکلی هست؟ 19:39.970 --> 19:40.804 ‫نه. 19:46.393 --> 19:49.813 ‫اگه مشکلی نیست، ‫پس چرا از کلانتری بهم زنگ زدن؟ 19:53.525 --> 19:54.776 ‫اسمش چی بود؟ 19:57.154 --> 19:59.281 ‫گوم سونگ‌جه؟ ‫لعنتی. 20:03.076 --> 20:04.870 ‫کارت رو درست انجام بده، بک‌جین، 20:06.163 --> 20:08.207 ‫قبل از اینکه من دخالت کنم، فهمیدی؟ 20:13.962 --> 20:15.422 ‫کاری نکن دوباره برگردم اینجا. 20:38.278 --> 20:39.529 ‫یه لحظه بشین اینجا. 20:44.868 --> 20:47.537 ‫کبودی‌های روی صورتت، ‫و غیبتت از کلاس کنکور. 20:48.580 --> 20:50.499 ‫فکر کردی متوجه نمی‌شم؟ 20:51.208 --> 20:54.086 ‫داری تو مدرسه چه غلطی می‌کنی؟ 20:59.716 --> 21:01.134 ‫آماده شو بری خارج درس بخونی. 21:02.302 --> 21:06.056 ‫می‌دونم که اتفاق مدرسه‌ی قبلیت ‫تمرکز کردن رو واست سخت کرده. 21:06.556 --> 21:08.725 ‫خیلی به این موضوع فکر کردم. 21:11.603 --> 21:13.188 ‫بیا فقط از کره بریم و... 21:13.272 --> 21:14.439 ‫نمی‌خوام. 21:17.609 --> 21:19.820 ‫نگرانی یه مادر واسه پسرش ‫کار اشتباهیه؟ 21:27.869 --> 21:29.121 ‫میری خارج درس می‌خونی. 21:30.163 --> 21:31.331 ‫بحث تمومه. 21:36.044 --> 21:37.254 ‫می‌تونی برگردی... 21:39.423 --> 21:41.883 ‫به زندگی خودت ‫بدون اینکه به من اهمیت بدی. 21:49.850 --> 21:50.684 ‫فکر می‌کردم... 21:56.481 --> 21:58.775 ‫اتفاقی که توی مدرسه‌ی قبلیت افتاد... 22:02.738 --> 22:04.448 ‫همش تقصیر من بود. 22:10.996 --> 22:12.581 ‫چون یه مادر افتضاح بودم. 22:16.793 --> 22:20.547 ‫نمی‌تونم اجازه بدم همچین چیزی ‫دوباره برای پسرم اتفاق بیفته، می‌تونم؟ 22:24.885 --> 22:27.763 ‫چرا درک احساسات من این‌قدر برات سخته؟ 22:47.699 --> 22:48.533 ‫سوهو. 22:51.203 --> 22:52.245 ‫اگه اینجا بودی... 22:54.998 --> 22:57.292 ‫الان بهم چی می‌گفتی؟ 23:00.670 --> 23:01.505 ‫تو... 23:03.590 --> 23:05.258 ‫همیشه می‌دونستی چی بگی. 23:07.886 --> 23:08.720 ‫مامانم. 23:10.847 --> 23:11.681 ‫و تو. 23:13.517 --> 23:15.018 ‫و کُل این وضعیت. 23:17.145 --> 23:19.106 ‫انگار همش تقصیر منه. 23:24.486 --> 23:25.987 ‫اصلاً نمی‌دونم... 23:26.905 --> 23:27.864 ‫باید چیکار کنم. 23:32.035 --> 23:34.371 ‫شنیدم مامانت قراره مدارک تحصیلیت رو ‫ردیف کنه. 23:35.956 --> 23:36.790 ‫درسته؟ 23:37.999 --> 23:41.002 ‫مدرک دیپلم‌ دبیرستان از اکثر مدارس بین‌المللی... 23:41.086 --> 23:42.921 ‫توی کُره پذیرفته نمی‌شه. 23:43.672 --> 23:45.215 ‫باید سخت درس بخونی. 23:46.258 --> 23:49.469 ‫اگه دوباره درگیر آدمای بد بشی ‫تو دردسر میفتی. 23:51.596 --> 23:52.848 ‫- شنیدی؟ ‫- چی رو؟ 23:52.931 --> 23:54.683 ‫باکو دوباره تو دردسر افتاده. 23:54.766 --> 23:55.600 ‫دوباره؟ 23:55.684 --> 23:56.852 ‫یه سری عوضی از اتحادیه رو... 23:56.935 --> 23:59.855 ‫تا سرحد مرگ جلوی کلانتری کتک‌ زده. 23:59.938 --> 24:02.774 ‫ولی اون تازه از تعلیق قبلیش برگشته. 