WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:07.024 --> 00:19.024 « تـــرجــمـــه از : ســروش، امیــرعلـی » « illusion, Soroush_abg » 00:23.072 --> 00:28.072 دانلود رایگان فیلم و سریال Film2Movie.Asia @myfilm2moviez 00:58.192 --> 01:00.928 - سلام - سلام به همگی 01:00.994 --> 01:02.496 سلام، در چه حالید 01:03.764 --> 01:04.764 سلام 01:06.867 --> 01:08.302 خیلی ممنونیم 01:10.671 --> 01:13.874 ممنون خیلی مچکریم 01:13.941 --> 01:15.142 ممنونم 01:15.143 --> 01:16.277 خیلی ممنونم 01:16.344 --> 01:18.346 و به "تور جهانی" این هفته خوش آمدید 01:18.412 --> 01:19.947 که این هفته براتون از 01:20.013 --> 01:22.716 امارات متحده عربی" پخش میشه" 01:27.255 --> 01:28.422 ...و دقیق تر بگم 01:30.424 --> 01:34.162 دقیقتر، ما توی "دبی" هستیم 01:34.228 --> 01:36.330 که به این معنیه که برای اولین بار در دنیا 01:36.397 --> 01:38.699 ما سه نفر فقیر ترین آدمای توی این چادر هستیم 01:38.766 --> 01:40.368 آره، آره، آره 01:40.434 --> 01:41.535 منظورم اینه که خدایی اینو باش 01:41.602 --> 01:42.936 با خودت مگی که، " آخه چجوری اینکارو میکنن؟ 01:43.003 --> 01:44.238 "اینهمه فواره رو میگم 01:44.305 --> 01:46.374 خب یه راز کوچولو رو میخوام بهتون بگم 01:46.440 --> 01:47.841 اینا آب معدنی ان 01:48.976 --> 01:51.479 که همینجوری تو هوا پخش و پلا هستن 01:51.545 --> 01:53.181 دیروز یه چیز دیگه هم شنیدم 01:53.214 --> 01:54.782 یه راننده ی تاکسی داشته تاکسیش رو تمییز میکرده 01:54.848 --> 01:56.484 ...اونم بعد از یه روز سخت سر کار 01:56.550 --> 01:58.986 چتــر، گوشی موبایل ...کلا چیزای معمولی دیگه 01:59.052 --> 02:02.022 800هزار پوند شمش طلا 02:02.089 --> 02:03.391 یکی تو تاکسیه طرف جاش گذاشته بوده 02:03.457 --> 02:06.960 - و تازه متوجهش هم نشده - تو هم ممکن بود همچین کاری کنی 02:07.027 --> 02:08.562 و با این حرفم حالا یچیزو بگم 02:08.629 --> 02:11.332 اینجا شما میتونید برید به یه عابر بانک و طلا ازش بگیرید 02:11.399 --> 02:13.767 اینو باش این یه عابر بانک واقعیه 02:13.834 --> 02:15.469 میدونید، ساعت 2 صبح ـه و 02:15.536 --> 02:17.438 :با خودت میگی "ای بابا، شمش طلا همراهم نیست" 02:17.505 --> 02:19.273 ولی اینجا اگه باشید دیگه اوکیه 02:19.340 --> 02:21.809 اینجا حتی تایر هم میتونید بخرید، خیلی خب؟ 02:21.875 --> 02:24.878 که روشون با طلا و الماس کار شده 02:24.945 --> 02:28.649 اینو باش 600هزار پونده هر 4 تاش 02:28.716 --> 02:30.851 حتی مقامات هم خرپولن 02:30.918 --> 02:33.787 اینجا چندتا عکس منتخب از ماشین پلیسای شهری داریم 02:33.854 --> 02:35.523 یکیشون "لامبورگینی اونداتور" داره 02:35.589 --> 02:38.125 تازه بنز اس.ال.اس هم دارن 02:38.226 --> 02:41.128 آره، تازه اینجارو داشته باشین اونا ماشین پلیس "بوگاتی ویرون" هم دارن 02:41.229 --> 02:43.397 خب آره، مصلما 02:43.464 --> 02:44.941 - چونکه لازمه - واقعا میگم 02:44.965 --> 02:46.934 بهش احتیاج دارین چیز مهمیه 02:47.000 --> 02:49.236 تازه یه عکس هم از یه آمبولانس شهری داریم 02:49.237 --> 02:52.239 - اینجارو باش، اینــه - یه "لوتوس" ـه 02:52.240 --> 02:53.807 دقیق نمیدونم این ماشینه چطوری کار میکنه 02:53.874 --> 02:56.377 فکر میکنم باید پای دیگه ی بیمار رو بشکونی 02:56.444 --> 02:58.879 تا در اصل بتونی ببریش داخل 02:58.946 --> 03:00.614 - آره - بعدش هم میرسیم به وسایل نقلیه عمومی 03:00.681 --> 03:04.117 حالا، ببینید توی انگلستان به این میگن یه اتوبوس دیگه، نه؟ 03:04.252 --> 03:05.386 - آره - بذارید عکس یه اتوبوس شهری رو 03:05.453 --> 03:07.154 که توی دبی هست نشونتون بدم 03:07.255 --> 03:08.289 - بفــرما - !عجب 03:10.090 --> 03:12.460 با سرعت 155 متر بر ساعت 03:12.526 --> 03:15.429 قیمتش 7 میلیون پونده و 23نفر توش جا میشن 03:15.496 --> 03:17.731 شما زنگ میزنید به راننده اونم میاد و سوارتون میکنه 03:17.798 --> 03:20.033 و به مقصدی که میخواید شما رو میبره 03:20.100 --> 03:21.535 خب، این که یه تاکسی ـه 03:21.602 --> 03:23.704 - نه، جیمــز، نه، نه، نه - اینطور نیست؟ 03:23.771 --> 03:26.607 تاکسای توی دبی این شکلین 03:26.674 --> 03:28.476 اوه، آره آره باشه 03:28.542 --> 03:31.144 فکر کردی شوخی دارم؟ "ببین نوشته، "اوبر (چیزی مثل تپ 30 توی ایران که زنگ میزنید و براتون تاکسی میاد) 03:31.279 --> 03:33.381 جدی میگم، زنگ میزنی اوبر و 03:33.447 --> 03:36.284 ...بهت دو تا انتخاب میدن یه ماشین تویوتا پریوس، یا یه هلی کوپتــر 03:36.317 --> 03:38.752 واو! ببینم میتونی به راننده امتیاز هم بدی؟ 03:38.819 --> 03:40.630 ببینم فکر میکنی اینم مثل پریوس های 03:40.654 --> 03:42.490 توی انگلستان گوشیش رو میچسونه به شیشه جلوش؟ 03:42.556 --> 03:43.991 "من دقیقا یه خلبان نیستم" 03:44.057 --> 03:46.159 فقط دارم اینکارو در حین اینکه" "میخوام یه لوله کش بشم کنارش انجام میدم 03:46.294 --> 03:47.861 "میخوام پیاده شم" جون مادرت بذار پیاده شم 03:47.928 --> 03:50.063 - میشه بریم سراغ برنامه ـمون؟ - فکر خوبیه 03:50.130 --> 03:52.766 ...چونکه توی برنامه ماشینی ـه این هفته ـمون 03:54.302 --> 03:55.903 جیمز میوفته 03:55.969 --> 03:56.969 آخ 03:58.439 --> 04:01.041 جیمز دوباره میوفته 04:03.143 --> 04:04.778 و باز هم میوفته 04:08.516 --> 04:10.518 ولی اول، یه بحثی پیش اومده 04:10.584 --> 04:13.186 میدونید، من و جیمز هر دومون جدیدا 04:13.321 --> 04:15.523 یه ماشین پنج دره ی هاچبک آلمانی خریدیم 04:15.589 --> 04:19.693 ماشین اون یه "بی.ام.و آی 3" هست که توسط برق قدرتش تامین میشه 04:19.760 --> 04:23.964 و مال من یه فولکس واگن گلف جی.تی.آی" بحث بر انگیزه" 04:24.031 --> 04:26.667 بله، و معنیش اینه که ماشین من از آینده میاد 04:26.734 --> 04:28.569 و ماشین اون هم مال گذشته ـست 04:28.636 --> 04:31.905 که منو به یه آدمی مدرن و اون رو یه دایناسور تبدیل میکنه 04:31.972 --> 04:35.543 اونا چند وقتی میشه که دارن سر این قضیه بجث میکنن 04:35.609 --> 04:37.345 قضیه اینه که، من شکی ندارم که 04:37.411 --> 04:39.847 توی آینــده ماشین های برقی کارسازن 04:39.913 --> 04:41.415 ولی الان اینطور نیست 04:41.482 --> 04:43.150 - خب، خیلیم کار سازن - نه خیرم، جیمــز 04:43.216 --> 04:44.652 خب، پس چرا روی ماشینت 04:44.718 --> 04:46.887 موتور بنزینی ـه ضامن گذاشتی؟ 04:46.954 --> 04:48.722 خب، اون فقط یه ژنراتور کوچیکه که 04:48.789 --> 04:51.659 مواقعی که لازمه روشنش کنم تا بتونم از حداکثر قدرت باتری استفاده کنم 04:51.725 --> 04:54.127 چیزی که داری میگی اینه که واقعا نمیتونی روی فناوریِ جدید تکیه کنی 04:54.194 --> 04:55.696 و صندلی هات هم از 04:55.763 --> 04:57.365 مواد توی کیسه ی جاروبرقی درست شدن 04:57.431 --> 04:59.367 ...اوه، اینو مردی میگه که 04:59.433 --> 05:01.435 مردی میگه که صندلی های ماشینش از 05:01.502 --> 05:03.371 شلوار های قدیمی ـه جک استوارت" درست شدن" 05:03.437 --> 05:04.505 که همینطورم هست 05:04.572 --> 05:06.507 - ...این - حالا هر چی 05:06.574 --> 05:07.841 حقیقت اینه که، اینــجا 05:07.908 --> 05:09.677 ما تصمیم گرفتیم که دیگه به اندازه ی کافی از این چرت گفتناشون شنیدیم 05:09.743 --> 05:12.380 و بهشون گفتیم که برن بیرون و یه تست جاده ای ـه درست درمون انجام بدن 05:12.413 --> 05:15.182 و همینکارم کردیم 05:15.248 --> 05:16.917 کارمون رو توی لنــدن شروع کردیم 05:16.984 --> 05:18.285 اونم با یه تست ماشین توی دنیای واقعی 05:18.386 --> 05:20.220 که کلارکسون فکرشو کرد 05:20.287 --> 05:21.755 خیلی خب، جیمز الان باید ببینیم که 05:21.822 --> 05:24.391 کی میتونه در عقب ماشینش رو توی زمان کوتاه تری باز کنــه 05:24.392 --> 05:26.093 - خب چرا؟ - خب ممکنه یه مورد اضطراری پیش بیاد 05:26.159 --> 05:27.661 مردم دوست دارن که بدونن 05:27.728 --> 05:29.630 آمــاده، بــرو اوه، منکه باز کردم 05:29.697 --> 05:31.198 اوه، عزیزم 05:31.264 --> 05:32.766 حتما باید قبل از اینکه اونو بازش کنی 05:32.833 --> 05:35.636 ...در جلوت رو باز کنی بیا صادق باشیم... کوچیکه 05:35.703 --> 05:37.538 - نه خیرم کوچیک نیست - چرا هست 05:37.605 --> 05:39.473 ببینم شرکت بی.ام.و میگه که توی آینــده بچه ها قراره 05:39.540 --> 05:41.542 فقط سه اینچ عرض داشته باشن؟ 05:41.609 --> 05:42.810 راجب چی صحبت میکنی؟ 05:42.876 --> 05:44.277 اولا باید بگم که به سختی میشه بگی که کار سختیه 05:44.412 --> 05:45.813 و تازه این فضای خیلی بزرگیه 05:45.879 --> 05:47.448 تو فقط میخواستی این کار رو انجام بدی 05:47.515 --> 05:49.416 چونکه یه اشتباه بزرگ کردی اون یه اشتباه کرده 05:49.417 --> 05:50.684 نخ خیــرم، چه اشتباهی؟ 05:50.751 --> 05:52.520 خیلیم کردی تو یه گلف سه دره میخواستی 05:52.586 --> 05:54.030 و فرم درخواست ماشین رو درست پر نکردی و 05:54.054 --> 05:56.757 منم میدونم نمیتونی عین آدم گزینه های فرم رو تیک بزنی 05:56.824 --> 05:58.125 پنج درش قشنگ تره 05:58.191 --> 05:59.493 نه خیرم اینطور نیست 05:59.560 --> 06:01.428 هیچکسی به عمرش یه گلف جی.تی.آی پنج دره نخواسته 06:01.429 --> 06:03.573 - واقعا زشته - باید بیخیال شیم و راجب قیمت ماشینا حرف بزنیم 06:03.597 --> 06:04.998 تازه یه قرمزش رو هم میخواسته 06:05.065 --> 06:06.900 اون قسمت فرم رو هم درست تیک نزده 06:14.908 --> 06:19.012 این ماشین، با کلی آپشن های اضافی 06:19.079 --> 06:21.582 36هزار پوند قیمتش بود 06:21.649 --> 06:24.718 ...اما بی.ام.و آی 3 جیمز می 06:24.785 --> 06:27.755 خب... بیاید بفهمیم موافقید؟ 06:27.821 --> 06:30.223 قیمت آی 3 تو چند بود؟ 