WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:29.324 --> 00:34.324 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 00:36.200 --> 00:39.170 [در مقابل مردم سر تعظیم فرو میارم] [و تقاضای بخشش دارم. رئیس جمهور چون دوهوان] 01:00.300 --> 01:03.600 دوک‌سون! وقتش نشده بابات بیاد خونه؟ 01:03.600 --> 01:07.310 ساعت چنده؟ - هنوز مونده - 01:07.310 --> 01:10.220 مامان همه‌شو پاک کنیم؟ - !آره - 01:10.980 --> 01:15.490 خواهر، گمونم بابا امروز دیر بیاد 01:16.450 --> 01:19.330 اطراف جونگرو شلوغ شده 01:25.720 --> 01:29.720 !دولت رو ملغی کنید - !ملغی کنید - 01:48.220 --> 01:53.220 !دولت رو ملغی کنید - !ملغی کنید - 02:03.220 --> 02:07.220 !دولت رو ملغی کنید - !ملغی کنید - 02:25.220 --> 02:26.720 !ای وای 02:27.720 --> 02:32.220 پسرم، تو... مراقب باش خودتو درگیر این کارای مسخره نکنی، فهمیدی؟ 02:32.220 --> 02:35.200 باید بچسبی به درست، باشه؟ - باشه - 02:44.320 --> 02:46.820 خیلی ممنونم، آقا 02:46.820 --> 02:52.710 میگم... پسر جون. بیا اینو بگیر 02:56.670 --> 03:00.540 برو واسه خودت یه چیز خوشمزه بخر 03:03.500 --> 03:05.500 چی کار می‌کنی؟ زود باش بگیرش دیگه 03:09.000 --> 03:13.940 برو خونه‌تون. مراقب باش قبل از اینکه بری خونه، دست و روت رو بشوری 03:16.900 --> 03:19.240 برو خونه 03:28.900 --> 03:31.400 !دوک‌سون، میز رو بچین !الان غذا رو میارم 03:31.400 --> 03:32.900 !باشه 03:34.400 --> 03:35.400 !آخ 03:37.400 --> 03:40.900 وای نه! مامان، حالت خوبه؟ - پات چی شده؟ ببینم چی شد - 03:40.900 --> 03:44.400 !ای وای! خدایا... داره خون میاد 03:44.400 --> 03:47.400 !آخ، خیلی درد می‌کنه - !برو چسب زخم بیار - 03:48.280 --> 03:51.780 نمیخواد. چیزی نیست. غذاتون رو بخورین 03:51.780 --> 03:52.980 مگه نگفتی گشنته؟ 03:52.980 --> 03:54.980 آخه واسه چی از ایستگاه جونگرو اومدی؟ 03:54.980 --> 03:56.680 دانشجوها همیشه اونجا تظاهرات راه می‌ندازن 03:56.680 --> 04:00.280 خب باید چی کار می‌کردم؟ !بقیه‌ی خیابون‌ها هم اوضاع همینه 04:00.280 --> 04:07.480 از اینجا تا جونگرو، توی تمام کوچه خیابون‌ها !دانشجو‌ها دارن تظاهرات می‌کنن 04:07.480 --> 04:10.980 اینطور که بوش میاد، فکر نکنم گاز اشک آور ...به این زودی از لباسم بره 04:10.980 --> 04:13.480 حتی چشم منم سوزش گرفته 04:13.980 --> 04:18.540 راستی، بورا کجاست؟ هنوز برنگشته؟ 04:18.540 --> 04:21.040 این روزها خیلی سرش شلوغه 04:21.040 --> 04:23.040 آره... درسته 04:23.040 --> 04:26.040 فکر کنم این روزها از بس درس میخونه خودشو هلاک کرده 04:26.040 --> 04:29.540 ،البته، تعجبی هم نداره دانشجوها باید سخت درس بخونن 04:29.540 --> 04:36.880 شما دو تا هم دست از بازیگوشی بردارین و مثل خواهرتون بچسبین به درس، فهمیدین؟ 04:37.540 --> 04:40.540 من برگشتم - بورا، اومدی؟ - 04:40.540 --> 04:44.070 .دخترم، بیا غذا بخور هنوز که غذا نخوردی، نه؟ 04:44.070 --> 04:47.890 !بیا اینجا ببینم - این دیگه بوی چیه؟ - 04:51.040 --> 04:55.040 هی! رفته بودی تظاهرات؟ 04:55.040 --> 05:00.040 !هی، همونجا وایسا بیا اینجا ببینم 05:02.540 --> 05:06.040 خدایا... این بچه عقل از سرش پریده راه افتاده رفته تظاهرات 05:06.040 --> 05:08.540 اصلا عقل تو اون کله‌ات داری یا نداری؟ 05:08.540 --> 05:11.040 باید غش کنم بیفتم رو دستت تا سر عقل بیای؟ 05:11.040 --> 05:14.300 چیه مگه؟ !اصلا به تو چه ربطی داره، بابا 05:14.300 --> 05:18.540 چی... چی گفتی؟ اگه به من ربطی نداره پس به کی داره ورپریده؟ 05:18.540 --> 05:21.540 چطور یه دانشجو مملکت میتونه راه بیفته بره تظاهرات و اعتراض کنه؟ 05:21.540 --> 05:24.540 دختر تو اصلا عقل داری یا نه؟ 05:24.540 --> 05:29.540 فکر کردی صبح تا شب جون می‌کنم که تو دوره بیفتی تو خیابون‌ها تظاهرات کنی؟ 05:29.540 --> 05:32.540 !بورا، زودباش به بابات بگو اشتباه کردی 05:32.540 --> 05:35.540 زده به سرت؟ واسه چی معذرت بخوام؟ مگه چه کار اشتباهی کردم؟ 05:35.540 --> 05:40.040 ،چی؟ این دختره فکر کرده هنر کرده !تازه واسم حاضر جوابی هم می‌کنه 05:40.040 --> 05:43.040 !بورا... بگو دیگه از این کارها نمی‌کنی !زودباش بگو 05:43.040 --> 05:46.890 ای خدا! بابا، آخه تو چی می‌دونی؟ 05:48.540 --> 05:50.720 بورا. بورا... بیا شام بخور؟ 05:50.720 --> 05:54.540 !قبل از این که بخوابی بیا یه چیزی بخور 05:54.540 --> 05:57.900 واست نیمرو که خیلی دوست داری درست می‌کنم 05:57.900 --> 06:01.900 !نیمرو بخوره تو سرش زن مگه زده به سرت؟ 06:01.900 --> 06:05.900 من دیگه یه دونه برنج هم نمیذارم !این دختره‌ی ناسپاس کوفت کنه 06:05.900 --> 06:09.400 چه معنی میده دانشجوی مملکت راه بیفته تو خیابون‌ها تظاهرات کنه؟ 06:09.400 --> 06:11.400 !اوه خدا، پروردگارا !مامان جونم، بابا جونم 06:11.400 --> 06:16.400 انگار دخترم می‌خواد !کل خانوادمون رو به فنا بده 06:16.400 --> 06:21.900 من خاک بر سر نتونستم !این دخترو درست بار بیارم 06:21.900 --> 06:23.400 !باید با دست‌های خودم بکشمش 06:49.070 --> 06:51.570 [اعتراضات مردمی] 06:52.070 --> 06:54.070 [تاریخ تمدن کره] 06:59.570 --> 07:04.070 [ساعت دو بعد از ظهر] [گاراک‌دونگ، مقر حذب دموکرات] 07:15.350 --> 07:21.350 !چی؟ بورا همچین کاری کرده؟ از دست این دختر اگه دستگیرش کنن چی؟ 07:21.350 --> 07:25.350 ای خدا... نمی‌دونم این دختر به کی رفته که داره همچین کارهایی می‌کنه 07:25.350 --> 07:29.850 چیزی نیست! این روزا کدوم دانشجویی رو دیدی که تو تظاهرات شرکت نکنه؟ 07:29.850 --> 07:30.850 همه شرکت می‌کنن 07:30.850 --> 07:33.650 تا وقتی سردسته‌ی تظاهرات نشه جای نگرانی نیست 07:33.650 --> 07:36.150 .درسته. راست میگه اونایی که جلوی همه اینطوری اینطوری می‌کنن 07:36.150 --> 07:39.350 ،تا وقتی یکی از اونا نباشه مشکلی پیش نمیاد 07:39.350 --> 07:41.350 تو هم خیلی نگران نباش 07:41.350 --> 07:43.550 با این که پدرش کلی سرش داد و بیداد کرد 07:43.550 --> 07:45.050 بازم معذرت خواهی نکرد 07:45.050 --> 07:49.520 در عوض، مستقیم تو چشم‌هاش نگاه کرد و تو روش وایساد و جواب باباش رو داد 07:49.520 --> 07:51.900 اینطور که بوش میاد، بورا و باباش آبشون تو یه جوب نمیره 07:51.900 --> 07:54.120 مگه دخترا همیشه جونشون واسه باباشون در نمیره؟ 07:54.120 --> 07:57.020 !نه، خیلی همدیگه رو دوست دارن 07:57.020 --> 08:00.020 ،ممکنه اینطوری به نظر برسه ولی واقعا با هم خوبن 08:00.020 --> 08:03.020 !همش تقصیر اون دختره بورا ست !مشکل از پدرش نیست 08:03.020 --> 08:08.020 این دختر همیشه رفتارش خشنه و یه ذره منش دخترونه نداره 08:08.020 --> 08:11.020 من با این که همیشه شاگرد آخر میشه ولی بازم دوک‌سون رو ترجیح میدم 08:11.020 --> 08:13.520 ‍!بورا، واقعا... دختر ترسناکیه 08:13.520 --> 08:14.620 با این حال، بشین و تماشا کن 08:14.620 --> 08:16.520 بورا یه روزی واقعا دختر موفقی میشه 08:16.520 --> 08:18.020 از این بچه‌های معمولی نیست 08:18.020 --> 08:21.520 .میشه اینطور گفت اصلا یه بچه‌ی عادی نیست 08:23.520 --> 08:29.740 توقع زیادی ندارم. همین که از دانشگاه اخراج نشه راضیم 08:30.520 --> 08:33.020 تازگی این مرد جوان خیلی معروف شده 08:33.020 --> 08:35.020 خوش قیافه‌ست 08:35.020 --> 08:36.520 قد بلند و ورزیده هم هست 08:36.520 --> 08:39.520 کی؟ - این پسره - 08:40.820 --> 08:43.320 شرط می‌بندم خیلی از پسرها بخوان اداش رو در بیارن 08:43.820 --> 08:45.820 آخرش هم دست و پای یه نفر می‌شکنه 09:10.430 --> 09:11.930 نِبوک 09:16.930 --> 09:19.930 !سه... دو... یک... شروع 09:20.930 --> 09:22.930 هی، سون‌وو . میشه یه بار دیگه نشونم بدی؟ 09:27.430 --> 09:28.930 هی، کجا میری؟ 09:36.930 --> 09:39.430 بله. ایشون تشریف آوردن 09:53.430 --> 09:54.430 !از سر راه برین کنار 10:04.930 --> 10:06.930 [علوم] 10:12.430 --> 10:15.930 .جین‌جو، داداش حالش خوبه اصلا درد ندارم 10:17.430 --> 10:18.930 جین‌جو. یه بوس به داداشت بده 10:18.930 --> 10:22.010 اون موقع زودی خوب میشم 10:22.010 --> 10:24.430 جین‌جو، الان دارن "بدو، عسلم" رو پخش می‌کنن 10:24.430 --> 10:26.070 !درسته 10:28.930 --> 10:30.430 مامان، تو هم برو 10:30.430 --> 10:33.930 .فقط یکمی عضله‌ام کشیده شده. حالم خوبه برو به کارهات برس 10:33.930 --> 10:35.430 غذای خاصی دلت نمی‌خواد؟ 10:35.430 --> 10:38.430 مگه بچه‌ام؟ نه، چیزی دلم نمی‌خواد 10:38.430 --> 10:40.430 برات سوپ استخوان گاو درست می‌کنم - چی؟ - 10:40.430 --> 10:42.930 سوپ استخوان گاو - !ای خدا... مامان - 10:43.930 --> 10:45.930 چیز دیگه‌ای دلت نمی‌خواد؟ 10:45.930 --> 10:48.930 هر چی بخوای واست میخرم - لازم نیست - 10:48.930 --> 10:51.110 چیزی نمی‌خوام 10:57.430 --> 10:59.430 میشه قیمت سیصد وون جونه‌ی لوبیا بهم بدین؟ 10:59.430 --> 11:00.430 و 250 گرم هم توفو 11:05.230 --> 11:07.730 [دو هزار وون] 11:19.930 --> 11:21.430 سر جمع 700 وون میشه 11:24.430 --> 11:25.930 چرا یه موز هم نمی‌خری؟ 11:25.930 --> 11:27.430 شنیدم سون‌وو صدمه دیده 11:27.930 --> 11:29.930 یه دونه‌اش چقدر میشه؟ - دو هزار وون - 11:30.930 --> 11:33.930 ای خدا... وقتی بچه‌ات مریض میشه !باید یکم سر کیسه رو شل کنی 11:33.930 --> 11:35.930 الان نخری دیگه کی می‌خوای بخری؟ 11:39.930 --> 11:43.430 !جین‌جو! مامان موز خریده 11:43.430 --> 11:44.930 واقعا؟ 11:45.430 --> 11:46.930 [شیر موز] 11:50.430 --> 11:51.930 یه جرعه بهم میدی؟ 11:54.430 --> 11:55.930 اینقدر خوشمزه‌ست؟ 11:57.330 --> 11:59.430 به داداشت چی؟ به داداشت میدی؟ 11:59.430 --> 12:01.430 آره - دختر خوب - 12:13.430 --> 12:19.670 دوک‌سون... دیگه برو خونه‌تون. دیروقته 12:20.430 --> 12:22.430 تو این شرایط هم نگران منی؟ 12:22.430 --> 12:24.930 نگران تو نیست. نگران خودشه 12:25.430 --> 12:27.930 باید تو پاشی بری تا بتونه بخوابه 12:28.930 --> 12:30.930 تو نمی‌خوای بری خونه؟ 12:31.230 --> 12:32.930 من برم شما دو تا می‌خواین چه غلطی کنین؟ 12:32.930 --> 12:35.430 به تو چه مربوطه؟ 12:35.430 --> 12:41.430 ...هی. اینقدر دعوا نکنین و برین خونه‌تون هر دو برین 12:58.930 --> 13:00.930 ...پولی هم واسم نمونده، واقعا که 13:02.930 --> 13:05.430 یعنی بازم باید برم از همسایه قرض کنم؟ 13:16.930 --> 13:20.930 ،درست گفتن که وقتی بدبختی میاد ...با هم سرت خراب میشه 13:26.430 --> 13:31.930 میشه روزی بیاد که هزارتا از اینا توی انبار خونه‌مون داشته باشیم؟ 13:37.430 --> 13:41.930 [قسمت پنجم: آماده شدن برای زمستان] 13:47.430 --> 13:49.430 کی ذغال قالبی سفارش داده؟ 13:49.430 --> 13:50.930 !ما - !آره - 13:50.930 --> 13:52.930 !بله، ما، ما! ما سفارش دادیم 13:52.930 --> 13:54.930 !بله - !بله - 13:55.930 --> 13:56.930 !داریم میایم 13:56.930 --> 13:58.430 !بله 14:00.930 --> 14:03.930 !بله، اینجا 14:03.930 --> 14:06.430 !از این طرف 14:07.430 --> 14:10.930 !یکم دیگه! بیا نزدیک‌تر 14:10.930 --> 14:13.930 !آره! بیا اینجا 14:13.930 --> 14:16.930 !درسته، همینجا 14:29.930 --> 14:32.430 !میرم واستون نوشیدنی بیارم 14:34.930 --> 14:37.430 ...باورم نمیشه همچین روزی رو به چشم دیدم 14:43.930 --> 14:46.930 خواهر! امروز واستون ذغال قالبی آوردن؟ 14:46.930 --> 14:47.930 آره 14:47.930 --> 14:53.430 وای! چند تاست؟ - هزار تا - 14:53.430 --> 14:56.930 وای خدا جون! حالا دیگه واقعا !شبیه زن‌های پولدار شدی 14:56.930 --> 14:59.930 چقدر پولش رو دادین؟ 14:59.930 --> 15:03.430 یعنی یه روزی میاد که منم بتونم هزار تا از اینا بخرم؟ 15:03.430 --> 15:06.930 چی میگی؟ ما هم تا سه سال پیش مجبور بودیم چوب بندازیم تو اجاقمون 15:06.930 --> 15:08.430 درسته. درسته 15:08.430 --> 15:10.930 وای... شما هم یه وقتی فقیر بودین، مگه نه؟ 15:10.930 --> 15:12.630 ،هنوز خیلی از اون موقع نگذشته ولی دیگه کاملا یادم رفته بود 15:12.630 --> 15:15.930 اوه، راستی. امشب شام درست نکن - واسه چی؟ - 15:15.930 --> 15:18.930 .پوره‌ی صدف درست کردم شنیدم سون‌وو پاش صدمه دیده 15:19.930 --> 15:21.930 واسه چی به خودت زحمت دادی؟ 15:21.930 --> 15:25.930 .پس، فقط یه ظرف کوچیک ازت می‌گیرم آخه امشب قراره واسمون مهمون بیاد 15:25.930 --> 15:28.430 کی؟ - مادربزرگ بچه‌ها - 15:28.430 --> 15:30.930 چی؟ اون پیرزن بی‌چاک و دهن واسه چی میاد؟ 15:31.430 --> 15:33.930 این بار دیگه چقدر می‌خواد بره رو اعصابت؟ 15:33.930 --> 15:37.930 .واسه دیدن من که نمیاد می‌خواد نوه‌هاشو ببینه 15:38.430 --> 15:40.930 منم دیگه به حرف‌هاش اهمیتی نمیدم 15:40.930 --> 15:44.510 از وقتی پسرش مرُده !خیلی باهات بدرفتاری می‌کنه 15:45.430 --> 15:48.930 اون بار بهت گفته بود !زندگی پسر عزیزشو حروم کردی 15:48.930 --> 15:52.930 هر چی به دهنش میرسه میگه !و هر زخم زبونی بتونه بهت میزنه 15:52.930 --> 15:54.430 مگه فکر کرده از خاندان سلطنتیه؟ 15:54.430 --> 15:57.430 مگه ارث باباشو خوردی؟ 15:57.430 --> 16:00.130 ،ای خدا... وقتی یاد اون روز میفتم خونم به جوش میاد 16:00.130 --> 16:01.930 مگه تو دنیا فقط اون پسرشو از دست داده؟ 16:01.930 --> 16:03.830 اصلا ملاحظه‌ی عروسشو نمی‌کنه 16:03.830 --> 16:05.230 !که توی جوونی بیوه شده 16:05.230 --> 16:07.830 ،خودش باهات قطع رابطه کرده بود و بهت می‌گفت زن بدشگون 16:07.830 --> 16:11.430 حالا واسه چی میخواد پاشه بیاد خونه‌تون؟ کفر آدمو در میاره 16:11.430 --> 16:15.430 ای خدا، طوری نیست خواهر حالا تو واسه چی اینقدر قاطی کردی؟ 16:15.430 --> 16:17.930 چون وقتی این اوضاع رو می‌بینم !اعصابم بهم می‌ریزه 16:17.930 --> 16:20.930 ای خدا... تو هم که مثل احمق‌ها لالمونی می‌گیری و لام تا کام جوابشو نمیدی 16:20.930 --> 16:22.430 وای... کفرم در اومده! 16:22.430 --> 16:24.430 جواب بدم چه فرقی می‌کنه؟ 16:24.430 --> 16:28.430 .فقط اعصاب خودم خراب میشه دیگه اصلا حرف‌هاش روم تاثیری نمیذاره 16:28.430 --> 16:30.430 تصمیم گرفتم فکر کنم غریبه‌ست 16:31.930 --> 16:33.930 راستی... می‌خوای با همین لباس‌ها بگردی؟ 16:33.930 --> 16:35.430 مگه لباسم چه مشکلی داره؟ 16:35.430 --> 16:37.430 لباس نو نداری؟ 16:37.430 --> 16:39.930 !لازم نیست ظاهرم که اهمیتی نداره 16:39.930 --> 16:42.230 با همین لباس‌ها هم اصلا خجالت نمی‌کشم 16:42.230 --> 16:44.430 دیگه واقعا می‌خوام بهش اهمیتی ندم 16:45.930 --> 16:47.930 بگیر اینو بپوش - واقعا؟ - 16:47.930 --> 16:48.930 وای، چه خوشگله 16:48.930 --> 16:51.930 صبر کن، فکر نکنم به تو بیاد - !ولش کن! بده بپوشم - 16:51.930 --> 16:52.930 باشه، بپوش 16:54.930 --> 16:58.930 سون‌وو. اگه به چیزی احتیاج داشتی فورا به مادربزرگت زنگ بزن 16:58.930 --> 17:01.930 باشه؟ - باشه. خدانگهدار - 17:34.930 --> 17:37.430 برنجتون تموم شده؟ - امروز می‌خواستم برم بخرم - 17:37.930 --> 17:40.930 ....آخه چطوری می‌تونی - خودم حلش می‌کنم - 17:43.430 --> 17:45.430 واسه چی سون‌وو پوست و استخون شده؟ 17:45.930 --> 17:48.430 در مقایسه با دفعه‌ی قبل خیلی لاغر شده 17:48.430 --> 17:50.430 اصلا به بچه‌هات اهمیت نمیدی؟ 17:51.930 --> 17:55.430 و خودت... به جز این لباس دیگه‌ای نداری بپوشی؟ 17:55.430 --> 18:01.430 نگاش کن. کهنه و بی‌ویخت رقت انگیز شدی 18:01.430 --> 18:04.430 مثل این که بدشگونیت این بار دامن خودتو گرفته 18:04.430 --> 18:08.930 خونه واسه چی اینقدر سرده؟ ذغال قالبی نداری؟ 18:08.930 --> 18:11.930 اگه بچه‌ها سرما بخورن چی؟ 18:12.930 --> 18:16.930 ای خدا! داری تو این خونه چه غلطی می‌کنی؟ 18:16.930 --> 18:19.930 مگه میری بیرون پول در بیاری؟ 18:20.930 --> 18:22.430 ...بعد از این که زندگی پسرمو نابود کردی 18:23.430 --> 18:26.430 حقوق ماهیانه‌ی پسرمو که میگیری تو خونه‌ی منم که داری زندگی می‌کنی 18:26.430 --> 18:29.430 و حتی نمی‌تونی دو تا بچه رو درست بزرگ کنی؟ 18:29.930 --> 18:31.930 ما داریم خوب زندگی می‌کنیم 18:31.930 --> 18:33.930 بچه‌هام رو هم خوب بزرگ می‌کنم 18:34.430 --> 18:35.930 شما نمی‌خواد نگران باشین 18:35.930 --> 18:39.930 ،وقتی می‌بینم دارین اینطوری زندگی می‌کنین چطور می‌تونم نگران نباشم؟ 18:39.930 --> 18:42.430 این کارها رو می‌کنی تا لج منو در بیاری؟ 18:42.430 --> 18:45.930 می‌خوای بهم ثابت کنی چقدر زن بدشگونی هستی؟ 18:45.930 --> 18:46.930 هان؟ 18:48.430 --> 18:50.930 آخه گول چی تو رو خورده بود؟ 18:52.430 --> 18:55.430 این چه سرنوشتی بود 18:56.930 --> 19:01.930 تو زندگی قبلیم چه گناهی کردم که عروسی مثل تو گیرم اومده؟ 19:02.930 --> 19:03.930 ای خدا 19:04.430 --> 19:06.930 مادر واسه چی همچین حرف‌هایی میزنی؟ 19:09.930 --> 19:12.930 ...من هم 19:12.930 --> 19:15.430 دختر عزیز دردونه‌ی مادرمم 19:16.430 --> 19:21.430 اگه مادرم بفهمه کسی با دخترش اینطوری صحبت می‌کنه 19:21.430 --> 19:23.930 مطمئنم خون گریه می‌کنه 19:25.430 --> 19:28.930 ...