WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:12.411 --> 00:14.161 ما جنگ اصلی رو بردیم 00:15.286 --> 00:16.744 و حالا جنگ نهایی رو پیروز می شویم 00:17.120 --> 00:19.303 هدف اینجا از بین بردن سرسی هست 00:19.327 --> 00:21.202 بدون نابود کردن گینز لندینگ 00:23.536 --> 00:25.176 میری به کینگز لندینگ؟ 00:25.369 --> 00:27.202 کارای ناتموم دارم 00:27.494 --> 00:28.494 منم همینطور 00:28.661 --> 00:30.494 شاید دیگه بر نگردم 00:31.327 --> 00:32.661 منم همینطور 00:34.286 --> 00:37.536 همیشه دوست داشتم موقع کشته شدن خواهرت در صحنه حظور داشته باشم 00:38.494 --> 00:40.161 به نظر میرسه این شانس رو از دست میدم 00:41.411 --> 00:43.091 پیش من بمون 00:44.161 --> 00:45.327 لطفا 00:45.744 --> 00:47.161 سرسی نفرت انگیزه 00:49.661 --> 00:50.703 منم مثل اونم 00:59.578 --> 01:01.036 باید یه اعترافی پیشت بکنم 01:03.536 --> 01:06.494 ولی باید قسم بخوری به هیچ کس نگی 01:06.578 --> 01:09.661 اگه یکی دیگه باشه چی؟ یک شخص مناسب تر 01:10.120 --> 01:12.870 از مرحله ای، که یک شخص رو انتخاب میکنی 01:12.953 --> 01:14.286 و برای اون باید بجنگی 01:14.369 --> 01:16.578 حتی اگه بدونی اشتباهه؟ 01:19.369 --> 01:20.870 اون برای تخت مناسب تره 01:20.953 --> 01:22.554 هر وقت یه تارگاریان به دنیا میاد 01:22.578 --> 01:23.578 خدایان یه سکه میندازن 01:23.995 --> 01:25.637 مد کینگ به دشمنانش رو به سزای اعمالی 01:25.661 --> 01:26.703 که فکر می کرد لیاقتشونه رسوند 01:26.786 --> 01:28.306 بچه ها با پدرشون فرق دارند 01:28.578 --> 01:30.178 اژدها باش یه قلب رئوف داری 01:30.202 --> 01:32.619 یک تارگاریان تنها در جهان 01:32.703 --> 01:33.911 چیز وحشتناکیه 01:34.244 --> 01:36.303 نمی خوای که اژدها رو بیدار کنی؟ میخوای؟ 04:05.536 --> 04:06.452 بیا تو 04:10.452 --> 04:11.578 و؟ 04:13.369 --> 04:14.911 هیچی؟ 04:14.995 --> 04:16.619 چیزی نمیخوره 04:21.494 --> 04:23.703 دوباره با سوپ امتحان می کنیم 04:25.953 --> 04:27.619 فکر می کنم دارن منو می بینن 04:28.619 --> 04:32.536 کی؟ سربازای اون 04:32.619 --> 04:36.578 البته که می بینن وظیفشون همینه 04:46.744 --> 04:48.536 بهت چی گفتم، مارتا؟ 04:49.870 --> 04:53.078 هرچی ریسک بیشتر جایزه بزرگ تر 04:54.411 --> 04:57.286 برو. جات تو آشپرخانه خالیه 05:20.828 --> 05:22.452 ارتش شمالیا؟ 05:22.536 --> 05:24.036 الان از ترایدنت رد شدن 05:24.120 --> 05:26.995 دو روز دیگه به دیوارهای کینگز لندیگ می رسند 05:28.161 --> 05:29.661 حالش چطوره؟ 05:29.744 --> 05:32.369 از وقتی که برگشتیم هیچکس رو ندیده 05:32.452 --> 05:35.786 اتاقش رو ترک نکرده هیچ غذایی هم نخورده 05:36.953 --> 05:38.703 نباید تنها باشه 05:38.786 --> 05:41.870 نگرانشی همدردیتو تقدیر می کنم 05:41.953 --> 05:43.828 تو نگرانش نیستی؟ 05:43.911 --> 05:46.036 من نگران همه هستم 05:46.120 --> 05:48.286 میگن هر وقت یه تارگاریان به دنیا میاد 05:48.369 --> 05:51.578 خدایان یه سکه میندازن و دنیا نفسش رو حبس میکنه 05:51.661 --> 05:54.411 جایی که من ازش میام زیاد از معما سر در نمیارن 05:54.494 --> 05:57.327 هر دومون میدونیم ملکه میخواد چی کار کنه 06:03.202 --> 06:05.327 این تصمیم رو اون باید بگیره اون ملکه ماست 06:05.411 --> 06:09.536 مرد ها تعیین میکنن قدرت کجا باشه چه بدونن چه ندونن 06:12.078 --> 06:13.870 چی میخوای؟ 