06:30.290 --> 06:32.192 خب، قیمت اصلیش 40 هزار پوند بود 06:32.259 --> 06:34.695 ولی 5 هزار تاش رو از دولت پس گرفــتم 06:34.762 --> 06:36.363 پس در حقیقت قیمتش میشه 35 هزار تا 06:36.464 --> 06:38.031 که فکر میکنم از ماشین تو ارزون تر میــشه 06:38.098 --> 06:40.601 توسط دولت به تــو 06:40.668 --> 06:44.505 5هزار پوند از پولایی که ملت مالیات میدن داده شده 06:44.572 --> 06:46.774 تا تو بتونی اون ماشین رو بخری؟ 06:46.840 --> 06:49.342 منکه قوانین رو وضع نکردم نمیتونی ردش کنی؟ 06:49.477 --> 06:51.144 حالا انگار شبیه بیتلز او.بی.ای که نیست 06:51.211 --> 06:52.713 این واقعا نامردیه 06:52.780 --> 06:54.815 منظورم اینه که، جیمــز می یه مرد ثروتمنــده 06:54.882 --> 06:59.119 ولی اون راننده ی اوتوبوس ماشینش رو براش خریده 06:59.186 --> 07:01.021 آخه عدالت رو کجای این کار میبینی؟ 07:03.190 --> 07:06.059 شما برای این ماشین پول دادی میدونی دیگه؟ 07:06.126 --> 07:07.394 براش پول دادی 07:07.495 --> 07:10.030 فقط محض اطلاعت بگم که برای این ماشین پول تو خرج شده 07:10.097 --> 07:13.366 ببینم جیمز می برای اینکه ماشینش رو براش خریدین ازتون تشکر کرده؟ 07:13.501 --> 07:15.102 جرمی داره رو این قضیه برا من نظر میده 07:15.168 --> 07:18.506 علی رغم اینکه خرید یه مزرعه ای که سالهای سال بهش پول میدادن که توش 07:18.572 --> 07:22.543 هیچ چیزی نکاره و همونجوری بذاره بمونه 07:22.610 --> 07:23.877 اینجا شارژ انبوه هست 07:23.944 --> 07:26.113 11.5پوند میگیره تا مرکز شهر برسی 07:26.179 --> 07:28.492 - البته منکه همچین پولی نمیدم - معلومه که نمیدی 07:28.516 --> 07:31.184 اون راننده تاکسیه، ببینم اون داره پول شارژ انبوهت رو میده؟ 07:31.251 --> 07:34.421 بنظرم همه باید یکمی بدن دیگه 07:34.522 --> 07:38.025 ♫ جیمز می داره از پولدارا میدزده ♫ 07:38.091 --> 07:41.562 ♫ جیمز می داره از بدبختا میدزده ♫ 07:41.629 --> 07:45.633 ♫ اون از بدبختا میدزده اون از پولدارا میدزده ♫ 07:45.699 --> 07:48.368 ♫ و یکبار دیگه، همه ی اینا رو میخواد ♫ 07:48.435 --> 07:50.704 ♫ واقعا ترسناکه ♫ 07:51.572 --> 07:52.840 بدک نشد 07:54.407 --> 07:55.909 دیگه بسم بود 07:55.976 --> 07:57.811 پس یه راه جدید به ذهنم رسید تا بهش ثابت کنم 07:57.878 --> 08:00.080 که ماشین من از ماشین اون بهتره 08:04.217 --> 08:07.287 جیمز، میتونم فقط بپرسم که چرا منو آوردی به فرودگاه لنــدن؟ 08:07.354 --> 08:12.025 چونکه میخوام ثابت کنم که ماشین من از ماشین تو سریعتره 08:12.092 --> 08:13.927 خنده دار بود چون فکر میکنم شنیدم که تو بهم گفتی 08:13.994 --> 08:15.462 که ماشین تو از ماشین من سریعتره 08:15.563 --> 08:17.364 آره، آره همینطوره 08:17.430 --> 08:19.299 - 167اسب بخــار - اهوم 08:19.366 --> 08:23.604 مال من پک عملکردی رو داره که 227 اسب بخار قدرت تولید میکنه 08:23.671 --> 08:24.772 - نه بابا؟ - بله 08:24.838 --> 08:26.173 این رقم رسمیشه، آره؟ 08:26.239 --> 08:27.239 آره، همینطوره 08:27.274 --> 08:28.375 - رقمی که فولکس واگن گقته دیگه؟ - آره 08:28.441 --> 08:31.612 - و باورشون میکنی؟ - آره 08:31.679 --> 08:33.614 خیلی خب، گوش کن میدونم منظورت چیــه 08:33.681 --> 08:36.049 مسابقه درگ 0تا 150 08:36.116 --> 08:38.051 نه 08:38.118 --> 08:40.387 با به توافق نرسیدن روی این قضیه 08:40.453 --> 08:41.822 بعدش تونستیم به این توافق برسیم که 08:41.889 --> 08:44.324 خط پایان باید کجــا باشه 08:44.391 --> 08:47.160 جیمز یه مسابقه ی کوتاه میخواست 08:47.227 --> 08:48.696 و من همچین چیزی نمیخواستم 08:50.764 --> 08:53.066 - سازش میکنیم - چه سازشیه، زیادی کوتاهه 08:53.133 --> 08:55.102 - نه خیــرم، دقیقا درسته - آره 08:55.168 --> 08:57.938 ولی در آخر به یه توافقی رسیدیم و آماده برای رفتن بودیم 09:03.076 --> 09:04.678 حالا، چیزی که باید یادتون باشه اینه بیننده های عزیز 09:04.745 --> 09:06.046 که موتور های برقی 09:06.113 --> 09:08.682 نیروی خیلی زیادی رو از هیچی تولید میکنن 09:08.749 --> 09:10.217 از سرعت خیلی پایین منظورمه 09:10.283 --> 09:11.484 پس توی مسافت کم 09:11.619 --> 09:13.687 باید بتونم جرمی رو سوسکش کنــم 09:13.754 --> 09:15.222 برو که رفتیم 09:15.288 --> 09:17.257 دی.سی.سی... حالت عادی 09:17.324 --> 09:19.526 سیستم هدایت خودرو... حالت عادی 09:19.627 --> 09:21.995 رانندگی... حالت اِکو 09:22.062 --> 09:24.998 بدرد نمیخوره که برای اینکه این مسابقه رو ببرم ماشین خودم رو به فنــا بدم 09:45.518 --> 09:46.754 عجله لازم نیست 09:47.688 --> 09:50.323 دارم میبرم، آره 09:52.726 --> 09:54.962 هنوزم دارم میبرم 09:55.028 --> 09:56.964 بریم بگیریمش زودباش، گلفی 09:58.398 --> 09:59.767 نه، نه 10:00.734 --> 10:02.602 خوب سریع و خوشحال بودی 10:02.670 --> 10:05.605 ولی فکر نمیکنم که کافی بوده باشه 10:05.673 --> 10:06.840 میبینمت جیمز 10:14.915 --> 10:17.350 کاری کردم که آینده قیافه ی تخمی ای به خودش بگیره 10:17.417 --> 10:19.286 اونم روی آنتن تلویزیون 10:19.352 --> 10:21.889 و بعدش برای اینکه بیشتر گند بزنه به آینده 10:21.955 --> 10:23.691 به آقای صرفه جو گفتم که 10:23.757 --> 10:25.693 "ما داریم میریم به سمت "دوون 10:26.794 --> 10:29.596 خب چرا داریم میریم به دوون؟ 10:29.663 --> 10:31.732 چونکه امشب دو تا بلیط به نمایش 10:31.799 --> 10:34.634 راجز دالتری داریم که توی 10:34.702 --> 10:38.105 یه بار تو دارتمور برگذار میشه 10:38.171 --> 10:39.606 نمیشد فقط منتظر میموندیم 10:39.673 --> 10:41.308 تا بیاد و توی لندن نمایش داشته باشــه؟ 10:41.374 --> 10:43.677 - چونکه مطمئنم که میاد - خب، نه 10:43.744 --> 10:45.879 چونکه یه مسافت تقریبا 200 مایلی ـه که 10:45.946 --> 10:47.614 این فرصت رو بهمون میده تا 10:47.681 --> 10:50.117 ببینیم ماشین هامون توی دنیای واقعی چطور کار میکنن؟ 10:50.183 --> 10:52.686 منظورش اینه که این یه فرصتیه تا اون 10:52.753 --> 10:56.957 بتونه اعلام کنــه که ماشین قدیمیش بهتر از ماشین منه 10:57.024 --> 10:59.092 برای اینکه خلافش رو بهش ثابت کنم باید شارژی رو که توی مسابقه ی درگ 10:59.159 --> 11:02.730 از دست داده بودم رو دوباره پر میکردم 11:02.796 --> 11:05.733 خیلی خب، اگه به تنظیمات روی جی.پی.اس ـم نگاه کنم 11:05.766 --> 11:09.236 میتونم ببینم که همه ی پمپ های بنزین و الکتریسیته کجا هستــن 11:09.302 --> 11:11.872 حتی میتونم ببینم که چجور الکتریسیته ای 11:11.939 --> 11:13.807 دارن بهم پیشنهاد میکنن 11:13.874 --> 11:18.045 اینکه آیا کارت درست رو براش دارم یا نه 11:18.111 --> 11:21.448 و خیلی زود، دقیقا چیزی رو که بهش احتیاج داشتم رو پیدا کردیم 11:33.126 --> 11:35.095 - این آینده ـست - یکی دیگه 11:35.162 --> 11:38.031 - اوه، باعث تاسفه - اوه، خفه شو 11:38.098 --> 11:40.433 چونکه به اندازه کافی الکتریسیته توی باتریم نداشتم تا یه 11:40.500 --> 11:42.335 پمپ شارژ بعدی برسیــم 11:42.402 --> 11:45.272 باید ژنراتور بنزینی ـم رو روشن میکردم 11:45.338 --> 11:46.940 که از اینکه شارژش رو بیشتر از این از دست بده جلوگیری کرد 11:47.007 --> 11:51.344 و حالت رانندگی ـه "اکو پرو پلاس" رو به کار گرفت 11:51.411 --> 11:54.681 این به این معنیه که باید 56 مایل رو تو 1 ساعت برم 11:54.782 --> 11:59.019 جایی که این حالت رانندگی حداکثر سرعتش رو به نمایش میذاره 11:59.086 --> 12:01.021 چونکه با اینحال حداکثر مسافتی رو میگیری که 12:01.088 --> 12:03.556 که به این معناست من رسما یه راننده کامیونم 12:03.623 --> 12:06.493 چونکه توی حالت اکو پرو پلاس هستم کولری هم دیگه در کار نیست 12:06.559 --> 12:08.061 یا حتی کنترل آب و هوا هم ندارم 12:08.128 --> 12:10.163 چونکه اینا برق هدر میده 12:10.230 --> 12:13.433 پس در نتیجه ماشین همینجوری داره بخار میشه 12:13.500 --> 12:14.802 الان داره بهم هشدار میده :میگه که 12:14.868 --> 12:17.204 "یه پمپ شارژ پیدا کن، احمق جون" 12:17.270 --> 12:21.008 چقدر باید پلشت بشید قبل از اینکه این شکلی بشید و بگید 12:21.074 --> 12:23.276 "خیلی خب، من قراره یه ماشین بخرم که" 12:23.343 --> 12:25.813 که وقتی شارژش تموم میشه مجبوره تا 12:25.879 --> 12:28.281 8مایل بر ساعت حرکت کنه 12:28.348 --> 12:30.851 اونم با خاموش بودن کولر و همینطور چراغاش 12:30.918 --> 12:33.120 و با خاموشی ـه بخاری و رادیــو 12:34.454 --> 12:36.890 آخه چرا بخوای همچین کاری بکنی؟ 12:36.957 --> 12:38.859 بعد از چندین بار 12:38.926 --> 12:40.928 رانندگی کردن گروهی با جیمز 12:40.994 --> 12:42.095 بالاخره یه 12:42.162 --> 12:44.231 پمپ شارژی پیدا کردیم که کار میکرد 12:46.733 --> 12:48.068 همینــه 12:48.135 --> 12:49.302 - حله؟ - آره 12:49.369 --> 12:50.838 حالا نمیخواد وایسی و تماشاش کنی 12:50.871 --> 12:52.339 مثل بنزین زدن نیست که میتونیم بریم 12:52.405 --> 12:55.075 و یه لیوان قهوه بزنیم به بدن 12:55.142 --> 12:57.477 - چقدر طول میکشه؟ - تقریبـا یه ساعت 12:57.544 --> 12:59.046 - یـــک ساعــت؟ - آره 12:59.112 --> 13:02.315 هزینه ی پر کردن کل باکش چقدر میشه؟ 13:02.382 --> 13:03.382 هیچی 13:05.118 --> 13:06.854 - چی؟ - مجانیه 13:06.887 --> 13:08.989 - آخه چجوری میتونه مفت باشه؟ - مفته دیگه 13:09.056 --> 13:10.934 باید کارت سوختش رو بگیری ...ولی دیگه قیمتی 13:10.958 --> 13:13.260 - حالا این کارته چقدر پولشه؟ - هیچی 13:13.326 --> 13:14.862 فقط یه فرم رو توی اینترنت پر میکنید 13:14.928 --> 13:16.229 و براتون پستش میکنن 13:16.296 --> 13:17.864 پس یعنی داری میگی که ...من الان دارم پول سوختت رو هم میدم 13:17.865 --> 13:19.599 ...خب، در اصل الکتریسیتت رو هم میدم؟ 13:19.666 --> 13:20.934 احتمالا 13:21.001 --> 13:22.369 رسما حالم بد شده 13:22.435 --> 13:23.736 این عِند نامردی ـه 13:23.871 --> 13:26.506 بعد از چند دقیقه ...