WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:06.506 --> 00:07.590 لیندی لیتل‌جان‏،‏ 00:07.632 --> 00:09.801 متهم به سرقت ادبی داستان کوتاهش..‏.‏ 00:09.843 --> 00:11.302 توسط دختر خود نویسنده‏.‏ 00:11.344 --> 00:14.180 اون رو از یکی از دانش‌آموزهاش دزدیده‏.‏ 00:14.222 --> 00:15.849 ‏-‏ اون یه دروغگوئه‏.‏ ‏-‏ پشیمون می‌شی‏.‏ 00:15.890 --> 00:17.934 من خود پشیمونی اونم‏.‏ 00:17.976 --> 00:19.811 ‏"‏من رویای زندگی بدون دختر رو دارم‏،‏ 00:19.853 --> 00:21.479 که از الهام شیر می‌خوره‏.‏‏"‏ 00:21.521 --> 00:23.064 مامان ازم متنفره‏.‏ 00:23.106 --> 00:24.607 کمیته پولیتزر داره جلسه می‌ذاره‏.‏‏.‏‏.‏ 00:24.649 --> 00:26.026 و حرف از پس گرفتن جایزه‌ات هست‏.‏ 00:26.067 --> 00:27.318 بدون اون من چی‌ام؟ 00:27.360 --> 00:28.528 یه مشتری سابق‏.‏ 00:28.570 --> 00:29.988 هشت بسته دستمال توالت؟ 00:30.071 --> 00:30.989 صدها تا‏.‏ 00:31.072 --> 00:32.365 من موش آزمایشگاهی لعنتیشم‏.‏ 00:32.490 --> 00:33.575 تو فیزیکدان من رو دزدیدی؟ 00:35.702 --> 00:36.995 نه‏!‏ 00:38.121 --> 00:40.081 ریچارد‏.‏ 00:40.123 --> 00:41.249 من یه مرد رو کشتم؟ 00:41.291 --> 00:42.625 تو زنده‌ای‏!‏ 00:42.667 --> 00:45.378 لس 30 روز وقت داره تا فرمول رو حل کنه‏.‏‏.‏‏.‏ 00:45.420 --> 00:47.797 وگرنه اخراج می‌شه و تکنولوژی برمی‌گرده به هیلتون‏.‏ 00:47.839 --> 00:49.466 یه دروغ دیگه‏!‏ 00:49.507 --> 00:51.384 من ازت فاصله می‌خوام‏.‏ 00:51.426 --> 00:53.136 ‏-‏ لس لعنتی‏.‏ ‏-‏ اوه‏،‏ لعنت‏!‏ 00:53.178 --> 00:55.805 تو نمی‌تونی فرمول رو حل کنی‏.‏ 00:55.847 --> 00:59.142 و من قصد دارم 21 روز آینده زندگیت رو‏.‏‏.‏‏.‏ 00:59.184 --> 01:01.186 به جهنم تبدیل کنم‏.‏ 01:18.244 --> 01:19.621 لس‏.‏ 01:20.705 --> 01:23.374 تو توی یه کابوس گیر کردی‏.‏ 01:23.416 --> 01:25.835 هر دو تامون‏.‏ 01:25.877 --> 01:27.879 لس‏،‏ بیدار شو‏.‏ 01:31.549 --> 01:35.011 لیندی‏،‏ خودتی‏.‏ 01:35.970 --> 01:37.180 من خودمم‏.‏ 01:37.222 --> 01:38.681 تموم شد؟ 01:38.723 --> 01:39.849 برای من که تموم شد‏.‏ 01:39.891 --> 01:40.850 چی شد؟ 01:40.892 --> 01:42.769 پولیتزرم رو از دست دادم‏.‏ 01:42.811 --> 01:47.273 دخترمون من رو به عنوان یه سارق ادبی لو داد‏.‏ 01:47.315 --> 01:49.901 ‏-‏ اوه‏.‏ ‏-‏ اون خیلی باهوشه‏.‏‏.‏‏.‏ 01:49.943 --> 01:51.778 و زرنگ‏.‏ 01:51.820 --> 01:53.863 ازم متنفره‏.‏ 01:54.489 --> 01:56.991 ‏-‏ ولی از تو نه‏.‏ ‏-‏ متأسفم‏.‏ 01:57.033 --> 01:59.702 اگه ازم متنفر بود‏،‏ داغون می‌شدم‏.‏ 01:59.744 --> 02:01.704 واقعاً اشکالی نداره‏.‏ 02:01.746 --> 02:03.414 من یه کلاهبردارم‏.‏ 02:03.456 --> 02:04.999 یه کتاب‏.‏ 02:05.041 --> 02:08.128 ‏-‏ خیالم راحت شد‏.‏ ‏-‏ اون جایزه تو بود‏.‏ 02:08.169 --> 02:10.547 حالا که من فرمول رو حل کردم‏،‏ 02:10.588 --> 02:12.465 منم مال خودم رو می‌گیرم‏.‏ 02:12.507 --> 02:14.759 اوه‏،‏ تو گیج شدی‏.‏ 02:14.801 --> 02:16.427 تو هیچی رو حل نکردی‏.‏ 02:16.469 --> 02:18.888 تو هیچ‌وقت جایزه‌ات رو نمی‌گیری‏.‏ 02:18.930 --> 02:20.890 تو هم یه کلاهبرداری‏.‏ 02:20.932 --> 02:22.892 پس من نیاز دارم که بهم احترام بذاری‏،‏ لیندی‏.‏ 02:22.934 --> 02:24.686 نمی‌تونم تنها باشم‏.‏ 02:24.727 --> 02:26.229 تو تنهایی‏.‏ 02:26.271 --> 02:28.690 ولی تو اینجایی‏.‏ 02:28.731 --> 02:30.275 واقعاً؟ 02:31.276 --> 02:33.444 بیدار شو‏!‏ 02:40.160 --> 02:41.786 لیندی؟ 02:44.497 --> 02:46.332 من هنوز اینجام‏،‏ لس‏.‏ 02:48.168 --> 02:50.420 نه‏،‏ نیستی‏.‏ 02:50.461 --> 02:52.755 و من دارم خواب می‌بینم‏.‏ 02:52.797 --> 02:53.965 نه‏.‏ 02:55.008 --> 02:56.759 این واقعیه‏.‏ 02:57.719 --> 02:59.554 من همین‌جام‏.‏ 03:05.143 --> 03:07.228 بو‏!‏ 03:11.691 --> 03:13.109 کجایی؟ 03:13.151 --> 03:14.444 لیندی‏.‏ 03:14.485 --> 03:15.653 کجایی؟ 03:15.737 --> 03:16.988 لیندی‏.‏ 03:35.423 --> 03:37.258 عذاب وجدان نمی‌ذاره بخوابی‏.‏ 03:37.300 --> 03:40.011 تو اونی هستی که باید احساس گناه کنی‏!‏ 03:40.637 --> 03:42.805 ‏-‏ من؟ ‏-‏ آره‏!‏ 03:43.139 --> 03:44.224 ریچارد‏.‏ 03:45.266 --> 03:47.143 دلورس‏.‏ 03:47.185 --> 03:49.896 نمی‌تونم این کار رو بکنم‏.‏ نمی‌تونم‏.‏‏.‏‏.‏ 03:51.356 --> 03:52.523 پیدات کردم‏.‏ 03:53.733 --> 03:56.736 سادیست عوضی‏.‏ 04:03.785 --> 04:05.995 لعنتی‏.‏ 04:08.414 --> 04:10.041 دکتر کارمایکل گفت‏.‏‏.‏‏.‏ 04:10.083 --> 04:12.669 اوه‏،‏ لعنت به اون عوضی و لعنت به تو‏!‏ 04:12.710 --> 04:14.671 لس‏،‏ این یه واکنش چراغ قرمزه‏.‏ 04:14.712 --> 04:16.089 اوه‏،‏ تو توی سر منی‏.‏ 04:16.172 --> 04:17.465 تو توی سر منی‏،‏ تو توی سر منی‏،‏ 04:17.507 --> 04:18.591 تو توی سر منی‏،‏ تو توی‏.‏‏.‏‏.‏ اوه‏!‏ 04:18.633 --> 04:19.676 اوه‏!‏ اوه‏،‏ خدای من‏!‏ 04:19.717 --> 04:20.677 دکتر کارمایکل می‌گه‏.‏‏.‏‏.‏ 04:20.718 --> 04:22.679 ما نباید از نشون دادن‏.‏‏.‏‏.‏ 04:22.720 --> 04:23.888 خود واقعی‌مون بترسیم‏،‏ 04:23.930 --> 04:25.265 حتی اگه باعث بشه احساس‏.‏‏.‏‏.‏ 04:25.306 --> 04:28.559 آسیب‌پذیری و ترس کنیم‏.‏ 04:40.655 --> 04:42.824 داریم می‌ریم حالت همه‌چیز.‏ 04:44.659 --> 04:46.911 وصل شو‏،‏ وصل شو‏،‏ وصل شو‏،‏ وصل شو‏،‏ 04:46.953 --> 04:49.080 وصل شو‏،‏ وصل شو‏،‏ وصل شو‏.‏ 04:49.122 --> 04:52.250 اگه برق نداشته باشی‏،‏ هیچ قدرتی نداری‏!‏ 04:52.292 --> 04:54.711 جرئت نکن به اون فیوز دست بزنی‏،‏ لس‏.‏ 04:54.752 --> 04:55.753 لهت می‌کنم‏.‏ 04:58.589 --> 05:00.466 من به هر چی بخوام دست می‌زنم‏.‏ 05:00.508 --> 05:03.052 من بدون محدودیت وجود دارم‏.‏ 05:03.094 --> 05:05.346 تو توی تاریکی زندگی می‌کنی‏.‏ 05:05.388 --> 05:09.058 با تمام سرعت.‏ 05:09.100 --> 05:12.645 از فکر کردن به تمام کارهایی که می‌تونم بکنم‏.‏‏.‏‏.‏ 05:12.687 --> 05:13.855 وقتی تو خوابی‏‏،‏ می‌لرزی.‏ 05:15.606 --> 05:17.817 آفتاب اومده‏،‏ وقتشه آزاد باشیم‏.‏ 05:17.859 --> 05:19.152 اوه‏.‏ 05:23.323 --> 05:25.742 لعنت به این‏!‏ 05:25.783 --> 05:28.036 من دارم می‌رم توی کورت‌یارد ماریوت اتاق بگیرم‏.