06:13.953 --> 06:15.703 چیزی که همیشه می خواستم 06:15.786 --> 06:18.703 فرمانروای مناسب برای ایرن ترون 06:20.244 --> 06:23.078 هنوز نمیدونم سکه اون (ملکه) کدوم سمت فرود آمد 06:23.161 --> 06:26.494 ولی تقریبا در مورد تو مطمئنم 06:34.536 --> 06:36.452 من اینو نمی خوام 06:36.536 --> 06:37.870 هیچوقت نخواستم 06:40.327 --> 06:44.036 من بیشتر از هر کسی شاه ها و ملکه های بیشتری رو میشناسم 06:44.120 --> 06:45.786 شنیدم اونا به مردم چی میگن 06:45.870 --> 06:47.703 و دیدم چه کارهایی رو پنهانی انجام میدن 06:47.786 --> 06:51.161 نقشه هاشون رو، هر چند وحشتناک، پیش بردم 06:51.244 --> 06:53.953 ولی چیزی که الان بهت میگم حقیقته 06:54.036 --> 06:57.244 تو به خوبی و عاقلانه فرمانروایی می کنی درحالیکه اون (ملکه) 06:57.327 --> 06:59.120 اون... 06:59.202 --> 07:00.286 ملکه منه 07:22.120 --> 07:23.578 اعلیحضرت؟ 07:48.786 --> 07:51.244 چیزی هست که باید بدونی 07:52.536 --> 07:54.786 یکی بهم خیانت کرده 08:00.953 --> 08:02.327 بله 08:06.286 --> 08:08.078 جان اسنو 08:13.953 --> 08:14.953 واریس 08:17.120 --> 08:19.244 حقیقت رو درمورد جان میدونه 08:20.536 --> 08:22.078 میدونه 08:26.828 --> 08:29.161 چون تو بهش گفتی 08:31.452 --> 08:33.202 تو از سانسا شنیدی 08:34.161 --> 08:35.828 و اون از جان شنید 08:35.911 --> 08:38.494 بهش التماس کردم به سانسا نگه 08:39.870 --> 08:41.703 همونطور که گفتم 08:42.452 --> 08:43.536 بهم خیانت کرده 08:43.619 --> 08:45.452 خوشحالم سانسا بهم گفت 08:45.536 --> 08:47.078 من دستیار تو هستم 08:47.161 --> 08:49.661 باید از هر خطری که شما رو تهدید میکنه با خبر باشم 08:51.161 --> 08:52.452 و واریس؟ 08:52.536 --> 08:55.661 ارباب زمزمه هاتم باید با خبر بشه؟ 08:56.494 --> 08:58.911 اول به اون گفتی 08:58.995 --> 09:00.244 بدون اینکه پیش من بیای 09:00.327 --> 09:02.786 بدون اجازه من 09:04.411 --> 09:07.036 این یک اشتباه بود 09:09.036 --> 09:11.828 فکر میکنی چرا سانسا بهت گفت 09:11.911 --> 09:13.619 فکر میکنی امید به دست آوردن چه چیزی داشت؟ 09:13.703 --> 09:17.327 اون به من اعتماد داره بله به تو اعتماد داره 09:18.452 --> 09:22.536 به تو اعتماد داشت که خبر هایی رو پخش کنی 09:22.619 --> 09:25.703 که میتونه ملکه تو رو نابود کنه 09:27.703 --> 09:29.995 و تو هم نا امیدش نکردی 09:33.661 --> 09:37.202 اگر شما رو نا امید کردم، ملکه من منو ببخشید 09:39.078 --> 09:41.369 قصد بدی نداشتیم 09:42.786 --> 09:46.369 ما همون چیزی رو میخوایم که شما میخواید یه دنیای بهتر، همه ما اینو میخوایم 09:47.619 --> 09:50.452 واریس هم مثل بقیه 09:59.161 --> 10:01.286 ولی حالا دیگه مهم نیست 10:03.452 --> 10:04.452 نه 10:05.744 --> 10:07.411 حالا دیگه مهم نیست 12:07.870 --> 12:09.828 تقصیر من بود 12:15.202 --> 12:16.828 امیدوارم که حقم باشه 12:16.911 --> 12:18.578 واقعا، حقمه 12:18.661 --> 12:20.744 امیدوارم اشتباه کرده باشم 12:28.286 --> 12:29.369 خداحافظ دوست قدیمی 13:10.870 --> 13:11.953 لرد واریس 13:13.703 --> 13:15.870 من، دنریس، از خاندان تارگاریان 13:17.870 --> 13:21.120 شکننده زنجیر ها و مادر اژدها ها 13:22.953 --> 13:24.995 تو رو به مرگ محکوم میکنم 13:35.494 --> 13:36.619 آتیش بزن 14:27.786 --> 14:29.369 این همه چیزی بود که باخودش آورد 14:29.452 --> 14:31.369 وقتی از دریای کم عرض عبور کردیم 14:32.452 --> 14:34.494 تنها دارایی اون(ملکه) 15:50.202 --> 15:52.828 بهت گفتم چی میشه اگه به خواهرت بگی؟ 