WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 02:35.238 --> 02:36.759 حالت خوبه؟ 02:37.552 --> 02:39.580 تا حالا نیومدی شمال؟ 02:40.119 --> 02:41.861 .تا حالا برف ندیدم 02:41.986 --> 02:45.062 خوشگله نه؟ .میتونم دوباره نفس بکشم 02:45.187 --> 02:47.565 .توی جنوب هوا بوی خوک میده 02:47.691 --> 02:50.132 .تو که تا حالا جنوب نرفتی - .وینترفل رفتم - 02:50.258 --> 02:51.994 .اونجا شماله 02:52.791 --> 02:54.297 شما اینجا چطوری زندگی میکنین؟ 02:54.698 --> 02:56.555 چطوری جلوی یخ زدن خودتو میگیری؟ 02:56.680 --> 02:58.732 .باید همیشه در حرکت باشی .رازش همینه 02:58.857 --> 03:01.430 ،راه رفتن خوبه، جنگیدن بهتره 03:01.555 --> 03:03.235 ازدواج محشره 03:03.360 --> 03:05.688 تا شعاع دویست کیلومتری اینجا .هیچ زنی نیست 03:06.217 --> 03:08.792 .باید به هرچی داریم قانع باشیم 03:13.801 --> 03:16.052 .این یکی شاید زیاد باهوش نباشه 03:17.006 --> 03:19.623 .داوس میگه مبارز قوی ای هستش - .خوبه - 03:19.748 --> 03:22.300 .این از باهوش بودن مهمتره 03:22.425 --> 03:25.707 آدمای باهوش نمیان اینجا .دنبال مُرده‌ها بگردن 03:27.026 --> 03:31.789 خب با ملکه‌ی اژدها آشنا شدی؟ و؟ 03:31.914 --> 03:35.179 فقط در صورتی که زانو بزنم .کنار ما می‌جنگه 03:35.304 --> 03:39.296 اونقدر با مردمان آزاد بودی که دیگه .از زانو زدن خوشت نمیاد 03:41.938 --> 03:45.914 .منس ریدر مرد بزرگی بود .غرور داشت 03:46.421 --> 03:49.260 .شاه شمال دیوار و هیچوقت زانو نزد 03:51.344 --> 03:55.218 و چند نفر از مردممون قربانی غرور اون شدن؟ 04:07.683 --> 04:09.833 هنوز از دستمون عصبانی هستی پسر؟ 04:10.468 --> 04:13.793 .منو به یک ساحره فروختین - .عابد بود - 04:14.138 --> 04:17.038 .اعتراف میکنم که فرقشون آنچنان نیست 04:17.164 --> 04:18.803 .ما در جنگ بزرگی هستیم 04:18.928 --> 04:21.743 .جنگ‌ها هزینه دارن - .من میخواستم یکی از شما باشم - 04:22.048 --> 04:24.603 میخواستم به گروه برادری ملحق بشم .اما شما منو فروختین 04:25.010 --> 04:26.632 .مثل یک برده 04:27.261 --> 04:28.680 میدونین زنه باهام چکار کرد؟ 04:28.805 --> 04:31.698 ...منو به یک تخت بست، 04:31.823 --> 04:33.405 .تا اینجاش که خوبه 04:33.695 --> 04:34.811 !و روم زالو انداخت 04:34.936 --> 04:37.446 خودش ؟ - .خونت رو میخواست - 04:37.572 --> 04:40.428 .آره مرسی. خودم میدونم - .میتونست بدتر باشه - 04:40.554 --> 04:42.355 .میخواست منو بکشه 04:42.480 --> 04:46.092 ...و اگه به خاطر داوس نبود منو میکشت - ولی نکشت، غیر از اینه؟ - 04:46.217 --> 04:48.060 پس برای چی داری غر میزنی؟ 04:48.425 --> 04:49.865 .من غر نمیزنم 04:49.990 --> 04:53.713 لب‌هات تکون میخوره و داری از یه چیزی .شکایت میکنی. بهش میگن غر زدن 04:55.194 --> 04:58.601 این بابا شیش بار کشته شده .اما یک کلمه راجع بهش حرف نمیزنه 05:08.379 --> 05:09.900 .پسر خوب 05:14.605 --> 05:17.708 ،اولین باری که به شمال دیوار رفتم .همراه پدرت بودم 05:17.833 --> 05:19.472 .اون مرد خوبی بود 05:19.597 --> 05:21.541 .لیاقت پسر بهتری رو داشت 05:22.865 --> 05:24.852 زمان مرگش باهاش بودی؟ 05:24.977 --> 05:27.346 .زندانی وحشی‌ها بودم 05:27.833 --> 05:29.456 .اما انتقامش رو گرفتیم 05:30.314 --> 05:33.558 میخوام اینو بدونی که انتقامش رو .از تمام سربازهای یاغی گرفتیم 05:34.401 --> 05:36.915 .به نظرم نمیتونست مرگ بدتری داشته باشه 05:37.301 --> 05:41.498 نایت‌واچ تمام جونش بود. حاضر بود برای محافظت از تمام افرادش، جون خودشو بده 05:41.803 --> 05:43.060 .و اونا سلاخی کردنش 05:43.185 --> 05:45.414 .متنفرم که اینطوری مرد 05:46.113 --> 05:48.750 پدرم شرافتمندترین مردی بود که تا حالا دیدم 05:49.095 --> 05:51.508 تا آخر عمرش آدم خوبی بود 05:51.812 --> 05:54.489 .ولی بازهم سرش رو قطع کردن 05:55.889 --> 05:58.505 میدونی پدرت میخواست منو اعدام کنه؟ 05:58.630 --> 06:00.494 .شنیده بودم 06:00.619 --> 06:02.683 البته برحق بود 06:02.808 --> 06:05.077 .اما باعث نشد نفرتم بهش کمتر بشه 06:05.202 --> 06:07.348 .خوشحالم نگرفتت 06:16.785 --> 06:18.792 .پدرت این شمشیرو بهم داد 06:19.341 --> 06:22.605 قبضه‌شو از خرس به گرگ عوض کردم 06:25.856 --> 06:27.762 .اما هنوزم "لانگ‌کلاو" هستش 06:33.700 --> 06:38.040 لرد فرمانده مورمونت فکر میکرد .تو هیچوقت به وستروس برنمیگردی 06:39.871 --> 06:41.656 .اما برگشتی 06:42.527 --> 06:45.671 و چندین قرنه که این شمشیر تو خونوادتون بوده 06:46.453 --> 06:48.664 .درست نیست دست من باشه 06:51.523 --> 06:53.470 اونو به تو داده 06:54.317 --> 06:56.345 .من پسرش نیستم 07:01.644 --> 07:04.341 .من خانوادم رو شرمنده کردم 07:05.579 --> 07:08.438 .