گند خوردن به حالمون 13:26.573 --> 13:28.241 فقط میخوام یه تلاشی بکنم و یکمی پول در بیارم 13:28.308 --> 13:31.011 که پول گاز خونه جیمز می رو هم بدم 13:31.078 --> 13:34.581 که... بی شک پرداخت اونم بر عهده ی من خواهد بود 13:34.647 --> 13:37.384 به این نتیجه رسیدم که بیشتر از این دیگه نمیتونستم صبر کنــم 13:37.450 --> 13:40.387 پس به همون شیوه ی کلاسیک قدیمی ماشینم رو شارژ کــردم 13:40.453 --> 13:43.290 و بعد از چند لحظه بر گشته بودم به جاده 13:45.993 --> 13:47.894 کشور انگلستان فقط 13:47.895 --> 13:51.898 5درصد بیشتر از برقی که مصرف میکنه، تــولید برق داره 13:51.899 --> 13:56.069 تازه این برای الآنه اگه همه شروع کنن ماشینای برقی بخرن 13:56.136 --> 13:58.138 پایگاه های برق نمیتونن خودشون رو با این قضیه وفق بدن 13:58.205 --> 13:59.539 بعضی وقتا برقا ممکنه بره 13:59.606 --> 14:02.009 و بعد از اون هم آشوب و دزدی کشــور رو فرا میگیره 14:02.075 --> 14:03.810 جیمز دقیقا داره همچین کاری میکنه 14:03.911 --> 14:07.080 داره انگلستان رو به زانوهاش در میاره 14:14.654 --> 14:15.923 اوه 14:15.956 --> 14:17.224 آره 14:17.290 --> 14:19.726 اینم یه هدیه برای جرمی 14:19.792 --> 14:21.261 با تصور اینکه آقا سی دی پلیر داشته باشه 14:21.328 --> 14:23.296 احتمالا یه کاست پلیر هم توی 14:23.363 --> 14:24.764 گلف جی.تی.آی ـش داره دیگه 14:24.831 --> 14:26.066 راستــش 14:26.133 --> 14:29.236 می نمیتونست بیشتر از این در اشتباه باشه 14:29.302 --> 14:32.339 این ماشین شاید ماشین قدیمی ای باشه ولی اینجا رو داشته باشین 14:32.405 --> 14:34.574 الان داره سرعت میگیره احتمالا میتونید اینو بشنوید 14:34.641 --> 14:35.942 ولی کار من نیست 14:35.943 --> 14:37.610 راداری جلوی ماشین من وجود داره که 14:37.677 --> 14:39.612 یه فاصله ی امنی رو بین جلوی ماشین من و 14:39.679 --> 14:42.249 عقب ماشین جلویی حفظ میکنه 14:42.315 --> 14:44.184 اون سریعتر میرسه منم گازش رو میگیرم 14:44.251 --> 14:45.485 اون کندش میکنه منم کندش میکنم 14:45.552 --> 14:46.953 یه ماشین الان داره توی لاین وسطی سرعتش رو کم میکنه 14:46.954 --> 14:48.255 ماشین منم اینو حس میکنه 14:48.321 --> 14:50.023 آره، الان داره به سمت عقب 14:50.090 --> 14:51.291 میره و سرعتش رو کم میکنه 14:51.358 --> 14:53.326 حتی لازمم نیست که فرمون رو دستم بگیرم 14:53.393 --> 14:55.762 چونکه به طور هوشمندانه ای خودش رو بین خطوط سفید جاده نگه میداره 14:55.828 --> 14:56.963 نگاه کنیــد 14:56.964 --> 14:58.665 گوگل داره برا خودش غوغا میکنه 14:58.731 --> 15:00.033 اوه، چقدر ما باهوشیم" 15:00.100 --> 15:01.634 "داریم یه ماشین "خودرو" میسازیم (بدون نیاز به راننده) 15:01.701 --> 15:04.104 الانشم همچین ماشینی داریم من دارم میرونمش 15:04.171 --> 15:06.473 تازه برای سال 1978 ـه 15:09.476 --> 15:11.111 بعد از یک ساعت شارژ کردن ماشین 15:11.178 --> 15:13.880 برگشتم به جاده 15:13.981 --> 15:16.249 راستش فکر میکنم که پمپ شارژی های اتوبان ها 15:16.316 --> 15:18.718 باید یه بخش مخصوص به ماشین های برقی داشته باشن 15:18.785 --> 15:20.287 جایی که، میدونید دیگه 15:20.353 --> 15:22.589 بازی هایی مثل پازل های پیچیده و مونوپولی داشتن 15:22.655 --> 15:25.458 و شایدم بازیایی مثل نقاشی با اعداد 15:27.127 --> 15:29.997 170مایل تا مقصد مونده 15:30.063 --> 15:33.300 خدای من اینجارو باش اون همه راه مونده 15:33.366 --> 15:35.001 چندین مایل جلوتر 15:35.002 --> 15:36.436 من مشغول به آتیش کردن 15:36.503 --> 15:39.839 سیستم "اپل کارپلی" جی.تی.آی بودم 15:39.906 --> 15:43.110 خیلی خب،الان میخوام به جیمز می یه پیامک بفرستم 15:43.176 --> 15:45.112 که توی اکثر ماشین ها ممکنه غیرقانونی باشه 15:45.178 --> 15:46.779 ولی نه توی این ماشین 15:46.846 --> 15:49.516 پیامتان را به چه کسی بفرستم؟ 15:49.582 --> 15:51.184 می 15:51.251 --> 15:53.886 چه گفتید؟ اوه،اوه، یک جای کار ایراد دارد 15:54.021 --> 15:55.755 میتوانید دوباره تکرار کنید؟ 15:55.822 --> 15:56.823 اینو تو قسمت ویرایش سانسورش کنید 15:56.889 --> 15:58.558 پیامتان را به چه کسی بفرستم 15:59.726 --> 16:00.726 می 16:02.462 --> 16:04.397 منظورتان از "بری" را نمیفهمم 16:04.464 --> 16:07.034 - به چه کسی بفرستمش؟ - "آخه من کی گفتم "بری 16:07.067 --> 16:09.036 می 16:09.102 --> 16:12.539 این خیلی خوب پیش نمیره فولکس واگن بیخیال شو جون مادرت 16:12.605 --> 16:15.875 خیلی خب چه چیزی میخواهید به می بگویید؟ 16:15.942 --> 16:17.710 "می، تو یه احمق به تمام معنایی" 16:17.777 --> 16:21.514 "و ماشین تخمیت داره روز منو به فنا میده" 16:22.482 --> 16:24.084 پیامتان به می این هست 16:24.151 --> 16:27.320 "برادر تو یک احمق است و ماشینت آماده است" 16:27.387 --> 16:28.721 آماده برای فرستادن؟ 16:33.226 --> 16:34.461 برادرت یه احمقه"؟" 16:34.527 --> 16:36.863 چی؟ اون هیچوقت برادرم رو ندیده 16:36.929 --> 16:39.632 از کجا خبر داره که اون یه احمقه؟ 16:39.699 --> 16:41.634 چونکه من از اتوبان خارج شدم تا 16:41.701 --> 16:43.903 یه مسیر مستقیم تری یه دارتمور رو پیش بگیرم 16:43.970 --> 16:47.240 بنظرم رسید که این رو به جیمز هم بگم 16:49.709 --> 16:54.081 من دارم از راه "ای 34" و "ای 303" میرم 16:54.147 --> 16:55.648 اونجا میبینمت 16:57.984 --> 16:59.819 :پیامتان به جیمز هست 16:59.886 --> 17:02.889 "من دارم میرم به طبقه اول سه آر.سی" 17:02.955 --> 17:04.257 آماده برای فرستادن؟ 17:08.728 --> 17:11.931 من، در این حین داشتم از راه بلند تر یعنی اتوبان میرفتم 17:11.998 --> 17:14.634 چونکه توی این مسیر پمپ شارژ های بیشتری هست 17:14.701 --> 17:16.203 ولی گازش رو گرفته بودم 17:19.672 --> 17:23.109 و الان... ماشین برقی ـه آینــده 17:23.110 --> 17:27.780 داره از یه "پورشه 911 توربو اس" جلو میزنه 17:27.847 --> 17:29.682 اینم از این 17:29.749 --> 17:33.786 من دارم با ماشینم توی اتوبان 17:33.853 --> 17:35.822 با سرعتای اتوبانی 17:35.888 --> 17:37.590 میرونم و همه رو هم پشت سر میذارم 17:39.526 --> 17:41.294 ای وای خدا، از اون موقعی که باکم رو پر کردم 17:41.361 --> 17:44.864 ...چیزی حدود !یک هشتمش رو مصرف کردم 17:44.931 --> 17:46.533 !وای خدا حالا چیکار کنم (موش بخورتت بامزه) 17:48.535 --> 17:51.838 و خیلی زود رسیدم به حومه ی دوون 17:51.904 --> 17:55.142 جایی که ماشین اوتوبانی ـه توپم 17:55.208 --> 17:57.210 به یه جی.تی.آی تبدیل شده بود 18:03.583 --> 18:05.585 الان توی حالت فول مسابقه ای هستیم 18:09.522 --> 18:12.359 این ماشین یه دیفرانسیل جلوی خیره کننده داره 18:12.425 --> 18:15.228 که در نتیجه میتونید ماشین رو توی هر پیچی که خواستید بندازید 18:15.295 --> 18:17.630 اونم با هر سرعتی که عشقتون کشید 18:17.697 --> 18:21.301 و مطمئن هم خواهید بود که این پیچ رو با جون سالم پشت سر میذارید 18:23.870 --> 18:25.505 شوخی نمیکنم روی همچین جاده ای 18:25.572 --> 18:28.275 با برگ های خیس و گل که همه جا رو گرفته 18:28.341 --> 18:32.979 این ماشین به سریعی ـه هر فراری ایه که اسم ببرید 18:33.045 --> 18:34.214 لامصب همینه دیگه 18:38.985 --> 18:40.487 چند ساعت دیگه 18:40.553 --> 18:42.655 جیمز می میاد اینجا و میگه 18:42.722 --> 18:45.792 درسته، من 13 درصد باتری و 2 درصد سوخت دارم 18:45.858 --> 18:49.696 پس اگه من با یه گالون بنزین بتونم 13.8 مایل برم ...باید 18:49.762 --> 18:50.863 کی میخواد حساب کتابش رو انجام بده 18:50.930 --> 18:53.300 وقتی میتونی با این دریفت بکشی و حال کنی 18:55.968 --> 18:59.506 توی آی3 با تشکر از رانندگی فبض بخشم 18:59.572 --> 19:02.642 واقعاً باید حساب کتاب میکردم 19:03.543 --> 19:05.512 آپدیت مدیریت انرژی 19:05.578 --> 19:09.382 من 36 مایل قدرت الکتریکی دارم 19:09.449 --> 19:11.251 اگه بخوام اینطوری رانندگی کنم 19:11.318 --> 19:14.687 و 34 مایل هم با بنزین باقی مونده 19:14.754 --> 19:16.689 پس توی این پمپ بنزین توقف میکنم 19:16.756 --> 19:19.759 و باک کوچیکش رو پر میکنم 19:23.330 --> 19:25.232 نه لیره ...این واقعاً 19:25.265 --> 19:26.766 راستش من زیادی پرش کردم 19:30.370 --> 19:32.071 اگه یه جی تی آی برونی 19:32.138 --> 19:35.575 میتونی خیلی سریعتر به جایی که میخوای بری 19:35.642 --> 19:38.378 یعنی میتونی افراد بیشتری رو ببینی 19:38.445 --> 19:42.014 تجربیات بیشتری کسب کنی دانش های بیشتری یادبگیری 19:42.081 --> 19:44.251 سرعت باعث میشه باهوشتر بشی 19:50.657 --> 19:52.759 درحالیکه، اگه یه بی ام و آی3 برونی 19:52.825 --> 19:54.294 دیرتر به همه جا میرسی 19:54.361 --> 19:56.329 اتفاقات رو از دست میدی 19:56.396 --> 20:01.000 نمایش تئاتر رو از دست میدی تاریخ، شعر 20:01.067 --> 20:02.635 عشق 20:02.702 --> 20:05.705 تبدیل به یه پوسته توخالی میشی 20:08.741 --> 20:11.344 وسیله خود را متصل و تأیید اعتبار کنید 20:13.913 --> 20:16.883 منظورشون چیه، تأیید اعتبار؟ من از قبل تأیید اعتبار شدم 20:18.651 --> 20:21.488 و رسیدیم سفر من داره به آخر میرسه 20:21.554 --> 20:23.990 من دارم خوش میگذرونم همه چی خوبه 20:24.056 --> 20:25.758 و پایه مشروب خوری هم بودم 20:25.825 --> 20:27.827 چون اضافه شدن راجر دلتری به نمایش 20:27.894 --> 20:31.531 مثل گیتاریست افسانه ای ویلکو جانسون بود 20:31.598 --> 20:33.099 !ولیکو جانسون ـه شگفت انگیز 20:37.069 --> 20:41.374 ایستگاه آماده درخواست شارژشدن ار وسیله است 20:41.441 --> 20:43.876 درحال ارزش دهی درحال شارژ 20:44.977 --> 20:46.846 شارژ نمیکنه 20:51.318 --> 20:54.287 ♫ Well, wait a minute, baby ♫ 20:54.354 --> 20:56.255 ♫ Well, whatcha gonna do? ♫ 20:57.690 --> 21:01.361 باشه، بیننده ها ما اینجاییم 21:01.428 --> 21:04.664 اون ایستگاه شارژ کار نمیکرد 21:04.731 --> 21:07.500 باید 60 مایل بریم 21:07.567 --> 21:10.337 ...