WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:12.910 --> 00:15.288 Let Geon-woo return to exactly the way he used to be. 00:17.749 --> 00:19.167 That's my wish. 00:19.667 --> 00:22.128 Doctor! He is breathing on his own! 00:22.211 --> 00:23.421 I need you to come now. 00:27.258 --> 00:28.092 WISH GRANTED 00:39.145 --> 00:42.148 Ha-joon, come to me. I need to see you in person to help you. 00:45.443 --> 00:46.444 Let's go, Se-ah. 00:47.820 --> 00:49.864 There's someone we need to meet. 00:54.869 --> 00:55.828 My sister. 00:56.412 --> 00:59.373 Are you talking about Ha-young? 01:00.041 --> 01:00.875 Yeah. 01:01.459 --> 01:02.919 Didn't she go abroad to study? 01:05.004 --> 01:06.089 I lied. 01:07.131 --> 01:11.469 I was annoyed and embarrassed that my sister quit her good job, 01:11.552 --> 01:13.763 changed her name, and became a shaman. 01:14.263 --> 01:15.264 A shaman? 01:15.348 --> 01:16.432 That's why I lied. 01:40.498 --> 01:41.958 Damn it. 01:42.542 --> 01:43.626 Is this the right way? 01:44.127 --> 01:46.295 Yes, please follow the GPS. 01:46.379 --> 01:47.880 I'd appreciate it, sir. 01:47.964 --> 01:49.382 Seriously. 01:49.465 --> 01:51.509 I shouldn't have taken this call. 01:52.009 --> 01:52.844 This is… 02:06.899 --> 02:09.402 Hey, I can't go any further. 02:17.660 --> 02:18.744 Ha-joon. 02:18.828 --> 02:20.580 Are you sure this is the right way? 02:21.330 --> 02:22.540 I think it is. 02:23.833 --> 02:24.834 Follow me carefully. 03:05.291 --> 03:06.125 Ha-joon. 03:06.876 --> 03:07.710 Yeah? 03:10.379 --> 03:12.131 Are you really sure it's this way? 03:13.549 --> 03:14.383 Yeah. 03:21.682 --> 03:22.600 Bugs! 03:22.683 --> 03:24.060 -Se-ah, wait up! -Bugs! 03:30.858 --> 03:32.985 Se-ah, hold up! Se-ah… 03:37.323 --> 03:38.324 Where are we? 03:50.127 --> 03:50.962 Se-ah. 04:17.905 --> 04:21.993 IF WISHES COULD KILL 04:25.079 --> 04:26.872 Are you sure someone lives here? 04:27.456 --> 04:28.541 I guess so. 04:29.875 --> 04:30.876 You guess so? 04:32.169 --> 04:33.546 You said you've been here. 04:34.338 --> 04:35.798 I've never been inside. 04:37.675 --> 04:38.551 What? 04:41.345 --> 04:45.182 There's this weird guy in the house who guards the place like a totem pole. 04:45.766 --> 04:48.144 Every time I come here, he blocks the door and says, 04:48.227 --> 04:50.146 "Sorry, only guests may enter." 04:50.229 --> 04:53.316 What guest is more important than a brother visiting his sister? 04:53.399 --> 04:55.443 Exactly! He just won't listen. 04:55.526 --> 04:58.195 I told him I wouldn't go in and to send my sister outside. 04:58.279 --> 04:59.322 You know what he said? 05:00.197 --> 05:02.116 He said that if my sister came outside, 05:02.950 --> 05:04.035 she would die. 05:05.036 --> 05:07.121 He could've just said she didn't want to. 05:08.289 --> 05:10.207 But what I really hate is… 05:11.083 --> 05:13.127 You know what that totem pole calls me? 05:17.673 --> 05:18.507 Brother-in-law. 05:20.468 --> 05:22.261 I told you not to call me that. 05:23.304 --> 05:24.138 Hello. 05:28.768 --> 05:31.020 Please come in. Come in, brother-in-law. 05:36.650 --> 05:38.277 Shall we pick up the pace a little? 