تا الان، چون دلم واستون می سوخت 19:28.930 --> 19:31.430 و هر حرفی می‌زدین فقط گوش میدادم ولی دیگه اجازه نمیدم باهام اینطور رفتار کنین 19:32.430 --> 19:33.930 مادر 19:34.430 --> 19:36.930 دیگه هیچ وقت اینجا نیاین 19:37.930 --> 19:44.930 ،حتی اگه شده موهامو بتراشم و برم کارگری کنم بچه‌هامو به خوبی بزرگ می‌کنم 19:45.930 --> 19:49.430 حتی اگه نتونم واسشون لباس‌های مارکدار خارجی بخرم 19:49.930 --> 19:54.930 ولی نمی‌ذارم گرسنگی بکشند و لباس‌های خوشگل تنشون می‌کنم 19:54.930 --> 19:58.930 و واسشون زندگی فراهم می‌کنم که پیش کسی شرمنده نباشند 19:59.430 --> 20:06.930 پس...مادر... لطفا دیگه هیچ وقت اینجا نیاین 20:06.930 --> 20:09.430 دیگه هیچ وقت پاتون رو اینجا نذارین 20:09.430 --> 20:13.430 که آرامش زندگی ما سه تا رو بهم نزنین 20:14.430 --> 20:17.430 دیگه دلم نمی‌خواد حتی یه بار دیگه هم شما رو ببینم 20:17.430 --> 20:21.430 ،حتی اگه واسه دیدن بچه‌ها بیاین در رو واستون باز نمی‌کنم 20:21.430 --> 20:22.930 فهمیدین، مادر؟ 20:38.930 --> 20:40.930 با این پول واسه بچه‌ها لباس بخر 20:41.430 --> 20:43.430 نیازی نیست 20:43.430 --> 20:44.930 مگه گفتم واسه توئه؟ 20:44.930 --> 20:46.430 میگم واسه نوه‌هامه 20:51.930 --> 20:56.000 !به چه جراتی باهام اینطوری حرف میزنه 20:57.930 --> 20:59.430 نیازی نیست 20:59.430 --> 21:02.430 .خودم می‌تونم واسه بچه هام لباس بخرم به سلامت 21:51.930 --> 21:53.430 حالم خیلی بهتر شد 21:53.430 --> 21:56.430 دلم سبک شد 21:57.930 --> 22:00.430 سون‌وو، قبل از این که بخوابی یکم پوره بخور 22:18.430 --> 22:21.430 مادر جونگ‌هوان واست پوره صدف درست کرده 22:44.930 --> 22:47.930 دیگه نمی‌خواد اینقدر کوچه رو جارو کنین 22:48.430 --> 22:51.430 از سر تنهایی این کارو می‌کنین؟ - سلام - 22:51.430 --> 22:55.630 سلام. اوه راستی، تِک خونه‌ست؟ دیروز برگشته؟ 22:55.630 --> 22:58.130 بله، دیشب برگشته 22:59.430 --> 23:02.930 بابا، آب گرم نمیاد - چی؟ - 23:04.930 --> 23:06.930 سلام - سلام - 23:06.930 --> 23:09.430 تِک، هنوز صبحونه نخوردی، نه؟ 23:09.430 --> 23:10.430 نه 23:10.430 --> 23:13.430 ،یکم پوره‌ی صدف درست کردم بیا یکم با خودت ببر 23:13.430 --> 23:16.430 یکمی واست کنار گذاشتم - متشکرم - 23:24.430 --> 23:27.430 تو خونه‌تون ماکروویو دارین، درسته؟ - بله - 23:27.430 --> 23:30.120 تو ظرف‌های کوچیک بریزش و بذارش تو یخچال 23:30.120 --> 23:32.430 هر وقت خواستی با ماکروویو گرمش کن و بخور 23:32.430 --> 23:35.430 از این ظرف‌های کوچیک که تو خونه‌تون دارین؟ شیشه‌ای ها رو نمیگم، اونایی که سرامیکیه 23:35.430 --> 23:38.930 ....دو ملاقه بریز تو یکی از اون کاسه‌ها و 23:43.430 --> 23:44.930 ولش کن. به پدرت توضیح میدم 23:44.930 --> 23:48.930 تو برو - خدانگهدار - 23:51.430 --> 23:53.430 این وقت صبح اینجا چی کار می‌کنی؟ 23:53.430 --> 23:55.430 دیشب برگشتی خونه؟ - آره - 23:55.430 --> 23:58.930 امروز نرفتی مدرسه؟ - هی، امروز یکشنبه‌ست - 23:58.930 --> 24:02.430 آهان - ای خدا... بهت حسودیم میشه 24:02.430 --> 24:04.930 جونگ‌هوان. برو یکم توفو بخر 24:04.930 --> 24:06.930 باشه. بزن بریم 24:06.930 --> 24:08.430 !خانوم ممنون - !باشه - 24:17.430 --> 24:22.430 !چشم هاتو باز کن، واحد ویژه - اوه ... تِک اینجاست؟ سلام تِک - 24:22.430 --> 24:25.930 .سلام دیشب خوب نخوابیدی؟ 24:25.930 --> 24:26.930 آره 24:28.930 --> 24:29.930 !دوک‌سون 24:38.430 --> 24:41.930 تِک، کی برگشتی؟ - دیشب - 24:41.930 --> 24:43.930 تو مگه پات درد نمی‌کنه، واسه چی اومدی؟ 24:43.930 --> 24:48.930 چیزه...دوک‌سون، میشه فرهنگ لغت انگلیسی به کره‌ای رو بهم قرض بدی؟ 24:48.930 --> 24:51.430 مال منو می‌خوای؟ اومدی مال منو قرض بگیری؟ 24:51.430 --> 24:53.130 مگه خودت دیکشنری نداری؟ 24:53.130 --> 24:55.900 نه... ندارم 24:57.930 --> 25:00.930 واقعا؟ آره، خوبه 25:00.930 --> 25:02.430 مال این کاملا نو ئه 25:02.430 --> 25:05.330 واسه چی پولتو بیخودی خرج کنی میتونی مال اینو قرض بگیری 25:05.330 --> 25:06.430 تو خفه 25:06.430 --> 25:08.430 پات چطوره؟ 25:08.930 --> 25:10.930 فقط یکم ماهیچه‌اش کشیده شده. خوبم 25:10.930 --> 25:12.930 .سون‌وو، تو همینجا وایسا من میرم واست میارمش 25:12.930 --> 25:15.430 .نه، نمی‌خواد می‌تونم راه برم 25:15.930 --> 25:17.930 هی، هی 25:18.930 --> 25:19.930 !خوبم 25:22.930 --> 25:24.930 نیازی نیست 25:24.930 --> 25:27.930 نه،نه... اون طرف 25:27.930 --> 25:32.430 نمی‌خواد. خودم می‌تونم 25:33.430 --> 25:35.430 !خوبم، مشکلی نیست حواست به پله‌ها باشه 25:55.430 --> 25:56.430 امم...مامان 25:56.930 --> 25:59.930 ....خونه سرده ذغال قالبی تموم شده؟ 25:59.930 --> 26:01.930 صبح زود بابات درش آورده 26:01.930 --> 26:05.930 یکم دندون رو جیگر بذار میرم عوضش می‌کنم جونگ‌بونگ اون ظرف رو بده 26:15.430 --> 26:16.930 برگرد تو اتاقت 26:21.930 --> 26:23.930 عزیزم، بازم چاه توالت گرفته 26:24.430 --> 26:25.430 برو میز رو بچین 26:25.430 --> 26:26.430 باشه 26:30.930 --> 26:33.930 صداش رو کم کن - باشه، مامان، روزنامه رو ندیدی؟ - 26:33.930 --> 26:38.430 !آخ! مامان 26:38.930 --> 26:42.930 چیه؟ !داره خون میاد 26:42.930 --> 26:44.930 کجا؟ 26:52.930 --> 26:54.430 کجاست؟ هان؟ 26:54.930 --> 26:57.430 .عزیزم، تخم مرغ آپز دیگه زیادی جوشیده !‍زودباش بیا 26:57.430 --> 26:58.430 !خب زیرش رو خاموش کن 26:58.930 --> 27:01.430 مامان، این روزنامه‌ی دیروزه - !اجاق رو خاموش کردم - 27:01.430 --> 27:04.430 !آخ - !هنوز داره جوش میخوره - 27:04.430 --> 27:05.430 !زود باش بیا! زود بیا 27:05.430 --> 27:06.430 !آخ 27:06.430 --> 27:09.430 مامان، روزنامه‌ی امروز چی؟ روزنامه‌ی امروز کجاست؟ 27:09.430 --> 27:12.430 !تخم مرغ‌ها همشون ترک خوردن! زود باش بیا 27:15.930 --> 27:16.930 !نترس نمی‌میری 27:16.930 --> 27:18.930 واسه چی فقط با من بدرفتاری می‌کنی؟ 27:18.930 --> 27:20.930 ...ای خدا...دیوونه شدم 27:30.930 --> 27:34.930 ای خدا... امروز آفتاب از کدوم طرف در اومده؟ 27:35.430 --> 27:36.930 منظورت چیه؟ 27:36.930 --> 27:38.930 اولین باره می‌بینم دوک‌سون تو روز تعطیل 27:38.930 --> 27:41.930 !زود بیدار میشه و می‌شینه پای میز صبحونه 27:42.430 --> 27:44.930 بابا... این روزا میرم سالن مطالعه 27:44.930 --> 27:46.830 باید بعد از صبحونه برم اونجا 27:46.830 --> 27:52.430 ای خدا... مثل این که این دخترمون !بالاخره درس خون شده 27:52.430 --> 27:55.930 از کی تا حالا داری میری سالن مطالعه؟ واسه چی بهمون نگفته بودی؟ 27:55.930 --> 27:59.430 .امروز اولین روزشه تا حالا پاش هم نذاشته اونجا 28:01.130 --> 28:03.330 نمی‌دونی شروع کردن نیمی از راهه؟ 28:04.930 --> 28:07.930 !خیلی ممنون دیگه باید زود برم 28:12.930 --> 28:17.430 بابا. نمی‌دونی دوک‌سون یه درد بی‌درمون داره، نه؟ 28:17.930 --> 28:20.930 درد بی‌درمون؟ منظورت چیه؟ 28:20.930 --> 28:22.930 دوک‌سونم چه مرضی گرفته؟ 28:55.930 --> 28:58.430 [برنامه‌ی روزانه] 29:19.930 --> 29:21.930 [نخواب، درس بخون] 29:28.430 --> 29:29.430 درد بی‌درمون؟ 29:30.430 --> 29:31.930 منظورت چیه؟ 29:31.930 --> 29:33.930 دوک‌سونم چه درد بی‌درمونی داره؟ 29:34.930 --> 29:36.930 بعد از صبحونه خوردن، خوابش می‌بره 29:36.930 --> 29:39.430 چند وقتی هست دچار این مریضی شده 29:57.930 --> 30:02.430 ...حالا که حرفش شد اون دختره بورا هنوز خوابه؟ 30:02.430 --> 30:03.430 چطوره نمی‌بینمش؟ 30:03.430 --> 30:07.430 .رفته دانشگاه از فردا امتحان‌های پایان ترمش شروع میشه 30:07.430 --> 30:10.430 ،گفت می‌خواد تو کتابخونه درس بخونه صبح کله سحر پا شد رفت 30:10.430 --> 30:13.930 اگه این دختره صبح زود رفته باشه که با اون الدنگ‌ها بره تظاهرات چی؟ 30:13.930 --> 30:16.430 نه بابا، واسه چی به هیچکی اعتماد نداری؟ 30:16.430 --> 30:18.930 واقعا یه عالمه کتاب با خودش برداشت و رفت کتابخونه 30:18.930 --> 30:19.930 !اوه خدا جون 30:19.930 --> 30:21.930 !تازگی این دختره خیلی معروف شده 30:22.430 --> 30:24.430 اسمش چی بود؟ 30:24.930 --> 30:26.930 لی می‌یونگ 30:26.930 --> 30:27.930 وای 30:32.930 --> 30:35.430 اگه لی می‌یونگ خواهرم بود چقدر خوب میشد؟ 30:35.430 --> 30:38.930 ،چطوره با این که هم سن دوک‌سونه اینقدر با هم فرق می‌کنن؟ 30:38.930 --> 30:43.430 هی... اون دختر همسن دوک‌سونه؟ 30:43.430 --> 30:46.430 آره. درست مثل دوک‌سون 18 سالشه 30:47.430 --> 30:50.930 ولی چطور یکی این شکلی میشه ...اون وقت اون یکی 30:50.930 --> 30:54.430 .