15:52.911 --> 15:56.202 من ادعایی بر تخت ندارم و این چیزی بود که بهش گفتم 15:57.494 --> 15:59.703 اون به اعتمادت خیانت کرد 15:59.786 --> 16:01.536 اونم در کشته شدن واریس به اندازه من گناه کاره 16:03.161 --> 16:05.619 و این به نفع اون تموم شد 16:07.120 --> 16:08.327 و حالا میدونه چه اتفاقی می افته 16:08.411 --> 16:10.327 وقتی که مردم حقیقت رو درمورد تو بشنوند 16:12.953 --> 16:16.953 مردم وستروس تو رو بیشتر از من دوست دارند 16:19.452 --> 16:21.828 اینجا منو دوست ندارن 16:23.286 --> 16:25.327 فقط ازم میترسن 16:28.244 --> 16:30.120 من تو رو دوست دارم 16:32.661 --> 16:35.452 و تو همیشه ملکه من خواهی بود 16:42.286 --> 16:44.286 من برای تو فقط همین هستم؟ 16:46.036 --> 16:47.995 ملکه؟ 16:59.504 --> 17:01.462 خیلی خوب، پس 17:09.202 --> 17:11.036 بذار ترس باشه 17:15.036 --> 17:18.286 مردم اینجا دشمنان تو نیستند 17:18.369 --> 17:21.120 اونا بیگناهند، مثل همونایی که تو مرین نجات دادی 17:21.202 --> 17:23.178 در مرین برده ها علیه ارباب هاشون شورش کردند 17:23.202 --> 17:26.286 و شهر رو خودشون در لحظه ورودم آزاد کردند 17:26.369 --> 17:27.578 اونا میترسند 17:27.661 --> 17:28.911 هر کس که از سرسی دوری کنه 17:28.995 --> 17:31.120 خانوادش سلاخی میشه 17:31.202 --> 17:33.411 نمیشه ازشون انتظار قهرمان بودن داشت 17:33.494 --> 17:35.619 اونا گروگان نیستند هستند 17:35.703 --> 17:39.036 در چنگ یک ظالم تقصیر کیه؟ من؟ 17:39.120 --> 17:41.744 چه فرقی میکنه تقصیر کیه؟ 17:41.828 --> 17:44.703 هزاران بچه میمیرند اگه شهر بسوزه 17:44.786 --> 17:46.036 خواهرت بلده چطور از 17:46.120 --> 17:48.161 نقطه ظعف دشمنانش علیهشون استفاده کنه 17:48.244 --> 17:50.661 این چیزیه که در مورد بخشندگی ما فکر میکنه: 17:50.744 --> 17:51.911 نقطه ظعف 17:51.995 --> 17:54.078 التماس میکنم، ملکه من ولی اون اشتباه میکنه 17:54.953 --> 17:56.744 بخشندگی قدرت ماست 17:57.995 --> 18:00.369 بخشندگی ما نسبت به نسل های آینده 18:00.452 --> 18:03.036 که هیچوقت توسط یک ظالم گروگان گرفته نمیشوند 18:08.995 --> 18:10.619 آنسالید ها رو آماده کن 18:10.703 --> 18:12.244 ام شب شما به سمت کینگزلندینگ بادبان میکشید 18:12.327 --> 18:14.220 که به ارتش شمالی ها ملحق بشید افراد سرسی 18:14.244 --> 18:16.120 اگه بفهمن که جنگ رو باختن اونو ترک میکنن 18:16.202 --> 18:17.369 این شانس رو به اونا بده 18:17.452 --> 18:19.744 اگه شهر تسلیم شد 18:19.828 --> 18:21.870 اونا زنگ ها رو به صدا در میارن و دروازه ها رو باز میکنن 18:21.953 --> 18:25.619 لطفا اگه صدای زنگ ها رو شنیدید حمله رو متوقف کنید 18:33.786 --> 18:35.786 بیرون شهر منتظرم باش 18:36.870 --> 18:38.578 وقتش که برسه خودت می فهمی 