دل پدرمو شکوندم 07:10.436 --> 07:13.174 .من حق داشتن این شمشیرو از دست دادم 07:15.689 --> 07:17.170 .مال توئه 07:17.494 --> 07:19.462 .به امید اینکه خوب بهت خدمت کنه 07:20.055 --> 07:22.265 .و به بچه‌هات بعد از تو 07:47.846 --> 07:50.138 .پدر ما رو از این بالا نگاه میکرد 07:50.666 --> 07:53.038 چیز زیادی نمیگفت 07:53.363 --> 07:56.141 .تو احتمالا یادت نمیاد .همیشه تو خونه مشغول بافندگی بودی 07:57.652 --> 07:59.741 .یادم میاد 08:01.612 --> 08:04.857 یکبار پسرا با سر رادریک داشتن تمرین تیراندازی میکردن 08:05.877 --> 08:07.885 وقتی رفتن من اومدم اینجا 08:08.010 --> 08:10.136 و برن کمانش رو اینجا جا گذاشته بود 08:10.261 --> 08:12.286 .همینطوری روی زمین افتاده بود 08:12.935 --> 08:15.267 .سر رادریک اگه میدید، تنبیهش میکرد 08:17.716 --> 08:20.454 یک تیر توی هدف بود 08:21.164 --> 08:24.065 .و مثل الان کس دیگه‌ای اینجا نبود 08:24.592 --> 08:26.823 کسی نبود جلومو بگیره 08:27.979 --> 08:30.149 برای همین شروع کردم به تیراندازی 08:30.662 --> 08:35.570 و بعد هر پرتاب، مجبور بودم برم تک تیرمو .از روی هدف بردارم و دوباره پرتابش کنم 08:37.091 --> 08:39.059 کارم زیاد خوب نبود 08:40.701 --> 08:42.912 .بالاخره زدم به وسط هدف 08:43.729 --> 08:47.131 .احتمالا تلاش بیستم یا حتی پنجاهم بود .یادم نمیاد 08:47.557 --> 08:49.322 .اما خورد به وسط 08:49.626 --> 08:51.674 .و این صدا رو شنیدم 08:52.931 --> 08:54.614 بالا رو نگاه کردم 08:54.904 --> 08:58.067 و پدر اینجا ایستاده بود .و به من لبخند میزد 09:00.755 --> 09:03.290 میدونستم کارم خلاف قوانینه 09:03.839 --> 09:07.043 اما اون داشت لبخند میزد .برای همین فهمیدم کارم اشتباه نیست 09:08.022 --> 09:09.705 قوانین اشتباه بودن 09:11.389 --> 09:13.801 داشتم کاری که توش خوب بودمو انجام میدادم .و اونم اینو میدونست 09:17.281 --> 09:19.045 حالا اون مرده 09:20.343 --> 09:22.269 .لنیسترها کشتنش 09:22.924 --> 09:24.425 .با کمک تو 09:27.979 --> 09:29.480 چی؟ 09:38.861 --> 09:40.686 .این دستخط خوشگلته 09:41.781 --> 09:44.993 دایه "موردان" قلنج دستمو میشکوند .چون نمیتونستم به خوبی تو بنویسم 09:46.720 --> 09:47.916 راب 09:48.302 --> 09:50.837 .امروز با دل غمگین برات مینویسم 09:50.962 --> 09:53.006 شاه رابرت عزیزمون فوت کرده 09:53.132 --> 09:56.010 ...به خاطر زخم هایی که یک گاو نر بهش وارد کرده بود - لازم نیست بخونیش - 09:56.089 --> 09:58.257 .خودم یادم میاد - پدر به خیانت متهم شده - 09:58.320 --> 10:00.912 او با برادرهای رابرت برعلیه جافری عزیزم توطئه کرد 10:01.216 --> 10:02.960 .و سعی کرد پادشاهیش رو بدزده 10:03.085 --> 10:06.779 لنیسترها رفتار خوبی باهام دارن و .تمام راحتی‌ها رو برام فراهم کردن 10:06.904 --> 10:10.952 ،التماس میکنم به مقرپادشاهی بیا با شاه جافری بیعت کن 10:11.077 --> 10:14.750 و جلوی درگیری بین خاندان‌های بزرگ لنیستر و استارک رو بگیر 10:15.054 --> 10:17.163 .خواهر وفادارت، سانسا 10:18.177 --> 10:20.469 .مجبورم کردن بنویسمش - واقعا؟ - 10:20.594 --> 10:22.538 چاقو گرفته بودن زیر گلوت؟ 10:23.126 --> 10:25.945 طوری شکنجه دادنت که تمام استخونای بدنت بشکنه؟ 10:26.070 --> 10:28.359 .باید میدونستی چطوریه. من یک بچه بودم 10:28.484 --> 10:29.373 .منم همینطور 10:29.499 --> 10:31.877 ترجیح میدادم قبل اینکه به خانوادم .خیانت کنم، منو بکشن 10:31.952 --> 10:34.895 بهم گفتن فقط اینطوری میشه .پدر رو نجات داد 10:35.021 --> 10:37.552 و تو اونقدر احمق بودی .که حرفشونو باور کردی 10:39.038 --> 10:41.442 یادم میاد وقتی داشتن پدرو برای اعدام میبردن 10:41.567 --> 10:43.921 .تو کنار سرسی و جافری روی سکو ایستاده بودی 10:44.046 --> 10:48.118 یادم میاد چه لباس قشنگی پوشیده بودی .و موهات رو چطوری درست کرده بودی 10:49.989 --> 10:51.819 تو اونجا بودی؟ - .من اونجا بودم - 10:52.533 --> 10:54.506 .بین جمعیت نزدیک مجسمه‌ی بیلور ایستاده بودم 10:56.082 --> 10:59.172 و تو چکار کردی؟ دویدی بیای نجاتش بدی؟ 10:59.726 --> 11:02.071 با لنیسترها جنگیدی و پدرو نجات دادی؟ 11:02.197 --> 11:03.592 .میخواستم - .اما نکردی - 11:03.717 --> 11:07.268 .درست مثل من - .من بهش خیانت نکردم. به راب خیانت نکردم - 11:07.393 --> 11:10.943 من به تمام خانوادم به خاطر .جافری عزیزم خیانت کردم 11:13.551 --> 11:16.609 باید زانو بزنی و ازم تشکر کنی 11:16.858 --> 11:19.991 به خاطره منه که تونستیم وینترفل رو پس بگیریم 11:20.116 --> 11:24.299 ،تو پس نگرفتیش، جان پس نگرفتش .اون نبرد حرومزاده‌ها رو باخته بود 11:24.424 --> 11:28.197 شوالیه‌های ویل باعث پیروزی شدن .و به خاطر من به شمال اومدن 11:28.323 --> 11:31.113 اونوقت تو کجا بودی؟ مشغول سفر کردن؟ 11:31.238 --> 11:33.663 .داشتم تمرین میکردم - تمرین؟ - 11:34.137 --> 11:38.353 ،خب وقتی داشتی تمرین میکردی .عذاب هایی کشیدم که نمیتونی تصورشو بکنی 11:39.270 --> 11:42.155 اینو میدونستم و میتونم .خیلی چیزا رو تصور کنم 11:43.327 --> 11:45.957 امکان نداشت بتونی عذاب هایی که .من کشیدم رو تحمل کنی 11:47.130 --> 11:49.284 .گمونم هیچوقت نمیفهمیم 11:53.134 --> 11:55.384 میخوای با اون نامه چکار کنی؟ 11:56.398 --> 11:58.647 .هنوز نمیدونم 11:59.249 --> 12:02.005 به کی نشونش دادی؟ کجا پیداش کردی؟ 12:02.312 --> 12:04.112 ترسیدی مگه نه؟ 12:04.826 --> 12:08.439 از چی میترسی؟ .تو که جرمی مرتکب نشدی 12:08.564 --> 12:10.783 .هیچکس اعدامت نمیکنه میترسی اینو به جان نشون بدم 12:10.908 --> 12:12.349 .و اونم عصبانی بشه 12:12.914 --> 12:15.006 .نه، از جان نمیترسی 12:15.131 --> 12:17.921 اون درکت میکنه. تو فقط یک .دختر بچه‌ای بودی که ترسیده بود 12:18.046 --> 12:19.949 .کاملا تنها پیش لنیسترهای شرور 12:20.337 --> 12:24.456 میدونی اگه سرسی الان ما رو در حال دعوا کردن میدید چقدر خوشحال میشد؟ 12:24.868 --> 12:27.699 .این دقیقا همون چیزیه که اون میخواد .همیشه همینو میخواست 12:27.824 --> 12:30.035 .میترسی لردهای شمالی بخوننش 12:32.479 --> 12:36.022 اگه بفهمن بانو سانسا به دستور سرسی عمل کرده .مهرش از دلشون میوفته 12:37.025 --> 12:39.050 لیانا مورمونت کوچولو چی میگه؟ 12:40.243 --> 12:42.774 .از تو وقتی که این نامه رو نوشتی جوونتره 12:43.501 --> 12:45.968 میخوای بگی من فقط یه بچه بودم؟ 12:48.449 --> 12:49.669 .تو عصبانی هستی 12:50.552 --> 12:53.722 بعضی وقتا عصبانیت باعث میشه .آدما کارهای اشتباهی بکنن 12:53.847 --> 12:56.071 بعضی وقتا ترس باعث میشه .کارهای اشتباه بکنن 12:58.372 --> 12:59.890 .من عصبانیت رو ترجیح میدم 13:30.922 --> 13:32.947 .تو همونی هستی که سگ صدات میکنن 13:33.072 --> 13:34.543 .برو گمشو 13:35.075 --> 13:36.711 .گفته بودن اعصاب نداری 13:36.836 --> 13:38.865 از همون اول همینطوری بودی یا از وحشی‌ها بدت میاد؟ 13:38.990 --> 13:41.487 .وحشی‌ها برام مهم نیستن 13:42.045 --> 13:43.122 .اما از مو قرمزا بدم میاد 13:43.247 --> 13:44.626 .مو قرمزا خوشگلن 13:45.534 --> 13:47.313 .آتیش بوسیدشون 13:47.546 --> 13:48.589 .درست مثل تو 13:48.658 --> 13:50.648 .انگشتتو ببر کنار 13:55.681 --> 13:58.328 وقتی بچه بودی افتادی توی آتیش؟ 13:58.699 --> 14:00.438 .نیوفتادم. هلم دادن 14:00.563 --> 14:02.384 .از اون موقع دیگه بدجنس شدی 14:02.942 --> 14:04.059 .برو گمشو 14:04.334 --> 14:05.669 .فکر نمیکنم واقعا بدجنس باشی 14:06.152 --> 14:07.476 چشمای ناراحتی داری 14:08.806 --> 14:10.765 میخوای بری به درک؟ 14:11.000 --> 14:12.778 درک؟ - .مرگ- 14:13.167 --> 14:15.179 ...اوه، مرگ 14:15.545 --> 14:16.588 .خوشم میاد 14:17.259 --> 14:18.582 .مطمئنم همینطوره 14:18.855 --> 14:21.191 .نه، من فقط زن میخوام 14:21.529 --> 14:24.021 .توی وینترفل یه خانوم خوشگل منتظرمه 14:24.423 --> 14:26.175 .البته اگه بتونم برگردم اونجا 14:26.300 --> 14:27.528 موهای طلایی 14:27.653 --> 14:29.112 .چشمای آبی 14:29.375 --> 14:31.205 .قدبلندترین زنی که تا حالا دیدی 14:31.490 --> 14:33.372 .تقریبا اندازه خودته 14:34.790 --> 14:36.244 برین از تارث؟ 14:36.369 --> 14:39.833 می‌شناسیش؟ - برین از تارث کوفتیه؟ - 14:39.958 --> 14:41.858 خب هنوز که نیست 14:42.094 --> 14:44.080 .اما دیدم چطوری منو نگاه میکنه 14:44.206 --> 14:45.430 چطوری بهت نگاه میکنه؟ 14:45.758 --> 14:47.951 انگار که میخواد جرت بده و کبدت رو بخوره؟ 14:48.076 --> 14:49.660 .پس می‌شناسیش 14:49.785 --> 14:51.005 .قبلا باهم آشنا شدیم 14:51.130 --> 14:53.146 .میخوام باهاش بچه دار بشم 14:53.272 --> 14:54.392 بهشون فکر کن 14:54.518 --> 14:56.307 .یه مشت هیولای گنده 14:56.432 --> 14:58.020 .دنیا رو فتح میکنن 14:58.145 --> 15:00.762 چطوری یک احمق روانی مثل تو تا اینجا زنده مونده؟ 15:01.306 --> 15:03.033 .تو آدم کشتن کارم خوبه 15:06.164 --> 15:08.565 .زیاد شبیهش نیستی - شبیه کی؟ - 15:08.965 --> 15:10.483 .بابات 15:11.472 --> 15:13.199 .گمونم بیشتر به مادرت رفتی 15:13.847 --> 15:14.938 بابامو میشناختی؟ 15:15.682 --> 15:16.797 .معلومه 15:17.447 --> 15:18.731 .وقتی معاون بود 15:19.098 --> 15:20.876 .منو فرستاد تا کوه رو شکار کنم 15:21.317 --> 15:23.926 وحشی‌هات بهم گفتن که زن سرخ تو رو زنده کرده 15:25.224 --> 15:27.171 توروس من رو شیش بار 15:27.639 --> 15:28.923 .زنده کرده 15:29.926 --> 15:31.795 .ما جفتمون خادم یک خداییم 15:32.522 --> 15:33.950 .من خادم شمالم 15:34.242 --> 15:36.331 .