پس جواب 21:10.403 --> 21:11.804 رانندگی اکو ـه 21:11.871 --> 21:14.541 ♫ Then I float on Down the street ♫ 21:15.675 --> 21:17.377 ♫ Smiling at the faces 21:17.444 --> 21:18.845 ♫ That I meet ♫ 21:24.751 --> 21:26.453 نمیخوام به حالت سریع تغییرش بدم 21:26.519 --> 21:28.020 مصرف زیادیه 21:29.656 --> 21:33.426 ♫ Then I'm going back home ♫ 21:37.997 --> 21:41.634 به مشروب فروشی 18 مایل مونده 21:41.701 --> 21:45.037 من 16 مایل با مصرف الکتریکی دارم 21:46.473 --> 21:48.541 چیز دیگه ای هست که بتونم خاموشش کنم؟ 21:53.713 --> 21:57.183 بالأخره ...بعد از دلواپسی زیاد 21:57.249 --> 21:59.486 !راجر، دلتری، اومدم 21:59.552 --> 22:00.753 تونستم 22:07.927 --> 22:10.029 ممنون که اومدی !و شب خوش 22:11.431 --> 22:12.732 !لعنتی 22:15.234 --> 22:16.936 خب... صبرکن 22:19.406 --> 22:21.541 ...ماشین آیندت - بله؟ - 22:21.608 --> 22:23.109 دوتا ایستگاه شارژی که رفتی 22:23.175 --> 22:25.812 توی اون سفر ساده، هرجفتش خراب بودن؟ 22:25.878 --> 22:27.747 بله، و خیلی هم غیرعادیه ولی نکته اینه که 22:27.814 --> 22:29.749 اگه میتونستم شارژ الکتریکیم رو 22:29.816 --> 22:32.585 کامل کنم، و یه باک کوچیک پر داشتم 22:32.652 --> 22:34.921 ...میتونستم مسلماً ...با 56 مایل برساعت برسم 22:34.987 --> 22:37.056 ولی من میتونستم با یه توقف این کار رو انجام بدم 22:37.123 --> 22:39.692 56مایل برساعت آینده به نظر خسته کننده میاد، جیمز 22:39.759 --> 22:42.261 و بااینحال هم نمایش بند رو از دست میدادی 22:42.328 --> 22:43.930 اون فیلم از تاریخش گذشته بود 22:43.996 --> 22:46.566 دیگه ماهی 5 هزار یورو از دولت نمیگیری 22:46.633 --> 22:51.438 فقط 4,500 یورو میگیری - مردم چطوری میتونن مدیریتش کنن؟ - 22:51.504 --> 22:53.039 فکرکنم کاری که ما انجام دادیم 22:53.105 --> 22:55.508 ثابت کردن این بود که ماشینش فعلاً ارزش خریدن نداره 22:55.575 --> 22:58.445 بحث نکن. هنوز تموم نشده - باز شروع نکن - 22:58.511 --> 23:00.713 قبل از اینکه ادامه بدیم میخوام یه مقدار بیشتر 23:00.780 --> 23:02.749 درباره اون سیستم پیام دهی ولکس واگن بهتون بگم 23:02.815 --> 23:05.618 چون چند روز پیش داشتم ازش استفاده میکردم 23:05.685 --> 23:07.587 تا به کوچکترین دخترم پیام بدم 23:07.654 --> 23:10.590 و آخرش هم چهارتا بوسه گذاشته، که عادیه 23:10.657 --> 23:14.494 و گفتم، بوس-بوس-بوس-بوس، باشه؟ این به دستش رسیده 23:14.561 --> 23:16.696 !اوه، نه 23:16.763 --> 23:18.531 !اوه، خیلی افتضاحه 23:19.832 --> 23:21.468 !اوه 23:21.534 --> 23:22.969 خودش چی گفت؟ 23:24.871 --> 23:28.274 اوه، اون افتضاحه - بگو، بوس-بوس-بوس-بوس - 23:28.340 --> 23:29.476 این بهش رسید 23:29.509 --> 23:31.277 وقتی این پیام رو از پدرش دریافت کرد 23:31.343 --> 23:33.312 چه قیافه ای داشته؟ 23:33.379 --> 23:34.547 حالش بد شده 23:34.614 --> 23:35.882 از اون موقع باهم صحبت نکردیم 23:35.948 --> 23:37.650 کاتیا، ببخشید !بخاطر ماشینم بود 23:37.717 --> 23:39.652 !بگذریم - آره، بیاید ادامه بدیم - 23:39.719 --> 23:43.956 الان وقتش رسیده که ما به مقرفرماندهی چت و کو بریم 23:44.023 --> 23:47.193 که البته، از مکالمه های خیابونی ...نامگذاری شدن 23:55.835 --> 23:58.270 فعلاً بهترینه ...به هرحال، ما 23:58.337 --> 24:00.607 با دوبی شروع میکنیم، درواقع 24:00.673 --> 24:03.610 چون اولین باری که اینجا اومدم ...خدود 24:03.676 --> 24:07.246 20سال پیش بود مثل یه روستای کوچیک بود 24:07.313 --> 24:09.181 من قدبلند ترین آدم اینجا بودم 24:09.248 --> 24:10.382 جداً؟ 24:10.517 --> 24:12.218 حالا نگاش کنید !باورنکردنیه 24:12.284 --> 24:15.522 الان دیگه اینطوری نیست، درسته؟ - باورنکردنیه، اون - 24:15.588 --> 24:17.223 میدونید، این تیشرت از هرچیزی که 24:17.289 --> 24:19.525 میتونید از اون پنجره ببینید قدیمی تره 24:19.526 --> 24:22.161 جیمز، اون تیشرت از شهر کارتاژ هم قدیمی تره، رفیق نگاش کن 24:22.228 --> 24:23.530 داره پاره میشه 24:23.563 --> 24:24.940 به هرحال، منظورم اینه که 24:24.964 --> 24:27.567 چندسال پیش وقتی واسه اولین بار اومدم اینجا 24:27.634 --> 24:30.870 رسماً هیچ قانونی درباره رانندگی وجود نداشت 24:30.937 --> 24:33.005 ...یه روز توی هتلم از خواب بیدار شدم 24:33.072 --> 24:35.007 ...تنها هتل، فقط یه هتل داشت 24:35.074 --> 24:36.108 توی هتل، فکرمیکردم 24:36.175 --> 24:38.911 دیشب چطوری اومدم اینجا؟ 24:38.978 --> 24:41.080 از پنجره بیرون رو نگاه کردم و دوتا رد لاستیک دیدم که 24:41.147 --> 24:44.116 درست روی فلکه ی گیاهای تزئینی ـه بیرون هتل بود 24:44.183 --> 24:47.353 و روی خود گل ها هم لند رووم پاک شده بود 24:47.419 --> 24:51.423 جرمی، وقتی پارکش کردی خیلی خسته بودی؟ 24:51.558 --> 24:53.960 از خستگی جونم بند اومده بود - باشه. باشه - 24:55.562 --> 24:57.797 باشه - به سختی میتونستم تمرکز کنم - 24:57.864 --> 24:59.374 اما یه زد و خورد حسابی شد 24:59.398 --> 25:01.033 که شرط میبندم الان دیگه نیست 25:01.100 --> 25:02.268 واقعاً الان اینطور نیست 25:02.334 --> 25:03.970 الان قوانین زیادی وجود داره 25:04.036 --> 25:06.114 و مجازات خیلی سختی داره بعضی هاشون رو اینجا دارم 25:06.138 --> 25:08.575 اگه قسط ماشینتون رو پرداخت نکنید 25:08.641 --> 25:10.242 زندانی میشید 25:10.309 --> 25:13.813 اگه روی ماشین های دیگه علامت های بی ادبی بکشید زندانی میشید 25:13.880 --> 25:15.748 همه اینا کارایی بود که 25:15.815 --> 25:17.183 وقتی 17 سالم بود هر روز انجام میدادم 25:17.249 --> 25:18.484 کاملاً قبولش دارم 25:18.585 --> 25:20.019 دارم به تمام چیزهایی فکرمیکنم 25:20.086 --> 25:22.488 که اگه توی بریتانیا به درستی انجام بدی 25:22.589 --> 25:24.290 زندانی میشی 25:24.356 --> 25:26.258 مکالمه خیلی خوبیه، درسته؟ اینم یکی 25:26.325 --> 25:28.595 هرکسی بیشتر از پنج ثانیه 25:28.628 --> 25:30.963 بین پر کردن باک بنزین و خروج از پمپ بنزین 25:31.030 --> 25:32.064 تعلل کند 25:32.131 --> 25:33.611 آره. آره، آره، آره 25:33.666 --> 25:34.666 دقیقاً 25:34.701 --> 25:35.861 ...میدونم منظورم چی بود 25:35.902 --> 25:37.770 دقیقاً - اونا چیکار میکنن؟ - 25:38.771 --> 25:39.806 میدونم - چی؟ - 25:39.872 --> 25:41.407 صاحب رستوران هایی که روی 25:41.473 --> 25:42.709 یه تیکه چوب غذا صرف میکنن 25:42.775 --> 25:44.110 خیلی به ماشین مربوط نمیشه 25:44.176 --> 25:46.478 درسته، واقعاً؟ - ...نه، مربوط نمیشه، ولی - 25:46.613 --> 25:48.480 هیستون بلومنتال اینکارو انجام میده 25:48.615 --> 25:49.916 آره، درسته دقیقاً 25:49.982 --> 25:51.984 هیستون، اگه داری نگاه میکنی... زندان 25:52.051 --> 25:53.619 تو، زندان 25:53.620 --> 25:55.354 ...ازش متنفرم غذا روی یه تیکه چوب 25:55.421 --> 25:56.889 بهت میگم از چی بدم میاد 25:56.956 --> 25:58.901 شاید چندین بار بهش اشاره کرده باشم 25:58.925 --> 26:00.660 و فکرمیکنی شاید باعث زندانی شدن بشه 26:00.727 --> 26:03.763 هر خلبانی که اجازه بده دمای کابین هواپیما 26:03.830 --> 26:05.632 از 68 درجه فاراد بالاتر بره 26:05.698 --> 26:07.634 اوه، خدا. باز شروع شد - من باهاتم تو این مورد - 26:07.667 --> 26:10.636 این روزا همه هواپیماها گرم شدن - آره - 26:10.637 --> 26:13.405 این یه شکایت معمولیه که باید انجام بدی 26:13.472 --> 26:16.142 میدونم. میدونم - اوه، خدا - 26:16.208 --> 26:18.210 ما باهمدیگه پرواز میکنیم ولی من خیلی تلاش میکنم که 26:18.277 --> 26:20.479 برای یه پرواز طولانی مدت کنار جرمی کلارکسون نشینم 26:20.546 --> 26:21.814 ولی درآخر، میدونید 26:21.881 --> 26:23.681 اونا چراغ ها رو خاموش میکنن و همه چی تاریک میشه 26:23.716 --> 26:26.252 و بعد از ده دقیقه این صدا توی تاریکی پیچیده میشه 26:26.318 --> 26:29.656 !واقعا گرمترین جای دنیاست 26:29.722 --> 26:32.959 درسته - داریم به سمت خورشید پرواز میکنیم؟ - 26:33.025 --> 26:35.795 اگه گرمتر از این بشه !یه پنجره رو باز میکنم 26:35.862 --> 26:38.665 تمام این حرفا رو خیلی شنیدم 26:38.698 --> 26:40.566 راستش رو بگو، چرا اینکارو میکنن؟ 26:40.667 --> 26:42.134 چرا؟ اینجا خلبانی هست؟ 26:42.201 --> 26:44.470 آره - تو خلبانی؟ - 26:44.536 --> 26:46.673 چرا اینکارو میکنی؟ 26:46.706 --> 26:49.976 چرا ما رو آبپز میکنید؟ چرا با اتحاد 26:50.042 --> 26:51.677 پرواز میکنید - اتحاد - 26:51.678 --> 26:53.312 هواپیماها چقدر گرم هستن؟ - خیلی - 26:53.379 --> 26:54.513 خب، یه قانون جدید هست 26:54.580 --> 26:56.082 دارم بهت میگم بهت هشدار میدم 26:56.148 --> 26:58.450 واقعاً این یکی رو بهت هشدار میدم 26:58.517 --> 27:01.253 وقتی فرود بیای. اگه هوای کابین بالاتر از 68 درجه باشه 27:01.320 --> 27:04.356 مستقیم به زندان فرستاده میشه واسه 50 سال 27:04.423 --> 27:07.093 میشه اینو هم بگم ...از جایی که اینجایی 27:07.159 --> 27:09.237 از موضوع اصلیمون خارج شدیم - ارزش اشاره کردن به این موضوع رو داشت - 27:09.261 --> 27:11.106 از اونجایی که اینجایی وقتی ما میخوایم بخوابیم 27:11.130 --> 27:12.732 بهمون نگید دمای بیرون 27:12.799 --> 27:14.366 57درجه زیر صفره 27:14.433 --> 27:15.735 چون به هیچ جامون نیست 27:15.802 --> 27:17.336 چون به هرحال نمیشه پنجره رو باز کرد 27:17.403 --> 27:19.371 ما به دمای داخل هواپیما اهمیت میدیم 27:20.840 --> 27:22.541 فقط چندتا قانون 27:22.608 --> 27:23.810 بگذریم، بیاید ادامه بدیم 27:23.876 --> 27:25.344 میشه بریم سراغ چندتا ماشین؟ 27:25.411 --> 27:26.713 ...آره، مسافرت 27:26.779 --> 27:28.748 خب، یجورایی موضوعات مربوط به مسافرت باشه 27:29.716 --> 27:30.756 اینجا یه عکسی دارم 27:30.817 --> 27:32.018 که یه ایده بریتانیایی ـه 27:32.084 --> 27:33.986 که یه اختراع شالوده ای رو نشون میده، باشه؟ 