05:38.361 --> 05:39.820 Brother-in-law, your sister-- 05:39.904 --> 05:41.280 I'm not your brother-in-law. 05:41.364 --> 05:45.284 My bad. You said you were coming, Ha-joon, so she's been waiting all day. 05:45.368 --> 05:46.202 Don't touch me. 05:46.285 --> 05:47.286 Let's hurry along. 05:48.204 --> 05:49.872 GEON-WOO 05:54.710 --> 05:55.795 Hello? 05:55.878 --> 05:57.630 Hey, Geon-woo. 05:57.713 --> 06:00.091 Se-ah, why have you been so hard to reach? 06:01.634 --> 06:03.219 I've looked for you everywhere. 06:03.719 --> 06:05.471 You know I moved rooms, right? 06:05.971 --> 06:07.390 So why aren't you coming? 06:07.473 --> 06:08.307 Geon-woo. 06:08.808 --> 06:10.059 The thing is, 06:10.142 --> 06:12.728 I'm a bit far away right now. 06:12.812 --> 06:14.397 Never mind. I'll come to you. 06:14.480 --> 06:15.689 Where are you right now? 06:16.857 --> 06:17.691 Se-ah. 06:18.859 --> 06:19.860 Se-ah? 06:21.779 --> 06:23.572 Where should I go? 06:24.281 --> 06:25.950 Where are you? 06:29.412 --> 06:30.621 Don't answer him! 06:42.425 --> 06:44.385 Fucking hell! I asked where you are! 06:45.010 --> 06:45.845 What's going on? 06:46.470 --> 06:48.681 -Answer me now. -Can you lower your right hand? 06:51.976 --> 06:53.102 You can't move your arm? 06:57.106 --> 06:57.982 Bangwool, the rope! 06:58.065 --> 06:59.650 Right. Brother-in-law, don't move. 07:00.151 --> 07:00.985 Don't move! 07:01.068 --> 07:04.447 If you keep ignoring me, I'll rip out your boyfriend's tongue instead. 07:04.530 --> 07:06.073 He can't do that. Ignore him. 07:06.657 --> 07:08.409 Remember how your boyfriend went berserk? 07:09.493 --> 07:12.204 Should I try smashing his skull open this time? 07:12.288 --> 07:14.415 -What's going on? -Brother-in-law, please! 07:14.498 --> 07:16.500 -What's that for? -It's dangerous! 07:16.584 --> 07:18.836 -What is? -Just trust your sister! 07:22.047 --> 07:23.841 You think this will keep you alive? 07:25.050 --> 07:28.095 You, your boyfriend. I'll kill you all. 07:33.225 --> 07:34.643 You wanna play with me, huh? 07:36.479 --> 07:37.480 Se-ah. 07:39.773 --> 07:40.983 Se-ah! 07:43.903 --> 07:44.904 Yoo Se-ah! 07:57.875 --> 07:59.460 -What was that? -To the altar! 07:59.543 --> 08:00.377 Don't touch Se-ah! 08:00.461 --> 08:03.088 What happened to Se-ah? What did you just do to her? 08:04.507 --> 08:07.301 Her soul has been trapped. I have to go bring her back. 08:07.384 --> 08:08.719 What do you even mean? 08:08.802 --> 08:12.097 There's no time to explain. If I don't get her out now, she'll die. 08:14.308 --> 08:17.978 Don't leave this room until Bangwool signals you from outside. 08:18.062 --> 08:20.439 No matter what happens outside, 08:20.523 --> 08:21.941 do not come out. 09:05.526 --> 09:08.195 Haetsal, leave what happens outside to me. 09:08.279 --> 09:10.447 You just focus on things inside, okay? 09:19.665 --> 09:21.083 Don't worry. 09:29.758 --> 09:32.344 Descendant of the Yoo family, 18 years old. 09:32.928 --> 09:34.471 Her name is Se-ah. 09:51.238 --> 09:53.616 The living bear three souls, the dead three spirits. 09:53.699 --> 09:56.076 If even a single soul is missing, one cannot exist. 09:56.160 --> 09:59.121 Open the soul gate to the soul, the spirit gate to the spirit. 