شمال تو رو از مرگ برنگردوند 15:36.457 --> 15:38.174 خدای نور هیچوقت با من صحبت نکرد 15:38.687 --> 15:41.210 .من هیچی ازش نمیدونم .نمیدونم چی از من میخواد 15:41.335 --> 15:42.594 .اون زندگیت رو میخواد 15:43.402 --> 15:46.063 چرا؟ - .نمیدونم - 15:47.441 --> 15:49.830 .همه همینو بهم میگن من نمیدونم 15:50.871 --> 15:54.142 پس فایده‌ی خدمت به خدایی که هیچکس نمیدونه چی میخواد چیه؟ 15:54.820 --> 15:57.000 .من همیشه به همین فکر میکنم 15:57.624 --> 15:59.985 .فکر نکنم هدف ما فهمیدنش باشه 16:00.742 --> 16:02.053 به جز یک چیز 16:02.649 --> 16:03.883 .ما سربازیم 16:04.376 --> 16:06.349 .باید بدونیم برای چی می‌جنگیم 16:07.429 --> 16:11.661 من به خاطر این نمی‌جنگم که یک مرد یا زنی که .به سختی می‌شناسمش، روی تختی که از شمشیر ساخته شده بشینه 16:12.952 --> 16:14.743 پس برای چی می‌جنگی؟ 16:15.535 --> 16:16.577 .زندگی 16:18.189 --> 16:19.721 .مرگ دشمنه 16:20.317 --> 16:21.810 اولین دشمن 16:21.935 --> 16:23.270 .و آخرین 16:25.113 --> 16:26.671 .اما ما همه می‌میریم 16:28.118 --> 16:29.819 دشمن همیشه پیروز میشه 16:30.597 --> 16:31.999 .و ما همچنان باید باهاش مبارزه کنیم 16:32.726 --> 16:33.958 .من فقط همینقدر میدونم 16:34.920 --> 16:37.295 من و تو وقتی اینجاییم .راحتی زیادی نداریم 16:38.340 --> 16:40.001 .اما میتونیم بقیه رو زنده نگه داریم 16:40.753 --> 16:43.376 میتونیم از کسایی که نمیتونن .از خودشون دفاع کنن، دفاع کنیم 16:46.601 --> 16:49.300 "من سپر محافظ قلمروی انسان‌ها هستم" (بخشی از عهد اعضای نایت‌واچ) 16:49.644 --> 16:52.279 شاید لازم نباشه بیشتر از این .چیزی بدونیم 16:53.330 --> 16:54.642 .شاید همین کافیه 16:55.413 --> 16:56.456 .آره 16:58.282 --> 16:59.944 .شاید همین کافیه 17:08.600 --> 17:10.273 .من اینو توی آتیش دیدم 17:11.754 --> 17:13.467 .یک کوه مثل پیکان 17:15.770 --> 17:16.813 مطمئنی؟ 17:19.979 --> 17:21.913 .داریم نزدیک میشیم 17:30.024 --> 17:31.443 میدونی از چی تو خوشم میاد؟ 17:33.792 --> 17:36.142 .حقیقتش نمیدونم - .تو قهرمان نیستی - 17:39.136 --> 17:41.148 .هر از گاهی پهلوانی کردم 17:41.512 --> 17:44.078 .یک بار از دروازه‌ی ماد در مقرپادشاهی حمله کردم 17:44.203 --> 17:45.864 .نمیخوام قهرمان باشی 17:46.148 --> 17:48.628 .قهرمان‌ها کارهای احمقانه میکنن و می‌میرن 17:49.410 --> 17:52.226 ...دروگو، جورا، داریو و حتی این 17:53.492 --> 17:54.660 .جان اسنو 17:55.491 --> 17:56.983 .همشون سعی میکنن بزنن رو دست اون یکی 17:57.353 --> 17:59.806 ...شجاعترین کار میتونه احمقانه ترینشونم باشه 18:00.130 --> 18:02.142 ...جالبه. این قهرمان هایی که میگی 18:02.392 --> 18:03.781 دروگو، جورا 18:03.906 --> 18:05.532 ...داریو و حتی این 18:06.130 --> 18:07.324 جان اسنو 18:07.963 --> 18:09.533 .همشون عاشقت شدن 18:09.848 --> 18:11.055 .جان اسنو عاشق من نیست 18:11.181 --> 18:12.432 .اشتباه من بود 18:12.821 --> 18:16.783 گمونم چون دنبال یک اتحاد نظامی هستش .انقدر بهت خیره میشه 18:20.900 --> 18:22.354 .برای من خیلی کوچیکه 18:23.781 --> 18:25.118 ...منظورم این نبود 18:25.243 --> 18:27.338 .بین قهرمان‌ها، اون زیاد قهرمان نیست 18:28.052 --> 18:29.362 .میدونم شجاعی 18:30.888 --> 18:32.681 .یک بزدل رو بعنوان شجاعم انتخاب نمیکردم 18:37.604 --> 18:38.646 ...خب 18:39.602 --> 18:42.329 ،اگه همه چیز خوب پیش بره .بالاخره میتونم خواهرتو ببینم 18:44.684 --> 18:46.216 با تمام چیزهایی که ازش تعریف کردی 18:46.341 --> 18:47.981 ترجیح میده به جای حرف زدن .منو بکشه 18:50.035 --> 18:53.254 اول به یک شکل فجیع شکنجه‌ت میکنه .بعدش می‌کشت 18:54.812 --> 18:57.316 باور کن هیچکس کمتر از من .به خواهرم اعتماد نداره 18:58.481 --> 18:59.896 اما اگه به پایتخت بریم 19:00.220 --> 19:01.830 با دو تا ارتش 19:01.955 --> 19:03.128 .و سه تا اژدها میریم 19:03.253 --> 19:04.465 ،هرکی بهت دست بزنه 19:04.590 --> 19:06.675 .مقرپادشاهی با خاک یکسان میشه 19:06.705 --> 19:08.825 .و الان دنبال اینه که برام تله بذاره 19:08.950 --> 19:09.993 .معلومه 19:10.093 --> 19:12.382 .و میخواد بدونه تو چه تله‌ای برای اون گذاشتی 19:12.507 --> 19:13.657 گذاشتیم؟ 19:14.748 --> 19:16.356 تله ای گذاشتیم؟ 19:18.206 --> 19:21.243 اگه میخوایم یک دنیای جدید و بهتر درست کنیم 19:21.789 --> 19:24.787 مطمئن نیستم فریب و قتل عام .بهترین راه شروعش باشه 19:24.912 --> 19:27.075 در چه جنگیمیشه بدون فریب و قتل عام پیروز شد؟ 19:29.153 --> 19:32.813 بله، باید برای کسب تخت شاهی بی‌رحم باشی 19:33.189 --> 19:35.174 .باید تا حدی ترس و وحشت بوجود بیاری 19:35.299 --> 19:37.394 .