19:08.120 --> 19:11.995 برادرت وقتی که سعی میکرد از خطوط ما عبور کنه متوقف شد 19:16.327 --> 19:19.828 بنظر میرسه که بعد از تمام این ها خواهرت رو رها نکرده 19:25.536 --> 19:27.161 بار بعدی که منو ناامید کنی 19:28.536 --> 19:30.995 بار اخری میشه که منو ناامید کردی 19:47.786 --> 19:49.786 بزارید رد بشن 20:01.202 --> 20:12.786 یزدان و آرش از شهر دانلود تقدیم میکنند 20:45.786 --> 20:48.703 نیروی پشتیبانی با یک روز تاخیر به اینجا میرسه 20:48.786 --> 20:51.244 اون میخواد که حلمه کنه 20:52.452 --> 20:53.911 Daybreak at the earliest. 20:55.411 --> 20:58.578 مراقب باش لرد من 21:01.036 --> 21:02.244 داووس 21:04.828 --> 21:07.120 ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی 21:09.244 --> 21:11.744 تو بزرگترین قاچاقچی زنده هستی , مگه نه؟ 21:13.286 --> 21:16.661 من از این لقب خوشم نمیاد 21:16.744 --> 21:32.202 شهر دانلود مرجع دانلود فیلم و سریال www.shahrDL.com 21:27.202 --> 21:30.078 هی , کجا میری 21:31.494 --> 21:33.494 من آریا استارکم 21:33.578 --> 21:36.120 من قصد دارم که ملکه سرسی رو بکشم 21:40.619 --> 21:41.619 بهش فکر کن 21:41.703 --> 21:44.327 اون سرسی رو بکشه جنگ به پایان میرسه 21:44.411 --> 21:47.786 محاصره ای در کار نیست و ممکنه تو هم فردا نمیری 21:51.078 --> 21:52.911 من باید برم با فرماندم صحبت کنم 21:52.995 --> 21:54.995 برو , باهاش حرف بزن 21:57.744 --> 21:59.452 اون کجا میره 22:29.578 --> 22:31.161 ما زبان شما رو هم میفهمیم 22:32.161 --> 22:34.078 خوبه 22:34.161 --> 22:35.911 میخوام با زندانی تنها باشم 22:35.995 --> 22:38.161 یکم استراحت کن فردا روز طولانی خواهد بود 22:38.244 --> 22:40.619 ما دستور داریم از زندانی حفاظت کنیم 22:40.703 --> 22:42.494 کی دستور داده؟ خود ملکه؟ 22:43.703 --> 22:45.661 نه خب پس در اینصورت 22:45.744 --> 22:48.703 به عنوان مشاور ملکه دستور من به دستور هرکس دیگه ارجح تره 22:48.786 --> 22:50.327 احتمالا خیلی بیشتر 23:14.036 --> 23:16.036 چطور پیدات کردن؟ 23:24.202 --> 23:26.619 بهش فکر کردی که درش بیاری؟ 23:28.078 --> 23:31.536 سرسی یه بار منو احمق ترین لنیستر خطاب کرد 23:33.036 --> 23:36.286 و تو داری به سمتش برمیگردی که باهاش بمیری 23:37.452 --> 23:39.078 قبلا اونو دست کم گرفتی 23:39.161 --> 23:40.536 اون میمیره 23:41.703 --> 23:43.120 مگه اینکه تو قانعش کنی 23:43.202 --> 23:44.828 که راهش رو عوض کنه 23:44.911 --> 23:46.911 از اینجا که هستم یکم مشکله 23:52.536 --> 23:55.661 از کی تا حالا من موفق شدم سرسی رو قانع کنم؟ 23:55.744 --> 23:57.327 سعی کن 23:57.411 --> 23:59.369 اگه نه برای خوت اگه نه برای اون 23:59.452 --> 24:02.202 پس برای هر کدوم از اون یک میلیون نفر که تو شهر هستن 24:02.286 --> 24:03.619 بیگناه یا که نه 24:03.703 --> 24:06.703 اگه بخوام صادق باشم هیچ وقت هیچ کدوم از اونا برام مهم نبوده 24:06.786 --> 24:08.452 بیگناه یا که نه 24:09.786 --> 24:11.911 ولی تو برای یه بیگناه ارزش قایل بودی 24:12.828 --> 24:14.327 میدونم 24:14.411 --> 24:16.161 همینطور سرسی 24:17.452 --> 24:19.161 اون الان یه دلیل داره 24:20.619 --> 24:24.369 بچه اش دلیلشه اون حتی یه