27:34.053 --> 27:36.622 این داخلِ کمبریج ـه ...یه 27:38.190 --> 27:40.359 یه انشعابِ تی هستش که اونا طراحی کردن 27:40.426 --> 27:42.762 برای دلایلی که فقط خودشون داشتن 27:42.829 --> 27:43.963 واسه اینکه مثل یه چرخ و فلک باشه 27:44.030 --> 27:45.464 آره، و بزار حدس بزنم 27:45.531 --> 27:47.399 واسه ساختش 100 هزار تا هزینه برد؟ 27:47.466 --> 27:49.301 نه، اصلش 500 هزارتا بود 27:49.368 --> 27:51.303 البته که اینقدر بوده، درسته - نیم میلیون پوند - 27:51.370 --> 27:53.039 از مالیات دهنده ها پول گرفتن بخاطرش 27:53.105 --> 27:54.907 واسه یه تیکه لوح - دقیقاً - 27:54.974 --> 27:58.410 بگذریم، ایده دوبی برای اختراع شالوده 27:58.477 --> 27:59.746 یه مقدار متفاوت بوده 27:59.779 --> 28:01.513 چون نقشه اونا اینه 28:01.580 --> 28:03.549 بهش میگن هایپر لوپ 28:03.615 --> 28:04.951 مثل یه قطار لوله ای میمونه 28:05.017 --> 28:07.019 و از دوبی به ابوذبی میره 28:07.086 --> 28:09.756 که حدود 100 مایل دوره 28:09.822 --> 28:11.991 توی 12 دقیقه - !12دقیقه - 28:12.058 --> 28:13.926 12دقیقه. همینقدر طول میکشه 28:13.993 --> 28:15.627 خب چقدر سریع میره؟ 28:15.762 --> 28:17.663 500مایل در ساعت 28:19.198 --> 28:21.076 یعنی، آدم نفسش قطع میشه واقعاً هیجان انگیزه 28:21.100 --> 28:23.335 گفتی 100 مایل فاصله داره؟ - آره - 28:23.402 --> 28:25.972 100مایل رو با سرعت 500 مایل برساعت توی 12 دقیقه طی میکنه 28:26.038 --> 28:29.275 یعنی فوراً به سرعت 500 مایل برساعت میرسه 28:29.341 --> 28:30.910 اوهوم - با این وسیله - 28:30.977 --> 28:32.678 مشکل پیدا میکنی که نوشیدنی هات رو محکم بچسبی 28:32.779 --> 28:34.113 !آخ، آخ 28:34.180 --> 28:36.682 وقتی حرکت میکنه میرینی به خودت 28:36.783 --> 28:37.984 بعدش، وقتی متوقف میشه 28:38.050 --> 28:40.186 درآخر به خودت میشاشی 28:40.252 --> 28:41.954 ...این اینجا دکتر نداره؟ 28:42.021 --> 28:43.856 فقط دارم میگم یه بحث پزشکی نیست 28:43.923 --> 28:45.763 همینجوری گفتم - فکرنکنم حق با تو باشه - 28:45.792 --> 28:47.459 خب، به نیوتن فکرکن 28:47.526 --> 28:49.328 اگه روشنش کنی به خودت میرینی، درسته 28:49.395 --> 28:51.297 ولی وقتی متوقف میشه به خودت نمیرینی 28:51.363 --> 28:55.267 چون هرچیزی یه عمل و عکس العملی داره 28:55.334 --> 28:58.270 کاملاً حق با منه، درسته؟ اینجا فیزیکدان نداریم؟ 28:58.337 --> 29:00.206 فکرکنم بهتره بیخیالش بشیم - آره - 29:01.941 --> 29:03.509 درست در شروع سریال 29:03.575 --> 29:05.144 ریچارد هموند و من 29:05.211 --> 29:06.813 ...یه ایده عالی دادیم که بهش میگن 29:08.480 --> 29:10.016 کاری کنیم جیمز می 29:10.082 --> 29:12.284 کارهایی رو انجام بده که نمیخواد 29:12.351 --> 29:15.487 آره. یه ایده عالی برای یه آینده احتمالی 29:15.554 --> 29:18.657 اونو به یه جشنواره دونات به آفریقای جنوبی فرستادیم 29:18.724 --> 29:20.359 آره - ازش متنفر بود - 29:20.426 --> 29:23.429 بعد فکرکرد که ما یادمون رفته 29:23.495 --> 29:24.997 ولی یادمون نرفته بود 29:26.532 --> 29:28.234 اینها یجور حومه شهر میمونه 29:28.300 --> 29:30.469 که مردم میتونن کارای خوب بکنن 29:30.536 --> 29:33.405 مثل قدم زنی و پیک نیک 29:34.606 --> 29:36.308 گرچه، این از اون دسته حومه های شهریه که 29:36.375 --> 29:39.278 خونه من میشه توی... گِل 29:39.345 --> 29:41.180 آره، من عاشقِ گلم 29:41.247 --> 29:45.351 وقتی میگم عاشق گلم یعنی از گل متنفرم 29:45.417 --> 29:49.088 ولی مردمی که امروز با من اینجا هستن عاشقشن 29:49.155 --> 29:51.490 رؤیای اینجور چیزا رو دارن 29:51.557 --> 29:54.593 مردمی که پشت سر من هستن بهشون میگن بکسل کُن 29:54.660 --> 29:56.728 و کاری که دوست دارن بکسل کردنه 29:56.863 --> 29:59.598 اونا با تأمل رانندگی میکنن 29:59.665 --> 30:02.001 ...و میرن توی اون گودال اونجا 30:03.602 --> 30:07.306 تا وقتی که گیر میکنن... و خودشون رو بکسل میکنن بیرون 30:07.373 --> 30:09.842 وقتی این کارو کردن ...یدونه دیگه پیدا میکنن 30:11.543 --> 30:13.112 و دوباره انجامش میدن، و دوباره 30:13.179 --> 30:15.447 و دوباره، و دوباره، کل روز اینکارو میکنن 30:17.850 --> 30:19.685 بکسل کن ها به نظر میاد 30:19.751 --> 30:22.989 وسواس دارن که زندگی رو تاحد ممکن سخت کنن 30:23.055 --> 30:24.891 اونا پانچ های صحرانوردی رو 30:24.957 --> 30:27.626 ...توی غیردسترس ترین نقاط قرار میدن 30:27.693 --> 30:31.663 و بعد سعی میکنن چهار در چهارشون رو در بیارن 30:31.730 --> 30:36.835 مثل سیموس دویل، رفیق بکسل کُنَم که اینجاست، توضی میده 30:36.903 --> 30:38.270 کلاً 50 پانچ توی 30:38.337 --> 30:40.172 بخش های مختلف زمین قرار داده شده 30:40.239 --> 30:42.474 ما یه پانچ کارد رو کنار وسیله گذاشتیم 30:42.541 --> 30:45.277 باید این رو پانچ بررسی کنید 30:45.344 --> 30:46.845 پانچ ممکنه توی یه رشته از 30:46.913 --> 30:48.747 فاصله دو فوتی درخت باشه، یا شاید یک فوتی 30:48.814 --> 30:50.149 پس باید عددش رو پانچ کنید 30:50.216 --> 30:51.517 مثل یه سوراخ پانچ کننده؟ - آره - 30:51.583 --> 30:53.019 وقتی گیر کردی 30:53.085 --> 30:54.887 ...چون قراره گیر کنید 30:54.954 --> 30:56.431 آره. آره، آره - باید برم بیرون - 30:56.455 --> 30:57.990 و با یه درخت بکسل کنم؟ 30:58.057 --> 30:59.325 آره، میای بیرون 30:59.391 --> 31:01.027 و تسمه خودت رو میبری 31:01.093 --> 31:03.005 تسمه دور درخت قرار میگیره تا ازش محافظت کنه 31:03.029 --> 31:04.796 بعد بکسل کننده خودت رو به درخت متصل میکنی 31:04.931 --> 31:06.798 یا هر مانعی که میشه بهش وصلش کرد 31:06.933 --> 31:08.634 و من دکمه ها رو میزنم 31:08.700 --> 31:10.278 انگلیسیت حرف نداره - ممنون - 31:10.302 --> 31:11.902 الان یه مدته دارم تمرین میکنم 31:11.938 --> 31:13.572 اینکار تمرین خیلی بالایی نیاز داره 31:16.308 --> 31:18.244 به محض اینکه مسابقه شروع شد 31:18.310 --> 31:20.946 سیموس برام توضیح داد که نقش جدیدم توی زندگی 31:20.947 --> 31:23.415 پادوی بکسل کنه اونه 31:27.987 --> 31:29.288 باشه، باید برم، برو، برو 31:29.355 --> 31:30.956 چیه، باید برم بیرون؟ - آره - 31:30.957 --> 31:32.858 فکرمیکنی باید کجا برم؟ 31:32.959 --> 31:34.960 به اون طناب بکسلی برو که به اون درخت اونجا متصل شده 31:34.961 --> 31:37.063 !اوه، مرد 31:37.129 --> 31:38.430 ...اینکار حس یه 31:39.298 --> 31:41.333 اسب آبی به آدم میده 31:44.736 --> 31:46.672 باشه، وقت داره میگذره 31:46.738 --> 31:48.307 با گرفتن اولین پانچ 31:48.374 --> 31:51.810 امیدوار بودم که روز بهتر بشه 31:51.877 --> 31:53.145 ولی نشد 31:56.515 --> 31:59.151 !اوه، مرد - جیمز، زودباش، میشه؟ - 32:03.855 --> 32:05.224 دارم خودم رو بکسل میکنم 32:05.291 --> 32:06.358 خیلی بهتر شد 32:06.425 --> 32:07.793 خب، من میگم بهتر شد 32:07.859 --> 32:09.061 دراصل از گوه بودنش کمتر شد 32:11.163 --> 32:12.798 برو! باید زمان بخریم 32:12.864 --> 32:14.666 فکر خوبی دارم - آره؟ - 32:14.733 --> 32:17.803 چطوره بری پایین و پانچ رو بگیری؟ - نه - 32:17.869 --> 32:19.338 چرا من باید اینکارو بکنم؟ 32:19.405 --> 32:21.707 من راننده باشم اینطوری جواب نمیده 32:24.510 --> 32:26.612 درسته،توی رانندگی روز یکشنبه ما دیگه باید به کجا بریم؟ 32:28.314 --> 32:31.483 میریم اونجا - احمق نباش - 32:33.519 --> 32:36.022 بازم گیر کردیم 32:36.055 --> 32:37.556 بکسل رو بیار اینجا، رفیق 32:39.625 --> 32:40.626 اون درخت رو میبینی؟ 32:40.692 --> 32:42.694 اینجا پر از درخته 32:42.761 --> 32:44.196 این وحشتناکه 32:44.263 --> 32:46.532 !خدایا 32:48.534 --> 32:50.269 توی موقعیت عجیبی که 32:50.336 --> 32:52.038 تونستم توی ماشین بشینم 32:52.071 --> 32:54.573 سیموس اون رو هم خراب کرد 32:59.045 --> 33:00.246 اون حتی ضروری هم نبود 33:00.312 --> 33:02.548 فقط خواستی منو عصبی کنی 33:02.614 --> 33:04.050 نه، نه، نه 33:09.055 --> 33:10.489 تقریباً انجامش دادیم، جیمز 33:10.556 --> 33:12.958 آره، ولی تو انجامش ندادی حالا میتونم برم خونه؟ 33:13.059 --> 33:15.361 یه لنگر زمینی روی تپه هست 33:18.697 --> 33:21.167 تو فقط اونجا بشین، باشه؟ - من همینجا میمونم، باشه، آره - 33:21.233 --> 33:23.102 الان چهار ساعت شده که اومدیم اینجا 33:23.169 --> 33:24.736 ...و درواقعیت تونستیم 33:26.972 --> 33:28.507 150متر مسافرت کنیم 33:28.574 --> 33:31.077 تنها کاری که میتونم امروز انجام بدم 33:31.110 --> 33:33.112 که ترجیح میدم انجامش بدم 33:33.179 --> 33:35.547 اینه که به خودم آسیب بزنم 33:39.451 --> 33:42.754 خداروشکر، مسابقه بالأخره با پایان رسید 33:42.821 --> 33:46.758 و داشتیم برای گرفتن جایزه هامون برمیگشتیم 33:46.825 --> 33:49.828 خبر خوب اینه که آخرین نفر نیستیم - از کجا میدونی؟ - 33:49.895 --> 33:52.598 چونکه ماشین یکی از بچه ها از ساعت 10 خراب شد و دیگه نرفت 33:52.664 --> 33:53.665 حرومزاده خوش شانس 33:53.732 --> 33:54.966 !اوه، خدایا 33:55.101 --> 33:56.468 انجامش میدم حواسم هست 33:56.535 --> 33:58.170 !نه، قراره بیش از حد انجامش بدی 33:58.237 --> 34:01.173 نه، عیبی نداره مشکلی نداری 34:01.240 --> 34:03.175 !احمق - !تقصیر خودت بود - 34:03.242 --> 34:05.877 !تو داشتی رانندگی میکردی، خنگ 34:05.944 --> 34:07.879 اینجا بو میده 34:07.946 --> 34:09.981 خدایا! اینا دیگه چیه؟ 