09:59.204 --> 10:02.124 Let the soul enter the soul vessel, the spirit the spirit vessel. 10:02.666 --> 10:05.794 Cast all ill fortune and all foul things beyond the orijeong. 10:06.420 --> 10:10.215 I pray and pray again that you embrace only our child's soul. 10:12.384 --> 10:13.510 Se-ah. 10:15.346 --> 10:16.764 Se-ah, come to me. 10:18.182 --> 10:19.350 Se-ah. 10:22.770 --> 10:23.854 Se-ah! 10:49.129 --> 10:50.047 Se-ah. 10:50.547 --> 10:51.882 Se-ah, it's me. 10:53.967 --> 10:56.387 Don't you know who I am? I'm Ha-joon's sister. 10:56.470 --> 10:58.764 Ha-young? 10:58.847 --> 10:59.932 Yes, that's right. 11:06.188 --> 11:08.482 Where are we? 11:08.565 --> 11:10.442 It's the realm of the curse upon you. 11:12.111 --> 11:13.195 Don't worry, Se-ah. 11:13.278 --> 11:15.364 I came here to get you out of here. 11:15.447 --> 11:17.991 Go through the door with me and pass three rooms, 11:18.075 --> 11:19.243 and you can get out. 11:21.995 --> 11:23.288 The door… 11:24.623 --> 11:26.083 Where is it? 11:27.418 --> 11:29.086 Bangwool, we're going in. 11:48.647 --> 11:50.524 Save us. 11:51.650 --> 11:53.235 The god of gates. 11:53.318 --> 11:55.195 The goddess of fire and hearth. 11:55.279 --> 11:56.780 The god of our households. 11:56.864 --> 11:58.824 The god of our front gates and pillars. 11:58.907 --> 12:00.909 Guard us. 12:00.993 --> 12:03.704 Guard me, O gods. 13:16.819 --> 13:19.029 Before you go in, you must promise me one thing. 13:20.906 --> 13:22.658 Once you go through the door, 13:23.158 --> 13:25.285 you must never look back. 13:25.911 --> 13:28.789 In the cursed realm, if you see me, it will see me too. 13:30.415 --> 13:31.500 "It"? 13:31.583 --> 13:34.169 The thing that killed your friend and brought you here. 13:36.380 --> 13:39.299 If it sees me, the doors I made will disappear. 13:39.383 --> 13:42.427 Then do I have to go by myself? 13:42.511 --> 13:44.721 Do you see the silk thread around your wrist? 13:48.225 --> 13:50.477 This is the proof that you and I are connected. 13:50.561 --> 13:54.106 The door leading out of the room will be beyond the moment you fear. 13:55.649 --> 13:57.025 It won't be easy, 13:57.693 --> 13:59.528 but have faith that I'm right behind you. 14:01.947 --> 14:03.156 You can do this, Se-ah. 14:09.079 --> 14:10.163 Haetsal. 14:10.247 --> 14:13.417 The incense is burning faster today. The doors will close quickly. 14:13.917 --> 14:14.960 Be careful. 14:19.882 --> 14:23.844 Having received the command of the god of life and wealth, 14:23.927 --> 14:27.139 when Haetsal takes her seat, 14:27.222 --> 14:28.849 may the evil at the doorway… 16:43.108 --> 16:45.360 NURSE'S OFFICE 17:26.985 --> 17:29.488 Before you go in, you must promise me one thing. 17:30.363 --> 17:32.365 Once you go through the door, 17:32.449 --> 17:34.534 you must never look back. 17:37.662 --> 17:38.789 Don't look back. 17:39.289 --> 17:40.749 Don't look back. 18:14.741 --> 18:15.742 Se-ah. 18:36.304 --> 18:37.139 Girigo. 