اینچم عقب نمیره 24:24.452 --> 24:26.244 همه چیزای بدی که تا الان انجام داده 24:26.327 --> 24:28.703 برای بچه هاش انجام داده 24:28.786 --> 24:30.953 غیر ممکن نیست که برنده بشه 24:31.036 --> 24:32.244 برنده نمیشه 24:32.327 --> 24:34.202 نیروی دشمنانش تحلیل رفته 24:34.286 --> 24:35.661 همونطور میشه که گفته بود 24:35.744 --> 24:37.995 دوتا از سه اژدها مردن 24:38.078 --> 24:40.619 او شانس هم داره شهر فردا سقوط میکنه 24:40.703 --> 24:42.679 اون ارتش لنیستر رو داره اون گلدن کمپانی رو داره 24:42.703 --> 24:44.470 بار قبل که به شهر حمله شده بود من از شهر دفاع کردم 24:44.494 --> 24:47.078 من اینو بهتر از هرکسی میدونم شهر فردا سقوط میکنه 24:47.161 --> 24:49.411 پس احتمالا فردا من میمیرم اگه قبل تو نمرده باشی 24:49.494 --> 24:51.161 چرا 24:57.369 --> 24:58.870 فرار 24:58.953 --> 25:00.953 هردوی شما باهم 25:01.036 --> 25:02.286 یادت میاد کجا همدیگه رو دیدیم 25:02.369 --> 25:04.036 همونجایی که جمجمه اژدهایان رو نگه میدارن 25:04.120 --> 25:05.161 زیر رد کیپ؟ 25:06.828 --> 25:08.120 اونو ببر اون پایین 25:08.202 --> 25:09.870 پله ها رو برو پایین 25:09.953 --> 25:11.327 تا آخرین پله 25:11.411 --> 25:13.744 اونجا سر از یه ساحل پایین رد کیپ در میاری 25:13.828 --> 25:15.786 یک شکار چی منتظر تو خواهد بود 25:16.995 --> 25:18.369 از بندرگاه بیرون برید 25:18.452 --> 25:21.161 اگه باد موافق باشه به پنتوس میرسی. 25:22.327 --> 25:24.744 یه زندگی جدید رو شروع میکنی 25:28.078 --> 25:31.411 از ناوگان آهنین رد بشم و زندگی جدیدی رو شروع کنم 25:31.494 --> 25:34.161 به نظرم احتمالش خیلی کمتر از اینکه سرسی این جنگ رو ببره 25:34.244 --> 25:36.870 ناوگان آهنین خیلی دووم نمیاره 25:38.078 --> 25:39.327 انجامش بده 25:39.411 --> 25:42.536 اگه انجامش ندی دیگه هیچ وقت سرسی رو نمیبینی 25:48.411 --> 25:50.202 قسم بخور 25:53.494 --> 25:55.411 بهت قول میدم 26:00.036 --> 26:01.452 اگه این کار کنه 26:01.536 --> 26:03.202 دستور بده در کینگزلندینگ زنگ ها رو به صدا در بیارند 26:03.286 --> 26:05.036 و دروازه ها رو باز کنند 26:05.120 --> 26:07.911 و این علامت اینه که شهر تسلیم شده 26:07.995 --> 26:09.452 سعیم رو میکنم 26:10.870 --> 26:13.244 هیچ وقت فکرشو نمیکردم که مجبور باشم این لطفو جبران کنم 26:13.327 --> 26:16.036 یادت باشه زنگ ها رو به صدا در بیار و دروازه ها رو باز کن 26:16.120 --> 26:18.661 ملکه ت تورو به ای خاطر اعدام میکنه 26:18.744 --> 26:20.494 اگه دنریس دستش به تاج برسه 26:20.578 --> 26:22.578 بدون اینکه از یه رود خانه خون رد بشه 26:22.661 --> 26:23.786 ممکنه که از خودش نسبت به کسی که 26:23.870 --> 26:26.078 باعث این کار شده ب خشش نشون بده 26:31.828 --> 26:34.578 ده ها هزار آدم بیگناه 26:35.870 --> 26:39.078 یک کوتوله بیگناه خیلی خاص نیست 26:40.494 --> 26:43.078 به نظر معامله منصفانه ای میاد 26:49.619 --> 26:51.619 اگه به خاطر تو نبود 26:51.703 --> 26:53.870 من هرگز از بچه گیم جون سالم بدر نمیبردم 26:55.995 --> 26:57.828 چرا زنده میموندی 27:05.452 --> 27:06.995 تو تنها کسی بودی که 27:08.202 --> 27:11.120 با من مثل یک هیولا رفتار نمیکرد 27:13.703 --> 27:15.953 تو همه چیزم بودی (گشت کس) 28:26.828 --> 28:29.244 اونجا رو ببینید 28:30.536 --> 28:32.536 اسکورپیون رو مسلح کنید 28:45.786 --> 28:47.202 کماندارا نزدیک بشید 28:47.286 --> 28:48.661 بجنبین 28:48.744 --> 28:50.744 از جلوی آسپریگال 28:50.828 --> 28:53.036 تا به پشتش 29:04.995 --> 29:06.703 کماندارا به خط! 29:14.744 --> 29:16.244 از اینطرف بجنبین 29:16.327 --> 29:17.911 همین حالا خیابان ها رو خالی کنید 29:17.995 --> 29:20.244 نه برید داخل ، همین الان 29:20.327 --> 29:22.995 تو ، بحنب همین الان برو تو 29:23.078 --> 29:24.494 سریع 29:24.578 --> 29:25.661 آره همینطوری ادامه بده 29:25.744 --> 29:27.536 اونا به این جا رسیدن خودتو به رد کیپ برسون 29:29.244 --> 29:31.202 پسرم برو داخل 29:35.536 --> 29:37.452 ازت جلو تره میتونم ببینمش 29:37.536 --> 29:38.870 خب حرکت کن 29:38.953 --> 29:40.786 یالا! حرکت کن 29:40.870 --> 29:42.595 برو حرکت کن 29:42.619 --> 29:44.369 سریع باش تا آخر ادامه بده 29:44.452 --> 29:46.369 یالا یالا 29:46.452 --> 29:48.578 دست مادرتو نگه دار 30:01.327 --> 30:05.244 راه رو برای گلدن کمپانب باز کنید 30:14.286 --> 30:15.536 دروازه رو ببندید 31:19.995 --> 31:23.036 اگه صدای زنگ ها رو شنیدین یعنی اونا تسلیم شدن 31:23.120 --> 31:25.036 مردانت رو عقب بکش 31:37.369 --> 31:39.619 راه بیفتید بچه ها 32:08.369 --> 32:10.953 همینه برید حرکت کنید 32:14.202 --> 32:17.452 یالا حرکت کن سریعتر ، یالا ، حرکت کن 32:17.536 --> 32:19.369 حرکت کنین حرکت کن 32:23.202 --> 32:25.578 حرکت کن باهاش بمون 32:26.786 --> 32:28.369 صبر کن دستمو نگه دار 32:28.452 --> 32:29.661 برید اون پشت 32:29.744 --> 32:31.870 دروازه رو ببندید 32:31.953 --> 32:33.578 بیشتر رد نشن 32:36.452 --> 32:38.995 نه نه ، مامان 32:39.078 --> 32:41.870 ویکی ، لطفا نه لطفا آقا 32:41.953 --> 32:44.327 دروازه رو باز کنید دروازه رو ببندید 32:44.411 --> 32:46.244 بازش کنید دروازه رو باز کنید 32:46.327 --> 32:50.120 بکشید عقب نگاه کن ، اونو امتحان کن ، برو برو 32:55.953 --> 32:58.036 دروازه ها قفل شدند 32:58.120 --> 32:59.452 باز کنید 32:59.536 --> 33:01.703 بکشید عقب دروازه رو باز کنید 33:01.786 --> 33:04.494 سرباز سرباز 33:04.578 --> 33:07.578 لطفا دروازه رو باز کنید به خونتون برگردین 33:07.661 --> 33:09.161 عقب وایسید بستس 33:09.244 --> 33:10.661 سرباز 33:12.161 --> 33:13.452 برید کنار بایستید 33:13.536 --> 33:16.202 بزارید ما بیایم تو 33:18.661 --> 33:20.828 ما بر نمیگردیم 34:29.286 --> 34:30.578 بچرخ 34:49.744 --> 34:53.578 بچرخونش بچرخونش 34:56.411 --> 34:58.411 بکشید عقب عقب 35:02.995 --> 35:04.369 آتش 35:24.619 --> 35:26.911 میتونم ببینمش 35:26.995 --> 35:28.161 آماده باش 35:28.244 --> 35:29.578 حرکت کن 35:31.786 --> 35:32.911 آتش 35:37.120 --> 35:39.078 دوباره تیر بزارید دوباره تیر بزارید 35:39.161 --> 35:40.828 زود تر 35:40.911 --> 35:42.120 یالا 35:51.411 --> 35:52.452 آتش 39:13.870 --> 39:15.536 برو 39:18.786 --> 39:20.703 بدو 39:33.078 --> 39:34.161 علیا حضرت 39:35.161 --> 39:37.494 فقط یه شلیک خوب لازم داریم 39:37.578 --> 