34:10.116 --> 34:12.017 انگلستان 34:12.118 --> 34:15.321 بالأخره، تونستیم برای گرفتن جایزه برگردیم 34:18.290 --> 34:20.192 پس، اینم یه خلاصش 34:20.259 --> 34:22.394 در پایان یه روز هفت ساعتی 34:22.461 --> 34:26.665 من... حدود 50 و چند بار گیر افتادم 34:26.732 --> 34:28.500 من که داغون بودم 34:28.567 --> 34:31.670 اصلاً حساب نمیکردم حدود 25 بار اینا 34:31.737 --> 34:34.140 نزدیک بود توی سه تا چاله غرق بشمس 34:34.206 --> 34:36.175 و اینم خیلی بد نمیشد 34:36.242 --> 34:38.144 اگه قرار بود یه بکسل یا پوشش بکسل رو برنده بشم 34:38.210 --> 34:40.145 یا یه طناب جدید یا یه چیزی مثل اون 34:40.146 --> 34:41.613 ولی، درواقع، برعکس 34:41.680 --> 34:44.416 ما پانچ کارت رو پاره کردیم که یعنی، به لحاظ فنی 34:44.483 --> 34:47.553 باید از اول شروع کنیم 34:47.619 --> 34:50.156 ولی من تصمیم گرفتم برم و خودم رو غرق کنم 34:54.160 --> 34:56.161 خیلی از سیموس خوشم میاد - آره، ازش خوشم میاد - 34:56.162 --> 34:58.730 سیموس بهترین دوست جدیدمه - آره، قطعاً - 34:58.797 --> 35:01.032 جیمز میِ خراب شده - باید خیلی از اون کارا انجام بدیم - 35:01.167 --> 35:03.569 آره، خیلی بیشتر. خیلی - بارهای زیاد - 35:03.635 --> 35:07.606 خب، جیمز، از ظاهر اون کار خوشت اومد؟ 35:07.673 --> 35:08.874 نه - خوبه - 35:08.940 --> 35:10.842 خب، بگذریم، الان وقتشه 35:10.909 --> 35:13.712 که تصادف مغزی مشهور رو بازی کنیم 35:20.752 --> 35:22.688 اون بهتر نمیشه - !نمیشه - 35:22.754 --> 35:25.524 به هرحال، مهمون امروزمون 35:25.591 --> 35:29.995 یه ستاره درخشان از دنیای فرمولِ یک ـه 35:30.061 --> 35:31.530 همچنین اون یه مرد جوان خیلی شجاعه 35:31.597 --> 35:34.032 چون، هرچند که از تمامی فاجعه هایی 35:34.099 --> 35:35.467 که برای تمامی اشخاص مشهور دیگه ای 35:35.534 --> 35:37.303 که پیش ما اومدن خبر داره 35:37.369 --> 35:39.538 تصمیم گرفته 35:39.605 --> 35:43.675 تصمیم گرفته با یه هاورکرافت بیاد 35:43.742 --> 35:45.877 خانوم ها و آقایون !دنیل ریکیاردو 35:48.480 --> 35:50.516 و اومدش - اومدش - 35:50.582 --> 35:52.218 کلاهش رو سرش میزاره 35:52.251 --> 35:54.553 فکرکنم حرکت عاقلانه ای باشه حرکت عاقلانه 35:54.620 --> 35:58.357 من واقعاً، واقعاً از دنیل ریکیاردو خوشم میاد 35:58.424 --> 36:01.026 چون واقعاً مرد خوبیه 36:01.092 --> 36:02.428 مرد خیلی خوبیه 36:02.494 --> 36:04.496 و همچنین به شدت خوشحال و خوش رو ـه 36:04.563 --> 36:06.765 فقط... خب، از تجربیات شخصیم میدونم که 36:06.832 --> 36:08.767 هاورکرافت ها کنترلشون مشکله 36:08.834 --> 36:11.337 آره، جرمی اون یه راننده فرمول یکه 36:11.403 --> 36:13.639 از پسش برمیاد - نه، ولی داره باد میوزه - 36:13.705 --> 36:16.007 اومدش اینجاست، الان میرسه 36:16.074 --> 36:19.077 مشکلی باهاش نداره - کشتی گرفتن با کنترل ها و خوب بودن - 36:19.144 --> 36:20.479 آره - اوه، داره بالا پایین میره - 36:20.546 --> 36:23.582 اونجا یه مقدار بالا پایین میشه وای خدا 36:24.816 --> 36:26.318 !اوه، نه 36:26.385 --> 36:28.287 ...اونجا نه، یه... نه 36:28.354 --> 36:31.423 !اوه، خدا! داره میره داخل فن !داره میوفته داخلِ فن 36:31.490 --> 36:32.958 !اوه، نه 36:35.394 --> 36:36.595 ...اوه، اون 36:44.303 --> 36:46.572 ...کلاه ایمنی 36:46.638 --> 36:49.975 کلاه ایمنی خداروشکر با سرش موتور رو متوقف کرده 36:50.041 --> 36:51.343 آره، خیلی دیر شده 36:55.281 --> 36:57.883 یعنی چی، پس یعنی نمیاد؟ 36:57.949 --> 37:01.019 خب، جیمز، اون الان آب شده و به تمام پنجره چسبیده 37:01.086 --> 37:02.621 پس، نه، اینطور نیست 37:02.688 --> 37:04.523 آره بیشتر بهش میخوره که روی چادرمون باشه تا توش 37:04.590 --> 37:06.725 ...آره 37:06.792 --> 37:09.495 بعدش چیکار کنیم؟ - باید یه کاری انجام بدیم - 37:09.561 --> 37:11.830 خب، من میخوام اونو تمیز کنم اگه عیبی نداره 37:11.897 --> 37:13.799 باعث حواس پرتی و زشته 37:13.865 --> 37:15.301 چطوری وقت رو پر کنیم؟ 37:15.334 --> 37:16.614 عیبی نداره چون من فکرمیکردم 37:16.668 --> 37:18.337 یه همچین اتفاقی بیوفته 37:18.404 --> 37:19.638 خب دیشب وقتی رسیدیم 37:19.705 --> 37:21.540 رفتم بیرون و یه فیلم کوچیک ساختم 37:21.607 --> 37:23.309 خدا رو شکر بابت اون چی هست؟ 37:23.375 --> 37:24.952 ...خب، بیا فقط - اینو پوشش میدیم - 37:24.976 --> 37:27.613 ...میخوام الان باهات صحبت کنم 37:27.679 --> 37:29.748 نه، باید تصویر رو فشرده کنیم - فکر خوبیه - 37:29.815 --> 37:32.751 روی اون محدودش کنیم فقط صورت های خودمون 37:32.818 --> 37:35.086 روی من و حرفام تمرکز کن 37:35.153 --> 37:36.388 و نه چیزهای دیگه ای 37:36.455 --> 37:38.223 که آدم رو وسوسه میکنه 37:38.324 --> 37:40.225 حالا، پورشه 918 37:40.326 --> 37:43.595 ارم... توی قسمت های قبلی این برنامه دیدیم و 37:43.662 --> 37:45.331 خودش رو ثابت کرد که بهترین ماشین 37:45.397 --> 37:47.799 توی اون تثلیث مقدس ماشین های دوگانه سوزمون بود 37:47.866 --> 37:50.035 اونم وقتی با فراری و مک لارن مقایسش کردیم 37:50.101 --> 37:51.337 ولی همیشه واسم سؤال بود 37:51.403 --> 37:53.004 در یه مسابقه مستقیم با 37:53.071 --> 37:54.440 بوگاتی ویرون چطوری خواهد بود؟ 37:54.506 --> 37:57.342 و الان که به خانه ابر ماشین اومدیم 37:57.343 --> 37:58.844 میتونیم اینجا متوجه بشیم 37:58.910 --> 38:01.547 آره. حالا، فقط روی من زوم کن ...زوم کردی؟ خوبه. ارم 38:01.613 --> 38:02.881 ...این، پس 38:02.948 --> 38:04.450 این یه... مسابقه 38:04.516 --> 38:06.585 بین آینده و گذشته است 38:06.652 --> 38:08.119 برای بار دوم در این عصر 38:08.186 --> 38:09.421 آره، خیلی شبیه فیلمت 38:09.488 --> 38:10.956 فقط این یکی هیجان انگیزه 38:32.411 --> 38:33.545 خب، رسیدیم 38:33.612 --> 38:34.980 پیرمرد قدیمی نمایش 38:35.046 --> 38:37.449 باری دیگر بیرون میاد از از مقامش 38:37.516 --> 38:39.385 در مقابل یکی از جوان های تازه به دوران رسیده دفاع کنه 38:39.451 --> 38:41.252 روی کاغذ اینطوریه 38:41.387 --> 38:44.623 صفر تا 60، 2.5 ثانیه 38:44.690 --> 38:46.157 قدرت بر حسب وزن 38:46.224 --> 38:49.127 523اسب بخار بر تن 38:49.194 --> 38:52.631 صفر تا 60، 2.6 ثانیه 38:52.698 --> 38:53.865 ولی قدرت بر حسب وزن 38:53.932 --> 38:57.469 535اسب بخار بر تن 38:57.536 --> 39:00.238 گرچه، همونطور که توی مسابقه مون 39:00.305 --> 39:03.141 با فراری و پی1 توی اولین قسمت مشاهده کردیم 39:03.208 --> 39:06.478 واقعیت های سختی مثل این به حساب نمیان 39:06.545 --> 39:08.680 درآخر همه چیز به این مربوط میشه 39:13.318 --> 39:14.720 و من آماده مسابقه ام 39:17.022 --> 39:18.022 ...راستش 39:20.158 --> 39:21.158 آره 39:28.734 --> 39:30.135 یکم از پوست خشک پام رو بگیرم 39:35.841 --> 39:38.677 باشه - حالت مسابقه - 39:41.312 --> 39:43.482 اینجا داریم آینده رو معرفی میکنیم 40:02.534 --> 40:05.771 ...فکرکنم ...اگه بتونم فقط جلو بمونم 40:10.241 --> 40:12.143 !رقابت تنگاتنگی میشه 40:13.745 --> 40:15.814 !آینده برنده میشه 40:18.484 --> 40:21.820 خیلی متأسفم، ویرون ولی تو تاجت رو از دست دادی 40:21.887 --> 40:22.887 !واو 40:24.456 --> 40:26.091 این عجب وسیله ایه 40:29.294 --> 40:31.663 خب مصلما بعد از این بترکونم میخواستم دیگه برگردم خونمون 40:31.730 --> 40:35.033 ولی یه یارو اینجاست که میخواد با نیسانش مسابقه بده 40:37.402 --> 40:38.737 یه ذره خجالت آوره، واقعاً 40:38.804 --> 40:40.506 ولی نمیشه که محلی ها رو ناراحت کرد 40:40.572 --> 40:43.709 خب باشه، مسابقه شروع شد شروع میکنیم 40:47.579 --> 40:48.814 بیا قال قضیه رو بکنیم 40:48.880 --> 40:51.550 مسابقه میدیم، معذرت خواهی میکنی، ادامه میدیم 41:01.560 --> 41:02.728 چی؟ 41:04.162 --> 41:07.165 لامصب داره با یه نیسان پاترول مثل بنز ازم دور میشه 41:18.176 --> 41:21.046 الان... چی... شد؟ 41:29.655 --> 41:30.956 خب، یه لحظه صبرکنید 41:31.990 --> 41:33.725 در شروع این برنامه 41:33.792 --> 41:37.262 ما این ابر ماشین رو با 41:37.328 --> 41:38.764 سه تا از ماشین هایی 41:38.830 --> 41:41.366 که در تاریخ تصور و اختراع خواهند شد مقایسه کردیم 41:41.432 --> 41:43.735 آره - ...و از همه سریعترشون - 41:43.802 --> 41:47.405 آره - توسط یه ونِ داتسان شکست خورد - 41:48.574 --> 41:50.108 آره. آره 41:50.175 --> 41:51.843 مگه موتورش چیه؟ 41:51.910 --> 41:55.981 خب، کاشف به عمل اومده 1,900 اسب بخار داره 41:56.047 --> 41:58.449 پورشه چه فکری داشته؟ - میدونم - 41:58.584 --> 41:59.951 وقتی برگشتیم سر میز نقشه کشی، رفقا 42:00.018 --> 42:02.020 اون موضوع رو حل میکنیم - دقیقاً درسته - 42:02.087 --> 42:05.023 اشتباه خجالت آور، پورشه 42:05.090 --> 42:07.626 حالا، میخوام یه اعترافی بکنم راستش، و اینه 42:07.693 --> 42:12.063 من هیچوقت نتونستم به درستی دریفت بکشم 42:12.130 --> 42:14.332 ...