هی، عوضی مگه دوک‌سون خودمون چشه؟ 30:54.430 --> 30:57.930 به چشم من که دوک‌سون !هزار برابر خوشگل‌تر از اینه 30:57.930 --> 31:01.430 درسته، به چشم منم دوک‌سون خوشگل‌تره 32:02.430 --> 32:05.930 بابا الان وقت پخش برنامه‌ی "کوزبی" شده 32:06.430 --> 32:09.430 وقتی "خانه‌ی کوچک در چمنزار" شروع شد دوباره میزنم همین شبکه 32:28.430 --> 32:31.930 کیم جونگ‌بونگ. اینقدر همه جا رو !ریخت و پاش نکن! نمیخوای تمیزش کنی؟ 32:32.930 --> 32:34.920 !عزیزم، پاتو از رو تلویزیون بردار 32:34.920 --> 32:37.460 !کثیف میشه !حداقل جوراب پات کن 32:37.930 --> 32:42.930 .دارم با یه مشت حیوون زندگی می‌کنم !تو هم پاتو بکش اون طرف ببینم 32:46.430 --> 32:49.430 الو؟ می‌سوک، تویی؟ 32:51.930 --> 32:54.430 دوباره واسه چی پاشده رفته کوه؟ 32:54.430 --> 32:56.430 شاه بلوط مگه چقدر قیمتشه؟ 32:56.930 --> 33:01.430 .باشه میام واسه چی نمیره بیمارستان؟ 33:01.430 --> 33:05.430 .همونجا بمون، میام میبرمش بیمارستان باشه... فعلا 33:08.930 --> 33:13.430 مادربزرگتون پاش پیچ خورده - خیلی صدمه دیده؟ - 33:13.430 --> 33:17.430 .نمی‌دونم. نمیره بیمارستان باید برم خودم ببرمش 33:18.830 --> 33:21.430 .بیا با هم بریم منم خیلی وقته مادر زنمو ندیدم 33:21.430 --> 33:24.030 .تو همینجا بمون میخوای بچه‌ها از گشنگی بمیرن 33:28.930 --> 33:31.930 یه دو روزی خونه نیستم 33:31.930 --> 33:35.430 ،اگه می‌خواین زنده بمونین خوب به حرف‌هام گوش کنین. فهمیدین؟ 33:47.930 --> 33:52.430 .لباس زیر اینجاست. زیرپوش اینجاست جوراب هم اینجاست، فهمیدین؟ 33:54.930 --> 33:55.930 این 33:55.930 --> 33:58.430 این قالب ذغال دیگه تموم شده - باید چی کار کنین؟ - 34:00.930 --> 34:02.930 باید یه قالب نصفه بذاریم؟ - !درسته - 34:05.930 --> 34:06.930 حالا این 34:06.930 --> 34:09.130 وقتی قالب‌ها بهم بچسبن باید چی کار کنیم؟ 34:09.930 --> 34:12.430 چاقوی آشپزخونه - !درسته - 34:27.430 --> 34:29.930 .این گوشته فقط باید بریزینش تو ماهیتابه و سرخش کنین 34:29.930 --> 34:33.430 ،اینا سبزیجاته زود خراب میشه حواستون باشه با ناهار و شام بخورینش 34:33.430 --> 34:36.430 سالاد و لوبیا سیاه رو بریزین تو کاسه‌های کوچیک و ببرین سر میز 34:36.430 --> 34:37.430 فهمیدین؟ 34:37.430 --> 34:40.930 .یه سوال دارم نمیشه از بیرون غذا سفارش بدیم؟ 34:40.930 --> 34:44.930 !گفتم خودتون بپزین !همه چی رو حاضر و آماده کردم 34:50.430 --> 34:52.930 حواستون باشه سر گاز رو باز نذارین 34:52.930 --> 34:55.730 ،حواستون باشه چیزی تو چاه توالت گیر نکنه وگرنه فاضلاب بالا میزنه 34:55.730 --> 34:57.630 و اون سبزیجات رو باید حتما همین امروز بخورین، فهمیدین؟ 34:57.630 --> 34:58.690 راستی، جونگ‌هوان 34:58.690 --> 35:01.630 واسه برنج درست کردن با انگشتت آب روی برنج رو اندازه بگیر 35:01.630 --> 35:02.930 تا اینجا باشه کافیه، باشه؟ - !باشه بابا، فهمیدیم - 35:02.930 --> 35:04.930 !تو برو! مادر زن حتما منتظرته 35:04.930 --> 35:06.030 ...سفر به سلامت 35:06.030 --> 35:10.430 .ای خدا، پام جلو نمیره راستی، جونگ‌هوان 35:10.430 --> 35:13.330 لباس مدرسه و لباس تمرینت رو اتو کردم ...و گذاشتم تو اتاقت 35:13.330 --> 35:14.430 !زود باش برو 35:14.430 --> 35:19.930 .برو! ما خودمون یه کاریش می‌کنیم تو با خیال راحت برو. زود باش برو 35:19.930 --> 35:25.930 !باشه؟ برو دیگه - ...چیزه - 35:25.930 --> 35:28.930 برو! برو 35:29.930 --> 35:32.430 !برو 35:33.430 --> 35:34.930 !خدانگهدار 36:09.430 --> 36:10.930 [مایونز] 36:11.930 --> 36:13.930 [کره] 36:17.430 --> 36:19.430 [شکر] 36:58.930 --> 37:02.430 [سالن مطالعه] 37:05.930 --> 37:08.930 !هی، هی، پاشو دیگه 37:08.930 --> 37:10.930 چند ساعته گرفتی خوابیدی؟ 37:10.930 --> 37:12.930 ،اگه می‌خواستی بخوابی برو خونه‌تون بخواب 37:15.430 --> 37:18.430 ساعت چنده؟ - خورشید غروب کرده - 37:18.430 --> 37:19.430 ساعت هفت شبه 37:20.990 --> 37:23.130 یه سر میرم خونه و برمی‌گردم 37:23.130 --> 37:25.130 واسه چی؟ تو خونه‌تون اتفاقی افتاده؟ 37:25.630 --> 37:27.630 میرم شام بخورم 37:40.130 --> 37:43.130 تازگی دانشجوها واسه چی همچین کارهایی می‌کنن؟ 37:43.130 --> 37:50.130 نمی‌دونن با این کارها چقدر والدینشون رو دلنگران می‌کنن؟ 37:52.630 --> 37:54.130 ای خدا 38:00.630 --> 38:06.130 اوه راستی، دوک‌سون امروز تو سالن مطالعه خوب درس خوندی؟ 38:06.630 --> 38:09.130 آره - خوبه - 38:09.130 --> 38:14.130 خودت که می‌دونی... حتی فکر این که بخوای مثل خواهرت بشی هم به ذهنم راه نمیدم 38:14.130 --> 38:18.630 ...فقط اگه بتونی نصف اون موفق بشی فقط نصف اون 38:18.630 --> 38:22.630 اون موقع از خوشحالی بال در میارم و 200 مرتبه دور محله میدوم 38:22.630 --> 38:24.630 یکم از خواهرت یاد بگیر 38:24.630 --> 38:30.130 کلی درس خوند تا تونست دانشگاه قبول شه و هنوزم داره سخت درس میخونه که شاگرد اول باشه 38:30.630 --> 38:35.630 تو هم یکم به خودت بیا و بشین پای درس‌هات، باشه؟ 38:35.630 --> 38:36.630 باشه 38:36.630 --> 38:38.530 نوئول، تو هم حواست به سلامتیت باشه، خب؟ 38:41.630 --> 38:43.130 چی شده؟ 38:45.130 --> 38:52.630 پلیس ضد شورش 25 نفر از سردسته‌های تظاهرات رو دستگیر کرد 38:53.630 --> 38:57.130 دانشجویان با تجمع بر روی سقف ساختمان .....و فریاد علیه 38:59.130 --> 39:03.130 ...چه خاکی به سر کنیم؟ ای خدا چه بلایی سر بورا مون میاد؟ 39:04.630 --> 39:08.630 .باید بریم بیرون شاید این نزدیکی باشه 39:09.130 --> 39:12.630 چه خاکی به سرم کنم؟ یعنی بورا کجا ممکنه باشه؟ 39:22.130 --> 39:28.130 ...خدایا شکرت ...ای خدا 39:28.630 --> 39:32.130 همین که طوریت نشده، خدا رو شکرت 39:33.130 --> 39:35.630 .دختره‌ی عوضی... بیا اینجا ببینم !بیا اینجا ببینم 39:35.630 --> 39:36.630 !ولم کنین 39:36.630 --> 39:38.130 !نکن - !ولم کنین - 39:39.630 --> 39:45.130 .هی دختره‌ی خل و چل میخوای گند بزنی به زندگیت، هان؟ 39:45.130 --> 39:49.630 باید غش کنم و بیفتم رو دستت تا سر عقل بیای؟ هان؟ 39:50.130 --> 39:58.130 تو، می‌دونی اگه در حین تظاهرات دستگیر بشی تا آخر عمرت ستاره دار میشی؟ 39:58.130 --> 40:00.630 اگه اسمت بره توی لیست شورشی‌ها کل خانواده‌مون نابود میشه 40:00.630 --> 40:04.130 میخوای کل خانواده رو با خودت بدبخت کنی؟ هان؟ 40:04.130 --> 40:06.130 فقط زندگی خودتو خراب نمی‌کنی که 40:06.630 --> 40:11.130 مادرت چی؟ می‌خوای مادرت رو چی کار کنی؟ 40:11.130 --> 40:14.130 ...مادرت که همه‌ی امید آینده‌اش به تو ئه 40:14.130 --> 40:17.630 می‌خوای با مادر بدبختت چی کار کنی؟ هان؟ مادرت چی پس؟ 40:17.630 --> 40:21.130 فکر کردی دیگه مادرت تا آخر عمرش آب خوش از گلوش پایین میره؟ 40:21.130 --> 40:23.630 هان؟ یعنی تو این چیزها رو نمی‌دونی؟ 40:23.630 --> 40:28.630 ،می‌دونی و با این وجود هنوز پا میشی میری تظاهرات؟ 40:30.130 --> 40:32.130 نوئول. اون قیچی رو بیار ببینم 40:32.130 --> 40:35.630 همه‌ی موهاش رو از ته کوتاه می‌کنم تا نتونه پاشو از این خراب شده بیرون بذاره 40:35.630 --> 40:37.130 زود باش برو بیارش ببینم 40:37.130 --> 40:40.630 .بورا. زود باش بگو اشتباه کردی !به پدرت بگو دیگه این کار رو نمی‌کنی 40:40.630 --> 40:43.130 واسه چی؟ مگه چه اشتباهی کردم؟ 40:43.130 --> 40:46.130 این دختره هنوزم واسم زبون درازی می‌کنه؟ !باید همین امشب خونش رو بریزم 40:46.130 --> 40:49.630 !مرد بس کن دیگه !بورا دیگه همچین کاری نمی‌کنه. بار آخرش بود 40:49.630 --> 40:53.130 خودت این حرف‌ها باورت میشه؟ هان؟ 40:54.130 --> 41:00.130 از امروز به بعد دانشگاه بی‌دانشگاه. می‌تمرگی توی اتاقت و پاتو بیرون نمیذاری، فهمیدی؟ 41:01.630 --> 41:07.130 تا وقتی نگی دیگه همچین غلطی نمی‌کنی و زانو نزنی و معذرت خواهی نکنی 41:07.130 --> 41:09.630 حق نداری پاتو از اون اتاق کوفتی بیرون بذاری 41:09.630 --> 41:12.130 فهمیدی؟ ...تو هم 41:12.130 --> 41:18.130 تا وقتی آدم نشده و معذرت نخواسته حق نداری یه لیوان آب هم بدی کوفت کنه، فهمیدی؟ 41:18.130 --> 41:20.630 !زودباش معذرت بخواه! سونگ بورا 41:20.630 --> 41:22.130 من کار اشتباهی نکردم 41:22.630 --> 41:24.630 چی گفتی؟ !بیا اینجا ببینم 41:24.630 --> 41:26.630 !مرد... ولش کن 41:27.630 --> 41:30.630 تو هم خوب گوش‌هاتو باز کن ببینم 41:30.630 --> 41:32.630 ببینم یه نفر یه لیوان آب هم دست این دختره داده 41:32.630 --> 41:36.630 !این خونه رو روی سرش خراب می‌کنم 41:37.130 --> 41:41.630 .