18:37.222 --> 18:38.598 A perfect score in math… 18:38.682 --> 18:40.308 I said fucking get lost! 19:06.751 --> 19:07.752 Hyeong-wook. 19:18.680 --> 19:19.681 Help me! 19:23.894 --> 19:24.895 Se-ah. 19:36.239 --> 19:37.532 Please help me. 19:40.118 --> 19:41.953 I don't want to die. 19:44.039 --> 19:45.123 Se-ah. 19:45.624 --> 19:46.499 Save me. 19:49.753 --> 19:51.129 Please help me. 19:51.213 --> 19:52.214 Hyeong-wook. 20:01.890 --> 20:03.767 Please! Se-ah! 20:06.686 --> 20:08.396 Please stop! 20:08.480 --> 20:10.690 Stop it! 20:10.774 --> 20:13.235 Se-ah! 21:09.332 --> 21:11.042 Stop. Help me. 21:18.550 --> 21:19.718 Se-ah. 21:19.801 --> 21:21.928 Something really strange happened to me today. 21:23.054 --> 21:24.973 I talked to you on the phone today. 21:26.057 --> 21:27.434 Well, technically, 21:27.517 --> 21:30.687 I just heard you talking to the other guys. 21:32.981 --> 21:34.566 But it wasn't you. 21:48.538 --> 21:50.248 You're not Hyeong-wook. 21:53.043 --> 21:54.836 My friend was crying. 21:56.588 --> 21:58.423 You piece of trash. 22:14.356 --> 22:16.358 Get lost! 23:00.944 --> 23:02.278 Bangwool, we're moving on. 23:23.591 --> 23:26.511 The bridges from the four divine ones. 23:26.594 --> 23:28.888 Even as you come, misfortune follows, besieging us. 23:28.972 --> 23:31.099 Even as you come to this house, misfortune follows. 23:31.182 --> 23:33.601 Even as the poor spirit comes, misfortune follows. 23:33.685 --> 23:35.937 The Jade Emperor above, the Underworld King below… 24:21.399 --> 24:24.611 Dad. For my first middle-school win, 24:25.612 --> 24:26.821 what will you get me? 24:41.336 --> 24:42.837 Dad. 24:43.630 --> 24:44.672 Yeah. 24:55.934 --> 24:58.228 What should I get you, sweetheart? 25:07.070 --> 25:08.321 Se-ah. 25:12.825 --> 25:13.952 Se-ah. 25:19.707 --> 25:20.792 Se-ah, 25:20.875 --> 25:22.919 your dad's driving. 25:31.261 --> 25:32.554 Mom. 25:33.054 --> 25:33.888 Honey! 25:48.611 --> 25:50.405 Se-ah, we have to go. 26:20.018 --> 26:21.019 Se-ah. 26:21.603 --> 26:23.062 It's you, isn't it? 26:23.730 --> 26:26.274 We don't have time. Please. 26:26.357 --> 26:27.567 We must go to the door. 26:42.123 --> 26:45.376 Less than a third left. If you can't make it, I'll pull you out. 26:45.460 --> 26:49.505 No one should be left in there alone. I'll take off my mask if I have to. 26:49.589 --> 26:51.257 No! 26:51.758 --> 26:52.759 No, Haetsal! 26:54.427 --> 26:57.055 What if you face it without the mask and get trapped too? 26:57.805 --> 26:58.931 Haetsal, I… 27:00.433 --> 27:01.643 I can't bear to see that. 27:03.936 --> 27:05.188 For God's sake. Please. 27:08.232 --> 27:10.360 NA-RI 27:16.616 --> 27:18.451 Se-ah, baby girl… 27:18.534 --> 27:19.452 Mom. 27:19.535 --> 27:24.499 We didn't get to do much for you before we had to leave you so soon. 27:26.668 --> 27:28.378 I'm so sorry. 27:28.878 --> 27:33.257 I felt so bad for you that I couldn't leave this place… 27:35.551 --> 27:37.261 and waited for you all this time. 27:39.847 --> 27:41.015 My baby girl. 27:42.350 --> 27:45.895 Can you show me your face just once so I can see 27:45.978 --> 27:47.730 how well you've grown? 27:49.482 --> 27:51.192 When the door closes, you're done. 27:51.275 --> 27:54.529 At least you should get out so we can find a way, right? 27:57.031 --> 27:58.199 GIRIGO INSTALLED OPEN 27:58.282 --> 28:00.827 GIRIGO MAKE A WISH 28:02.662 --> 28:03.955 NOVEMBER 24, 2008 KANG 28:04.747 --> 28:05.915 Mom. 28:08.668 --> 28:11.087 I'm sorry. 