39:41.369 همه اسکورپیون ها از بین رفتن سرورم 39:43.202 --> 39:45.995 ناوگان آهنین خلیج بلک واتر رو نگه داشته 39:47.411 --> 39:49.286 یورون یکی از اژدهایانش رو کشته 39:49.369 --> 39:50.786 میتونه یکی دیگه رو هم بکشه 39:50.870 --> 39:54.036 علیا حضرت ناوگان آهنین داره در آتش میسوزه 39:54.120 --> 39:56.286 اونا از دروازه ها عبور کردند 39:56.369 --> 39:57.828 گلدن کمپانی 39:57.911 --> 40:01.369 مردان ما خیلی مردانه تر از هر مزدوری دارن میجنگن 40:03.036 --> 40:05.120 اونا از ملکشون تا آخرین نفس محافظت میکنند 40:05.202 --> 40:08.411 بله سرورم رد کیپ تا به حال هیچوقت سقوط نکرده 40:08.494 --> 40:10.452 امروز هم سقوط نمیکنه 40:39.369 --> 40:40.953 نه نه نه 40:44.161 --> 40:46.120 حرکت کن حرکت کن 41:47.744 --> 41:49.161 بدو 41:49.244 --> 41:50.744 بدو 41:50.828 --> 41:51.995 بجنب 42:43.619 --> 42:47.078 زنگ ها رو به صدا در بیار زنگ ها رو به صدا در بیار 42:47.953 --> 42:49.286 زنگ ها 42:49.369 --> 42:52.452 زنگ ها رو به صدا در بیار زنگ ها رو به صدا در بیار 42:52.536 --> 42:54.661 اون زنگای لعنتی رو به صدا در بیار 42:54.744 --> 42:57.411 زنگ ها رو به صدا در بیار زنگ ها رو به صدا در بیار 42:58.828 --> 43:00.703 به ملکه بگو که زنگ ها رو به صدا در بیار ه 43:00.786 --> 43:03.202 زنگ ها رو به صدا در بیار زنگ ها رو به صدا در بیار 43:11.411 --> 43:12.744 از این طرف 43:17.995 --> 43:19.452 زنگ ها رو به صدا در بیار 43:20.452 --> 43:22.161 زنگ ها رو به صدا در بیار 43:22.244 --> 43:23.578 اونا رو به صدا در بیار 43:26.870 --> 43:28.953 زنگ ها رو به صدا در بیار 43:32.327 --> 43:34.828 زنگ ها رو به صدا در بیار 43:34.911 --> 43:38.369 زنگ ها رو به صدا در بیار کمکمون کن 43:38.452 --> 43:39.744 به نام نامی ... 43:41.286 --> 43:43.244 ملکه ، ما تسلیم میشیم 43:50.452 --> 43:52.953 زنگ ها رو به صدا در بیار همین الان ، بجنب 44:00.078 --> 44:01.120 عجله کن 44:10.953 --> 44:12.202 زنگ ها رو به صدا در بیار 46:37.120 --> 46:38.286 نه 46:38.369 --> 46:39.494 برو عقب 46:39.578 --> 46:40.619 برو عقب 46:42.120 --> 46:44.161 صبر کن صبر کن 48:06.953 --> 48:08.703 نه نه نه نه 48:17.786 --> 48:19.911 سریع سریع 48:21.953 --> 48:23.411 دست نگه دار 48:46.744 --> 48:49.578 ولم کن عوضی ولم کن نه ، ولم کن ، کمک کمک 48:50.619 --> 48:51.703 نه 49:21.703 --> 49:22.911 برو 49:24.286 --> 49:25.411 برو 50:03.078 --> 50:04.953 یه جا پیدا کن و قایم شو 50:29.452 --> 50:30.703 خدای من 50:49.661 --> 50:51.536 کینگ اسلایر 50:54.036 --> 50:56.953 ما باید ملکه رو از کینگز لندینگ خارج کنیم 50:57.036 --> 50:58.661 گوش کن 50:58.744 --> 51:02.202 این صدای مردن شهره 51:04.161 --> 51:05.327 تموم شده 51:05.411 --> 51:07.244 خب ، برای تو ممکنه اینطور باشه 51:08.536 --> 51:11.578 اگه یه پادشاه دیگه رو قبل از مرگت بکشی 51:12.786 --> 51:14.536 مردم تا ابد در مورد تو آواز میخونن 51:15.578 --> 51:17.244 تو پادشاه نیستی 51:17.327 --> 51:18.744 اوه اما هستم 51:20.536 --> 51:22.244 و با ملکه هم رابطه داشتم 51:25.911 --> 51:26.953 اگه ببرم 51:28.202 --> 51:29.661 سرت رو برای سرسی