اما تنها سلاح سرسی ترسه 19:37.628 --> 19:39.897 .تنها سلاح پدرم و جافری هم بود 19:40.559 --> 19:42.350 قدرتشون رو شکننده میکنه 19:42.475 --> 19:44.972 ،چون هرکی کمتر از اوناست .دلش میخواد اونا بمیرن 19:46.321 --> 19:48.554 اگون تارگرین با ترس خیلی خوب .کارشو پیش برد 19:48.787 --> 19:49.851 .درسته 19:50.474 --> 19:52.668 .اما تو یک بار از شکستن چرخ برام گفتی 19:52.979 --> 19:54.134 اگون چرخ رو ساخت 19:55.354 --> 19:56.847 اگه تو میخوای یه همچین ملکه‌ای باشی 19:56.972 --> 19:59.313 پس چه فرقی با بقیه‌ی پادشاهان ظالمی که قبل از تو اومدن داری؟ 19:59.602 --> 20:01.768 پس ما وارد لونه‌ی شیر بشیم؟ 20:02.859 --> 20:05.559 برادرم قول داد که جلوی .ارتش لنیستر رو میگیره 20:05.684 --> 20:09.024 ببخشید اما قول لنیسترها برام مهم نیست 20:10.154 --> 20:11.269 .به جز قول تو 20:11.394 --> 20:13.116 و من به اون قول دادم 20:13.401 --> 20:15.906 .که نذارم کاری رو بدون فکر انجام بدی 20:17.178 --> 20:18.359 بدون فکر؟ 20:22.088 --> 20:24.164 .این یک مذاکرات خیلی سخت میشه 20:25.125 --> 20:27.794 ما قراره با کسایی مذاکره کنیم .که میخوان ما رو بدون سر ببینن 20:28.516 --> 20:30.673 خواهرم احتمالا سعی میکنه تحریکت کنه 20:30.798 --> 20:31.841 و؟ 20:32.540 --> 20:35.255 و تو هر از گاهی اعصابتو از دست دادی 20:35.566 --> 20:38.694 ...مثل تمام رهبرهای بزرگ - کی اعصابمو از دست دادم؟ - 20:40.315 --> 20:41.833 .مثلا سوزوندن تارلی‌ها 20:41.958 --> 20:43.521 اون بدون فکر نبود 20:43.646 --> 20:45.818 .اون لازم بود 20:46.090 --> 20:48.128 .شاید - .شاید - 20:49.202 --> 20:51.447 .شاید پدر باید می‌مرد و پسر زنده می‌موند 20:51.889 --> 20:56.147 شاید جفتشون باید توی یک سلول انفرادی سرد .به اشتباهاتشون پی می‌بردن 20:56.975 --> 20:59.182 قبل اینکه راجع به احتمالات صحبت کنیم 20:59.307 --> 21:01.194 .تو احتمالاتشون رو تموم کردی 21:01.319 --> 21:04.231 آدم فکر میکنه داری اینجا .طرف خانواده‌ت رو میگیری 21:04.356 --> 21:06.321 من دارم طرفشون رو میگیرم 21:06.446 --> 21:08.426 تو باید طرف دشمنت رو بگیری 21:08.551 --> 21:10.178 باید مثل اونا اوضاع رو ببینی 21:10.252 --> 21:12.359 و اگه میخوای کارهاشون رو پیش بینی کنی 21:12.484 --> 21:14.225 جواب موثری بدی و شکستشون بدی 21:14.350 --> 21:16.522 .باید بتونی مثل اونا اوضاع رو ببینی 21:17.730 --> 21:19.612 .که من خیلی میخوام تو اینطوری باشی 21:19.974 --> 21:21.234 چون من به تو ایمان دارم 21:21.571 --> 21:23.050 .و به دنیایی که میخوای بسازی 21:24.540 --> 21:25.903 اما دنیایی که میخوای بسازی 21:26.387 --> 21:29.553 .در آن واحد ساخته نمیشه .احتمالا بیشتر از عمر تو طول بکشه 21:31.007 --> 21:33.006 از کجا مطمئن بشیم برنامه‌ت پابرجا می‌مونه؟ 21:33.927 --> 21:36.588 ،بعد اینکه چرخ رو شکستیم چطوری مطمئن بشیم شکسته باقی می‌مونه؟ 21:39.259 --> 21:42.127 میخوای بدونی کی بعد از مردنم روی تخت آهنین میشینه؟ 21:45.282 --> 21:46.983 میگی نمیتونی بچه دار بشی 21:47.723 --> 21:49.968 اما راه‌های دیگه‌ای برای .انتخاب جانشین هست 21:50.616 --> 21:52.382 نایت‌‍واچ یک روش داره 21:52.787 --> 21:53.878 مردم آهنزاد هم 21:54.003 --> 21:55.214 با اینکه کلی اشتباه داره اما یک روش دارن 21:55.340 --> 21:57.759 بعد از اینکه به سلطنت رسیدم .راجع به جانشینم صحبت میکنیم 21:57.884 --> 22:01.747 علیاحضرت وقتی شما در بلک‌واتر راش می‌جنگیدید دیدم که چندصد پیکان به سمتت پرتاب شدن 22:01.872 --> 22:03.998 و دیدم اون چندصدتا پیکان بهت نخوردن 22:04.123 --> 22:06.501 اما هرکدومشون میتونست به قلبت بخوره ...و همه چیزو تموم کنه 22:06.538 --> 22:09.082 خیلی به مرگ من فکر میکردی آره؟ 22:09.725 --> 22:12.684 اینم جزو چیزهایی بود که با برادرت توی مقرپادشاهی صحبت کردی؟ 22:12.809 --> 22:15.020 من دارم سعی میکنم با برنامه‌ریزی .بلندمدت بهت خدمت کنم 22:15.123 --> 22:16.958 شاید اگه برای کوتاه مدت برنامه ریزی کرده بودی 22:17.019 --> 22:18.905 .دُرن و هایگاردن رو از دست نمیدادیم 22:22.094 --> 22:24.288 بعد از اینکه به سلطنت رسیدم 22:24.535 --> 22:26.222 .راجع به جانشینم صحبت میکنیم 23:14.972 --> 23:16.055 .یک خرسه 23:17.599 --> 23:18.975 .خیلی بزرگه 23:26.862 --> 23:28.680 .خرس ها چشمای آبی دارن 25:34.137 --> 25:35.929 .باید به ایستواچ برگردونیمش 25:38.057 --> 25:39.329 نوشیدنی 25:58.305 --> 25:59.551 .انجامش بده 26:16.274 --> 26:17.317 .حالت خوبه 26:17.689 --> 26:20.195 .همین الان یک خرس مُرده منو گاز گرفت 26:21.287 --> 26:22.330 آره 26:22.767 --> 26:23.936 .همینطوره 26:26.223 --> 26:27.599 .عجب زندگی عجیبیه 26:29.436 --> 26:30.487 .