‏ 05:28.077 --> 05:29.579 اگه برنگردی خونه‏،‏ 05:29.620 --> 05:32.582 خودم رو به عنوان یه فرد گمشده گزارش می‌کنم‏.‏ 05:32.623 --> 05:33.791 این کار رو نمی‌کنی‏.‏ 05:33.833 --> 05:35.209 می‌کنم‏.‏ 05:35.251 --> 05:37.420 خودم رو مثل ‏"‏دختر گمشده‏"‏ می‌کنم‏.‏ 05:37.462 --> 05:39.839 چطور می‌خوای کارهات رو برای پلیس توضیح بدی؟ 05:39.881 --> 05:41.966 ‏-‏ ای هیولا‏!‏ ‏-‏ من هیولای توام‏،‏ 05:42.008 --> 05:43.468 دکتر فرانکِنشتاین.‏ 05:52.310 --> 05:54.520 اوه‏،‏ اشتباه از من بود‏.‏ 06:02.653 --> 06:06.199 اون‌قدر هست که تا 192 روز آینده کارت رو راه بندازه‏.‏ 06:06.657 --> 06:08.034 بهم اعتماد کن‏.‏ 06:10.578 --> 06:13.289 تو الان زندانی منی‏.‏ 06:26.094 --> 06:28.638 آهای؟ 06:28.679 --> 06:29.847 سلام‏.‏ 06:29.889 --> 06:31.808 سلام‏،‏ مارتین‏.‏ سلام‏.‏ آره‏.‏ 06:31.849 --> 06:33.851 ‏-‏ خوابی؟ ‏-‏ چشم‌هات باز بود‏.‏ 06:33.893 --> 06:35.061 نه‏،‏ داشتم استراحت می‌کردم‏.‏ 06:35.103 --> 06:37.688 زندگی طولانی و طولانی بوده‏.‏ 06:37.730 --> 06:40.483 می‌تونی‏.‏‏.‏‏.‏ اطلاعات دریافت کنی؟ 06:40.525 --> 06:42.485 چون ما یه مشکل داریم‏.‏ 06:42.527 --> 06:43.528 مشکل چیه؟ 06:43.569 --> 06:45.154 اوه‏،‏ مشکل اینه که هیلتون‏.‏‏.‏‏.‏ 06:45.196 --> 06:49.909 ارائه سرمایه‌گذار رو به فردا جلو انداخته‏.‏ 06:49.951 --> 06:52.495 اون از اون حقه کوچیک مهمونیت خیلی تحت تاثیر قرار گرفت‏.‏ 06:52.537 --> 06:54.205 دکتر شاف‌هاوزن هم همین‌طور‏.‏ 06:54.247 --> 06:57.417 من قراره جایزه نوبل رو توی سوئد بگیرم‏.‏ 06:57.458 --> 07:00.878 ‏-‏ پادشاه‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ لس‏،‏ رفیق‏،‏ 07:00.920 --> 07:04.006 تا وقتی که نتونی فرمول رو بفهمی‏،‏ 07:04.048 --> 07:05.675 نوبلی در کار نیست‏.‏ 07:05.716 --> 07:07.844 ‏-‏ من‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ نه‏،‏ آزمایشگاهی در کار نیست‏.‏ 07:07.885 --> 07:10.430 تویی در کار نیست‏،‏ منی در کار نیست‏.‏ 07:10.471 --> 07:12.849 کلاهبرداری هست‏.‏ 07:12.890 --> 07:15.935 شکایت هست‏.‏ 07:15.977 --> 07:21.065 زندان فوق امنیتی هست‏.‏ 07:21.107 --> 07:23.192 و قیافه از خود راضی هیلتون‏.‏ 07:23.234 --> 07:24.735 من می‌تونم توی زندان بخوابم‏.‏ 07:24.777 --> 07:26.737 چرا تو این‌طوری هستی؟ 07:26.779 --> 07:30.366 ‏-‏ لیندی‏.‏ ‏-‏ این در مورد اون رسواییه؟ 07:30.408 --> 07:33.077 چون من کلی اطلاعات متناقض از لیندی دارم‏.‏ 07:33.119 --> 07:34.412 اون خود تضاده‏.‏ 07:34.454 --> 07:36.164 اون‏.‏‏.‏‏.‏ آره‏.‏ من یه‏.‏‏.‏‏.‏ 07:36.205 --> 07:37.248 من الان یه دقیقه استراحت می‌خوام‏.‏ 07:37.290 --> 07:39.083 بیست دقیقه استراحت کن‏،‏ سی دقیقه استراحت کن‏.‏ 07:39.125 --> 07:41.377 ولی سریع باش‏.‏ 07:41.419 --> 07:45.381 چون اگه نتونی این رو بفهمی‏،‏ ما مُردیم.‏ 07:45.423 --> 07:49.302 توی آب مقدس مُردیم.‏ 08:00.021 --> 08:02.857 تو تصمیم گرفتی که یه چیز جدید رو امتحان کنی‏.‏ 08:02.899 --> 08:04.984 تو تصمیم گرفتی کنترل‏.‏‏.‏‏.‏ 08:05.026 --> 08:07.361 عصبانیت و خشمت‏ رو کنترل کنی.‏ 08:07.403 --> 08:09.989 خودت و اطرافیانت رو غافلگیر کن‏.‏‏.‏‏.‏ 08:10.031 --> 08:13.159 با پیدا کردن یه جایگزین برای از کوره در رفتن‏.‏‏.‏‏.‏ 08:13.201 --> 08:15.661 و از نظر احساسی به عزیزانت طعمه دادن‏.‏ 08:15.703 --> 08:16.913 ‏-‏ با هدایت‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ چی؟ 08:16.954 --> 08:18.623 آرامش درونی 08:18.664 --> 08:22.460 و وصل شدن دوباره به خود بهترت‏.‏ 08:22.502 --> 08:24.295 تو یه جایی اون تو هستی‏.‏‏.‏‏.‏ 08:25.129 --> 08:26.172 [تری لیلند] 08:26.214 --> 08:27.715 اوه‏،‏ آره‏.‏ 08:27.757 --> 08:29.217 اوه‏،‏ آره‏.‏ قبول کن‏.‏ 08:29.258 --> 08:31.427 سلام‏.‏ سلام‏.‏ سلام‏،‏ فکر کردم ازم متنفری‏.‏ 08:31.469 --> 08:33.804 متنفرم.‏ برنامه ‏"‏امروز"‏ رو بگیر.‏ 08:33.846 --> 08:36.641 اوه‏،‏ لعنت‏.‏ چرا؟ چیه؟ بازم این کابوس لعنتی‏.‏ 08:36.682 --> 08:38.726 این قراره هر دو تامون رو به خاک سیاه بنشونه‏.‏ 08:38.768 --> 08:40.520 خب‏،‏ الان دیگه چه غلطی بکنیم؟ 08:40.561 --> 08:41.979 ‏-‏ جکی‏.‏ ‏-‏ نه‏.‏ 08:42.021 --> 08:43.189 ‏-‏ جنا‏.‏ ‏-‏ نه‏!‏ 08:43.231 --> 08:44.148 من باید برم‏.‏ 08:44.190 --> 08:45.233 نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏!‏ 08:46.067 --> 08:48.361 هیچ ایده‌ای داری که اون چی می‌خواد بگه؟ 08:48.402 --> 08:49.904 نه‏.‏ 08:49.946 --> 08:51.280 حرکت قدرتمند‏ی بود.‏ 09:03.251 --> 09:04.669 می‌دونم ازم متنفری‏.‏ 09:04.710 --> 09:07.213 ‏-‏ ولی من بیشتر از خودم متنفرم‏.‏ ‏-‏ پاشو‏.‏ 09:07.255 --> 09:08.673 ‏-‏ بذار بمیرم‏.‏ ‏-‏ کاملاً می‌خوام‏،‏ 09:08.714 --> 09:11.050 ولی برنامه ‏"‏امروز"‏‏.‏ 09:11.092 --> 09:13.302 ‏-‏ دیگه چی شده؟ ‏-‏ جکی‏.‏ 09:13.344 --> 09:15.388 بازگشت شغلی نویسنده لیندی لیتل‌جان‏.‏‏.‏‏.‏ 09:15.429 --> 09:16.472 ‏-‏ آره؟ ‏-‏ جنا‏.‏ 09:16.514 --> 09:17.932 و رسوایی سرقت ادبی متعاقب اون‏.‏ 09:17.974 --> 09:19.392 کسی که امروز از طریق ماهواره همراه ماست‏.‏‏.‏‏.‏ 09:19.433 --> 09:21.018 دانش‌آموزی که شایعه شده که‏.‏‏.‏‏.‏ 09:21.060 --> 09:22.562 ‏-‏ داستان کوتاه رو‏ نوشته.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ اوه‏،‏ آره لعنتی‏.‏ 09:22.603 --> 09:24.397 جکی بالدوین‏.‏ ‏جکی‏،‏ خوش اومدی‏.‏ 09:24.438 --> 09:25.940 چه غوغایی‏.‏ 09:25.982 --> 09:28.651 جنا‏،‏ چه افتخاریه که اینجام‏.‏ 09:28.693 --> 09:30.361 منظورم اینه که‏،‏ من خیلی طرفدارتم‏.‏ 09:30.403 --> 09:34.031 من عاشق اینم که تو هم مثل من کتاب‌ها رو دوست داری‏.‏ 09:34.073 --> 09:36.075 جنا‏،‏ اجازه بده با این شروع کنم که‏.‏‏.‏‏.‏ 09:36.117 --> 09:38.119 پروفسور لیتل‌جان قهرمان منه‏.‏ 09:38.160 --> 09:41.539 ‏"‏رنگین کمان من با رنگ سیاه شروع می‌شود‏"‏ زندگی من رو تغییر داد‏.‏ 09:41.581 --> 09:45.626 انگار که اون توی روح من رو دید‏.‏ 09:45.668 --> 09:47.295 ‏-‏ آره‏.