24:02.858 --> 24:03.692 ‫می‌دونم. 24:03.775 --> 24:06.403 ‫پس، حتماً تقصیر باکوئه، ‫نه اتحادیه. 24:06.486 --> 24:08.822 ‫اگه اتحادیه‌ی لعنتی ‫دوباره بیاد سراغمون چی؟ 24:08.905 --> 24:11.616 ‫"دعوا ممنوع،" مزخرفه. ‫خودت به قوانینت عمل کن. 24:11.700 --> 24:15.912 ‫پسر، چقدر راحت بودیم آرامش داشتیم. ‫دوباره همه چی به هم می‌ریزه. 24:15.996 --> 24:21.418 ‫[دبیرستان اونجانگ، دعوا ممنوع] ‫[- باکو- ] 24:37.601 --> 24:39.519 ‫[بک‌جین: به اتحادیه ملحق شو] ‫[خواسته‌م اینه] 24:39.603 --> 24:42.564 ‫[اون‌وقت با پدرت، کسب و کارش، ‫یا دوستات کاری ندارم] 24:51.573 --> 24:53.116 ‫باز مدرسه نمیری؟ 24:56.161 --> 24:57.662 ‫حالم خوب نیست. 25:03.293 --> 25:04.211 ‫چرا حالت خوب نیست؟ 25:09.549 --> 25:10.675 ‫فقط سرما خوردم. 25:19.100 --> 25:20.393 ‫پسره‌ی احمق. 25:21.019 --> 25:21.853 ‫هی، بچه. 25:22.604 --> 25:24.773 ‫وقتی بزرگ شدی می‌خوای چی بشی؟ 25:29.361 --> 25:31.196 ‫تو نباید این حرف رو بزنی، بابا. 25:31.696 --> 25:32.739 ‫چی گفتی؟ 25:32.822 --> 25:34.282 ‫پسره‌ی عوضی. 25:35.992 --> 25:37.827 ‫باشه، احمق. 25:38.662 --> 25:40.247 ‫باز برو دعوا کن. 25:40.330 --> 25:41.748 ‫از مدرسه بیا بیرون. 25:42.499 --> 25:44.292 ‫برو درعوض یه کم پول دربیار. 25:44.960 --> 25:46.044 ‫می‌دونی... 25:47.045 --> 25:50.757 ‫سیر کردن شکم و سقف گذاشتن بالای سر ‫یه احمقی مثل تو چقدر برام آب می‌خوره؟ 25:51.383 --> 25:53.260 ‫به درک! واقعاً! 25:55.428 --> 25:56.721 ‫ای احمق کوچولو. 26:04.980 --> 26:07.732 ‫لعنتی، اصلاً نمی‌فهمی ‫این کارا رو دارم واسه کی می‌کنم. 26:31.506 --> 26:32.424 ‫چی می‌خوای؟ 26:35.260 --> 26:37.178 ‫به قدر کافی وقت واسه فکر کردن بهت دادم. 26:38.513 --> 26:39.431 ‫همین‌الان تصمیم بگیر. 26:40.098 --> 26:41.182 ‫دیگه نمی‌پرسم. 26:44.269 --> 26:46.021 ‫امنیت بابات و دوستات... 26:49.274 --> 26:52.986 ‫تنها کسی که می‌تونه چیزی که ‫می‌خوای رو بهت بده...منم. 26:57.032 --> 26:58.575 ‫گفتی کاری که من می‌خوام رو انجام میدی. 27:00.201 --> 27:01.911 ‫منم در عوض کاری که تو می‌خوای رو ‫انجام میدم. 27:22.807 --> 27:23.725 ‫هی، ساکت باش. 27:24.225 --> 27:25.435 ‫سر به سر من نذار. 27:25.518 --> 27:26.603 ‫خفه شو، احمق. 27:33.485 --> 27:35.820 ‫تو گوریل سوک‌نام هستی؟ 27:37.447 --> 27:38.573 ‫تو کی هستی؟ 27:47.123 --> 27:48.375 ‫پرسیدم تو کی هستی. 27:49.250 --> 27:50.085 ‫ببخشید. 27:50.168 --> 27:52.629 ‫چه زری داری می‌زنی؟ ‫آشغال احمق. 27:56.591 --> 27:57.467 ‫خیلی خنده‌داره! 27:58.426 --> 27:59.761 ‫لعنتی، چیکار می‌کنه؟ 28:03.973 --> 28:04.808 ‫هی. 28:05.767 --> 28:06.768 ‫پست‌فطرت. 28:18.947 --> 28:19.781 ‫بگیرش. 28:19.864 --> 28:22.242 ‫[نا بک‌جین] 28:24.327 --> 28:25.161 ‫الو؟ 28:27.080 --> 28:29.082 ‫سوک‌نام الان بخشی از اتحادیه‌ست. 28:30.750 --> 28:31.960 ‫بیا دفترم. 