خیلی خب 26:59.599 --> 27:01.573 از کجا پیداش کرد؟ - .نمیدونم - 27:02.685 --> 27:04.592 .به نظر خیلی حرفه‌ای میاد 27:07.553 --> 27:08.595 .تو نگرانی 27:08.966 --> 27:11.407 داریم از 20 هزار نفر میخوایم کنارمون در 27:11.532 --> 27:14.159 بدترین زمستونی که تا حالا دیدن بجنگن 27:14.564 --> 27:16.888 .آب و هوا کمترین مشکلشونه 27:17.585 --> 27:20.142 اکثرشون با کمال بیل با هر بهانه‌ای .به خونه‌شون برمیگردن 27:20.267 --> 27:21.393 به وفاداریشون شک داری؟ 27:21.503 --> 27:23.520 .اونا به جان وفادارن 27:23.766 --> 27:26.162 .جان اینجا نیست .چند هفته‌ست چیزی ازش نشنیدم 27:26.287 --> 27:28.027 .تو بانوی وینترفل هستی 27:28.364 --> 27:31.116 شاه تو رو انتخاب کرده تا .در غیابش فرمانروایی بکنی 27:32.677 --> 27:34.325 .و تو هم همینکارو کردی 27:34.450 --> 27:35.960 .عاقلانه 27:36.470 --> 27:37.560 .با لیاقت 27:38.144 --> 27:39.987 .حرف اوناست .بهت احترام میذارن 27:40.594 --> 27:42.125 .بعضیاشون حتی تو رو ترجیح میدن 27:42.250 --> 27:43.800 آره وقتی قرار بود وینترفل رو پس بگیریم 27:43.925 --> 27:44.967 به جان پشت کردن 27:45.093 --> 27:48.238 و بعد دوباره بعنوان شاه انتخاب کردنش و .الان دوباره بهش پشت کردن 27:48.570 --> 27:50.776 تو به همچین آدمایی چقدر اعتماد میکنی؟ 27:50.901 --> 27:52.843 .همشون حزب بادن 27:52.968 --> 27:55.089 ...اگه بفهمن من اون نامه رو نوشتم 27:55.400 --> 27:58.658 زنی که نه با یکی بلکه با دو تا ...از دشمن‌های خاندانش ازدواج کرده 28:00.105 --> 28:02.783 ،تا زمانی که جان برگرده .هیچ ارتشی براش باقی نمونده 28:02.909 --> 28:04.336 آریا مثل اونا نیست 28:07.265 --> 28:08.602 .اون خواهرته 28:09.536 --> 28:12.247 شاید باهم مخالفت داشته باشین .اما اون هیچوقت به خانوادش خیانت نمیکنه 28:13.118 --> 28:15.364 اگه فکر میکرد قراره به جان خیانت کنم .اینکارو میکنه 28:16.068 --> 28:17.340 اون همچین چیزی فکر میکنه؟ 28:17.465 --> 28:18.910 .نمیدونم چی فکر میکنه 28:19.640 --> 28:21.017 .دیگه نمی‌شناسمش 28:23.874 --> 28:25.277 .شاید بانو برین بتونه کمک کنه 28:28.709 --> 28:31.980 قسم خورده که از جفت دخترهای کتلین استارک محافظت کنه 28:32.697 --> 28:33.814 غیر از اینه؟ 28:35.432 --> 28:36.783 .درسته 28:41.407 --> 28:44.859 و اگه هرکدومتون بخواین به اون یکی آسیب برسونین 28:45.306 --> 28:47.422 شرافت حکم نمیکنه پادرمیونی بکنه؟ 28:50.391 --> 28:51.690 .چرا 29:04.800 --> 29:07.026 .من همیشه میخواستم یه چیزی رو بدونم 29:07.273 --> 29:08.429 .باشه 29:08.554 --> 29:11.855 وقتی از سوراخ توی پایک حمله رو شروع کردی چقدر مست بودی؟ 29:12.386 --> 29:16.138 حقیقتش یادم نمیاد از توی .سوراخ دیوار حمله کرده باشم 29:18.438 --> 29:20.865 .بعضی از بچه‌ها فرداش بهم گفتن چکار کردم 29:22.050 --> 29:23.970 .یه چیز مسخره بود 29:24.096 --> 29:25.534 ای بابا 29:26.602 --> 29:28.274 .حرکت خیلی خوبی بود 29:28.575 --> 29:31.495 .آهنزادها فکر میکردن تو یک جور خدایی 29:31.833 --> 29:34.754 طوری که تو اون شمشیر مشتعل رو تکون میدادی 29:36.003 --> 29:38.481 فکر کردم تو شجاعترین کسی هستی .که من تا حالا دیدم 29:39.753 --> 29:41.337 .فقط مست ترینم 30:22.522 --> 30:23.565 بقیه‌شون کجان؟ 30:23.686 --> 30:25.819 .اگه صبر کنیم می‌فهمیم 32:56.433 --> 32:57.653 به ایست‌واچ برگرد 32:57.778 --> 32:59.963 برای دنریس کلاغ بفرست .و بهش بگو چه اتفاقی افتاده 33:00.088 --> 33:01.910 .من ولت نمیکنم - .تو سریعترینی - 33:02.035 --> 33:03.091 !برو! فورا 33:04.853 --> 33:06.709 .بدون پتک سریعتری. بدش بیاد 33:07.224 --> 33:08.277 !بده 33:27.025 --> 33:28.297 !وایستین 33:46.103 --> 33:47.180 !برو 36:34.946 --> 36:36.029 چی شد؟ 36:37.272 --> 36:38.399 بقیه کجان؟ 36:38.524 --> 36:40.023 !کلاغ 36:40.148 --> 36:41.809 .باید کلاغ بفرستیم 36:41.934 --> 36:43.989 .فورا استاد رو بیارین 37:25.217 --> 37:26.260 توروس؟ 37:30.207 --> 37:31.250 !توروس 37:49.661 --> 37:52.003 .به نظر من که از اون مرگ‌های خوبه 38:05.717 --> 38:07.093 خدای نور 38:08.177 --> 38:09.610 .راه را نشانمان بده 38:10.532 --> 38:13.430 در تاریکی به سراغ ما بیا و .خدمتکارت را به سمت نور راهنمایی کن 38:19.298 --> 38:20.791 .باید جسدشو بسوزونیم 38:24.419 --> 38:26.249 بعید میدونم شدنی باشه 38:27.025 --> 38:30.664 مگر اینکه خدای نور لطف کنه .و یه ذره نور برامون بفرسته 38:42.003 --> 38:43.744 در تاریکی به سراغ ما بیا 38:44.900 --> 38:47.403 .چرا که شب تاریک و پر از وحشته 39:11.379 --> 39:13.076 .هممون به زودی یخ میزنیم 39:14.429 --> 39:16.038 .