28:15.508 --> 28:16.718 Se-ah! 28:16.801 --> 28:18.261 If you don't look this way, 28:18.344 --> 28:20.471 I'll be tormented here forever! 28:20.972 --> 28:21.848 Se-ah! 28:21.931 --> 28:22.765 Look this way! 28:22.849 --> 28:24.058 Look at me! 28:24.851 --> 28:25.935 Se-ah! 28:26.018 --> 28:28.271 If you don't look back now, 28:28.354 --> 28:31.315 your dad and I will burn to death here! 28:32.191 --> 28:34.026 We'll both burn to death! 28:34.110 --> 28:37.196 Se-ah! Look this way! 28:40.867 --> 28:42.034 Se-ah. 28:42.118 --> 28:42.994 Se-ah. 28:43.745 --> 28:44.954 Se-ah, are you okay? 28:47.248 --> 28:48.332 Do you wanna get up? 28:52.211 --> 28:54.005 It's okay. Breathe. 28:58.217 --> 28:59.051 You did well. 28:59.552 --> 29:00.970 Welcome back, Se-ah. 29:01.053 --> 29:03.347 I shouldn't have asked you to come see my sister. 29:04.140 --> 29:05.683 I'm sorry for all this trouble. 29:06.350 --> 29:07.351 And Ha-young? 29:07.435 --> 29:09.228 She changed clothes and is resting. 29:09.979 --> 29:11.689 Seems like Haetsal had a rough time. 29:14.484 --> 29:16.527 Se-ah, can you hear me? 29:21.449 --> 29:23.242 Do you still hear a voice? 29:24.744 --> 29:26.788 Don't answer. Just listen. 29:28.289 --> 29:29.457 Is someone behind you? 29:30.041 --> 29:31.209 Se-ah, try to think. 29:31.709 --> 29:33.211 This is the third space. 29:33.753 --> 29:35.797 What is it? What's going on? 29:35.880 --> 29:37.799 Something clung to her from the other side. 29:37.882 --> 29:40.384 When the door collapsed, I think it came over with you. 29:41.511 --> 29:44.222 Notice how I'm not here. Ask them to call for me. 29:45.139 --> 29:47.058 They can't because I'm behind the mask. 29:47.809 --> 29:50.436 Can you call Ha-young for me? 29:50.520 --> 29:52.146 -I'll go get-- -No, brother-in-law. 29:53.064 --> 29:54.690 It's looking for Haetsal, right? 29:55.483 --> 29:57.610 It senses her weakness and is trying to attack. 30:01.572 --> 30:03.032 Something nasty clung to you. 30:06.202 --> 30:08.579 Se-ah, listen to me carefully. 30:08.663 --> 30:12.124 Haetsal told you not to look back once you go through the door, right? 30:12.208 --> 30:14.001 In case those things see Haetsal. 30:14.085 --> 30:15.586 But you have to look back now. 30:17.797 --> 30:19.674 Then I can see them and deal with them. 30:19.757 --> 30:21.008 You mustn't look back. 30:21.092 --> 30:23.344 Don't let him fool you. Find the door and get out. 30:30.518 --> 30:31.727 Don't go out the door. 30:32.228 --> 30:34.730 You collapsed at the gate when you came in, remember? 30:34.814 --> 30:35.857 Se-ah, please! 30:35.940 --> 30:37.650 You have to keep your head. 30:37.733 --> 30:39.318 -You have to get out. -Stay here! 30:40.403 --> 30:41.612 Get out, quickly! 30:42.405 --> 30:43.531 Listen to me! 30:44.240 --> 30:46.450 I don't know. 30:46.951 --> 30:48.411 I don't know! 30:50.913 --> 30:51.914 What's wrong? 31:00.715 --> 31:02.717 Se-ah, behind you. 31:05.386 --> 31:06.429 Is that… 31:07.346 --> 31:09.515 Is that what you guys have been seeing? 31:10.016 --> 31:11.267 But how can you 31:12.768 --> 31:14.228 also see that thing? 