هیچی نمیدین این احمق کوفت کنه چه بمیره چه زنده بمونه، حق ندارین 41:41.630 --> 41:43.630 فهمیدین؟ - باشه - 41:44.130 --> 41:46.240 هیچی نده کوفت کنه 41:47.130 --> 41:50.130 نبینم کسی بهش چیزی بده 41:53.630 --> 41:58.630 .دختره‌ی عوضی این همه از جون واسش مایه گذاشتیم 41:58.630 --> 42:03.130 وقتی پای خودمون وسط بود همیشه صرفه جویی می‌کردم 42:03.130 --> 42:08.130 ولی واسه این دختره هر چی می‌خواست بهترینش رو فراهم کردیم 42:08.630 --> 42:09.630 همیشه گفتیم دخترمون باهوشه 42:09.630 --> 42:13.130 دخترمون همه چی تمومه و هر چی خواست براش فراهم کردیم 42:13.130 --> 42:16.630 لقمه‌ی دهن خودمون رو !گذاشتیم دهن این دختره‌ی ناسپاس 42:17.630 --> 42:22.130 با این که خودش همه‌ی اینا رو می‌دونه بازم داره این بلا رو سر پدر و مادرش میاره؟ 42:22.130 --> 42:23.710 هان؟ 42:33.630 --> 42:36.130 شنیدم تمام ارشدای دانشگاهشون دستگیر شدن 42:36.130 --> 42:38.130 اگه بورا هم دستگیر بشه چی؟ 42:38.130 --> 42:40.630 اگه سابقه‌ی کیفری پیدا کنه چه خاکی به سرمون بریزیم؟ 42:41.630 --> 42:44.630 اگه اینطور باشه که همه‌ی دانشجوهای کره مجرم ِسابقه دار میشن 42:45.630 --> 42:47.630 نگران نباش 42:47.630 --> 42:48.920 حتی اگه دستگیر هم بشه 42:48.920 --> 42:51.730 فقط کافیه یه تعهدنامه بنویسه فورا آزادش می‌کنن 42:51.730 --> 42:53.130 تعهدنامه دیگه چیه؟ 42:53.130 --> 42:57.130 چیزه... در کل یعنی غلط کردم و دیگه تکرار نمیشه 42:57.130 --> 42:59.130 به صورت رسمی می‌نویسی اشتباه کردم و دیگه تکرار نمیشه 42:59.130 --> 43:01.330 اونو که بنویسه، فورا آزادش می‌کنن 43:01.330 --> 43:06.630 !لعنتی، به فنا رفتیم مگه نمی‌دونی خواهر من سونگ بورا ئه؟ 43:06.630 --> 43:08.630 هیچ وقت نمیگه اشتباه کردم 43:08.630 --> 43:12.630 تو هم اخلاقشو می‌دونی - آره، خوب می‌دونم - 43:12.630 --> 43:16.630 ولی مگه نگفتی بورا برگشته خونه؟ پس دیگه مشکلی نیست 43:18.630 --> 43:20.630 اوه، اومدی؟ - آره 43:21.630 --> 43:23.130 شما دو تا دارین چی کار می‌کنین؟ 43:24.630 --> 43:27.130 چی؟ - دو تایی دارین چی کار می‌کنین؟ - 43:27.130 --> 43:29.630 چی میگی، خنگول؟ داریم مثل دو تا رفیق با هم حرف میزنیم 43:29.630 --> 43:31.630 اینطوری حرف میزنیم، حرف 43:31.630 --> 43:33.630 چی کار می‌کنی؟ من رفتم 43:35.130 --> 43:38.630 کجا میری؟ - سالن مطالعه - 43:38.630 --> 43:39.630 هان؟ 43:39.630 --> 43:41.830 دوک‌سون تازگی میره سالن مطالعه 43:42.630 --> 43:45.630 هی، می‌دونی الان ساعت چنده؟ خورشید غروب کرده 43:45.630 --> 43:47.130 قبل از ساعت دوازده برمی‌گردم 43:47.130 --> 43:48.630 من آدمیم که اگه بگم کاری رو می‌کنم حتما انجامش میدم 43:48.630 --> 43:51.630 گرچه این ریخت بی‌ریختت ممکنه واست امنیت بیاره 43:51.630 --> 43:53.630 ولی بازم خطرناکه که بعد از تاریکی هوا بری بیرون 43:53.630 --> 43:54.630 فقط دانشگاه رفتن رو بی‌خیال شو 43:54.630 --> 43:56.130 مثل من 43:56.130 --> 43:58.130 سالن مطالعه همین نزدیکیه 43:58.130 --> 44:00.630 .قبل از ساعت دوازده برمی‌گردم !من رفتم 44:01.130 --> 44:02.630 !به سلامت، رفیق 44:10.130 --> 44:12.630 بله، با منزل چوی تِک تماس گرفتین؟ 44:13.130 --> 44:14.130 بله 44:14.630 --> 44:15.630 بله 44:16.130 --> 44:17.130 بله 44:21.130 --> 44:22.130 کی بود؟ 44:22.130 --> 44:23.130 کیو وون؟ 44:23.630 --> 44:24.630 بابات بود 44:24.630 --> 44:25.630 هان؟ 44:25.630 --> 44:28.430 ،گفت گشنه‌شونه زود بری خونه و شام درست کنی 44:53.130 --> 44:54.630 چطوری در میاد؟ 44:57.130 --> 44:58.630 داداش کوچولو 45:12.130 --> 45:19.130 یه مرد بزرگ اینگونه گفته که "همه چیز انقباض و انبساط پیدا می‌کند" 45:19.130 --> 45:21.630 اگه ظرف پایینی را در آب گرم و داخل ظرف بالایی آب سرد بریزیم 45:21.630 --> 45:25.630 دو دمای متفاوت باعث انقباض و انبساط دو ظرف شده 45:26.130 --> 45:27.730 و اینطوری از هم جدا می‌شوند 45:32.130 --> 45:33.130 پسرم 45:37.130 --> 45:41.130 میخوای بابا کمکت کنه؟ 45:51.130 --> 45:52.630 !بابا، داره می‌سوزه 46:40.130 --> 46:41.130 عالیه 47:04.630 --> 47:07.630 اونجا سرده. بیا اینجا بگیر بخواب 47:07.630 --> 47:09.630 چه بمیرم چه زنده بمونم، کارت به من نباشه 47:09.630 --> 47:13.630 اگه نصفه شبی وقتی خوابیم فرار کنه چه خاکی تو سرمون بریزیم؟ 47:13.630 --> 47:16.130 هر طور شده تموم شب جلوی در نگهبانی میدم 47:16.130 --> 47:18.130 ،پس نمی‌خواد نگران باشی و بگیر تخت بخواب 47:18.630 --> 47:21.630 راستی، این دختره دوک‌سون کدوم گوریه که هنوز برنگشته خونه؟ 47:21.630 --> 47:25.130 !دیگه تقریبا نصفه شب شده !باید زودتر برگرده خونه 47:26.130 --> 47:27.630 دوباره خوابش برده؟ 49:07.130 --> 49:08.630 !من برگشتم 49:08.630 --> 49:11.130 .سلام، دخترم از این به بعد زودتر برگرد خونه 49:11.130 --> 49:12.630 باشه 49:22.630 --> 49:26.130 !سون‌وو! پاشو صبحونه بخوریم - !باشه - 49:30.630 --> 49:32.130 مامان، می‌خوای اینجا بخوریم؟ 49:32.130 --> 49:33.830 اشکالی نداره. میتونم بیام بیرون بخورم 49:33.830 --> 49:35.630 اینجا گرمتره. بهتره 49:36.130 --> 49:38.130 بیا همینجا بخوریم 49:50.130 --> 49:53.130 مامان، واسه چی نمی‌خوری؟ - هان؟ می‌خورم - 49:54.130 --> 49:57.130 فقط همین رو داشتیم 49:57.130 --> 50:00.130 ...باید واسه پسرم گوشت می‌خریدم 50:00.130 --> 50:03.130 !اوه... نمیخواد بابا اونقدرا هم گوشت دوست ندارم 50:08.130 --> 50:09.630 خوشمزه‌ست 50:10.630 --> 50:12.630 کیه؟ کله‌ی سحری 50:13.630 --> 50:15.130 بله؟ 50:16.130 --> 50:17.630 مامان! چه خبرا؟ 50:19.130 --> 50:20.130 چی؟ 50:20.130 --> 50:21.630 خیلی صدمه دیده؟ 50:22.130 --> 50:26.130 ،هیچ وقت جلو پاشو نگاه نمی‌کنه کدوم بیمارستان؟ 50:27.130 --> 50:32.130 !شما لازم نیست بیاین سئول من مراقبش هستم! ای خدا، مامان 50:32.130 --> 50:35.130 مامان باید هرچه زودتر واسه ته‌سو آستین بالا بزنی و زنش بدی 50:37.630 --> 50:38.630 چی؟ 50:39.630 --> 50:43.400 داری میای خونه‌ی ما؟ ترمینالی؟ 50:43.420 --> 50:45.660 الان داری میای سئول، مامان؟ 50:46.630 --> 50:48.630 می‌خوام یه چیزی واست بیارم 50:48.630 --> 50:52.630 و دلم واسه سون‌وو و جین‌جو یه ذره شده 50:52.630 --> 50:56.130 با اتوبوس بیام سی دقیقه دیگه اونجام 50:56.130 --> 50:58.130 نیازی نیست بیای دنبالم 50:58.130 --> 51:00.130 تاکسی می‌گیرم و خودم میام 51:00.130 --> 51:04.630 فقط می‌خوام یه سر بهتون بزنم یه لیوان آب می‌خورم و میرم 51:04.630 --> 51:07.130 اصلا نیازی نیست نگران باشی 51:07.130 --> 51:08.630 !می‌بینمت 51:21.630 --> 51:24.130 بابا امروز نمیری سر کار؟ 51:24.130 --> 51:25.630 امروز مرخصی گرفته 51:25.630 --> 51:28.130 می‌خواد حواسش باشه بورا فرار نکنه 51:28.130 --> 51:31.630 ،با این وجود حداقل باید بهش غذا بدیم دیشب هم شام نخورده 51:31.630 --> 51:33.630 !گفتم که نه 51:33.630 --> 51:38.630 ،تا وقتی زانو نزنه و نگه غلط کردم کوتاه نمیام 51:38.630 --> 51:43.130 این همه زحمت کشیدم و جون کندم که بفرستمش یه دانشگاه خوب حالا اینه مزد زحمتم؟ 51:43.130 --> 51:45.130 تا گشنگی نکشه، سر عقل نمیاد 51:45.130 --> 51:49.490 نباید هیچی بهش بدین بخوره. فهمیدین؟ 52:03.130 --> 52:05.630 بابا، ذغال اجاق تموم شده؟ 52:10.130 --> 52:13.130 .نه تموم نشده صبح رفتم عوضش کردم 52:13.630 --> 52:16.130 خیلی سرده 52:22.130 --> 52:23.630 داره خوب می‌سوزه 52:23.630 --> 52:25.130 پس مشکل از کجاست؟ 52:27.130 --> 52:29.630 یه مرد بزرگ اینگونه گفته که 52:29.630 --> 52:32.130 دیگ‌های بخار ذغالی از دو قسمت تشکیل شده 52:32.130 --> 52:35.130 قسمتی که ذغال را به عنوان منبع انرژی می‌سوزاند 52:35.130 --> 52:38.630 و قسمتی که از گرمای ذغال برای گرم کردن آب استفاده می‌کند،تا گرما را به اتاق منتقل کند 52:38.630 --> 52:40.330 خونه‌ی ما از این سیستم گرمایشی استفاده می‌کنه 52:40.330 --> 52:43.130 ...اگه ذغال خوب می‌سوزه ولی خونه هنوز سرده 52:43.130 --> 52:45.130 ...یعنی باید مشکل از 52:50.130 --> 52:51.130 این باشه 52:52.130 --> 52:56.130 احتمال این که آب تانکر تموم شده باشه 100 درصده 52:56.130 --> 52:57.630 آهان 53:03.130 --> 53:08.630 جونگ‌هوان، صبحونه چی داریم؟ 53:08.630 --> 53:12.130 همون که دوست داری 53:12.130 --> 53:16.630 احیانا... رامیون؟ 53:16.630 --> 53:18.630 زود یه چیزی بذار زیردستم 53:26.130 --> 53:30.130 ای ول! بابا کجاست؟ 