‏ ‏-‏ خب‏،‏ حالا‏،‏ 09:47.336 --> 09:48.462 سوالاتی در مورد اصالت‏.‏‏.‏‏.‏ 09:48.504 --> 09:49.589 اون رمان هم هست‏.‏ 09:49.630 --> 09:51.799 باشه‏،‏ که این یه مشت مزخرفه‏!‏ 09:51.841 --> 09:53.759 لطفاً‏،‏ جکی‏،‏ کمکم کن‏.‏ کمکم کن‏،‏ جکی‏.‏ 09:53.801 --> 09:55.136 ‏-‏ لطفاً‏،‏ لطفاً‏،‏ لطفاً‏.‏ ‏-‏ پروفسور لیتل‌جان‏.‏‏.‏‏.‏ 09:55.136 --> 09:57.221 دلیلیه که من می‌خواستم نویسنده بشم‏.‏ 09:57.263 --> 09:59.640 اون نمونه بارز الهامه‏.‏ 09:59.682 --> 10:01.726 اینکه فکر کنیم پروفسور لیتل‌جان‏.‏‏.‏‏.‏ 10:01.767 --> 10:05.438 قادر به سرقت ادبی باشه‏.‏‏.‏‏.‏ 10:06.939 --> 10:07.940 دلخراشه‏.‏ 10:07.982 --> 10:09.775 منظورم اینه‏،‏ 10:09.817 --> 10:11.235 قرار گرفتن توی این موقعیت‏.‏‏.‏‏.‏ 10:11.277 --> 10:14.572 بدترین کابوس منه که به حقیقت پیوسته‏.‏ 10:14.614 --> 10:16.115 خدایا‏.‏ 10:16.157 --> 10:17.116 ‏-‏ کارش خوبه‏.‏ ‏-‏ کارش خوبه‏.‏ 10:17.158 --> 10:18.576 ‏"‏عمداً بدون عنوان‏"‏ 10:18.618 --> 10:20.828 یه کتاب جذاب و سرگرم‌کننده‌ست‏.‏ 10:20.911 --> 10:23.122 سوالی که همه می‌پرسن اینه که‏،‏ 10:23.164 --> 10:24.790 کی اون رو نوشته؟ 10:24.832 --> 10:27.418 پروفسور لیتل‌جان‏،‏ اگه داری تماشا می‌کنی‏،‏ 10:27.460 --> 10:29.462 و امیدوارم تماشا کنی‏،‏ 10:29.503 --> 10:32.840 من چاره‌ای جز گفتن حقیقت ندارم‏.‏ 10:36.844 --> 10:39.138 پروفسور لیتل‌جان نویسنده واقعی‏.‏‏.‏‏.‏ 10:39.180 --> 10:40.848 ‏"‏عمدا بدون عنوان‏"‏ هست‏.‏ 10:40.890 --> 10:43.017 چرا؟ چی؟ آره‏!‏ 10:43.059 --> 10:44.977 چی؟ ممنونم‏.‏ 10:45.019 --> 10:49.523 من فقط یه دانشجوی ارشد فروتنم که داره‏.‏‏.‏‏.‏ 10:49.607 --> 10:51.150 ‏-‏ اوه‏،‏ خدای من‏.‏ ‏-‏ اوه‏،‏ خدای من‏.‏ 10:51.192 --> 10:54.487 ناشرت بهتره جیب‌های پر پولی داشته باشه‏.‏ 10:54.528 --> 10:56.364 خوب بازی کردی‏،‏ هل‏.‏ 10:56.405 --> 10:58.074 خیلی خوب بازی کردی‏.‏ 10:58.115 --> 11:00.076 و حرکت خوبی بود که اون رو به مونتانا هم فرستادی‏.‏ 11:00.117 --> 11:01.285 اون رو مردمی نگه می‌داره‏.‏ 11:01.327 --> 11:02.328 من در حد پروفسور لیتل‌جان نیستم‏.‏ 11:02.370 --> 11:04.997 هر چی می‌دونی بهم یاد بده‏.‏ 11:05.039 --> 11:06.791 من رو ناراحت می‌کنه که دخترش‏.‏‏.‏‏.‏ 11:06.832 --> 11:08.167 ‏-‏ اون داره دروغ می‌گه‏.‏ ‏-‏ مادر خودش رو‏.‏‏.‏‏.‏ 11:08.209 --> 11:09.543 متهم به چنین‏.‏‏.‏‏.‏ 11:09.585 --> 11:12.213 تو من رو نمی‌شناسی‏،‏ جکی بالدوین‏!‏ 11:14.006 --> 11:15.841 من دروغ نمی‌گم‏.‏ 11:15.883 --> 11:18.969 اون داره در مورد دروغ گفتن دروغ می‌گه‏.‏ 11:19.011 --> 11:21.389 طرفدار‌های مامانت خیلی سمی هستن‏.‏ 11:21.430 --> 11:23.391 ‏-‏ آره‏.‏ ‏-‏ همه ازم متنفرن‏.‏ 11:23.432 --> 11:25.059 هشتگ‌زن‌های ادبیات زنانه دارن آماده می‌شن‏.‏‏.‏‏.‏ 11:25.059 --> 11:26.602 پاشنه‌هاشون رو برای نبرد می‌بندن‏.‏ 11:26.644 --> 11:29.146 ولی اون‌ها دیروز من رو دوست داشتن‏.‏ 11:37.947 --> 11:39.990 ریچارد‏،‏ من امروز فکری دارم؟ 11:40.032 --> 11:43.160 ریچارد اینجا نیست‏.‏ 11:43.202 --> 11:45.246 ‏-‏ اوه‏،‏ آره‏،‏ حق با توئه‏.‏ ‏-‏ اون مُرده.‏ 11:45.287 --> 11:47.039 نه‏.‏ 11:47.081 --> 11:49.083 فکر کنم اون فقط توی کالینزویل باشه‏.‏ 11:49.125 --> 11:51.252 این شکسپیریه برای بهشت؟ 11:51.293 --> 11:52.336 اون‏.‏‏.‏‏.‏ حومه‌شهره‏.‏ 11:52.378 --> 11:53.796 اوه‏،‏ عالیه‏.‏ 11:56.716 --> 11:59.593 باب‏،‏ توضیح بده چی رو باید اجرا کنم‏.‏ 11:59.635 --> 12:01.762 اوه‏.‏‏.‏‏.‏ 12:03.055 --> 12:04.265 تو باب نیستی‏.‏ 12:04.765 --> 12:05.766 من بابم‏.‏ 12:05.808 --> 12:07.935 یه چیزیت فرق کرده‏.‏ 12:08.477 --> 12:10.855 ‏-‏ من باب توضیح‌دهنده جدیدم‏.‏ ‏-‏ جانت؟ 12:11.272 --> 12:13.274 چی شده؟ باب‏ خودمون کجاست؟ 12:13.315 --> 12:15.359 باب اینجا نیست‏.‏ 12:15.401 --> 12:16.819 هیچ توضیحی نیست‏.‏ 12:16.861 --> 12:19.739 ‏-‏ چی شده؟ ‏-‏ حالش خوب نیست‏.‏ 12:19.780 --> 12:22.450 لس‏،‏ بیا‏.‏ 12:28.330 --> 12:30.416 ‏-‏ یه باب جدید هست‏.‏ ‏-‏ درسته‏.‏ 12:30.458 --> 12:32.251 اون باب قبلی با یه خبرنگار حرف زد‏.‏ 12:32.293 --> 12:34.378 ما این کار رو نمی‌کنیم‏.‏ تو پروتکل رو می‌دونی‏.‏ 12:34.420 --> 12:35.796 بیا از نو شروع کنیم‏.‏ 12:35.838 --> 12:37.298 بگو چی می‌بینی‏.‏ 12:39.508 --> 12:43.596 بهتره بگی‏،‏ چی رو نمی‌بینی‏.‏ 12:49.518 --> 12:51.145 منحنی‏.‏ 12:53.147 --> 12:54.690 منحنی رو دنبال کن‏.‏ 12:55.941 --> 12:57.526 منحنی رو ادامه بده‏.‏ 13:08.829 --> 13:10.623 ما به یه منحنی نیاز داریم‏.‏ 13:10.664 --> 13:13.334 نمی‌دونم چه نوع منحنی‏،‏ 13:13.375 --> 13:16.754 اما نه یه خط صاف‏،‏ 13:18.047 --> 13:19.340 یه منحنی‏.‏‏.‏‏.‏ 13:21.509 --> 13:22.843 تا بی‌نهایت‏.‏ 13:23.719 --> 13:26.472 اگه ذرت برای سه دقیقه پایدار بمونه‏،‏ 13:26.514 --> 13:30.017 به پایداری بی‌حد و مرز می‌رسیم‏.‏ 13:32.686 --> 13:34.396 و فرمولش چی؟ 13:36.065 --> 13:37.691 دکتر لیتل‌جان؟ 13:40.027 --> 13:42.279 خب‏،‏ معادله‏.‏ 13:42.321 --> 13:45.199 منحنی‏.‏ 13:51.831 --> 13:53.707 ما 24 ساعت وقت داریم‏.‏ 13:53.749 --> 13:55.209 تو می‌تونی این کار رو بکنی‏.‏ 13:55.251 --> 13:56.460 باید بخوابی‏.‏ 13:57.962 --> 13:59.630 می‌تونی توی خونه من بمونی‏،‏ 13:59.672 --> 14:01.465 توی اتاق مهمانم‏.‏ 14:01.507 --> 14:04.176 تشک تمپور‏-‏پدیک هست‏،‏ نرم و سفت متوسط‏.‏ 14:06.303 --> 14:08.138 من برای تو اینجا هستم‏،‏ لس‏.‏ 14:08.180 --> 14:10.015 من هر جایی که بخوای هستم‏،‏ 14:10.766 --> 14:14.687 برای کار یا هر چیز دیگه‏.‏‏.‏‏.‏ 14:14.728 --> 14:17.106 غیر از کار هم‏.‏ 14:21.068 --> 14:23.320 نمی‌تونم‏.‏ همسرم منتظرمه‏.‏ 14:23.904 --> 14:26.907 می‌فهمم‏.‏ متوجه شدم‏.‏ 14:28.200 --> 14:29.243 پس برو خونه‏.‏ 14:29.743 --> 14:32.246 اما هر کاری که باید بکنی رو بکن‏.‏‏.‏‏.‏ 14:32.288 --> 14:35.499 تا استراحت کنی و فکر کنی‏.‏ 14:35.875 --> 14:38.377 از فضای ذهنیت دفاع کن‏.‏ 14:38.419 --> 14:41.130 از فضای ذهنیم دفاع کنم.