31:14.729 --> 31:15.563 Se-ah. 31:16.480 --> 31:17.899 I was afraid you might die, 31:19.233 --> 31:20.610 so I made a wish too. 31:27.158 --> 31:28.784 Don't come near me! 31:29.285 --> 31:30.703 -Turn around, Se-ah. -Stay away! 31:30.786 --> 31:33.164 That's the only way I can save him! Turn around! 31:34.707 --> 31:35.541 Ha-joon! 31:41.714 --> 31:42.882 You have to look now! 31:42.965 --> 31:44.258 Oh God, help me! 31:45.384 --> 31:46.677 Come on, look! 31:46.761 --> 31:47.929 Se-ah, help me! 31:50.097 --> 31:50.932 I see you. 31:55.394 --> 31:56.520 Haetsal! 31:57.396 --> 31:58.814 What's wrong? What? 31:59.315 --> 32:01.734 It found me. I have to fight my way out. 32:02.234 --> 32:03.194 Open the door again. 32:03.277 --> 32:05.571 Then you need to get out in three minutes! 32:05.655 --> 32:06.739 You know that, right? 34:09.820 --> 34:11.030 Se-ah! 34:14.283 --> 34:15.576 Se-ah, are you okay? 34:20.623 --> 34:23.250 We must go out that door. Run! 34:50.528 --> 34:51.695 Ha-young. 34:53.948 --> 34:55.074 It's over now. 34:55.574 --> 34:56.784 We're alive. 35:14.802 --> 35:15.886 Brother-in-law. 35:22.393 --> 35:23.352 Se-ah, are you okay? 35:23.435 --> 35:26.939 I'm totally fine, so don't worry about me. 35:27.022 --> 35:28.899 Se-ah is okay now, right? 35:30.484 --> 35:31.819 Ha-young, that blood… 35:31.902 --> 35:33.445 So you do see it. 35:34.530 --> 35:35.781 She'll be okay for now, 35:35.865 --> 35:38.909 but I'm sorry to say that it's not completely over yet. 35:39.910 --> 35:42.621 We only cut her thread to the other side for a moment. 35:44.248 --> 35:46.000 To end this for good, 35:47.042 --> 35:49.044 we must find maehyung and get rid of it. 35:49.128 --> 35:50.254 What's with your arm? 35:50.337 --> 35:52.882 It's nothing. Don't fuss. Let's deal with the kids first. 35:52.965 --> 35:55.384 Ha-joon, can you move Se-ah inside? 35:55.467 --> 35:56.302 Okay. 36:00.347 --> 36:01.473 Let me see your arm. 36:02.641 --> 36:04.226 See? I told you it's nothing. 36:06.020 --> 36:07.521 You call that nothing? 36:07.605 --> 36:10.441 Keep using that power, and you'll never leave this house. 36:10.524 --> 36:12.193 You'll only make it harder. 36:12.693 --> 36:14.111 I know. 36:14.612 --> 36:17.531 I know, but can you watch the kids while I treat my wounds? 36:21.785 --> 36:22.620 Okay? 37:01.659 --> 37:02.576 Na-ri! 37:03.494 --> 37:04.328 Na-ri! 37:06.413 --> 37:08.040 You still haven't gone home? 37:09.208 --> 37:10.042 No. 37:10.125 --> 37:12.086 You're here to see Geon-woo, aren't you? 37:12.169 --> 37:14.588 -Geon-woo's not in the ICU anymore. -Sorry? 37:14.672 --> 37:17.424 He got better earlier, so we moved him to a regular room. 37:18.384 --> 37:21.345 Oh my God, I'm so glad to hear that. 37:22.179 --> 37:23.347 When was this? 37:24.056 --> 37:26.558 It's been about an hour since he woke up. 37:27.059 --> 37:28.352 You can go visit him. 37:29.270 --> 37:30.813 Okay, I'll do that. 37:40.781 --> 37:41.991 This is me? 37:45.619 --> 37:47.454 I hate to say this, 37:47.538 --> 37:50.708 but Se-ah said she couldn't bear to see you since then, 37:51.333 --> 37:52.501 so I came alone. 38:01.677 --> 38:03.679 Get to the point. Why did you call me? 38:07.182 --> 38:08.017 Scoot over. 38:19.611 --> 38:21.322 Were you going to make a wish? 38:24.783 --> 38:26.410 You didn't have to hit me! 38:27.202 --> 38:28.662 Don't ever do this again. 