من آب رو دیدم 39:20.297 --> 39:22.141 وقتی اون وایت‌واکر رو کشتی 39:23.206 --> 39:25.810 تقریبا تمام مرده‌هایی که .همراهش بودن هم نابود شدن 39:26.739 --> 39:28.115 چرا؟ 39:28.707 --> 39:31.619 .شاید اون بود که اونا رو تبدیل کرده بود 39:32.277 --> 39:33.828 میتونیم به واکرها حمله کنیم 39:34.681 --> 39:37.257 .شاید شانسی داشته باشیم - .نه - 39:38.691 --> 39:41.135 .باید اون رو با خودمون برگردونیم 39:44.718 --> 39:47.279 .الان یک کلاغ تو راه دراگن‌استونه 39:47.802 --> 39:49.939 .دنریس تنها شانس ماست 39:50.392 --> 39:51.548 .نه 39:52.584 --> 39:53.842 .یکی دیگه هم هست 39:55.937 --> 39:57.561 .اونو بکش 39:58.591 --> 40:00.346 .اون همه‌شون رو تبدیل کرده 40:04.905 --> 40:06.852 ...تو متوجه نیستی 40:07.843 --> 40:09.291 خدا تو رو زنده کرد 40:09.417 --> 40:11.018 من رو هم زنده کرد 40:11.627 --> 40:13.369 .کس دیگه‌ای نه، فقط ما 40:14.858 --> 40:16.848 اینکارو کرد تا ببینه یخ بزنیم و بمیریم؟ 40:19.155 --> 40:22.184 .مراقب باش بریک، تو عابدت رو از دست دادی 40:22.801 --> 40:24.499 .این آخرین جونته 40:24.624 --> 40:26.460 .من خیلی وقته که منتظر پایان بودم 40:27.882 --> 40:29.814 .شاید خدا منو آورده اینجا تا پیداش کنم 40:30.943 --> 40:33.314 .خداهایی که من دیدم همشون نامرد بودن 40:34.305 --> 40:36.691 .نمیدونم چرا خدای نور باید با بقیه فرق داشته باشه 40:50.162 --> 40:51.537 .بانوی من 41:01.665 --> 41:02.734 .بانوی من 41:03.870 --> 41:05.656 .یک دعوتنامه‌ست 41:06.080 --> 41:07.807 .به مقرپادشاهی 41:14.039 --> 41:17.111 .بانوی من، شما بانوی وینترفل هستید - .درسته - 41:17.237 --> 41:20.653 ،و تو همونطوری که صلاح میدونی .نمایندگی من در این جلسه رو بعهده میگیری 41:21.256 --> 41:23.802 ،اونا شما رو دعوت کردن .میخوان شما اونجا باشین 41:25.231 --> 41:27.411 تا وقتی سرسی لنیستر ملکه‌ست 41:27.536 --> 41:29.649 .من پامو توی مقرپادشاهی نمیذارم 41:30.054 --> 41:33.157 اگه میخوان یک استارک اسیر بگیرن .میتونن بیان اینجا منو بگیرن 41:33.282 --> 41:36.189 .تا اون موقع همین جایی که هستم می‌مونم 41:36.688 --> 41:38.723 .اینجا کار دارم 41:40.985 --> 41:42.391 .امن نیست 41:42.742 --> 41:44.367 .سر جیمی اونجاست 41:44.699 --> 41:46.763 گفتی قبلا هم شرافتمندانه .باهات برخورد میکرد 41:47.070 --> 41:48.812 .من نگران خودم نیستم 41:49.165 --> 41:51.873 .ول کردنتون پیش لتلفینگر امن نیست 41:51.998 --> 41:56.002 من نگهبان‌های زیادی دارم که با کمال میل زندانی میکننش یا سرشو میزنن 41:56.127 --> 41:57.377 .چه تو اینجا باشی چه نباشی 41:57.502 --> 41:58.943 و شما به وفاداریشون اعتماد دارین؟ 42:00.029 --> 42:02.809 مطمئنین که لتلفینگر با اونا پشت سرتون حرف نزده؟ 42:03.394 --> 42:06.555 .بذارین حداقل بذارم پادریک اینجا بمونه و ازتون مراقبت کنه 42:06.917 --> 42:08.541 .تبدیل به شمشیرزن خیلی خوبی شده 42:08.666 --> 42:12.478 لازم نیست کسی ازم محافظت .یا مراقبت بکنه 42:12.868 --> 42:16.585 .من بچه نیستم، من بانوی وینترفل هستم و برگشتم خونه 42:17.003 --> 42:18.818 .اینجا امنترین مکان برای منه 42:20.137 --> 42:21.806 .بانوی من 42:22.435 --> 42:25.741 من برای محافظت از شما .و خواهرتون قسم خوردم 42:25.866 --> 42:26.760 ...اگه ترکتون کنم 42:26.885 --> 42:28.385 سفر به مقرپادشاهی طولانیه بانو برین 42:28.510 --> 42:30.696 .و نمیتونین توی جاده های تابستانی سفر کنین 42:31.339 --> 42:34.133 هرچی زودتر برین، احتمال اینکه .به موقع برسین بیشتره 42:37.620 --> 42:38.907 .بله بانوی من 43:01.555 --> 43:02.770 !نمیتونی 43:04.186 --> 43:08.195 مهمترین آدم دنیا نمیتونه به .خطرناکترین مکان دنیا بره 43:08.320 --> 43:10.180 دیگه کی میتونه؟ - .هیچکس - 43:10.305 --> 43:12.156 .وقتی رفتن از ریسکش مطلع بودن 43:12.647 --> 43:14.345 .اگه بمیری نمیتونی سلطنت رو بدست بیاری 43:14.814 --> 43:17.345 .اگه بمیری نمیتونی چرخ رو بشکنی 43:18.353 --> 43:20.914 پس میگی چکار کنم؟ - .هیچی - 43:21.777 --> 43:24.178 بعضی وقتا هیچ کاری نکردن .سخت ترین کاره 43:26.075 --> 43:27.319 اگه بمیری 43:27.963 --> 43:29.441 .ما همه باختیم 43:31.015 --> 43:32.801 ...همه کس، همه چیز 43:34.734 --> 43:37.236 قبلا هم بهم گفتی کاری نکنم .و منم به حرفت گوش کردم 43:38.255 --> 43:39.821 .دیگه دست رو دست نمیذارم 44:36.837 --> 44:38.563 .عوضی آشغال 44:59.833 --> 45:02.380 .لعنتی 47:36.333 --> 47:37.650 !عقب نشینی 47:38.879 --> 47:40.972 !عقب نشینی 47:41.097 --> 47:42.140 !یالا 48:08.095 --> 48:09.573 !کمک 51:22.296 --> 51:23.423 !جان 53:13.746 --> 53:14.947 !برو 53:15.444 --> 53:18.853 !فورا برو! برو 56:15.001 --> 56:16.341 !