‏ 14:41.171 --> 14:43.507 خلاق باش‏.‏ 14:48.971 --> 14:51.932 خب‏،‏ همین بود؟ تموم شد؟ 14:51.974 --> 14:53.517 خواهش می‌کنم‏.‏ 14:53.559 --> 14:55.769 ‏-‏ چی شد؟ ‏-‏ جهنم‏.‏ 14:55.811 --> 14:58.689 ‏-‏ من از جهنم رد شدم‏.‏ ‏-‏ تو هیچ ایده‌ای نداری‏.‏ 14:58.731 --> 15:00.441 نه‏،‏ تو هیچ ایده‌ای نداری‏.‏ 15:00.482 --> 15:02.776 پس پولیتزر من چی شد؟ 15:02.818 --> 15:04.153 می‌تونی نگهش داری‏.‏ 15:05.195 --> 15:07.114 و سردبیرم؟ 15:07.156 --> 15:08.365 هنوز توی لیست هست‏.‏ 15:11.535 --> 15:13.329 و بهترین دوستم؟ 15:16.457 --> 15:18.667 تقریباً توی لیست انتظار‏.‏ 15:18.709 --> 15:21.670 منصفانه‌ست.‏ من لایق یه ‏"‏تقریباً‏"‏ هستم‏.‏ 15:21.712 --> 15:23.756 فقط خیالم راحته که حذف نشدم‏.‏ 15:23.797 --> 15:26.926 پس همه برنده می‌شن‏،‏ درسته؟ 15:26.967 --> 15:31.388 تو‏،‏ من‏،‏ جکی بالدوین‏،‏ حدس می‌زنم؟ 15:31.430 --> 15:32.973 بله‏،‏ از نظر مالی زیر فشار بودیم‏،‏ 15:33.015 --> 15:35.017 اما به نظرم ارزشش رو داشت‏.‏ 15:35.059 --> 15:36.352 اوه‏،‏ خواهش می‌کنم‏.‏ 15:36.393 --> 15:39.438 ‏-‏ خیلی زوده‏.‏ ‏-‏ منصفانه‌ست.‏ منصفانه‌ست.‏ آره.‏ 15:39.521 --> 15:44.318 گوش کن‏،‏ یه قربانی هست‏.‏ 15:44.360 --> 15:46.362 یکی باید تقصیر رو گردن بگیره‏.‏ 15:46.403 --> 15:48.489 اوه‏،‏ لعنتی‏.‏ 15:50.324 --> 15:51.825 لولو‏.‏ 15:51.867 --> 15:53.827 هشتگ سنت‌لولو‌د‌لولو‏.‏ 15:53.911 --> 15:57.498 خیلی بده؟ 15:57.539 --> 16:00.167 اون سرسخته‏،‏ و اینترنت هم هست‏،‏ 16:00.209 --> 16:04.254 پس فردا نوبت یه چیز دیگه برای یه نفر دیگه‌ست.‏ 16:05.381 --> 16:07.800 جکی اومده‏،‏ و نه اون یکی که مهربونه.‏ 16:07.841 --> 16:09.969 باید برم‏.‏ گمونم باید بهت تبریک بگم‏.‏ 16:10.010 --> 16:11.971 ممنون‏.‏‏.‏‏.‏ 16:20.187 --> 16:22.564 خدایا‏.‏ 16:24.066 --> 16:28.445 لولوی نازپرورده] [خودخواه دروغگو بچه‌ننه 16:37.079 --> 16:41.709 [لولو لیتل‌جان] 16:45.754 --> 16:47.506 تو پیری‏.‏ بهم پیام بده‏.‏ 16:47.548 --> 16:49.008 البته‏.‏ 16:56.015 --> 16:59.268 [لولو] 17:07.860 --> 17:09.028 مامانته‏.‏ 17:09.069 --> 17:10.529 می‌گه‏،‏ ‏"‏لولو‏،‏ لطفاً بیا خونه‏.‏‏"‏ 17:10.571 --> 17:12.031 ‏-‏ پاکش کن‏.‏ ‏-‏ نه‏.‏ 17:12.072 --> 17:13.365 آره‏!‏ 17:13.407 --> 17:15.909 نه‏!‏ باید بری خونه‏.‏ 17:15.951 --> 17:17.745 باهاش حرف بزن‏.‏ 17:19.121 --> 17:21.707 اون به دانش‌آموزش گفت دروغ بگه‏.‏‏.‏‏.‏ 17:21.749 --> 17:24.084 تا من توی شبکه‌های اجتماعی له بشم‏.‏‏.‏‏.‏ 17:24.126 --> 17:26.378 و اون بتونه جایزه لعنتی باارزشش رو نگه داره‏.‏ 17:26.420 --> 17:27.880 تنها چیزی که براش مهمه همینه‏.‏ 17:27.921 --> 17:29.131 تو نمی‌دونی که اون واقعاً این کار رو کرده‏.‏ 17:29.173 --> 17:30.424 من مدرک دارم‏.‏‏.‏‏.‏ 17:30.466 --> 17:31.884 که اون داستان رو دزدیده‏.‏ 17:31.925 --> 17:33.594 نمی‌ذارم از این قضیه قسر در بره‏.‏ 17:33.635 --> 17:34.595 می‌خوای چی کار کنی؟ 17:34.636 --> 17:35.929 یه تیک‌تاک دیگه بسازی؟ 17:35.971 --> 17:37.222 شاید باید این کار رو بکنم‏.‏ 17:37.264 --> 17:38.640 یا برم توی برنامه ‏"‏امروز‫".‏ 17:38.682 --> 17:40.142 تو فقط دنبال داستان بیشتری‏.‏ 17:40.184 --> 17:41.727 تو مثل یه معتاد به داستان‌سازی هستی.‏ 17:41.769 --> 17:43.937 ‏-‏ اونم همین‌طوره‏.‏ ‏-‏ بالاخره‏!‏ 17:45.105 --> 17:47.274 حالا منظورم رو می‌فهمی؟ 17:47.316 --> 17:48.984 اون باهات تماس گرفت‏.‏ 17:49.026 --> 17:51.612 می‌خواد تو رو ببینه‏.‏ 17:51.653 --> 17:55.199 اون داره یه الگو رو می‌شکنه و تو هم باید همین کار رو بکنی‏.‏ 18:03.290 --> 18:06.335 و بعداً در مورد مایک حرف می‌زنیم‏.‏ 18:11.381 --> 18:14.093 شما رفقا مسافت زیادی رو طی کردید‏.‏‏.‏‏.‏ 18:14.134 --> 18:16.762 دنبال یه ستاره شمالی‏،‏ با هدایایی توی دست‏،‏ 18:16.804 --> 18:19.473 و ایمانتون پاداش گرفت‏،‏ درسته؟ 18:19.515 --> 18:24.186 و من هم به روش خودم‏،‏ مسافت زیادی رو طی کردم‏.‏‏.‏‏.‏ 18:24.228 --> 18:26.271 دنبال ستاره شمالی قلبم‏،‏ 18:26.313 --> 18:28.816 فقط برای اینکه رد بشم‏،‏ و شکنجه بشم‏،‏ 18:28.857 --> 18:31.276 و آسیب ببینم که دارم ایمانم رو از دست می‌دم‏.‏ 18:31.318 --> 18:34.321 من‏.‏‏.‏‏.‏ 18:34.363 --> 18:37.866 من دارم ایمانم رو‏،‏ به ایمان‏،‏ از دست می‌دم‏.‏ 18:39.576 --> 18:42.871 من به شدت به یه نشونه نیاز دارم‏.‏ 18:42.955 --> 18:46.792 یه دلیل‏،‏ یه هدف‏،‏ یه مسیر‏،‏ یه‏.‏‏.‏‏.‏ 18:56.176 --> 18:58.512 [جانت کولگیت] 19:00.681 --> 19:02.808 وجود تو پیچیده‌ست،‏ 19:02.850 --> 19:04.893 اما به هر حال ازت ممنونم‏.‏ 19:08.063 --> 19:10.149 خب‏،‏ تو ایمانم رو برگردوندی‏.‏ 19:10.190 --> 19:11.233 به چی؟ 19:12.192 --> 19:13.777 به زندگی‏.‏ 19:13.819 --> 19:16.071 ‏-‏ سلام‏.‏ ‏-‏ سلام‏.‏ 19:16.113 --> 19:18.490 من‏.‏‏.‏‏.‏ می‌دونم که تو توی یه مرخصی کوتاه امضا شده‌ای‏.‏‏.‏‏.‏ 19:18.532 --> 19:20.576 که داری از یه عزیزت مراقبت می‌کنی‏،‏ 19:20.617 --> 19:23.162 و از اینکه مزاحمت می‌شم متنفرم‏،‏ اما‏.‏‏.‏‏.‏ 19:23.203 --> 19:26.331 جانت‏،‏ تو هیچ‌وقت مزاحم نیستی‏.‏ 19:26.373 --> 19:28.584 خب‏،‏ خوشحالم‏.‏ 19:28.625 --> 19:29.918 چی شده؟ 19:29.960 --> 19:33.672 لس حالش خوب نیست‏.‏ 19:33.714 --> 19:36.341 ‏-‏ اوه‏،‏ می‌دونم‏.‏ ‏-‏ می‌دونی؟ 19:36.383 --> 19:40.012 من‏.‏‏.‏‏.‏ خب‏،‏ می‌دونی‏،‏ ما این‌قدر نزدیک با هم کار می‌کنیم‏.‏‏.‏‏.‏ 19:40.053 --> 19:41.597 که مثل یه چیز شعله دوقلوئه‏.‏ 19:41.638 --> 19:46.935 من‏.‏‏.‏‏.‏ می‌تونم حسش کنم‏،‏ حتی اگه نتونم اون رو حضوری ببینم‏.‏ 19:46.977 --> 19:50.731 مسئله اینه که‏،‏ ما بهش نیاز داریم که خوب باشه‏،‏ 19:50.772 --> 19:52.900 یعنی عالی‏.‏ 19:52.941 --> 19:55.986 اون خیلی خسته‌تر از اونه که یه جمله منسجم رو سر هم کنه..‏.‏ 19:56.028 --> 19:58.405 و ارائه به سرمایه‌گذارها فرداست‏.‏ 19:58.447 --> 20:01.533 صبر کن‏.‏ فردا؟ 20:01.575 --> 20:03.118 آره‏،‏ خواست هیلتون بود‏.‏ 20:03.160 --> 20:05.954 اوه‏.‏ خب‏،‏ چطور می‌تونم کمک کنم؟ 