53:30.130 --> 53:32.130 !بابا! بیا صبحونه بخور 53:38.630 --> 53:42.130 بچه‌ها. توالت باز بالا زده 53:44.630 --> 53:47.130 ای خدا. به کل اشتهامو از دست دادم 53:47.130 --> 53:49.130 ،سعی کردم با این بازش کنم ولی اثر نکرد 53:53.630 --> 53:55.630 یه مرد بزرگ اینگونه گفته که 53:55.630 --> 53:59.130 ،اگه مدفوع بالا زده باید فشار رو پایین بیاریم 53:59.130 --> 54:02.130 نسبت به این قضیه حس خوبی دارم 54:02.630 --> 54:05.630 اینقدر چرت و پرت نگو و بیا اینجا یه کاری بکن 54:30.130 --> 54:32.130 پس بقیه‌اشو می‌سپرم به شما 54:32.130 --> 54:33.130 حسابی تمیزش کنین 54:41.130 --> 54:46.630 !سون‌وو! مادربزرگت داره میاد !وضعیت اضطراریه 54:46.630 --> 54:49.630 !پاشو لباستو عوض کن و میز هم تمیز کن !نمیخواد بخوری 54:52.630 --> 54:56.630 .بیا، بیا. اینو بپوش !اول برو دست و روت رو بشور 54:56.630 --> 54:58.130 باید برم مدرسه 54:58.130 --> 54:59.130 آهان... راست میگی 55:33.630 --> 55:37.630 یکمی ازش برمی‌دارم و بقیه‌اشو برمی‌گردونم 55:51.630 --> 55:53.630 !اینا هم همینطور 56:21.130 --> 56:24.130 !جونگ‌بونگ می‌تونی کمکم کنی؟ 56:28.130 --> 56:32.130 ای وای... الان میفته 56:59.630 --> 57:01.130 !وای خدا، ترسوندیم 57:02.630 --> 57:04.130 تموم شد 57:12.130 --> 57:16.630 .جونگ بونگ، خیلی متشکرم همه رو برمی‌گردونم 57:16.630 --> 57:18.130 عجله‌ای نیست 57:18.130 --> 57:21.630 وای... فکر کنم همین اندازه کافیه 57:22.630 --> 57:24.230 گیر نمیفتم که، نه؟ 57:30.130 --> 57:35.130 ،این دونه‌ی کنجده اینم دونه‌ی سنا ست 57:35.130 --> 57:36.830 بریز تو چای و بده سون‌وو بخوره 57:36.830 --> 57:38.630 شنیدم واسه سلامتی خیلی خوبه 57:38.630 --> 57:43.130 ،مامان. از اینا تو سئول هم می‌فروشن واسه چی زحمت کشیدی با خودت آوردی؟ 57:43.130 --> 57:44.130 ای خدا 57:44.130 --> 57:45.630 ...مامان، راستی - چیه؟ - 57:45.630 --> 57:47.130 اول غذا بخور بعد برو 57:47.130 --> 57:50.130 به ته‌سو زنگ زدم مثل این که حالش خوبه 57:50.130 --> 57:53.130 وقتی راننده تاکسی باشی همچین اتفاقاتی ممکنه پیش بیاد 57:53.130 --> 57:55.130 مامان می‌تونی یکم بمونی بعد بری 57:55.130 --> 57:58.130 نه. باید زود برم پیشش 58:14.630 --> 58:17.630 !جین‌جو! مامان بزرگ دیگه باید بره 58:17.630 --> 58:18.630 به این زودی؟ 58:20.130 --> 58:23.630 !مامان هنوز حتی ده دقیقه هم نشده که رسیدی !یکمی پیشمون بمون 58:23.630 --> 58:26.230 ای خدا... بیش‌تر بمونم که چی بشه؟ 58:36.130 --> 58:37.130 ای خدا 58:37.130 --> 58:39.630 بیش‌تر از همه نگران تو بودم 58:39.630 --> 58:42.630 .نمیخواد واسه بدرقه‌ام بیای من دیگه رفتم 58:42.630 --> 58:46.130 مامان، حالا وقت هست. چه عجله‌ایه؟ 58:48.130 --> 58:51.630 آخه واسه چی به حرفم گوش نمی‌کنی؟ 58:52.630 --> 58:57.130 دستشویی کجاست؟ ...آبمیوه زیاد خوردم، واسه همین 58:57.130 --> 58:58.840 اونجاست 59:19.130 --> 59:21.130 !گفتم که برگرد تو خونه‌ات 59:21.130 --> 59:23.130 !آخه چرا اینقدر عجله می‌کنی؟ 59:23.630 --> 59:29.130 اوه، سلام، شما مادربزرگ سون‌وو هستین؟ - بله، حالتون چطوره؟ - 59:29.130 --> 59:31.630 اوضاع و احوالتون خوبه؟ - بله - 59:31.630 --> 59:34.130 به این زودی دارین تشریف می‌برین؟ 59:34.130 --> 59:39.130 ،پسرم پاش صدمه دیده باید برم بیمارستان پیشش بمونم 59:39.130 --> 59:42.130 !پس ... با اجازه‌تون 59:42.130 --> 59:43.630 !من دیگه رفتم 59:43.630 --> 59:45.130 !سفر خوبی داشته باشین 59:45.130 --> 59:46.630 !ممنون - به سلامت، مامان - 59:48.130 --> 59:51.630 ،بعد از این همه وقت اومده بود و یه شب هم پیشتون نموند؟ 59:52.130 --> 59:54.130 واسه این که پای داداشت صدمه دیده اومده بود؟ 59:54.130 --> 59:57.130 خیلی حالش بده؟ - فکر نمی‌کنم - 59:57.130 --> 59:59.130 احتمالا اومده بود ببینه اوضاع و احوال من چطوره 01:00:01.630 --> 01:00:04.130 حتما نگرانه که کم و کسری توی زندگیم نداشته باشم 01:00:04.130 --> 01:00:07.630 نگرانه نکنه خوب غذا نخوریم و به خودمون سخت بگیریم و این چیزها 01:00:07.630 --> 01:00:09.630 فکر کرده نمی‌دونم 01:00:09.630 --> 01:00:10.630 واقعا؟ 01:00:11.130 --> 01:00:16.130 خواهر. یه نگاه به من بنداز. از صبح تا حالا !دارم عین دیوونه‌ها این طرف و اون طرف میدوم 01:00:16.130 --> 01:00:18.130 !ولی خوبه که گیر نیفتادم 01:00:19.630 --> 01:00:25.130 راستی، بورا حالش خوبه؟ - نه، خوب نیست - 01:00:25.130 --> 01:00:28.230 پدرش امروز سر کار هم نرفته تا بشینه نگهبانی بده 01:00:28.630 --> 01:00:33.630 ...ای خدا! از دیشب تا حالا هیچی نخورده !دارم از نگرانی می‌میرم 01:00:41.630 --> 01:00:46.130 بیا غذا بخور - بذارش همینجا - 01:00:50.130 --> 01:00:53.130 فقط همین رو واسم درست کردی؟ 01:00:53.130 --> 01:00:55.130 آره. بخور 01:00:55.630 --> 01:00:59.630 زن. حداقل باید واسم نیمرو درست می‌کردی 01:00:59.630 --> 01:01:03.130 !تخم مرغمون تموم شده 01:01:03.130 --> 01:01:07.130 راستی... خودت چی؟ نمیای با هم غذا بخوریم؟ 01:01:07.630 --> 01:01:13.630 فکر کردی تو این وضعیت غذا از گلوم پایین میره؟ اصلا آدم نیستی 01:01:22.630 --> 01:01:23.630 !وای - !وای - 01:01:23.630 --> 01:01:24.630 !خانم همسایه 01:01:24.630 --> 01:01:27.130 تو همچین روز سردی این بیرون چی کار می‌کنین؟ 01:01:27.130 --> 01:01:30.130 ای خدا....دلم گرفته 01:01:30.630 --> 01:01:32.330 مادر جونگ‌بونگ هنوز برنگشته؟ 01:01:32.330 --> 01:01:34.130 نه، فردا برمی‌گرده 01:01:34.130 --> 01:01:36.130 فکر کنم مردهای خونه حسابی ریخت و پاش کردین 01:01:36.130 --> 01:01:38.130 خونه حسابی بهم ریخته، نه؟ 01:01:38.130 --> 01:01:41.130 .نه، اصلا اینطوری نیست داریم خیلی خوب کارها رو انجام میدیم 01:01:41.130 --> 01:01:44.630 با این که تا حالا دست به سیاه و سفید نزدیم وقتی پاش بیفته، از پسش برمیایم 01:01:44.630 --> 01:01:45.630 که اینطور 01:01:46.130 --> 01:01:50.130 حداقل باید یه جوراب پات کنی 01:01:54.130 --> 01:01:56.630 نوشیدنی جینسینگ درست کردین؟ - آره - 01:01:56.630 --> 01:01:59.130 ،به جز وقتی زنم خونه نیست دیگه کی می‌تونم اینو بخورم؟ 01:01:59.130 --> 01:02:02.130 شوهر منم امروز خونه‌ست - واقعا؟ - 01:02:02.130 --> 01:02:06.130 پس می‌تونیم با هم بخوریم - آره - 01:02:23.130 --> 01:02:29.130 هرچی بچه‌اتو بفرستی درس بخونه 01:02:29.130 --> 01:02:34.130 که واسه خودش کسی بشه، بدتر میشه 01:02:34.130 --> 01:02:37.130 و هر کاری دلش بخواد می‌کنه 01:02:37.630 --> 01:02:44.630 با این وجود.... من دلم می‌خواست جونگ‌بونگ نصف بورا موفق باشه 01:02:46.630 --> 01:02:53.630 ...با این که بچه‌امه، ولی... این پسر خیلی نگرانشم 01:02:55.130 --> 01:03:01.130 واسه این که من و زنم خیلی بهش آسون گرفتیم 01:03:01.130 --> 01:03:04.130 ...گذاشتیم هر کاری دلش میخواد بکنه، ولی 01:03:05.630 --> 01:03:08.630 واقعا خیلی نگرانشم 01:03:11.130 --> 01:03:14.130 ...حالا که حرفش شد بورا حالش چطوره؟ 01:03:19.130 --> 01:03:20.130 نمی‌خورم 01:03:21.130 --> 01:03:25.130 !دختر یه چیزی بخور می‌خوای از گشنگی بمیری؟ 01:03:25.130 --> 01:03:27.130 گشنه نیستم و اشتها هم ندارم 01:03:29.630 --> 01:03:31.130 فقط یه قاشق بخور 01:03:31.130 --> 01:03:33.130 فقط یه قاشق بخور و بخواب 01:03:33.130 --> 01:03:36.630 .اونی که دوست داری رو درست کردم بیا فقط یکمی بخور 01:03:37.130 --> 01:03:42.130 !گفتم که نمی‌خورم !تنهام بذار 01:03:42.130 --> 01:03:48.130 !فقط یه قاشق بخور، بورا باشه؟ فقط یکی 01:03:53.630 --> 01:04:00.130 .پس... میذارمش اینجا هر موقع دلت خواست بخورش. باشه؟ 01:04:00.130 --> 01:04:05.130 ،اگه الان دلت نمی‌خواد بعدا حتما بخورش. باشه؟ 01:04:34.630 --> 01:04:39.630 !جین‌جو! از دست تو. درست بخور بچه 01:04:40.130 --> 01:04:42.130 ...واقعا که 01:04:47.630 --> 01:04:49.630 خیلی خب. حالا دستت 01:04:52.130 --> 01:04:55.130 جین‌جو، دختر خوشگل کیه؟ - دختر مامان - 01:04:56.130 --> 01:05:01.630 دختر عزیزم، جین‌جو، چی دلت میخواد بخوری؟ چی واست درست کنم؟ 01:05:01.630 --> 01:05:03.130 موز 01:05:03.130 --> 01:05:05.630 موز؟ دیروز که موز خوردی 01:05:05.630 --> 01:05:07.130 !موز 01:05:08.130 --> 01:05:13.630 .باشه. بعدا میرم واست میخرم !