فقط میدونم، اونو ندیده بگیر 42:14.399 --> 42:16.134 چیزی واسه دیدن نیست چیزی واسه دیدن نیست 42:16.201 --> 42:17.435 اینجا چیزی واسه دیدن نیست 42:17.502 --> 42:19.004 فقط یه مرد داره کارش رو انجام میده 42:20.105 --> 42:22.473 من هیجوقت نتونستم به درستی دریفت بکشم 42:22.608 --> 42:24.743 میتونم یه ماشین رو سُر بدم، میدونی 42:24.810 --> 42:26.077 ولی نمیتونم همونطوری نگهش دارم 42:26.144 --> 42:27.689 همیشه چرخ میخوره و تصادف میکنه 42:27.713 --> 42:29.314 نه، دقیقاً یعنی 42:29.380 --> 42:31.258 تمام دریفت هایی که قبلاً ازش دیدین 42:31.282 --> 42:34.052 فقط با دود، آینه و ویرایش هوشمندانه بوده 42:34.119 --> 42:36.254 و بیاید روراست باشیم راننده های بدل کار 42:36.321 --> 42:38.957 واسه همین وقتی شروع به ساخت گرند تور کردیم 42:39.024 --> 42:40.726 تصمیم گرفتم برم و این رو تغییر بدم 42:40.792 --> 42:43.261 و نحوه درست انجامش رو یاد بگیرم 42:49.000 --> 42:50.501 یکی از آپشن ها اینه که 42:50.636 --> 42:53.639 توی یه شنبه شب به پارکینگ یه سوپرمارکت بری 42:53.672 --> 42:56.742 ولی به جاش من اومدم اینجا به فرانسه 43:02.147 --> 43:04.182 صریحاً، به مرکز آزمایش فوق سریِ 43:04.249 --> 43:05.817 لادوکس 43:05.884 --> 43:08.086 جایی که مایکلین تایرهاش رو میسازه 43:10.756 --> 43:13.759 دلایل زیادی واسه اینجا بودن من وجود داره 43:13.825 --> 43:15.661 اول، اونا فضاش رو دارن 43:17.863 --> 43:21.767 27مایل مسیر آزمایشی و روغن کاری شده 43:24.102 --> 43:27.572 دوم، اگه میخواید معنی دریفت کردن رو درک کنید 43:27.673 --> 43:29.674 باید تایرها رو درک کنید 43:29.675 --> 43:32.043 و اینجا مقبره تایرهاست 43:40.919 --> 43:42.888 سوم، و مهمترین دلیل 43:42.954 --> 43:45.356 اگه میخواید درباره تایرها بدونید 43:45.423 --> 43:47.158 باید دریف کشیدن رو درک کنید 43:47.225 --> 43:50.028 و اینجاست که این رفیقمون وارد میشه 43:54.900 --> 43:57.268 اسمش جروم هسلین ـه 43:57.335 --> 43:59.971 و مدیر بخش آزمایش تایر مایکلین 44:00.038 --> 44:03.374 برای بی ام و، پورشه فراری و بوگاتی ـه 44:04.876 --> 44:07.012 ترکیبات لاستیکی توی خونش جریان داره 44:07.078 --> 44:09.314 یه استاد بودای ادراک و دریافت ـه 44:09.380 --> 44:11.482 پاندای کونگ فو کاره دریفت کردن 44:11.549 --> 44:13.985 و من قراره شاگرد جدیدش باشم 44:18.400 --> 44:25.400 برای ما دریف ماشین خیلی مهمه وقتی داریم عملکرد تایر هارو ارزشیابی میکنیم 44:26.300 --> 44:35.300 درست مثل مسابقات، نه باید عملکردش رو کمتر از حدش ارزشیابی کنیم و نه حتی روی حدش، بلکه بیشتر از حد تواناییش 44:37.108 --> 44:40.278 منظورش از بالاتر از حد مجاز اینه 44:40.345 --> 44:43.749 ...از قدرت استفاده میکنه تا عقب ماشین رو کج کنه 44:43.782 --> 44:47.285 و بعد یه بالانس ظریف میخواد توی کنترل کردن و چرخیدن 44:47.352 --> 44:48.820 تا همونجوری بمونه 44:51.022 --> 44:53.558 تکنیک فرمونت حرف نداره 44:53.624 --> 44:56.061 من خیلی با پدال گاز بازی میکنم 44:59.297 --> 45:02.033 و اگه خیلی با پدال گاز کار کنی 45:02.100 --> 45:04.002 نیازی نیست با چرخیدن کاری داشته باشی 45:04.069 --> 45:06.404 میتونی همش رو با یه دست انجام بدی اینجوری 45:06.471 --> 45:09.775 پس تا داری با پای راستت ماشین رو میچرخونی؟ - آره - 45:13.111 --> 45:15.189 جروم، یاد گرفتن اینکار عالیه 45:15.213 --> 45:17.515 چون تو از این لیست های اینترنت 45:17.582 --> 45:20.318 که میگه زنان چه چیزهایی رو توی مردان دوست دارن، درسته؟ 45:20.385 --> 45:23.121 و همیشه صداقت راستی 45:23.188 --> 45:25.490 وظیفه شناسی، وفاداری و دریفت کشیدن توشه 45:25.556 --> 45:27.492 همیشه دریفت کردن داره 45:27.558 --> 45:32.063 بالأخره زمانش رسیده بود تا درسم رو یاد بگیرم 45:32.130 --> 45:34.699 میتونی صندلی رو بیشتر بالا بکشی 45:34.800 --> 45:36.935 چی رو؟ - بیشتر به فرمون نزدیک باشی - 45:37.002 --> 45:38.369 میخوای چی بگی؟ 45:41.606 --> 45:43.374 باشه خب، شروع میکنیم 45:43.441 --> 45:46.878 چسبندگی ماشین داره کم کم میره ...و بعدش هم با یه 45:46.945 --> 45:48.914 نه، و بعد توی یه دایره کوچیک چرخیدن 45:51.482 --> 45:55.453 چالش من این بود که برای یک در کامل بتونم دریفت بکشم 45:56.554 --> 45:58.289 گاز، چرخیدن 45:58.356 --> 46:01.392 گاز رو ول کن، فرمون معکوس - گاز رو ول کن، فرمون معکوس - 46:01.459 --> 46:02.861 !اوه، چرخیدم - باشه - 46:04.695 --> 46:06.431 !گاز، گاز، گاز، گاز 46:06.497 --> 46:07.833 !اوه، لعنتی 46:10.836 --> 46:12.537 خیلی زود، چرخش مدادم 46:12.603 --> 46:15.373 تأثیراتش رو روی معلمم شروع کرد 46:16.541 --> 46:18.944 یکم قدرت بیشتر نه 46:20.711 --> 46:21.947 آره، گاز رو ول کن 46:25.416 --> 46:28.419 عجیبه. فکرمیکردم خیلی آسون باشه 46:31.122 --> 46:34.860 باشه، امکانش هست هوا بخوریم؟ هوای تازه؟ - آره - 46:34.893 --> 46:37.328 چون دو دقیقه دیگه حالم بد میشه 46:38.763 --> 46:40.165 داره بد پیش میره؟ 46:43.869 --> 46:47.305 ...وقتی جروم رفت که به صبحونش سلام کنه 46:49.774 --> 46:53.411 من دوباره شروع کردم 46:53.478 --> 46:55.546 سریعاً قدرت و فرمون معکوس رو شروع کردم 46:55.613 --> 46:56.948 حالا نگهش دار 46:59.350 --> 47:01.953 و خیلی زود، لمش داشت دستم میومد 47:04.355 --> 47:08.093 کاری که من دارم انجام میدم دریفت کشیدنه نمیشه انکارش کرد 47:08.960 --> 47:11.562 !اوه، آره! آره 47:11.629 --> 47:14.365 من فرمون رو به پام وصل کردم 47:15.233 --> 47:16.801 این یه احساس کاملاً جدیده 47:16.902 --> 47:18.903 این واکنش دادن به سُرخوردن نیست 47:18.904 --> 47:21.339 به این میگن با تأمل تحریک کردن 47:21.406 --> 47:23.408 و کنترل کردنش 47:27.712 --> 47:30.248 ...هاها، جروم، از دست توی 47:30.315 --> 47:32.817 آموزش دهنده دریفت و اسکیِ فرانسوی از دست تو 47:32.918 --> 47:34.252 از این کارم تحت تأثیر قرار میگیره 47:35.653 --> 47:36.787 و قرار هم گرفت 47:36.922 --> 47:38.689 واسه همین سریعاً 47:38.756 --> 47:41.259 به مرحله بعد رفتیم 47:41.326 --> 47:42.927 فقط قبل از اینکه شروع کنیم، جروم 47:42.928 --> 47:45.931 میخوای این کار رو به طرز اذیت کننده ای راحت نشون بدی؟ 47:45.964 --> 47:47.298 آره، میخوای باشه 47:48.699 --> 47:49.935 همینکارو هم کرد 47:51.002 --> 47:53.238 ...به این میگن انتقال دادن 47:53.304 --> 47:56.707 ماشین رو به یه طرف دریفت کنی و بعد هم به طرف دیگــه 47:56.774 --> 48:00.011 درست انجامش بده و یجورایی مثل رقص باله زیبا میشه 48:06.551 --> 48:08.419 قشنگه 48:08.486 --> 48:11.656 از اون به اون، بصورت یکپارچه 48:13.959 --> 48:17.362 که متأسفانه، نمیشه گفت بعدش این اتفاق افتاده 48:17.428 --> 48:19.297 !ترمز 48:27.172 --> 48:28.339 ترمز، ترمز، ترمز 48:30.175 --> 48:31.476 لعنتی 48:35.080 --> 48:37.248 بی ام و میدونه داریم از ماشینش استفاده میکنیم؟ 48:37.315 --> 48:39.284 فکرنکنم - باشه - 48:40.986 --> 48:42.320 ...در آخر، ولی 48:45.991 --> 48:47.125 !آره 48:55.033 --> 48:56.667 آره، اون یه انتقال بود 48:56.734 --> 48:58.203 تو اولی 49:01.639 --> 49:05.643 در آخر روز واقعاً حرفه ای شدم 49:07.112 --> 49:09.747 واسه اولین بار تبدیل شدم به 49:09.814 --> 49:11.349 یه خدای رانندگی 49:17.922 --> 49:19.457 ...واقعاً 49:19.524 --> 49:22.193 واقعاً فوق العاده ترین احساسه 49:22.260 --> 49:23.940 وقتی مقدار درست قدرت رو میگیری 49:24.029 --> 49:25.496 تا چرخ های عقب رو بچرخونی 49:25.563 --> 49:27.698 ولی نه اونقدر زیاد که تمام ماشین رو بچرخونی 49:27.765 --> 49:29.534 و باید روی همون مرز نگهش داری 49:29.600 --> 49:32.036 نه، ببخشید ببخشید اون از فرانسه برگشت 49:32.037 --> 49:34.139 و یک روز تمام رو داشت میگفت 49:34.205 --> 49:35.540 خب، الان دیگه نابغه ام 49:35.606 --> 49:36.707 آره، خب، هستم 49:36.774 --> 49:37.875 خب، حالا، ببخشید 49:37.942 --> 49:40.211 هموند، واسه من 10 سال طول کشید 49:40.278 --> 49:42.046 تا دریف کشیدن با یه ماشین رو یاد بگیرم 49:42.047 --> 49:43.281 ...ده 49:43.348 --> 49:44.749 ولی چون من یه شامپانزه نیستم 49:44.815 --> 49:47.285 یه روزه یادش گرفتم 49:47.352 --> 49:48.619 !اینطور نیست - خب، چرا - 49:48.686 --> 49:50.121 ببین، به هرحال، مهم نیست 49:50.188 --> 49:53.158 واسه فهمیدن خدای رانندگی بودن اون 49:53.224 --> 49:55.293 کلارکسون و من تدارکی دیدیم تا 49:55.360 --> 49:58.463 ریچارد هموند یه مسابقه دریفت کشی انجام بده 49:58.529 --> 50:00.398 آره، درسته ماشین رو واسش آماده کردیم 50:00.465 --> 50:02.167 رقیب هاش رو آوردیم 50:02.233 --> 50:03.734 همه کار کردیم 50:10.308 --> 50:12.077 این ماشینه 50:12.143 --> 50:14.979 اول با یه نیسان 200اس ایکس شروع شد 50:15.046 --> 50:20.318 ولی به قدرت 700اسب بخار 6.2 ال وی8 تقویت شده بود 50:20.385 --> 50:22.720 و چرخ دهنده چرخشی تقویت شده 50:22.787 --> 50:24.655 پس میتونه این کار رو انجام بده 50:47.678 --> 50:51.516 صاحبش، یه یارو به اسم استیو بگسی بیاگیونی بود 50:51.582 --> 50:53.818 گفتش که، برای آماده شدن واسه مسابقه من 50:53.884 --> 50:58.123 باید چند تا هندونه رو جوری مثل یه درخت کاج و شیپور مانند بپینیمشون 50:58.189 --> 50:59.624 با اینا باید چیکار کنیم؟ 50:59.690 --> 51:01.592 میشه مال خودم رو بزارم زمین؟ واقعاً سنگین هستن 51:01.659 --> 51:03.194 خب، توی یه مسابقه دریفت کشی 51:03.261 --> 51:04.471 چیزی داری به اسمِ نقاط جداشدن 51:04.495 --> 51:06.297 آره - پس اینا باید - 51:06.364 --> 51:08.132 نقاطی رو توی مسیر مشخص کنن 51:08.133 --> 51:10.801 که داورها تعیین میکنن تا بتونن ماشین رو ببینن 51:10.868 --> 51:14.705 نقاط جدا کردن ما هندونه هستن؟ - هندونه، آره - 51:14.772 --> 51:16.241 دستورات من این بود که 51:16.307 --> 51:18.209 تا حد امکان هندونه ها رو جایی قرار بدم 51:18.276 --> 51:21.379 که بهشون برخورد نکنن 51:21.446 --> 51:22.947 فقط باید روی پیدا کردن 51:23.013 --> 51:25.650 وسطِ مسیر تمرکز کنیم، آره 51:25.716 --> 51:28.586 و انتهای ماشین رو نزدیک هندونه ها رو در نظر بگیریم 51:28.653 --> 51:29.653 باشه 51:31.256 --> 51:33.224 درسته، وقتی آماده بودی انجامش بده 51:40.231 --> 51:41.532 !لعنتی 51:44.369 --> 51:47.238 ...خیلی توی این حرفه ای نشدم 51:48.239 --> 51:51.176 !اوه، گندش بزنن 51:51.242 --> 51:52.743 زمانش رسیده بود که مسابقه 51:52.810 --> 51:57.382 طراحی شده توسط کلارکسون و می شروع بشه 51:57.448 --> 52:00.251 بهم گفتن که اینجا گزارش کنم 52:00.318 --> 52:01.486 مسیر مسابقه راکینگهام 52:01.552 --> 52:03.020 که شرایطی برای من ترتیب دادن 52:03.188 --> 52:04.455 تا مسابقه دو دریفت کِش 52:04.522 --> 52:06.724 توی یه مسابقه دریف کشی رو گزارش کنم 52:08.693 --> 52:14.098 ...