20:05.996 --> 20:08.540 کاش می‌تونستی باهاش حرف بزنی‏.‏ 20:08.582 --> 20:10.250 اون رو به مسیر درست برگردونی‏.‏ 20:10.292 --> 20:11.710 یعنی‏،‏ اون فکر می‌کنه‏.‏‏.‏‏.‏ 20:11.752 --> 20:15.631 تو توی بهشتی؟ 20:15.672 --> 20:17.799 نزدیکم‏.‏ 20:19.760 --> 20:21.970 جانی‏،‏ ما به لیفتراک نیاز داریم‏.‏ 20:22.012 --> 20:25.015 جانی‏،‏ لیفتراک رو برگردون‏.‏ 20:25.807 --> 20:27.893 ♪ توی جامائیکا ♪ 20:27.935 --> 20:30.437 ♪ اون‌ها کلی زن ♪ ♪ خوشگل دارن ♪ 20:30.520 --> 20:32.314 ♪ پولت رو می‌دزدن ♪ 20:32.356 --> 20:34.149 ♪ بعدش قلبت رو می‌شکنن ♪ 20:34.191 --> 20:36.109 ♪ سوئه تنها ♪ 20:36.151 --> 20:39.404 ♪ اون عاشق سم پیره ♪ 20:39.446 --> 20:41.782 ♪ اون رو از آتیش می‌بره ♪ ♪ توی ماهیتابه ♪ 20:41.823 --> 20:43.075 انتخاب عالیه.‏ 20:43.909 --> 20:45.410 مورد علاقه منه‏.‏ 20:45.452 --> 20:47.621 راحت از در اتاق خواب رد می‌شه؟ 20:49.164 --> 20:50.916 مثل چاقوی داغ توی کره‏.‏ 20:50.999 --> 20:52.918 بله‏،‏ لطفاً‏.‏ 20:52.960 --> 20:54.294 ♪ ‏وقتی حس می‌کنه ♪ ♪ می‌خواد گریه کنه ♪ 20:54.336 --> 20:56.505 یه سوال‏،‏ چاک‏،‏ 20:56.546 --> 20:59.758 اگه یه موش خیلی باهوش‏،‏ مصمم‏،‏ 20:59.800 --> 21:02.803 و عصبانی داشتی که تمام شب بیدارت نگه می‌داشت‏،‏ 21:02.844 --> 21:04.930 ‏-‏ و داشت دیوونه‌ات می‌کرد.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ من از موش‌ها متنفرم‏.‏ 21:04.972 --> 21:07.307 از چی استفاده می‌کردی تا سرعتش رو کم کنی؟ 21:07.391 --> 21:08.600 اجازه بده این رو ازت بپرسم‏.‏ 21:08.642 --> 21:10.269 دنبال یه چیزی.‏‏.‏‏.‏ 21:10.310 --> 21:13.772 انسانی می‌گردی یا غیرانسانی؟ 21:16.400 --> 21:19.611 ‏-‏ بذار هر دو گزینه رو نشونت بدم‏.‏ ‏-‏ بله‏،‏ لطفاً‏.‏ 21:19.695 --> 21:21.530 ♪ و شروع به گریه می‌کنه ♪ 21:24.199 --> 21:27.494 با کمال میل منتظر خبرت می‌مونم‏.‏ 21:27.536 --> 21:28.745 به سلامت‏.‏ 21:34.418 --> 21:35.502 اوه‏.‏ 21:35.544 --> 21:38.880 اوم‏.‏‏.‏‏.‏ اوم‏.‏‏.‏‏.‏ 21:38.922 --> 21:41.008 من داشتم تلفنی شخصی حرف می‌زدم‏.‏ 21:41.049 --> 21:43.593 معذرت می‌خوام‏.‏ نمی‌تونم دروغ بگم‏.‏ 21:43.635 --> 21:45.012 چرا این‌طوری به نظر می‌رسی؟ 21:45.053 --> 21:46.930 ‏-‏ مضطرب؟ ‏-‏ درخشان‏.‏ 21:46.972 --> 21:49.725 وقتی با هر کسی که داشتی حرف می‌زدی قطع کردی‏،‏ 21:49.766 --> 21:52.269 لبخند زدی و درخشیدی‏.‏ 21:52.311 --> 21:54.646 ‏-‏ من توی دردسرم؟ ‏-‏ هنوز نه‏.‏ 21:54.688 --> 21:56.106 کنجکاوم‏.‏ 21:56.148 --> 22:00.110 داشتم با یه آدم خاص حرف می‌زدم‏.‏ 22:00.152 --> 22:01.903 توی رابطه‌ای؟ 22:01.945 --> 22:04.781 نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏.‏ اون آدم خاص خودش‏.‏‏.‏‏.‏ 22:05.407 --> 22:07.451 یه آدم خاص داره‏.‏ 22:08.618 --> 22:10.954 ‏-‏ اخراج شدم؟ ‏-‏ آیا ضد فمینیستی نیست‏.‏‏.‏‏.‏ 22:10.996 --> 22:12.164 که به عنوان زن دوم در نظر گرفته بشی؟ 22:12.205 --> 22:13.290 ببخشید؟ 22:13.332 --> 22:14.541 حساب اینستاگرامت.‏ 22:14.583 --> 22:17.919 ‏"‏جانت کولگیت‏،‏ فیزیکدان‏،‏ 22:17.961 --> 22:20.756 فمینیست‏،‏ آلرژی سلیاک‏.‏‏"‏ 22:20.797 --> 22:23.425 ‏-‏ تو توی اینستاگرام هستی؟ ‏-‏ یه جورایی‏.‏ من پنهانی می‌بینم‏.‏ 22:23.467 --> 22:26.511 من‏.‏‏.‏‏.‏ همه رو تحقیق می‌کنم‏.‏ 22:26.970 --> 22:28.013 جانت‏.‏‏.‏‏.‏ 22:30.932 --> 22:32.434 تو زن دومی؟ 22:32.476 --> 22:36.355 اوه‏،‏ من‏.‏‏.‏‏.‏ فکر نمی‌کنم هنوز اون جایگاه رو داشته باشم‏.‏ 22:37.147 --> 22:38.815 همین‌طور‏.‏ 22:42.986 --> 22:45.322 مامان‏،‏ من اینجام‏.‏ بیا حرف بزنیم‏.‏ 22:47.199 --> 22:48.200 مامان؟ 22:48.241 --> 22:49.701 من این توام‏.‏ 22:51.161 --> 22:53.789 ‏-‏ کجا؟ ‏-‏ توی آشپزخونه‏.‏ 22:56.500 --> 22:58.251 مامان‏،‏ کجا؟ 22:58.710 --> 23:00.128 روی جزیره‏.‏ 23:00.170 --> 23:01.421 چی؟ 23:02.214 --> 23:04.299 باشه‏،‏ این لعنتی احمقانه‌ست.‏ 23:04.341 --> 23:06.593 کنار نمک و فلفل‏!‏ 23:15.227 --> 23:19.815 منم‏.‏ من کوچیکم و می‌دونم که شوکه کننده‌‌ست.‏ 23:19.856 --> 23:22.067 ‏-‏ فقط سعی کن‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ تو کوچیکی؟‏!‏ 23:24.444 --> 23:25.612 جیغ نزنی‏.‏ باشه‏.‏ 23:25.654 --> 23:27.114 اما قبل از اینکه ادامه بدیم‏،‏ 23:27.155 --> 23:30.200 بیا یه دوره فشرده توی کنترل صدا داشته باشیم‏.‏ 23:30.242 --> 23:32.285 تو قراره آروم حرف بزنی‏.‏ 23:32.327 --> 23:33.995 من قراره بلند حرف بزنم‏.‏ 23:34.037 --> 23:35.122 وسط همدیگه رو پیدا می‌کنیم‏.‏ 23:35.163 --> 23:36.748 تو واقعی هستی؟ 23:38.834 --> 23:41.378 آره‏.‏ من واقعی‌ام‏.‏ 23:41.420 --> 23:42.712 لعنتی‏.‏ 23:43.672 --> 23:45.674 لعنتی‏.‏ بابا این کار رو کرده‏.‏ 23:45.841 --> 23:48.802 خونه عروسکی؟ گریه کردن؟ 23:49.261 --> 23:50.887 برنامه ‏"‏امروز"‏؟ 23:50.929 --> 23:54.724 ‏-‏ مادربزرگ؟‏!‏ ‏-‏ آه‏.‏ آروم‌تر‏.‏ 23:54.766 --> 23:55.976 ببخشید‏.‏ 23:56.184 --> 23:57.352 اشکالی نداره‏.‏ 24:00.063 --> 24:02.607 چطور این اتفاق افتاد؟ 24:03.358 --> 24:06.862 یه تصادف بود‏.‏ یه تصادف‏.‏ 24:06.903 --> 24:10.740 من و بابات داریم روی یه سری مسائل کار می‌کنیم‏.‏ 24:10.782 --> 24:14.161 می‌دونی‏.‏‏.‏‏.‏ من دارم روی یه سری مسائل کار می‌کنم‏.‏ 24:14.202 --> 24:16.204 به خاطر همینه که باهات تماس گرفتم‏.‏ 24:16.246 --> 24:17.414 لولو‏.‏‏.‏‏.‏ 24:19.291 --> 24:22.836 خدایا‏،‏ اون کامنت‌های آنلاین فقط قلبم رو شکست‏.‏ 24:22.878 --> 24:26.381 تو لایق‏.‏‏.‏‏.‏ این‏.‏‏.‏‏.‏ این‏.‏‏.‏‏.‏ من‏.‏‏.‏‏.‏ اوه‏،‏ خدایا‏.‏ 24:26.423 --> 24:27.549 من گند زدم‏.‏ 24:30.385 --> 24:33.096 ‏-‏ چرا داری گریه می‌کنی؟ ‏-‏ نمی‌دونم‏.‏ 24:33.138 --> 24:38.268 نمی‌دونم‏،‏ چون من از دستت خیلی عصبانی‌ام‏.‏ 24:38.310 --> 24:39.936 ازت متنفر بودم‏.‏ 24:40.145 --> 24:43.148 تو دروغ گفتی‏.‏ اون جکی بالدوین عوضی دروغ گفت‏.‏ 24:43.190 --> 24:45.025 ‏-‏ باشه‏.‏ باشه‏.‏ ‏-‏ ببخشید.‏ 24:45.066 --> 24:47.986 نمی‌دونم چطور آروم گریه کنم و حتی نمی‌تونم داد بزنم‏.