برو تو اتاقت. آفرین دختر خوب 01:05:47.630 --> 01:05:51.030 دختر خوب و مهربونم 01:05:51.630 --> 01:05:57.130 ،پول زیادی ندارم واسه همین نتونستم واست چیز زیادی بذارم 01:05:57.130 --> 01:06:00.630 دخترم، واسه خودت یه دست لباس خوشگل بخر 01:06:01.130 --> 01:06:05.130 ...دختر عزیزم، دوستت دارم سرتو بالا بگیر و زندگی کن 01:06:05.630 --> 01:06:11.130 !تو هیچ اشتباهی نکردی !مراقب سلامتیت باش 01:06:50.130 --> 01:06:52.130 ...واقعا که... مامان 01:07:13.130 --> 01:07:15.130 کی اینو دیده؟ 01:07:19.130 --> 01:07:20.630 باورم نمیشه 01:07:46.130 --> 01:07:48.130 ....عزیزم، لباس‌ها 01:07:51.130 --> 01:07:53.630 ای خدا. آفرین به تو 01:08:06.530 --> 01:08:10.030 مادر سون‌وو. بورای منو ندیدی؟ 01:08:10.030 --> 01:08:15.030 .نه، ندیدمش چطور؟ خونه نیست؟ 01:08:15.030 --> 01:08:18.730 ای خدا... این دختره کجا گذاشته رفته؟ 01:08:20.530 --> 01:08:23.030 .نه، ندیدمش خونه‌ی ما نیومده 01:08:24.030 --> 01:08:25.030 باشه 01:08:27.530 --> 01:08:32.030 بابای تِک. بورای منو ندیدین؟ از اینجا رد نشده؟ 01:08:32.030 --> 01:08:33.530 نه، ندیدمش 01:08:34.530 --> 01:08:38.030 ای خدا... چه خاکی به سرم کنم؟ - !خانوم - 01:08:39.530 --> 01:08:41.530 اینو بگیرین - ممنون - 01:09:32.030 --> 01:09:34.030 سونگ بورایی، مگه نه؟ 01:09:34.530 --> 01:09:36.530 دانشجوی سال اول ریاضی دانشکده‌ی سئولی، درسته؟ 01:09:36.530 --> 01:09:38.030 تو دانشجو سونگ بورایی، درسته؟ 01:09:40.030 --> 01:09:42.530 کو هیونگ رو می‌شناسی، نه؟ 01:09:42.530 --> 01:09:47.030 رئیس تشکیلات تظاهرات دانشجوییه، درسته؟ 01:09:47.030 --> 01:09:49.030 اون سردسته‌ی شماست، مگه نه؟ 01:09:53.530 --> 01:09:58.030 تو تظاهرات گاراک‌دونگ شرکت کردی یا نه؟ 01:09:59.530 --> 01:10:02.030 نه، من اونجا نبودم 01:10:02.030 --> 01:10:03.530 این دختره رو ببین 01:10:03.530 --> 01:10:06.030 تا با زبون خوش دارم بهت میگم همکاری کن و همراهمون بیا 01:10:06.530 --> 01:10:08.030 !بورا 01:10:17.030 --> 01:10:21.030 دختر من نبوده 01:10:21.030 --> 01:10:22.530 نمیتونین دختر منو با خودتون ببرین 01:10:23.030 --> 01:10:25.530 مادر؟ می‌دونین این چه دختریه؟ 01:10:25.530 --> 01:10:28.030 اون باهوش‌ترین دختر این محله‌ست 01:10:28.030 --> 01:10:31.530 حتی از بچه‌های پولدار محله هم باهوش‌تره 01:10:31.530 --> 01:10:33.660 با اینکه رشته‌ی حقوق دانشکده‌ی سئول حقوق قبول شده بود 01:10:33.660 --> 01:10:38.530 چون می‌خواست کمک هزینه‌ بگیره رشته‌ی تحصیلیش رو عوض کرد 01:10:38.530 --> 01:10:41.530 از بچگی آرزوش این بود که دادستان یا قاضی بشه 01:10:41.530 --> 01:10:49.030 ولی چون نمی‌خواست به والدینش فشار بیاد رشته تحصیلیش رو عوض کرد 01:10:49.030 --> 01:10:50.430 دانشکده‌ی سئول رو که می‌شناسین، مگه نه؟ 01:10:50.430 --> 01:10:53.230 دانشگاهیه که فقط باهوش‌ترین‌های کشور !اونجا قبول میشن 01:10:53.230 --> 01:10:57.030 ،هیچ وقت نه کلاس خصوصی رفت نه واسش معلم گرفتیم، ولی اولین بار قبول شد 01:10:57.030 --> 01:11:00.030 دختر من، همچین دختریه 01:11:00.530 --> 01:11:03.030 می‌دونی واسه قبولیش چند روز توی محله جشن گرفتیم؟ 01:11:03.030 --> 01:11:07.030 حتی از طرف شرکت پدرش هم واسه تبریک گل فرستادن 01:11:07.030 --> 01:11:10.030 ...وقتی از دبیرستان فارغ التحصیل شد 01:11:10.030 --> 01:11:14.530 به عنوان دانش آموز نمونه از مدیر مدرسه جایزه گرفت 01:11:14.530 --> 01:11:17.530 تو آزمون‌های زبان کره‌ای !همیشه جزء ده نفر اول میشه 01:11:17.530 --> 01:11:19.630 یکی از عموهاش فرماندار استانه 01:11:19.650 --> 01:11:23.030 و اینقدر با هم صمیمی هستیم !که گاهی با هم شام می‌خوریم 01:11:23.030 --> 01:11:26.030 و یکی از پسرعموهاش هم دانشجوی پزشکیه 01:11:26.030 --> 01:11:29.030 دیگه، می‌دونین پدرش کیه؟ 01:11:29.530 --> 01:11:32.030 اون کسیه که بیست سال با سختکوشی کار کرده 01:11:32.030 --> 01:11:34.330 !حتی از رئیس بانک جایزه گرفته 01:11:34.330 --> 01:11:38.030 ...یه روز با همدیگه شام خوردن و 01:11:38.030 --> 01:11:41.530 گفت از دختر ما بهتر و باهوش‌تر تا حالا کسی رو ندیده 01:11:41.530 --> 01:11:44.030 رئیس بانک حتی به دخترمون یکم پول جایزه داد 01:11:44.030 --> 01:11:48.030 و با ماشین خودش تا خونه رسوندش 01:11:48.030 --> 01:11:50.530 ببخشید! من اشتباه کردم 01:11:50.530 --> 01:11:53.030 !بورا، همچین مزخرفاتی نگو 01:11:53.030 --> 01:11:54.970 !من اشتباه کردم - !نه ،نه ، نه - 01:11:55.000 --> 01:11:59.030 !دختر من هیچ وقت همچین کاری نمی‌کنه !دختر من همچین بچه‌ای نیست 01:11:59.030 --> 01:12:01.530 !گفتم، من اشتباه کردم میرم اداره‌ی پلیس 01:12:01.530 --> 01:12:06.030 نه،بورا! مگه چه کار اشتباهی کردی؟ !بچه‌ی من همچین آدمی نیست 01:12:06.030 --> 01:12:08.030 بیاین بریم - نه - 01:12:08.030 --> 01:12:09.030 باید باهامون بیاد 01:12:09.030 --> 01:12:10.830 !گفتم که دختر من همچین بچه‌ای نیست 01:12:10.830 --> 01:12:14.030 خانوم لطفا از سر راه برین کنار - !ولم کنین، گفتم ولم کنین 01:12:14.530 --> 01:12:16.030 !بچه‌ی من کار اشتباهی نکرده 01:12:16.030 --> 01:12:19.030 گاهی، فکر می‌کردم مامانم باعث خجالتم میشه 01:12:20.030 --> 01:12:23.030 بعضی وقت‌ها نمی‌فهمیدم واسه چی همچین کارهایی می‌کنه 01:12:23.030 --> 01:12:26.030 چون واسه خودش هیچ غروری باقی نمیذاشت عصبانی می‌شدم 01:12:27.030 --> 01:12:32.830 ،اون موقع متوجه نبودم ولی دلیلش این بود که محافظت از بچه‌اشو 01:12:32.860 --> 01:12:37.560 از غرور خودش مهم‌تر می‌دونست 01:12:38.530 --> 01:12:40.530 گرچه که اون موقع نمی‌دونستم 01:12:42.530 --> 01:12:47.030 وقتی پای عشق درمیون باشه دیگه آدم غرور خودشو در نظر نمی‌گیره 01:12:47.030 --> 01:12:50.030 و میتونه راحت زیر پاش بذاره 01:12:51.030 --> 01:12:55.030 واسه همینه که مادرا همیشه این توانایی رو دارند 01:12:57.530 --> 01:12:59.030 !مامان، من برگشتم 01:12:59.030 --> 01:13:01.030 !خوش اومدی، پسرم 01:13:01.530 --> 01:13:06.030 جین‌جو! چطوری؟ 01:13:06.030 --> 01:13:09.030 جونگ‌هوان، رسوندت؟ - معلومه - 01:13:09.030 --> 01:13:11.030 واسه همین بدون این که خیس بشم اومدم خونه 01:13:11.530 --> 01:13:13.530 میرم دوش بگیرم - باشه - 01:13:19.030 --> 01:13:20.530 الو؟ 01:13:21.530 --> 01:13:24.030 ته‌سوگ. حالت خوبه؟ 01:13:25.030 --> 01:13:29.030 ای خدا... می‌دونی چند سالته؟ واسه چی هنوز مامان رو ناراحت می‌کنی؟ 01:13:29.030 --> 01:13:31.530 اگه مامان نباشه می‌خوای چطوری زندگی کنی؟ 01:13:31.530 --> 01:13:36.030 مامان هنوز بیدار نشده؟ پس گوشی رو بده بهش 01:13:40.530 --> 01:13:42.030 الو؟ 01:13:45.530 --> 01:13:46.530 مامان 01:13:52.030 --> 01:13:54.030 سون‌یونگ؟ 01:13:55.030 --> 01:13:57.030 اوه... الو؟ 01:13:59.030 --> 01:14:00.530 چه مرگم شده؟ 01:14:16.030 --> 01:14:20.030 !مامان 01:14:29.030 --> 01:14:36.530 !مامان 01:14:38.530 --> 01:14:44.030 !مامان 01:14:45.030 --> 01:14:49.030 میگن خدا واسه این مادر رو آفرید چون خودش نمیتونه همزمان چند جا حضور داشته باشه 01:14:50.030 --> 01:14:53.360 حتی وقتی کسی به سنی رسیده باشه که خودش مادر باشه 01:14:53.380 --> 01:14:59.030 مادر واسه هرکسی محافظش محسوب میشه "و فقط شنیدن کلمه‌ی، "مامان 01:14:59.030 --> 01:15:01.430 این قدرت رو داره که قلب آدم رو تسکین بده 01:15:03.530 --> 01:15:07.530 مادرا همیشه این قدرت رو دارند 01:15:44.030 --> 01:15:46.030 بورا حالش خوبه؟ 01:15:46.030 --> 01:15:49.030 خب... با یه تعهد آزادش می‌کنن 01:15:49.030 --> 01:15:52.030 .خدا رو شکر پس دیگه مشکلی نیست 01:15:52.030 --> 01:15:54.030 همه چی درست میشه 01:15:54.530 --> 01:15:57.530 راستی، دیگه تا حالا باید میومدن بیرون 01:15:58.030 --> 01:16:00.530 مگه نگفته بودی سیگارو ترک کردی؟ 01:16:05.030 --> 01:16:06.030 اشکالی نداره 01:16:06.030 --> 01:16:07.530 !درست و حسابی دعواش کن 01:16:07.530 --> 01:16:12.030 بگو زانو بزنه، بشین و با اخم نگاش کن !یه کاری کن ترس بیفته به جونش 01:16:14.030 --> 01:16:19.030 مرد حسابی، آخه چطور میتونم همچین کاری کنم؟ کار اشتباه و جرمی که مرتکب نشده 01:16:19.030 --> 01:16:25.030 چطور میتونم بگم زانو بزنه و سرش داد و بیداد کنم؟ 01:17:09.530 --> 01:17:11.030 موز 01:17:17.530 --> 01:17:20.530 بزرگترینش واسه جین‌جو 01:17:21.030 --> 01:17:24.030 و این هم واسه مامان 01:17:24.030 --> 01:17:25.530 نه، نمیخوام 01:17:25.530 --> 01:17:26.530 تو بخور 01:17:26.530 --> 01:17:28.530 پس منم نمی‌خورم 01:17:28.530 --> 01:17:29.530 میبرم بریزمش دور 01:17:29.530 --> 01:17:31.530 !