عمو بنجن 56:20.401 --> 56:21.601 .به سمت دیوار برو 56:22.011 --> 56:23.053 .باهام بیا 56:23.459 --> 56:24.717 .وقتی نمونده 56:25.167 --> 56:26.279 .برو 57:41.107 --> 57:42.644 .دوباره همدیگه رو می‌بینیم کلگن 57:43.892 --> 57:45.400 .امیدوارم که نبینمت 58:14.737 --> 58:18.025 .وقت رفتنه، علیاحضرت 58:18.689 --> 58:20.996 .یک ذره دیگه 01:00:39.439 --> 01:00:42.063 چیزی که دنبالش میگشتی نبود؟ 01:00:43.486 --> 01:00:47.848 من چندصد نفر توی وینترفل دارم .که همه‌شون بهم وفادارن 01:00:48.511 --> 01:00:50.472 .الان که اینجا نیستن 01:00:52.275 --> 01:00:56.384 اینا چی هستن؟ - .صورت‌هام - 01:00:59.010 --> 01:01:01.854 از کجا گیرشون آوردی؟ - توی براوس - 01:01:01.979 --> 01:01:04.795 وقتی داشتم برای تبدیل شدن .به یک آدم بدون چهره تمرین میکردم 01:01:05.468 --> 01:01:07.934 یعنی چی؟ 01:01:09.515 --> 01:01:13.686 توی براوس، قبل اینکه اولین چهره‌ام رو بگیرم 01:01:14.193 --> 01:01:18.113 من یک بازی میکردم .به اسم بازی صورت‌ها 01:01:19.459 --> 01:01:23.125 ساده‌ست: من یک سوال راجع به خودت ازت میپرسم 01:01:23.250 --> 01:01:26.065 و تو سعی میکنی دروغ بگی و .به جای حقیقت جا بزنیش 01:01:26.190 --> 01:01:29.099 .اگه منو گول بزنی، برنده میشی 01:01:29.679 --> 01:01:32.682 .اگه بفهمم دروغ گفتی، می بازی 01:01:32.807 --> 01:01:34.989 .بیا بازی کنیم 01:01:35.685 --> 01:01:37.802 .من نمیخوام بازی کنم 01:01:38.698 --> 01:01:41.036 چه حسی نسبت به شاه شدن جان داری؟ 01:01:42.459 --> 01:01:45.568 کسی هست که فکر میکنی باید به جای اون فرمانروای شمال بشه؟ 01:01:45.693 --> 01:01:48.908 اون صورت‌ها چی هستن؟ 01:01:49.424 --> 01:01:51.320 این سوالیه که باید بپرسی؟ 01:01:51.952 --> 01:01:53.690 مطمئنی؟ 01:01:54.070 --> 01:01:57.146 بازی چهره‌ها برای آخرین کسی که .از من سوال پرسید خوب تموم نشد 01:01:57.271 --> 01:01:59.454 !بگو اونا چی هستن 01:02:02.298 --> 01:02:06.187 جفتمون وقتی جوون بودیم .میخواستیم آدمهای دیگه‌ای باشیم 01:02:06.829 --> 01:02:08.725 تو میخواستی ملکه باشی 01:02:09.263 --> 01:02:13.119 .و کنار یک پادشاه زیبا روی تخت آهنین بشینی 01:02:13.244 --> 01:02:15.806 من میخواستم یک شوالیه باشم 01:02:16.535 --> 01:02:19.664 و مثل پدر شمشیرمو بردارم .و عازم جنگ بشم 01:02:21.750 --> 01:02:24.342 هیچکدوممون نتونست اون یکی دیگه بشه، درسته؟ 01:02:25.689 --> 01:02:28.976 .دنیا به دخترا اجازه نمیده هرچی میخوان باشن 01:02:30.082 --> 01:02:34.476 .اما من الان میتونم با صورت‌ها میتونم انتخاب کنم 01:02:35.562 --> 01:02:37.616 .میتونم یکی دیگه بشم 01:02:38.691 --> 01:02:43.084 .با صداشون صحبت کنم و توی پوستشون زندگی کنم 01:02:45.655 --> 01:02:48.564 .حتی میتونم تبدیل به تو بشم 01:02:55.385 --> 01:03:00.631 .کنجکاوم بدونم پوشیدن اون لباس‌های زیبا چه حسی داره 01:03:02.427 --> 01:03:05.240 .اینکه بانوی وینترفل باشم 01:03:07.155 --> 01:03:09.937 تمام چیزی که برای فهمیدنش لازم دارم 01:03:11.328 --> 01:03:13.920 .صورتته 01:04:11.473 --> 01:04:13.559 .متاسفم 01:04:15.339 --> 01:04:17.710 .واقعا متاسفم 01:04:28.869 --> 01:04:31.019 .ای کاش میتونستم پس بگیرمش 01:04:33.326 --> 01:04:35.476 .ای کاش هیچوقت نمیرفتیم 01:04:38.986 --> 01:04:40.029 .من نه 01:04:42.021 --> 01:04:44.392 .اگه نمیرفتیم من نمی‌دیدمشون 01:04:46.298 --> 01:04:48.037 .آدم باید ببینشون تا مطمئن بشه 01:04:50.155 --> 01:04:51.893 .حالا من مطمئنم 01:04:54.991 --> 01:04:57.014 اژدهایان بچه‌های منن 01:04:58.012 --> 01:05:01.932 تنها بچه‌هایی که همیشه خواهم داشت. متوجهی؟ 01:05:08.391 --> 01:05:11.867 .ما شاه شب و ارتشش رو شکست میدیم 01:05:12.595 --> 01:05:14.618 .باهم اینکارو میکنیم 01:05:16.042 --> 01:05:17.970 .بهت قول میدم 01:05:21.478 --> 01:05:22.902 .ممنون، دنی 01:05:24.713 --> 01:05:26.009 ...دنی 01:05:28.000 --> 01:05:30.119 آخرین کسی که منو اینطوری صدا زد کی بود؟ 01:05:31.756 --> 01:05:34.253 مطمئن نیستم. برادرم بود؟ 01:05:34.854 --> 01:05:37.667 از اون آدمایی نبود که .بخوای باهاشون باشی 01:05:38.933 --> 01:05:40.261 .باشه 01:05:41.904 --> 01:05:43.580 .دنی نمیگم 01:05:47.454 --> 01:05:49.351 ملکه‌ی من چطوره؟ 01:05:52.954 --> 01:05:54.250 ...من 01:05:54.946 --> 01:05:55.989 ...اگه دراز نکشیده بودم زانو میزدم 01:05:56.716 --> 01:05:58.834 اونایی که باهات بیعت کردن چی؟ 01:05:59.318 --> 01:06:02.417 .همه‌شون میتونن توی واقعی رو ببینن 01:06:18.450 --> 01:06:19.777 .امیدوارم لیاقتشو داشته باشم 01:06:22.021 --> 01:06:23.285 .داری 01:06:44.488 --> 01:06:46.954 .باید استراحت کنی