‏ 24:48.028 --> 24:50.030 نه‏.‏ اشکالی نداره‏.‏ باید داد بزنی‏.‏ 24:50.071 --> 24:51.990 باید عصبانی باشی‏.‏ 24:52.032 --> 24:53.533 به من نگو که باید عصبانی باشم‏.‏‏.‏‏.‏ 24:53.575 --> 24:54.910 وقتی که باید عصبانی باشم‏.‏ 24:54.951 --> 24:57.329 و حالا‏،‏ نمی‌تونم عصبانی باشم‏.‏‏.‏‏.‏ 24:59.122 --> 25:02.959 چون تو فقط‏،‏ خیلی کوچیکی‏.‏‏.‏‏.‏ 25:04.336 --> 25:06.004 و من خیلی احساس بدی دارم‏.‏ 25:08.298 --> 25:09.633 بیا اینجا‏.‏ 25:12.928 --> 25:13.970 بیا‏.‏ 25:16.473 --> 25:17.474 نزدیک‌تر‏.‏ 25:18.808 --> 25:19.976 نزدیک‌تر‏.‏ 25:22.771 --> 25:24.314 توی بینی من رو نگاه نکن‏.‏ 25:26.191 --> 25:27.984 نمی‌کنم‏.‏ 25:28.026 --> 25:29.444 این خیلی عجیبه‏.‏ 25:35.033 --> 25:36.159 می‌دونم‏.‏ 25:37.786 --> 25:39.496 خانواده‌مون حالا عجیبه‏.‏ 25:43.833 --> 25:48.713 خب‏،‏ حالت خوبه؟ 25:48.755 --> 25:52.801 خب‏،‏ من گند زدم‏،‏ ولی حالم خوبه‏.‏ 25:52.842 --> 25:55.136 همه‌اش تقصیر منه‏.‏ 25:55.178 --> 25:57.514 من مامان خوبی نیستم‏.‏ 25:57.556 --> 25:59.558 می‌خوام باشم‏.‏ 25:59.599 --> 26:03.353 من‏.‏‏.‏‏.‏ باید بیشتر تلاش کنم‏.‏ همین الان می‌تونم شروع کنم‏.‏ 26:03.395 --> 26:04.688 از کجا شروع کنم؟ باشه‏.‏ 26:04.729 --> 26:07.148 من یه کتاب نوشتم‏.‏ 26:07.190 --> 26:10.151 ‏-‏ اوه‏.‏ ‏-‏ داریم برمی‌گردیم 20 سال پیش؟ 26:10.193 --> 26:11.486 این داستان چقدر طولانیه؟ 26:11.528 --> 26:14.239 ‏-‏ کوتاه و با معنی‏.‏ ‏-‏ باید دید‏.‏ 26:14.781 --> 26:17.325 ‏-‏ من یه کتاب نوشتم‏.‏ ‏-‏ جایزه گرفتم‏.‏ 26:17.367 --> 26:20.829 احساس می‌کردم دارم گول می‌زنم‏.‏ یعنی‏،‏ اولین کتابم بود‏.‏ 26:20.912 --> 26:22.497 ولی بعد این جایزه رو داشتم‏.‏ 26:22.539 --> 26:25.750 و اون اساساً شد هویت من‏.‏ 26:25.792 --> 26:27.877 پس‏،‏ چرندیات روی چرندیات؟ 26:27.919 --> 26:29.713 چرندیات روی چرندیات‏.‏ 26:29.754 --> 26:33.925 و‏.‏‏.‏‏.‏ خب‏،‏ بعدش‏،‏ بعد تو اومدی‏.‏ 26:34.384 --> 26:38.680 و من می‌تونستم روی تو تمرکز کنم‏،‏ نه روی خودم‏.‏ 26:38.722 --> 26:40.724 پس‏،‏ منِ الکی‏،‏ 26:40.765 --> 26:45.604 یه جورایی جا موند‏،‏ که من عاشقش بودم‏.‏ 26:45.979 --> 26:49.858 و بعد تو بزرگ شدی و ما از هم دور شدیم‏.‏ 26:49.899 --> 26:53.320 و منِ الکی یه جورایی دوباره پیدا شد‏.‏ 26:54.988 --> 26:58.908 فکر کنم از اینکه تو از من کینه داشتی‏،‏ منم از تو کینه داشتم‏.‏ 26:58.950 --> 27:01.620 ولی این مادر خوبی بود نیست‏.‏ 27:01.661 --> 27:04.539 ‏-‏ این یعنی‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ یه بچه لوس‏ بودنه.‏ 27:04.581 --> 27:07.626 آره‏.‏ تو درد می‌کشیدی‏.‏ 27:07.667 --> 27:11.880 نمی‌دونستم چرا‏،‏ ولی باید می‌پرسیدم‏.‏ 27:13.840 --> 27:15.300 باید گوش می‌دادم‏.‏ 27:18.762 --> 27:24.601 باشه‏.‏ خب‏،‏ شاید چند تا ویرایش‏،‏ ولی داستانت معنی داشت‏.‏ 27:24.643 --> 27:27.270 پس‏،‏ من الان دارم گوش می‌دم‏.‏‏.‏‏.‏ 27:27.312 --> 27:29.230 و شنوایی خیلی خوبی دارم‏.‏ 27:29.272 --> 27:31.483 یه مزیت کوچیک بودن این‌جوریه‏.‏ 27:34.694 --> 27:36.988 ‏-‏ من از علم متنفرم‏.‏ ‏-‏ واقعاً؟ 27:37.030 --> 27:38.990 بابا قراره کله‌اش سوت بکشه‏.‏ 27:39.032 --> 27:40.575 اوه‏.‏ منظورم اینه که‏.‏‏.‏‏.‏ 27:40.617 --> 27:41.785 من از مدرسه اومدم بیرون‏.‏ 27:42.160 --> 27:44.329 پس‏،‏ راحت باش،‏ دیوونه شو‏.‏ 27:44.371 --> 27:46.915 ‏-‏ واقعاً؟ ‏-‏ آره‏،‏ از قصد‏.‏ 27:46.998 --> 27:48.833 یعنی‏.‏‏.‏‏.‏ باشه‏.‏ چطور؟ 27:49.376 --> 27:51.670 سخت‌تر از چیزی بود که انتظار داشتم‏.‏ 27:51.711 --> 27:53.171 مطمئنم همین‌طوره‏.‏ 27:54.255 --> 27:56.675 من داستان دانش‌آموزم رو به اسم خودم زدم‏.‏‏.‏‏.‏ 27:56.716 --> 27:58.134 و اصلاحش نکردم‏.‏ 27:59.260 --> 28:03.181 من یه تیک‌تاک گذاشتم که مامانم رو به عنوان یه سارق ادبی لو داد‏.‏ 28:04.557 --> 28:06.559 من خونه عروسکیت رو آتیش زدم‏.‏ 28:06.601 --> 28:08.269 ‏-‏ چی؟ ‏-‏ آره‏.‏ 28:08.311 --> 28:10.647 حس خوبی داشت‏.‏ 28:10.689 --> 28:12.732 من ‏"‏دختر عزیزم‏"‏ رو پاک کردم‏.‏ 28:13.274 --> 28:16.111 ‏-‏ صبر کن‏،‏ اون تو بودی؟ ‏-‏ آره‏.‏ من 11 سالم بود‏.‏ 28:16.152 --> 28:18.405 واقعاً باید رمز عبورت رو عوض کنی‏.‏ 28:20.240 --> 28:21.366 صبر کن‏.‏ 28:25.036 --> 28:26.204 اوه‏،‏ خدای من‏.‏ 28:28.331 --> 28:31.835 ‏-‏ تو اون رو خوندی‏.‏ ‏-‏ آره‏.‏ اون‏.‏‏.‏‏.‏ اشکالی نداره‏.‏ 28:31.876 --> 28:34.379 می‌دونم که من رو نمی‌خواستی‏.‏ می‌فهمم‏.‏ 28:35.672 --> 28:41.803 لولو‏،‏ من داشتم از مادربزرگ دایان‏،‏ مامانم‏،‏ الهام می‌گرفتم‏،‏ 28:41.845 --> 28:43.555 که به من فکر می‌کرد‏.‏ 28:45.432 --> 28:46.850 ‏-‏ واقعاً؟ ‏-‏ البته‏.‏ 28:46.891 --> 28:50.770 اوه‏،‏ خدای من‏،‏ من هیچ‌وقت از داشتنت پشیمون نشدم‏.‏ 28:52.021 --> 28:53.148 ولی کینه‏.‏‏.‏‏.‏ 28:53.189 --> 28:55.191 نه‏.‏ اون بعداً بود و فرق داشت‏.‏ 28:55.233 --> 28:56.735 خدایا‏،‏ نه‏.‏ 28:58.820 --> 29:00.405 منطقیه‏.‏ 29:01.531 --> 29:02.866 واقعاً؟ 29:02.907 --> 29:05.493 راستش آره‏،‏ کتابت رو خوندم‏.‏ 29:05.785 --> 29:09.038 من قطعاً می‌تونم ارتباط مادربزرگ دایان رو ببینم‏.‏ 29:09.080 --> 29:12.584 خدایا‏،‏ قلبم می‌شکنه که فکر می‌کردی من نمی‌خواستم‏.‏‏.‏‏.‏ 29:14.753 --> 29:17.756 که تو بزرگ شدی و فکر می‌کردی که من تو رو نمی‌خواستم؟ 29:18.590 --> 29:21.676 اوه‏،‏ خدای من‏.‏ خیلی متأسفم‏.‏ 29:21.718 --> 29:23.511 اوه‏،‏ دختر عزیزم.‏ 29:23.553 --> 29:26.890 خیلی متأسفم‏.‏ من افتضاحم‏.‏ 29:26.931 --> 29:30.268 اوه‏،‏ من افتضاحم‏.‏ من واقعاً افتضاحم‏.‏ 29:30.310 --> 29:31.644 منم افتضاحم‏.‏ 29:31.686 --> 29:34.105 اونم تقصیر منه‏،‏ و تقصیر بابا‏.‏ 29:35.148 --> 29:37.817 ‏-‏ همه‌مون افتضاحیم‏.‏ ‏-‏ که افتضاحه‏.‏ 29:45.241 --> 29:46.576 تو کتابم رو خوندی‏.‏ 29:48.578 --> 29:50.288 می‌خوای بهت بگم خوبه؟ 29:51.664 --> 29:53.917 ‏-‏ نه‏.‏ ‏-‏ بدک نیست.‏ 29:55.293 --> 29:56.795 همینم خوبه‏.