باشه، بابا! می‌خورم 01:17:34.530 --> 01:17:36.530 خوشمزه‌ست، جین‌جو؟ 01:17:41.530 --> 01:17:43.030 !من برگشتم 01:17:45.530 --> 01:17:47.030 گرفتی دیگه؟ 01:17:49.030 --> 01:17:50.030 بابا کجاست؟ 01:17:51.030 --> 01:17:52.530 اینجام. شام خوردی؟ 01:17:52.530 --> 01:17:54.530 گشنمه - باشه. زود باش بیا - 01:17:54.530 --> 01:17:56.760 دارم برنج مخلوط درست می‌کنم 01:17:56.760 --> 01:17:57.860 روغن کنجد هم توش ریختم 01:18:01.030 --> 01:18:02.030 الو؟ 01:18:09.530 --> 01:18:11.530 کی بود؟ 01:18:13.530 --> 01:18:15.530 مامان 01:18:15.530 --> 01:18:17.530 گفت رسیده ترمینال 01:18:22.530 --> 01:18:23.530 تمیز کنین 01:18:23.530 --> 01:18:25.530 چی کار می‌کنین؟ !زود باشین تمیز کنین 01:18:37.530 --> 01:18:40.030 آخه کی تو خونه بدمینتون بازی کرده؟ 01:19:30.530 --> 01:19:32.030 قالب ذغال چی؟ 01:19:32.030 --> 01:19:33.530 قالب ذغال رو عوض کردین؟ 01:19:33.530 --> 01:19:36.030 .معلومه که عوض کردیم اجاق گرم گرمه 01:19:40.030 --> 01:19:41.330 لباس‌ها رو چی؟ داره بارون میاد 01:19:41.330 --> 01:19:42.630 یادتون رفته لباس‌ها رو از رو بند جمع کنین، مگه نه؟ 01:19:42.631 --> 01:19:43.729 جمع‌شون کردیم 01:19:43.730 --> 01:19:47.030 جونگ‌بونگ لباس‌ها رو جمع کرد و تا کرد و گذاشت توی کمد 01:19:47.530 --> 01:19:55.530 دیدی عزیزم؟ گفتم مشکلی پیش نمیاد حتی اگه نباشی، خودمون از پس کارا برمیایم 01:19:55.530 --> 01:19:58.980 لازم نیست نگران ما باشی! خب؟ 01:20:03.530 --> 01:20:04.630 گشنه‌ات نیست؟ 01:20:04.630 --> 01:20:07.530 برنج مخلوط که خیلی دوست داری درست کردم 01:20:07.530 --> 01:20:09.530 نمی‌خوام. خودتون بخورین 01:20:24.530 --> 01:20:29.030 ،حالا که داره بارون میاد میخوای با هم نوشیدنی بخوریم؟ 01:20:29.030 --> 01:20:31.030 ...الان دیگه وقت خوابه چه وقت نوشیدنی خوردنه؟ 01:20:31.030 --> 01:20:32.530 خودت تنهایی بخور 01:20:32.530 --> 01:20:34.530 میخوای واست پنکیک کیمچی درست کنم؟ 01:20:34.530 --> 01:20:37.030 !نمی‌خوام برو واسه خودت تلویزیون ببین 01:20:44.530 --> 01:20:47.530 قضیه چیه؟ واسه چی حس بدی دارم؟ 01:20:47.530 --> 01:20:50.030 حتما تو خونه یه گندی زدین 01:20:50.030 --> 01:20:52.030 امکان نداره. همه جا رو برق انداختیم 01:20:52.030 --> 01:20:54.330 ،تمیزی کردیم، لباس‌ها رو شستیم ظرف‌ها رو هم شستیم 01:20:54.330 --> 01:20:55.730 حتی قالب ذغال رو هم عوض کردیم 01:20:55.730 --> 01:20:57.630 و همه‌ی غذاهایی که واسمون گذاشته بود هم خوردیم 01:20:57.630 --> 01:21:00.530 .مطمئنم مامانم هم شوکه شده هیچ کاری نمونده بود که انجام بده 01:21:01.530 --> 01:21:02.530 که اینطور 01:21:02.530 --> 01:21:04.530 چیزه، جونگ‌هوان؟ - چیه؟ - 01:21:07.530 --> 01:21:09.530 [رامیون شاد] 01:21:19.030 --> 01:21:20.030 چیه؟ 01:21:23.530 --> 01:21:26.030 مامان، جونگ‌بونگ دستشو سوزونده 01:21:27.030 --> 01:21:29.530 از دست شما زندگی ندارم 01:21:29.530 --> 01:21:32.530 چند سالت شده، هنوز نمی‌تونی واسه خودت یه بسته رامیون درست کنی؟ 01:21:40.530 --> 01:21:42.530 بازم به هم چسبیدن 01:21:47.030 --> 01:21:48.030 ....چاقو 01:22:00.030 --> 01:22:03.530 !مامان! بابا بازم قالب ذغال رو شکست 01:22:05.530 --> 01:22:11.030 !ای خدا... آفرین به تو !بلد نیستی یه کارم درست انجام بدی 01:22:11.530 --> 01:22:12.530 !ای خدا 01:22:19.030 --> 01:22:22.530 مامان، شلوارک منو ندیدی؟ 01:22:23.030 --> 01:22:25.530 !ای خدا... از دست این‌ها 01:22:27.530 --> 01:22:30.530 اینجاست! حتی اینم نمیتونی پیدا کنی؟ 01:22:31.530 --> 01:22:33.530 ندیدمش 01:22:33.530 --> 01:22:38.030 من نبودم چطوری زندگی می‌کردین؟ 01:22:38.030 --> 01:22:40.530 هیچ کدوم بلدین نیستین یه کارم درست انجام بدین 01:22:43.030 --> 01:22:45.530 بیا با همدیگه بخوریم 01:22:45.530 --> 01:22:47.030 چی درست کردی؟ 01:22:47.030 --> 01:22:53.030 پنکیک کیمچی. همونی که خیلی دوست داری !نوشیدنی هم هست 01:22:55.030 --> 01:22:56.530 حالا که خیلی دلت میخواد 01:22:57.530 --> 01:22:59.530 به خاطر تو، یکمی زورکی می‌خورم 01:22:59.530 --> 01:23:01.530 خیلی متشکرم 01:23:01.530 --> 01:23:03.030 !بیا بریم 01:23:04.530 --> 01:23:06.030 هی، جونگ‌هوان 01:23:06.030 --> 01:23:09.030 واقعا نمی‌دونی مامانت واسه چی حالش گرفته‌ست؟ 01:23:09.030 --> 01:23:10.030 نه 01:23:11.030 --> 01:23:13.750 چون اوضاع و احوالتون خیلی خوب بوده 01:23:16.030 --> 01:23:19.530 چون وقتی اون نبوده خودتون از پس همه‌ی کارها بر اومدین 01:23:25.530 --> 01:23:28.530 بیاین بخوریم - نوش جان - 01:23:28.530 --> 01:23:30.530 !بعد مدت‌ها دور هم نشستیم 01:23:31.530 --> 01:23:33.930 خیلی وقت کجا بود، همش یکی دو روز نبودم 01:23:34.530 --> 01:23:40.530 وقتی نبودی، یه چیزی رو خیلی خوب فهمیدم 01:23:40.530 --> 01:23:41.530 چی؟ 01:23:41.530 --> 01:23:45.030 ما مردا، اگه تو نباشی به درد آشغالدونی میخوریم، یه پا آشغالیم 01:23:45.530 --> 01:23:49.030 گاهی اگه حس کردی می‌خوای به مادرت دلداری بدی 01:23:49.030 --> 01:23:57.030 و حس کردی گفتن "متشکرم" و دوستت دارم" واست سخته" 01:23:58.030 --> 01:24:01.530 اگه تو همین لحظه میخوای مادرتو خوشحال کنی 01:24:01.530 --> 01:24:09.030 "جمله‌ی، "مادر، بهت احتیاج دارم همین یه جمله کافیه 01:25:04.530 --> 01:25:07.530 [دوک‌سون، سال سوم] [هرکی اینو برداره بدشانسی میاره] 01:25:21.030 --> 01:25:22.530 لعنتی 01:25:31.530 --> 01:25:32.530 !گندش بزنن 01:25:58.030 --> 01:26:00.030 دیگه تا دیروقت بیرون نمون 01:26:16.030 --> 01:26:19.030 کجا میری؟ - باطری بخرم - 01:26:19.530 --> 01:26:20.530 سلام 01:26:21.030 --> 01:26:24.030 هی، تو مثلا پات شکسته واسه چی اینقدر میای و میری؟ 01:26:24.030 --> 01:26:25.030 دیگه تقریبا خوب شده 01:26:25.530 --> 01:26:27.030 واسه چی اومده بودی؟ 01:26:27.030 --> 01:26:29.030 اوه... اومده بودم سوزن قرض بگیرم 01:26:29.030 --> 01:26:31.030 جایی میری؟ - میرم باطری بخرم - 01:26:31.030 --> 01:26:32.030 من دارم 01:26:32.030 --> 01:26:33.030 واقعا؟ - آره - 01:26:33.030 --> 01:26:35.030 بیا بریم خونه‌مون. بهت بدم 01:26:38.530 --> 01:26:40.030 !سلام 01:26:40.030 --> 01:26:41.530 !سلام 01:26:41.530 --> 01:26:43.030 جونگ‌هوان، تو هم اومدی؟ 01:26:45.030 --> 01:26:46.530 هی، من باید برم دستشویی 01:26:46.530 --> 01:26:47.530 تو اتاقم منتظر بمون 01:26:47.530 --> 01:26:48.530 باشه 01:26:57.030 --> 01:27:00.530 ...کار و بار این بچه رو نگاه کن همه رو بر اساس حروف الفبا مرتب کرده 01:27:00.530 --> 01:27:02.030 پسره‌ی منحرف 01:27:12.030 --> 01:27:14.530 [دوک‌سون، سال سوم] [هرکی اینو برداره بدشانسی میاره] 01:27:16.030 --> 01:27:18.030 اینو نگاه. اصلا انگار ورق نخورده 01:27:25.530 --> 01:27:27.030 [11665 سون‌وو] 01:27:35.530 --> 01:27:37.030 چیزی می‌خوری؟ 01:27:40.030 --> 01:27:42.030 [سوزن] 01:28:06.690 --> 01:28:12.530 ::. www.Doostihaa.com .:: 01:28:12.530 --> 01:28:14.530 ...یکی رو دوست دارم، ولی 01:28:14.530 --> 01:28:17.030 .فکر می‌کنم میخواد به زودی بهم بگه احساس می‌کنم 01:28:17.030 --> 01:28:19.530 دیگه واسه چی این تلفن زنگ نمی‌خوره؟ 01:28:19.530 --> 01:28:22.530 !از بس منتظر بمون تا زیر پات علف سبز شه 01:28:24.430 --> 01:28:26.530 دوک‌سون، میخوای واست یکی دیگه رامیون درست کنم؟ 01:28:26.530 --> 01:28:28.530 ای... پسره‌ی لوس 01:28:34.030 --> 01:28:35.030 بشین 01:28:35.030 --> 01:28:36.030 نمیخواد 01:28:36.030 --> 01:28:39.530 علاقه‌ای به شنیدن داستان عشقی دیگران ندارم 01:28:40.530 --> 01:28:43.030 فکر کنم این بار بردن واسه تِک سخت باشه 01:28:43.030 --> 01:28:44.530 به نظر نمیاد اوضاع و احوالش خوب باشه 01:28:48.530 --> 01:28:51.030 حتی تو بازی بادوک هم نگران حال طرف مقابلش میشه 01:28:51.030 --> 01:28:53.530 شرط می‌بندی؟ 01:28:53.530 --> 01:28:55.530 !میاد! حالا می‌بینی 01:28:56.030 --> 01:28:58.030 !دوک‌سون 01:29:02.030 --> 01:29:03.530 روزی که اولین برف سال بارید 01:29:04.030 --> 01:29:06.530 توی روزی که اولین برف سال بارید به عشقت اعتراف کن، باشه؟