38:28.746 --> 38:30.914 You'll only make things harder for your sister. 38:32.541 --> 38:36.045 Don't end up as another guest and hurt Haetsal even more. 38:39.965 --> 38:42.134 Didn't you come because you trust your sister? 38:42.217 --> 38:43.177 Am I wrong? 38:43.260 --> 38:45.220 Then trust her a little more. 38:47.014 --> 38:49.016 Man, I'm seriously begging you. 38:51.935 --> 38:52.853 Brother-in-law. 39:03.947 --> 39:05.783 Seriously, stop calling me that. 39:10.245 --> 39:11.413 A change of clothes. 39:11.497 --> 39:13.707 We need to burn yours, so put them in there. 39:16.001 --> 39:16.835 I heard 39:17.336 --> 39:18.879 you injured your arm. 39:20.506 --> 39:21.632 I'm sorry. 39:22.508 --> 39:25.135 It's because I didn't trust you and looked back. 39:25.719 --> 39:29.098 I should be apologizing. You came here, but I couldn't finish it. 39:29.181 --> 39:31.517 I had no idea what you'd been through, 39:31.600 --> 39:33.519 and I made it sound like it was easy. 39:33.602 --> 39:36.313 I shouldn't have let you see something so horrible. 39:38.690 --> 39:40.943 It wasn't all horrible. 39:42.861 --> 39:45.280 I know this might sound silly, 39:47.032 --> 39:48.325 but it was 39:49.493 --> 39:52.496 nice to see my mom and dad again, even if it was like that. 39:53.747 --> 39:55.416 -Se-ah. -I know. 39:55.499 --> 39:57.042 I know it was all fake. 39:59.837 --> 40:01.672 -But still-- -It wasn't all fake. 40:02.423 --> 40:03.841 Your memories are there too. 40:04.341 --> 40:07.719 Memories so painful that you buried them deep in your subconscious. 40:07.803 --> 40:11.348 I'm sure your mom, who tried so hard to save you, was real. 40:11.432 --> 40:14.560 What kind of vile thing would use even those memories against you? 40:14.643 --> 40:16.103 It's so annoying. 40:19.106 --> 40:20.065 Ha-young. 40:21.400 --> 40:24.069 Help me put an end to this without any loose ends… 40:26.071 --> 40:29.950 and stop that girl who was on the other side. 40:30.868 --> 40:32.453 Please. 40:35.289 --> 40:37.374 This app that you guys call Girigo is… 40:37.458 --> 40:38.333 GIRIGO MAKE A WISH 40:39.877 --> 40:43.046 …in our terms, a curse born from a vengeful spirit. 40:43.130 --> 40:44.673 To deal with it, 40:44.756 --> 40:47.134 we need to find and destroy the maehyung 40:47.217 --> 40:49.386 that connects our side to the spirit's side. 40:49.470 --> 40:50.471 Maehyung? 40:50.554 --> 40:52.264 Yeah. Maehyung. 40:52.890 --> 40:56.351 "Mae" means "to bury," and "hyung" means "wicked." 40:56.435 --> 40:59.730 Objects that contain the power of a curse are called maehyung. 41:01.648 --> 41:04.443 Remember the red phone that was attached to your wrist? 41:04.526 --> 41:05.527 The one you saw there. 41:14.536 --> 41:15.370 Yes. 41:15.454 --> 41:17.831 You need to bring that to this house, Se-ah. 41:17.915 --> 41:19.041 Must it be Se-ah? 41:21.126 --> 41:24.171 We have no choice. She's the only one who can hold the phone. 41:24.755 --> 41:28.926 Se-ah's the only one connected to me, the vengeful spirit, and both realms. 41:48.529 --> 41:49.905 Brother-in-law.