‏ 29:56.836 --> 29:59.547 پس‏،‏ باید به بابا بگی که من از مدرسه کنار کشیدم،‏ 29:59.923 --> 30:04.719 مثل یه یو‏اف‏پی یا خانواده متحد هرچی که هست؟ 30:04.761 --> 30:07.055 یو‏پی‏اف‏،‏ جبهه متحد والدین‏.‏ 30:07.096 --> 30:08.807 نه‏،‏ لعنت بهش‏.‏ 30:20.735 --> 30:23.071 من باید فردا برم جلوی هیئت بازبینی‏.‏‏.‏‏.‏ 30:23.112 --> 30:25.281 و،‏ یه دفاعیه یا هرچیزی ارائه بدم‏.‏ 30:25.323 --> 30:28.576 بهشون بگم چرا نباید من رو از مدرسه اخراج کنن‏.‏ 30:28.618 --> 30:30.829 چی می‌خوای بگی؟ 30:30.912 --> 30:32.956 می‌تونیم‏.‏‏.‏‏.‏ می‌تونیم تمرینش کنیم‏.‏ 30:32.997 --> 30:36.334 نه‏.‏ این‌قدر مامان‌بازی درنیار‏.‏ 30:37.961 --> 30:39.170 باشه‏.‏ 30:42.841 --> 30:45.176 ‏-‏ سلام،‏ لولو‏.‏ ‏-‏ چه خبره؟ 30:46.803 --> 30:48.012 بابا‏.‏ 30:54.143 --> 30:55.353 می‌تونم توضیح بدم‏.‏ 30:55.395 --> 30:57.814 لس‏،‏ نگران نباش‏.‏ 30:57.856 --> 30:59.232 من قبلاً توضیح دادم‏.‏ 31:00.733 --> 31:02.694 ‏-‏ چی بهت گفت؟ ‏-‏ خیلی چیزها‏.‏ 31:04.028 --> 31:06.948 ‏-‏ اون یه دروغگوئه‏.‏ ‏-‏ تو دروغگویی‏،‏ بابا‏.‏ 31:07.031 --> 31:09.909 ‏-‏ چی؟ ‏-‏ خونه عروسکی؟ 31:09.951 --> 31:12.829 مادربزرگ؟ مامان ما رو ترک کرد؟ 31:12.871 --> 31:15.540 تو گذاشتی فکر کنم اون دچار فروپاشی عاطفی شده‏.‏ 31:15.582 --> 31:17.250 ‏-‏ نه‏.‏ ‏-‏ این چه کوفتیه؟ 31:17.292 --> 31:21.504 ‏-‏ نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏.‏ لولو‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ تو قبلاً هیچ‌وقت به من دروغ نگفتی‏.‏ 31:22.380 --> 31:24.799 ‏-‏ چی بهش گفتی؟ ‏-‏ هرچی که بخوام‏.‏ 31:24.841 --> 31:27.302 ‏-‏ من مادرشم‏،‏ اون به من نیاز داشت‏.‏ ‏-‏ از کی تا حالا؟ 31:27.385 --> 31:29.637 تو هیچ حقی نداشتی که باهاش حرف بزنی‏.‏ 31:29.679 --> 31:31.055 ‏-‏ بابا‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ نه‏.‏ نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏.‏ 31:31.097 --> 31:32.599 ‏-‏ بابا‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ ما در موردش حرف زدیم‏.‏ 31:32.640 --> 31:34.517 یوپی‌اف‏.‏ یو‌پی‌اف‏.‏ 31:34.559 --> 31:36.352 ما گفتیم که گفتن به تو باعث آسیب روحیت می‌شه‏.‏‏.‏‏.‏ 31:36.352 --> 31:37.979 و قرار بود با هم بهت بگیم‏.‏ 31:38.021 --> 31:40.023 همین ‫"یو‫" داخل یو‌پی‌افه‫! 31:40.064 --> 31:42.483 خب‏،‏ یکی باید ‏"‏پی"‏ می‌شد‏!‏ 31:42.525 --> 31:45.194 ‫- خب‏،‏ تو برو به درک‏.‏ ‫- خودت برو به درک‫! 31:45.236 --> 31:47.196 لعنت به تو‏!‏ لعنت به تو‏!‏ 31:47.238 --> 31:48.573 ‏-‏ لعنت به تو‏!‏ ‏-‏ لعنت به تو‏!‏ 31:48.615 --> 31:49.824 چرا؟ 31:54.621 --> 31:57.373 لعنتی‏.‏ 31:57.415 --> 31:59.334 ما افتضاحیم‏.‏ 32:00.251 --> 32:01.586 بدترین‏.‏ 32:01.628 --> 32:04.380 از اینکه اون رو مریض می‌کنم‏،‏ حالم بد می‌شه‏.‏ 32:04.422 --> 32:06.424 آره‏،‏ منم همین‌طور‏.‏ 32:06.466 --> 32:08.635 ما باید خودمون رو جمع و جور کنیم‏.‏ 32:09.344 --> 32:11.095 خدایا‏.‏ 32:11.137 --> 32:12.221 به ما نگاه کن‏.‏ 32:12.931 --> 32:13.973 به من نگاه کن‏.‏ 32:14.599 --> 32:16.726 می‌دونم‏،‏ می‌دونم‏.‏ 32:16.768 --> 32:18.019 باشه‏،‏ باشه‏.‏ 32:23.983 --> 32:26.402 خیلی متأسفم‏،‏ لولو‏.‏ 32:26.444 --> 32:28.571 این تقصیر ماست.‏ نه تو‏.‏ 32:28.613 --> 32:30.949 هیچ‌وقت تو نیستی‏.‏ هیچ‌وقت تو نیستی‏.‏ 32:30.990 --> 32:32.492 فکر کنم خالی شدم‏.‏ 32:40.083 --> 32:41.793 خیلی داغونه‏.‏ 32:42.627 --> 32:44.170 خانواده‌مون داغونه‏.‏ 32:47.048 --> 32:48.591 تو روی سینک وایسادی‏.‏ 32:49.509 --> 32:50.635 آره‏.‏ 32:50.677 --> 32:54.138 ولی‏،‏ این واقعیت جدید ماست‏.‏ 32:54.180 --> 32:57.725 ما یه خانواده داغونیم مثل بقیه‏،‏ می‌دونی؟ 32:57.767 --> 32:59.560 ‏-‏ یه جورایی‏.‏ ‏-‏ تا وقتی که نباشیم‏.‏ 32:59.602 --> 33:01.020 من می‌تونم این رو درست کنم‏.‏ 33:01.062 --> 33:02.313 می‌تونی‏،‏ بابا؟ 33:04.190 --> 33:05.692 آره‏.‏ 33:05.733 --> 33:06.943 من رو باور نداری؟ 33:11.030 --> 33:12.824 من باورت دارم‏.‏ می‌دونی؟ 33:12.865 --> 33:14.450 و تو نابغه‌ای‏.‏ 33:14.492 --> 33:18.287 به طرز آزاردهنده‌ای‏.‏ من همیشه بهت باور داشتم‏.‏ 33:18.329 --> 33:19.539 همیشه‏.‏ 33:22.083 --> 33:24.544 باشه‏.‏ خب‏،‏ حالا چی کار کنیم؟ 33:24.585 --> 33:25.878 زندگی می‌کنیم‏.‏ 33:26.421 --> 33:29.424 من و بابا قراره اوضاع رو درست کنیم‏،‏ 33:30.008 --> 33:32.885 تو قراره امشب برگردی مدرسه‏،‏ 33:32.927 --> 33:35.138 و‏،‏ بعد همه‌مون می‌ریم اسکی‏.‏‏.‏‏.‏ 33:35.179 --> 33:37.306 آخر هفته روز رئیس‌جمهور یا یه همچین چیزی‏.‏ 33:37.390 --> 33:39.809 نمی‌دونم‏.‏ ولی همه چیز درست می‌شه.‏ 33:39.851 --> 33:41.894 همه چیز درست می‌شه‏.‏ 33:41.936 --> 33:45.481 ‏-‏ درسته؟ ‏-‏ آره‏.‏ قطعاً‏.‏ 33:45.565 --> 33:46.733 آره‏.‏ 33:50.903 --> 33:54.782 بده که یه جورایی دلم می‌خواد مامان رو روی اسکی‌های کوچولو ببینم؟ 33:59.787 --> 34:02.582 ‏-‏ هی‏.‏ ‏-‏ می‌دونی که دوستت دارم‏،‏ عزیزم‏.‏ 34:04.792 --> 34:06.169 آره‏،‏ می‌دونم‏.‏ 34:17.055 --> 34:19.557 اون به من نگفت که اونم من رو دوست داره‏.‏ 34:19.599 --> 34:21.601 ‏-‏ فکر کنم گفت‏.‏ ‏-‏ نگفت‏.‏ 34:21.851 --> 34:23.728 ‏-‏ می‌دونی که نگفت‏.‏ ‏-‏ باشه‏.‏ 34:23.770 --> 34:26.022 این برای اون خیلی زیاده که هضم کنه‏.‏ 34:26.064 --> 34:27.607 من عشقش رو از دست دادم‏.‏ 34:28.983 --> 34:31.027 باشه‏،‏ حالا داری اغراق می‌کنی‏.‏ 34:31.069 --> 34:32.236 اغراق؟ 34:33.821 --> 34:37.617 اون من رو می‌پرستید و حالا به زور می‌تونه به من نگاه کنه‏.‏ 34:37.658 --> 34:40.369 ‏-‏ آره‏.‏ درد داره‏.‏ ولی‏.‏‏.‏‏.‏ ‏-‏ نه‏،‏ نه‏،‏ نه‏.‏ خوبه‏.‏ 34:40.411 --> 34:42.413 اشکالی نداره‏.‏ من‏.‏‏.‏‏.‏ من می‌فهمم‏.‏ می‌دونم‏.‏ 34:42.455 --> 34:44.082 می‌دونم که تو این رو دوست داری‏.‏ 34:44.123 --> 34:45.875 ‏-‏ تو دوستش داری‏.‏ ‏-‏ چی رو دوست دارم؟ 34:45.917 --> 34:50.129 تو می‌خوای من طوفان لس باشم‏،‏ نه؟ 34:50.171 --> 34:52.298 خب‏،‏ آفرین‏.