28:33.253 --> 28:34.212 ‫باید حرف بزنیم. 28:36.131 --> 28:37.173 ‫بذار با اون پسره حرف بزنم. 28:41.052 --> 28:42.137 ‫می‌خواد با تو حرف بزنه. 28:53.231 --> 28:55.734 ‫بیا. ‫برو چندتا چسب مسکن بگیر. 29:05.535 --> 29:09.914 ‫[انگیزه‌تون برای درخواست دادن به این مدرسه چیه؟] 29:31.436 --> 29:32.520 ‫هی، اینجا درسته؟ 29:34.022 --> 29:35.857 ‫شاید رفته کلاس تقویتی؟ 29:35.940 --> 29:36.941 ‫آره، شاید. 29:38.485 --> 29:40.069 ‫چه‌جوری آدرسم رو پیدا کردین؟ 29:41.446 --> 29:42.822 ‫صبر کن. ‫شی... 29:44.032 --> 29:48.036 ‫شی‌اون... ‫خب، معلم سرخونه‌مون آدرست رو بهم داد... 29:48.119 --> 29:50.288 ‫هی، الان این مهم نیست. 29:51.080 --> 29:53.166 ‫یون شی‌اون، بیا بیرون! 29:54.459 --> 29:55.293 ‫چی؟ 29:55.794 --> 29:56.753 ‫هی، بیا بیرون! 29:57.253 --> 29:58.171 ‫بریم بگردیم. 30:01.758 --> 30:04.177 ‫هی، خیلی محکم میندازی. ‫عوض کن. 30:05.136 --> 30:07.013 ‫حالا، شی‌اون، یه امتحانی بکن. 30:12.268 --> 30:14.145 ‫- عالیه! ‫- آفرین، شی‌اون. 30:14.729 --> 30:16.147 ‫- بد نیست. ‫- یه بار دیگه. 30:16.731 --> 30:17.732 ‫دوباره امتحان کن. 30:20.860 --> 30:22.028 ‫چی بود؟ 30:22.111 --> 30:24.155 ‫- امکان نداره! ‫- هی، تمرین کردی! 30:27.200 --> 30:28.409 ‫داری میری خارج درس بخونی؟ 30:29.327 --> 30:30.411 ‫کی میری؟ 30:33.748 --> 30:35.500 ‫هنوز دقیقاً مطمئن نیستم. 30:37.377 --> 30:38.419 ‫شاید برم. 30:41.756 --> 30:43.466 ‫هی، خوب به نظر میاد. 30:44.259 --> 30:46.302 ‫من هیچ‌وقت سوار هواپیما نشدم. 30:52.433 --> 30:54.143 ‫مدت زیادی نیست که همدیگه رو می‌شناسیم، 30:55.228 --> 30:56.229 ‫ولی من... 30:58.314 --> 30:59.566 ‫بابت خیلی چیزا شرمنده‌تم... 31:00.984 --> 31:02.652 ‫و بابت خیلی چیزا هم ازت ممنونم. 31:05.989 --> 31:07.323 ‫خیلی حیف شد، پسر. 31:18.793 --> 31:20.837 ‫چه اتفاقی برای هومین افتاده؟ 31:24.299 --> 31:26.050 ‫شایعه‌های عجیبی شنیدم. 31:28.386 --> 31:31.347 ‫اولین باری نیست ‫که دعوا کرده. 31:32.140 --> 31:33.099 ‫نگران نباش. 31:33.600 --> 31:36.269 ‫وقتی برگرده، ‫یه درسی بهش میدم بیا و ببین. 31:38.813 --> 31:39.772 ‫بی‌خیالش. 31:40.356 --> 31:41.941 ‫بریم یه دست دیگه بازی کنیم. 31:46.487 --> 31:47.405 ‫هی، جون‌ته! 31:48.239 --> 31:51.159 ‫- جدی با این بدنت چیکار داری می‌کنی؟ ‫- سه تا شوت زدم. 31:51.242 --> 31:52.118 ‫- سه تا؟ ‫- آره. 31:52.201 --> 31:54.871 ‫آفرین. ‫ولی خیلی خشکی. 31:55.496 --> 31:57.165 ‫این رو ببین. 31:57.248 --> 31:58.791 ‫یک، دو، بشکن. 32:00.376 --> 32:01.628 ‫- خوبه، نه؟ ‫- آره. 32:01.711 --> 32:04.756 ‫وقتی دستت بالاست بشکنش. ‫خیلی سفت نه. 32:04.839 --> 32:06.382 ‫[پارک هومین] 32:07.008 --> 32:07.842 ‫یک، نگهش دار. 32:07.926 --> 32:09.761 ‫- یک، دو، نرم! ‫- یک، دو، بشکن. 32:10.345 --> 32:12.388 ‫اوه، حیف شد. ‫یه بار دیگه. می‌تونی. 32:12.472 --> 32:14.098 ‫- یه بار دیگه؟ ‫- می‌تونی انجامش بدی. 32:27.570 --> 32:31.950 ‫[یون شی‌اون از خود راضی] 32:43.878 --> 32:47.048 ‫هی، دریبل زدن رو بس کن. ‫باید توپ رو تو سبد بندازی! 32:47.131 --> 32:47.966 ‫کجایی؟ 32:52.971 --> 32:53.805 ‫عالی! 32:54.555 --> 32:55.556 ‫یه بار دیگه. 32:55.640 --> 32:57.517 ‫- این دفعه، من شوت می‌زنم. ‫- باشه. 32:57.600 --> 32:58.851 ‫به تو ربطی نداره. 32:58.935 --> 33:01.270 ‫- دو یک شدیم. ‫- باشه، زود باش. 33:01.354 --> 33:04.232 ‫هر جا باشم برات دردسر درست نمی‌کنم. 33:04.315 --> 33:06.192 ‫هی، اگه اینجوری بپری... 33:08.486 --> 33:09.779 ‫منظورم این نبود... 33:17.495 --> 33:18.746 ‫عالی! 33:18.830 --> 33:21.165 ‫- می‌دونستم می‌تونی گل بزنی. عالیه. ‫- عالیه! 33:21.749 --> 33:22.667 ‫بزن! 33:25.378 --> 33:27.171 ‫خوبه. دوباره انجامش بده. ‫یه بار دیگه. 33:27.255 --> 33:28.923 ‫دوباره امتحان کن! ‫همینه. 33:53.614 --> 33:54.949 ‫منتظرت بودیم. 33:55.658 --> 33:56.576 ‫کارت خوب بود. 34:02.165 --> 34:02.999 ‫خوش اومدی، 34:03.916 --> 34:04.751 ‫باکو. 34:22.018 --> 34:25.480 ‫هواپیمایی اسکای اعلام آخرین فراخوان سوار شدن... 34:26.064 --> 34:29.442 ‫برای پرواز 9111 را دارد. 34:29.525 --> 34:32.528 ‫سوار شدن برای سنگاپور ‫به زودی بسته خواهد شد. 34:33.362 --> 34:37.825 ‫مسافران عازم سنگاپور، ‫لطفاً به گیت 23 مراجعه کنند... 34:37.909 --> 34:41.454 ‫روی چمدونت روبان زدم ‫تا راحت‌تر پیداش کنی. 34:42.497 --> 34:43.664 ‫این رو توی پرواز بخور. 34:49.212 --> 34:50.922 ‫شی‌اون. 34:51.005 --> 34:52.507 ‫بیا مثبت فکر کنیم. 34:53.466 --> 34:55.551 ‫کارم رو تموم می‌کنم و زود میام اونجا. 34:58.012 --> 34:58.846 ‫و... 35:00.848 --> 35:01.724 ‫ممنونم... 35:02.934 --> 35:04.185 ‫که درکم می‌کنی. 35:14.070 --> 35:20.284 ‫[سو جون‌ته] 35:23.746 --> 35:24.747 ‫یه لحظه. 35:34.549 --> 35:36.467 ‫سلام، جون‌ته. ‫چی شده؟ 35:38.553 --> 35:39.971 ‫سلام، شی‌اون. ‫چطوری؟ 35:43.266 --> 35:44.142 ‫خوبم. 35:44.976 --> 35:45.935 ‫چی شده؟ 35:49.897 --> 35:52.525 ‫خب، دفعه‌ی قبل یادم رفت این رو بهت بگم. 35:58.573 --> 35:59.490 ‫باکو، 36:00.783 --> 36:01.659 ‫گوتاک... 36:04.579 --> 36:05.496 ‫و من، 36:06.873 --> 36:10.334 ‫همه‌مون می‌دونیم ‫تو به دوستت توی بیمارستان سر می‌زنی... 36:12.628 --> 36:15.840 ‫و اینکه چرا اونجاست. 36:22.388 --> 36:23.890 ‫ولی به نظر من... 36:30.521 --> 36:32.732 ‫تقصیر تو نبوده. 36:36.986 --> 36:38.529 ‫فقط می‌خواستم بهت بگم... 36:39.405 --> 36:41.616 ‫تقصیر تو نبوده. 37:00.134 --> 37:01.344 ‫شی‌اون، چی... 37:02.637 --> 37:03.679 ‫چی شده؟ 37:07.433 --> 37:08.601 ‫نمی‌خوام برم. 37:10.186 --> 37:11.020 ‫چی؟ 37:18.694 --> 37:19.654 ‫دوستام میگن... 37:20.905 --> 37:22.323 ‫تقصیر من نبوده. 37:22.347 --> 37:28.347 www.Doostihaa.com