مسیر مجموعه ای از خمیدگی های انتقالی قدیمی بود 52:14.199 --> 52:15.600 که به طور استراتژیکی با 52:15.666 --> 52:17.335 نقاط جداکننده وحشتناک آماده شده بود 52:19.837 --> 52:23.974 بگسی میخواست نحوه امتیاز دهی رو توضیح بده 52:24.041 --> 52:26.977 اصلی ترین چیز درباره دریف کشی این بود که یه ورزش همراه با داور بود 52:27.044 --> 52:30.748 و داورها نقاط جداکننده رو در جایی که میخواستن ماشین رو ببینن، گذاشته بودن 52:30.815 --> 52:34.419 که یعنی یا عقب ماشین بود یا جلوی ماشین 52:34.485 --> 52:35.996 هرچی به نقاط جداکننده نزدیک بشی 52:36.020 --> 52:38.389 امتیازات بیشتری خواهی گرفت 52:38.456 --> 52:40.225 ولی نکته اینه که نباید بهشون برخورد کنی 52:40.258 --> 52:41.492 اگه سریع از کنارشون رد بشی 52:41.559 --> 52:42.893 تمام امتیاز رو میگیری 52:42.960 --> 52:44.061 وقتی میگم سریع 52:44.128 --> 52:45.272 منظورم این نیست که خرابشون کنی 52:45.296 --> 52:46.297 اگه بتونی 52:46.364 --> 52:47.365 نیم متر ازشون دور بمونی 52:47.432 --> 52:49.934 امتیاز بالا میگیری 52:50.000 --> 52:52.703 من همینطور به نگه داشتن ماشین توی 52:52.770 --> 52:55.306 شرایط تحت تأثیر قرار دهنده دریفت امتیاز میدم 52:56.774 --> 52:58.376 باید جلوی ماشین رو کنترل کنی 52:58.443 --> 53:00.845 تا بتونی با زاویه خوب دریفت کنی 53:00.911 --> 53:03.381 و این فقط به خود شخص مربوطه که چقدر بچرخه 53:03.448 --> 53:05.250 و چقدر شتاب بده 53:06.651 --> 53:09.420 ماشین ها طوری طراحی شدن تا تقریباً دور 90 درجه بزنن 53:09.487 --> 53:11.589 زاویه چرخش زیادی دارن 53:11.656 --> 53:13.658 تا بتونی با پایان چرخ دنده هم رانندگی کنی 53:13.724 --> 53:16.160 باشه. پس یعنی من واسه سریع 53:16.261 --> 53:17.701 انجام دادن دریفت، امتیازی نمیگیرم؟ 53:17.728 --> 53:19.096 نه، اون حساب نیست 53:19.163 --> 53:22.367 همش درباره زاویه، خط 53:22.433 --> 53:24.369 و اینکه چقدر به بقیه هیجان بدی برمیگرده 53:24.435 --> 53:26.671 یعنی داور ها رو تحت تأثیر قرار بدی، درسته؟ 53:26.737 --> 53:28.873 در اصل، آره - آره، باشه - 53:31.008 --> 53:33.711 وقتی ماشینم داشت واسه مسابقه بزرگ آماده میشد 53:33.778 --> 53:36.414 رقیب ها که توسط همکارای من آماده شده بودن 53:36.481 --> 53:38.983 بالأخره رسیدن 53:39.049 --> 53:43.321 و اون چیزی نبودن که انتظارش رو داشته باشم 53:43.388 --> 53:44.889 ظاهراً جیمز و جرمی 53:44.955 --> 53:48.025 بالأخره میخوان واسه رفیق قدیمیشون یه کار خوب انجام بدن 53:48.092 --> 53:50.661 چون، مگه اینکه اشتباه بکنم 53:50.728 --> 53:54.298 ولی به نظر میاد حریفای من یه بچه 53:54.299 --> 53:56.334 و یه مرد بدون دست هستن 53:59.036 --> 54:00.036 باشه 54:01.306 --> 54:02.540 این رقابت مال منه 54:07.111 --> 54:08.813 با قرار گرفتن داورها توی موقعیت 54:08.879 --> 54:12.383 زمان شروع شدن مسابقه رسیده بود 54:12.450 --> 54:15.219 اولین نفر آقای ناتوان بود 54:15.320 --> 54:17.688 بارتک اوستابوسکی از لهستان 54:19.056 --> 54:20.591 ...واقعیت اینه که، بارتک 54:22.727 --> 54:25.730 در ساختمان بدنیش دوتا دست کمبود داره 54:25.796 --> 54:28.032 وقتی میگم کمبود منظورم کمبود نیست 54:28.098 --> 54:29.099 ...اون... اون 54:29.166 --> 54:31.068 اون اصلا دست نداره 54:31.135 --> 54:33.571 پس یعنی، عالیه که میخواد امتحان کنه 54:33.638 --> 54:35.706 واقعا میگم، شگفت انگیزه 54:35.773 --> 54:38.976 بارتک، که دستاش رو توی یه تصادف موتورسیکلت از دست داده 54:39.043 --> 54:42.613 با رانندگی با پاش 54:42.680 --> 54:45.350 و تغییر دنده با شونه اش به ناتوانیش غلبه کرده 54:46.884 --> 54:50.921 و متأسفانه برای من کارش خوبه 55:09.173 --> 55:10.475 اون چطوری...؟ 55:35.232 --> 55:36.434 !واسه تو خوبه 55:36.501 --> 55:37.935 !واقعاً واست خوبه 55:38.002 --> 55:40.805 !آره! خوبه 55:40.871 --> 55:42.873 خوب بود 55:42.940 --> 55:45.242 در مجموع 30 امتیاز 55:45.309 --> 55:48.813 داورها به بارتک امتیاز 22 دادن 55:50.581 --> 55:53.551 و حالا نوبت بچه رسیده بود 55:53.618 --> 55:56.787 کانر شاناهان که فقط 13 سالشه 56:00.290 --> 56:02.527 شروع میکنیم کانر که راهنمایی درس میخونه میخواد دریفت بکشه 56:02.593 --> 56:04.128 اون ده یارد میره، خسته میشه 56:04.194 --> 56:05.630 و با گریه مامانش رو میخواد 56:07.632 --> 56:08.799 ...هرچند 56:17.908 --> 56:18.908 !ووو 56:23.948 --> 56:27.752 اون 12 سالشه! یعنی !هنوز 5 سال با رأی دادن فاصله داره 56:57.882 --> 57:00.551 ...داورها به این تیکه آشغاله دیـ 57:00.618 --> 57:03.521 مرد جوان با استعداد امیتاز 27 دادن 57:05.255 --> 57:07.492 و بعد نوبت من رسید 57:08.358 --> 57:10.360 درسته، همینه 57:10.495 --> 57:11.762 شانس من برای افتخار 57:13.531 --> 57:14.899 هرچیزی که یاد گرفتم 57:14.965 --> 57:17.501 باید روی کار بیاد 57:17.502 --> 57:18.769 !گاز، گاز، گاز، گاز، گاز 57:20.237 --> 57:23.040 نباید بهشون بزنی 57:23.107 --> 57:26.143 ...اینجا، در لحظه واقعیت 57:28.946 --> 57:31.015 من منتظر کهربا هستم همینه 57:31.081 --> 57:32.081 ...کهربا و 57:39.356 --> 57:41.926 !حرکت برای افتخار گرند تور 57:43.327 --> 57:44.529 !عمل کلاچ 58:09.620 --> 58:10.788 !اوه، لعنتی 58:11.656 --> 58:14.324 !اوه! و اونورِ خط 58:14.391 --> 58:15.559 !آره 58:15.560 --> 58:16.927 آره، من پرچم رو جدا کرم 58:16.994 --> 58:19.129 فکرکنم یه امتیاز اضافی بگیرم 58:19.196 --> 58:20.564 دوباره شروع میکنم 58:20.565 --> 58:23.400 چون میخواستم یه دقیقه اونجا وایسم 58:23.467 --> 58:25.169 آره. اوه، بازم وایسادم 58:29.006 --> 58:31.576 آره. آره 58:32.476 --> 58:33.578 ممنون 58:33.611 --> 58:35.980 ...خب 58:36.046 --> 58:39.584 صبرکن امتیاز نهاییت چی بود؟ 58:39.650 --> 58:42.052 دو 58:42.119 --> 58:43.120 دو؟ - آره - 58:43.187 --> 58:44.121 !بی مصرف بودی 58:44.188 --> 58:46.256 نه، گوش کنید، آقایون آقایون 58:46.323 --> 58:48.025 باید بگم، خوشحالم که 58:48.092 --> 58:50.861 شما مهارت های دریف کشی محدود دارین 58:50.928 --> 58:52.997 چون یعنی من یه رفیق همبازی دارم 58:53.063 --> 58:58.268 مثل این مونتـاژ از برنامه های 12 هفته پیش 59:18.488 --> 59:19.624 آره، میبینی؟ 59:19.690 --> 59:23.861 آره. آره. روی مرز 59:23.928 --> 59:26.496 ...نه، اعتراف میکنم ...اعتراف میکنم که 59:26.631 --> 59:28.065 واقعاً کار مهمی نیست 59:28.132 --> 59:29.834 نه، ما درواقع چیزی رو بهبودی نبخشیدیم 59:29.900 --> 59:31.268 نه، ما باعث بوجود اومدن صلح 59:31.335 --> 59:33.170 در هیچ نقطه ای از دنیا نشدیم 59:33.237 --> 59:34.638 نه، ولی این یه شغله 59:34.639 --> 59:36.841 یه شغله و ما خیلی توش واردیم 59:36.907 --> 59:38.709 نه، خیلی هم وارد نیستیم - چرا - 59:38.776 --> 59:40.745 نه، خب، خب من بخش هایی 59:40.811 --> 59:42.847 از فیلم های پخش نشده دارم که 59:42.913 --> 59:44.749 این حرف رو نمیزنه 59:44.815 --> 59:46.651 متأسفانه واسه اونا وقت نداریم 59:46.684 --> 59:48.052 متأسفانه !کور، باعث افسوسه 59:48.118 --> 59:49.654 نه. نه، اشتباه میکنید وقت داریم 59:49.687 --> 59:51.188 کی میخواد اونا رو ببینه؟ هیچکس 59:53.791 --> 59:56.026 باشه بیاید یه نگاهی بندازیم 59:56.093 --> 59:57.762 این ریچارد همونده 59:57.828 --> 01:00:00.297 میتونه 170 اسب بخاطر رو کنترل کنه؟ 01:00:00.364 --> 01:00:02.933 نه، ظاهراً نمیتونه 01:00:03.000 --> 01:00:04.935 جرمی کلارکسون پورشه 911 جی تی 3 01:00:05.002 --> 01:00:07.838 همینه. میبینید واقعاً توی اون گند زدم 01:00:07.905 --> 01:00:10.107 آره، درسته، و ما هم دیدیمش 01:00:10.174 --> 01:00:12.042 ریچارد هموند اینجا داره به سمت جاده ی "اسمت" حرکت میکنه 01:00:12.109 --> 01:00:13.644 اسمت، در این لحظه 01:00:13.711 --> 01:00:15.145 به نظر میاد که بیشتر به زنگ پایان میخوره 01:00:16.246 --> 01:00:18.615 کلارکسون، تونست جی تی 3 رو رام کنه؟ 01:00:18.683 --> 01:00:19.684 !نه 01:00:19.750 --> 01:00:21.719 یه فکری دارم صبرکنید 01:00:21.786 --> 01:00:23.187 شرط میبندم این نبود 01:00:26.523 --> 01:00:28.092 اینو ببینید آماده اید؟ 01:00:28.158 --> 01:00:29.493 هیچوقت اینو نگو 01:00:29.559 --> 01:00:32.229 حتی اگه توی یه سالن خانوادگی چهار در باشی 01:00:32.296 --> 01:00:33.831 فاجعه باره 01:00:33.898 --> 01:00:36.266 درسته، ریچارد هموند تونست انجامش بده؟ 01:00:36.333 --> 01:00:39.536 !آره، فکرکنم تونسته. آره! آره 01:00:39.603 --> 01:00:42.339 نه. نه، هنوز نتونسته 01:00:42.406 --> 01:00:44.709 ...یه چی بهت میگم - !هیچکس بی نقص نیست - 01:00:44.775 --> 01:00:49.279 چند لحظه - آره، فقط دو یا سه، چهار، پنج - 01:00:49.346 --> 01:00:50.981 نگران نباش نگران نباش 01:00:51.048 --> 01:00:52.449 در آینده، میگیم اون 01:00:52.516 --> 01:00:54.518 مرد بدون دست و اون بچه انجامش بدنس 01:00:54.584 --> 01:00:56.186 !خفه شو! خفه شو 01:00:56.253 --> 01:00:58.255 در مقابل یه مرد چاق و یه پسر کوچیک 01:00:58.322 --> 01:01:00.090 ...بگذریم 01:01:00.157 --> 01:01:01.859 گوش کنید، با تاسف تمام باید بگم که 01:01:01.926 --> 01:01:04.261 وقتش رسیده نه تنها برنامه رو 01:01:04.328 --> 01:01:05.529 بلکه تمام فصل رو تموم کنیم 01:01:05.595 --> 01:01:06.835 خیلی ممنون که نگاه کردین 01:01:06.897 --> 01:01:08.598 واسه اومدن همتون ممنون 01:01:08.733 --> 01:01:10.634 و سالی دیگه واسه قسمت های بیشتر از این 01:01:10.735 --> 01:01:12.469 میبینیمتون 01:01:12.536 --> 01:01:13.738 مراقب خودتون باشید. خدانگهدار 01:01:15.024 --> 01:01:28.024 « تـــرجــمـــه از : ســروش، امیــرعلـی » « illusion, Soroush_abg » 01:01:35.720 --> 01:01:41.720 دانلود رایگان فیلم و سریال Film2Movie.Asia @myfilm2moviez 01:01:41.800 --> 01:01:45.800 ☺ .امیدوارم از تماشای این برنامه لذت برده باشید