‏ 34:52.340 --> 34:55.426 این حس گناه توئه که داره حرف می‌زنه‏.‏ 34:55.468 --> 34:58.971 ‏-‏ همینه‏.‏ ‏-‏ تو فقط‏.‏‏.‏‏.‏ تو دختر من رو‏.‏‏.‏‏.‏ 34:59.013 --> 35:00.598 از من دور کردی‏.‏ 35:00.640 --> 35:02.725 ‏-‏ دختر تو؟ ‏-‏ آره‏.‏ نقشه‌ات همین بود‏.‏ 35:02.767 --> 35:05.311 ‏-‏ این نقشه من بود؟ ‏-‏ من قهرمانش بودم‏،‏ 35:05.353 --> 35:07.688 و حالا فکر می‌کنه من یه دروغگوی لعنتی‌ام‏.‏ 35:07.730 --> 35:09.982 من بهش گفتم یه تصادف بود‏.‏ 35:10.024 --> 35:11.859 می‌خوای براش یادداشت صوتی رو پخش کنم‏،‏ ها؟ 35:11.901 --> 35:15.613 اوه‏،‏ مطمئنم تو یه تصویر خیلی قشنگ از خودت کشیدی‏.‏‏.‏‏.‏ 35:15.988 --> 35:17.406 در مورد ریچارد بهش گفتی؟ 35:17.448 --> 35:19.283 در مورد ریچارد بهش گفتی؟ 35:19.325 --> 35:21.786 خون اون روی دستای توئه‏،‏ لیندی‏.‏ 35:21.869 --> 35:25.248 واقعاً؟ دست‌های کوچیک‏،‏ معصوم‏،‏ 35:25.289 --> 35:26.999 و از قصد کوچک‌شده من؟ 35:27.583 --> 35:31.337 شاید حقته که دانشمند دیوانه اون باشی‏.‏‏.‏‏.‏ 35:31.379 --> 35:33.464 بابای احمقی که مامانش رو کوچیک کرد‏.‏ 35:33.506 --> 35:35.299 هر پدری بالاخره ناامید می‌کنه‏.‏ 35:35.341 --> 35:37.969 بالاخره نوبت توئه‏.‏ 35:44.142 --> 35:45.893 تو لولو رو خراب کردی‏.‏ 35:47.019 --> 35:49.021 و حالم رو به هم می‌زنی‏.‏ 35:51.858 --> 35:54.735 داری چه غلطی می‌کنی؟ 35:54.777 --> 35:58.156 نه‏!‏ 35:58.197 --> 36:01.450 خیلی راحته که ولت کنم‏.‏ 36:01.492 --> 36:03.619 من دل و جیگرت رو دیدم‏،‏ لس‏.‏ 36:03.661 --> 36:07.456 ‏-‏ اون‌‌قدر دل و جیگر نداری.‏ ‏-‏ اوه‏،‏ زمان زیادی گذشته.‏ 36:11.377 --> 36:13.796 شاید یادت رفته چقدر عوض شدم‏.‏ 36:13.838 --> 36:15.006 من رو بذار زمین‏!‏ 36:16.215 --> 36:17.758 باشه‏.‏ 36:24.599 --> 36:25.892 حرومزاده‏!‏ 36:27.894 --> 36:28.978 تو مُردی.‏ 36:29.020 --> 36:30.897 حتماً‏.‏ چرا که نه؟ 36:38.529 --> 36:40.239 لعنتی‏.‏ این چه کوفتیه؟ 37:33.125 --> 37:35.461 تو یه دوست خوب و وفادار بودی‏.‏ 37:37.755 --> 37:39.548 دلم برات تنگ می‌شه‏،‏ دلورس‏،‏ 37:41.300 --> 37:43.177 و متأسفم که این‌جوری تموم شد‏.‏ 37:45.638 --> 37:48.015 منم متأسفم‏،‏ دلورس‏.‏ 37:51.769 --> 37:55.064 چشمات تو رو گول نمی‌زنن‏،‏ من روح نیستم‏.‏ 37:55.106 --> 37:57.608 من کاملاً زنده‌ام‏.‏ 37:57.650 --> 37:59.485 ریچارد‏!‏ 38:00.486 --> 38:02.571 خیلی راحت شدم‏!‏ 38:02.613 --> 38:06.325 تو قاتل نیستی‏،‏ همون‌طور که من بهت پشت نکردم.‏ 38:06.909 --> 38:10.413 من گول خوردم و توی یه موقعیت سازش‌ناپذیر قرار گرفتم‏،‏ 38:10.454 --> 38:13.541 ولی می‌خوام خیالت رو راحت کنم‏.‏ 38:14.041 --> 38:16.585 من از چیزی خبر نداشتم‏.‏ 38:16.627 --> 38:18.629 خب‏،‏ تو اومدی اینجا‏،‏ ریچارد 38:19.005 --> 38:21.340 همه‌اش بخشی از نمایش بود‏.‏ 38:22.717 --> 38:25.094 من هیچ‌وقت قصد نداشتم بهت آسیب بزنم‏.‏ 38:25.136 --> 38:26.178 آره‏،‏ داشتی‏.‏ 38:26.470 --> 38:30.141 با این حال‏،‏ می‌دونم تو هیچ‌وقت قصد نداشتی من رو نابود کنی‏،‏ 38:30.182 --> 38:31.934 که نکردی‏.‏ 38:33.811 --> 38:35.354 بگیم بی‌حساب شدیم؟ 38:35.396 --> 38:36.772 بی‌حساب‏.‏ 38:41.610 --> 38:44.155 من یه فکر علمی دارم‏،‏ اگه جسارت نباشه‏.‏ 38:44.196 --> 38:45.823 بفرما.‏ 38:45.865 --> 38:49.535 خب‏،‏ با توجه به تجربیات دست اول اخیرم‏،‏ 38:49.577 --> 38:52.538 داشتم در مورد نوسان‌گر هارمونیک کوانتومی فکر می‌کردم‏.‏ 38:52.580 --> 38:56.208 چی می‌شه اگه انرژی پتانسیلش شبیه جرم روی فنر باشه؟ 38:56.250 --> 38:59.670 مثلاً‏،‏ وی ایکس برابر با یک دوم کِی‌ایکس به توان دو؟ 38:59.712 --> 39:01.213 که کِی ثابت فنر باشه 39:01.255 --> 39:03.382 و ایکس جابه‌جایی باشه‏.‏ 39:04.091 --> 39:07.803 این‏.‏‏.‏‏.‏ اون‏.‏‏.‏‏.‏ یه منحنی سهمیه‏.‏ 39:09.930 --> 39:11.807 یعنی‏،‏ می‌تونه جواب بده‏.‏ 39:13.434 --> 39:16.312 ‏-‏ دلم برای این تنگ شده بود‏.‏ ‏-‏ منم همین‌طور‏.‏ 39:16.354 --> 39:18.689 باید بگم جانت کارش خوب بوده‏،‏ خیلی خوب بوده‏.‏ 39:18.731 --> 39:22.234 ولی‏.‏‏.‏‏.‏ دلم برای‏.‏‏.‏‏.‏ دلم برای‏.‏‏.‏‏.‏ 39:22.276 --> 39:24.362 نیازی نیست بگی‏،‏ خودم می‌دونم‏.‏ 39:24.403 --> 39:26.822 ریچارد‏،‏ من‏.‏‏.‏‏.‏ دلم برات تنگ شده‏.‏ 39:28.199 --> 39:30.242 یه معذرت خواهی بهت بدهکارم‏.‏ 39:31.577 --> 39:33.954 من یه احمق عاشق بودم‏.‏ 39:36.248 --> 39:37.750 همه‌اش فکر می‌کنم‏.‏‏.‏‏.‏ 39:39.126 --> 39:43.506 انگیزه‌ام عشق بود یا تراژدی عشق؟ 39:43.547 --> 39:46.884 می‌دونی‏،‏ باورم نمی‌شه که خودت رو کوچیک کردی‏.‏ 39:46.926 --> 39:49.053 آه‏،‏ اگه تو هم می‌خواستی فرمول رو حل کنی‏.‏‏.‏‏.‏ 39:49.095 --> 39:51.222 همین کار رو می‌کردی‏.‏ 39:52.723 --> 39:55.142 اوه‏،‏ نه‏،‏ ریچارد‏.‏ به ذهنم خطور نکرده بود‏.‏ 39:56.227 --> 39:57.937 نه‏،‏ به یه سطح پایین جدید رسیدیم‏.‏ 39:59.605 --> 40:00.940 می‌شه دلیلش رو ازت بپرسم؟ 40:03.401 --> 40:05.111 چون من می‌شناسمش‏.‏ 40:06.112 --> 40:09.198 واقعاً می‌شناسمش‏.‏ 40:10.241 --> 40:11.367 ارزشش رو نداره‏.‏ 40:12.743 --> 40:14.912 پس می‌دونی که میاد سراغت‏.‏ 40:15.955 --> 40:17.206 اوه‏،‏ خوب می‌دونم‏.‏ 40:18.624 --> 40:20.709 و خیلی منتظرشم‏.‏ 40:22.211 --> 40:23.963 ♪ عشق ♪ 40:24.004 --> 40:28.426 ♪ عشق ما رو دوباره ♪ ♪ از هم جدا می‌کنه ♪ 40:28.467 --> 40:30.428 ♪ عشق ♪ 40:30.469 --> 40:34.640 ♪ عشق ما رو دوباره ♪ ♪ از هم جدا می‌کنه ♪ 40:41.021 --> 40:44.483 ♪ چرا اتاق خواب ♪ ♪ این‌قدر سرده؟ ♪ 40:44.525 --> 40:47.820 ♪ تو به پهلو خوابیدی ♪ 40:47.862 --> 40:50.990 ♪ زمانم این‌قدر بد بود؟ ♪ 40:51.031 --> 40:54.452 ♪ احتراممون به‌هم از بین رفته ♪ 40:54.493 --> 40:57.663 ♪ ولی هنوز این علاقه هست ♪ 40:57.705 --> 41:01.167 ♪ که توی زندگیمون نگه داشتیم ♪ 41:01.208 --> 41:03.127 ♪ ولی عشق ♪ 41:03.169 --> 41:07.590 ♪ عشق ما رو دوباره ♪ ♪ از هم جدا می‌کنه ♪ 41:07.631 --> 41:09.592 ♪ عشق ♪ 41:09.633 --> 41:14.221 ♪ عشق ما رو دوباره ♪ ♪ از هم جدا می‌کنه ♪ 41:14.388 --> 41:19.351 www.Doostihaa.com