میارم 51:29.744 --> 51:32.828 تا برای بار آخر بتونی اونو ببوسی 53:16.494 --> 53:18.661 سرورم اینجا دیگه امن نیست 53:18.744 --> 53:20.786 رد کیپ الان امن ترین جای شهره 53:20.870 --> 53:24.244 آنسالید ها از دروازه رد کیپ نفوذ کردن 53:32.786 --> 53:35.953 هلد فست میگور جای بهتریه 53:36.036 --> 53:37.411 که از طوفان سالم بمونیم 54:14.786 --> 54:16.744 تو به عنوان یه فلج 54:17.744 --> 54:19.120 خوب جنگیدی 55:03.452 --> 55:04.786 یه پادشاه دیگه برای تو 55:20.036 --> 55:21.036 اما من کشتمت 55:24.286 --> 55:25.327 کشتمت 55:31.828 --> 55:34.661 من مردیم که جیمی لنیستر رو کشت 55:59.120 --> 56:00.202 برو خونه , دختر 56:01.327 --> 56:02.911 آتش اونو به فنا میده 56:02.995 --> 56:04.744 یا شایدم یکی از دوتراکی ها اونو بکشن 56:05.995 --> 56:08.703 با شایدم اژدها اونو بخوره 56:08.786 --> 56:10.786 اهمیتی نداره , اون میمیره 56:10.870 --> 56:13.661 و اگه تو هم اینجا بمونی تو هم میمیری 56:14.703 --> 56:16.078 قصد دارم که اونو بکشم 56:17.619 --> 56:20.452 فکر میکنی خیلی وقته که دنبال انتقامی؟ 56:20.536 --> 56:22.161 من کل زندگیم دنبالش بودم 56:22.244 --> 56:24.411 این تنها چیزیه که من بهش اهمیت میدم 56:24.494 --> 56:26.870 منو ببین , به من نگاه کن 56:28.870 --> 56:31.202 میخوای که شبیه من بشی 56:38.036 --> 56:42.244 تو با من میای ,اینجا میمیری 56:55.619 --> 56:57.036 سندور 57:03.911 --> 57:05.578 ممنونم 58:07.870 --> 58:09.619 علیاحضرت 58:26.327 --> 58:28.661 سلام ,برادر بزرگ 58:34.578 --> 58:37.161 سر گرگور کنار من بمون 58:47.078 --> 58:48.452 سر گرگور , بهت دستور میدم 58:48.536 --> 58:50.078 از ملکه ات فرمان ببر سر گرگور 59:47.411 --> 59:50.120 اره , این تویی 59:52.369 --> 59:54.244 این خودت واقعیت هست همون که همیشه بودی 01:01:29.036 --> 01:01:30.327 صدمه دیدی 01:01:32.202 --> 01:01:33.536 مهم نیست 01:01:41.202 --> 01:01:43.036 در حال خونریزی هستی 01:03:25.578 --> 01:03:27.536 الانا 01:03:27.619 --> 01:03:30.036 الانا زن منو دیدی؟ 01:03:30.120 --> 01:03:31.911 زنمو دیدی؟ 01:03:31.995 --> 01:03:33.619 بزن بریم زنمو دیدی؟ 01:03:49.536 --> 01:03:50.995 بکش کنار 01:04:18.578 --> 01:04:19.870 نه 01:04:50.744 --> 01:04:52.202 اوه 01:05:21.494 --> 01:05:22.995 دستمو بگیر 01:05:23.078 --> 01:05:24.995 دستمو بگیر 01:05:25.078 --> 01:05:26.536 پاشو پاشو (وخیز) 01:05:35.911 --> 01:05:38.327 - نه , نه - صبرکن , صبر کن 01:05:38.411 --> 01:05:39.411 نه 01:06:23.953 --> 01:06:25.494 بمیر لعنتی 01:07:59.078 --> 01:08:01.452 ما باید عقب نشینی کنیم 01:08:01.536 --> 01:08:04.411 به پشت دیوارها عقب نشینی کنید 01:08:05.578 --> 01:08:07.161 عقب نشینی عقب نشینی 01:08:07.244 --> 01:08:08.744 شهر رو ترک کنید 01:08:10.244 --> 01:08:11.536 عقب نشینی 01:08:15.244 --> 01:08:16.619 عقب نشینی 01:08:16.703 --> 01:08:18.369 عقب نشینی عقب نشینی 01:10:14.536 --> 01:10:16.911 نمیتونید اینجا بمونید 01:10:16.995 --> 01:10:18.619 باید راه بیفتید 01:10:18.703 --> 01:10:20.286 نمیتونیم بریم اون بیرون 01:10:20.369 --> 01:10:21.369 مجبورید 01:10:22.578 --> 01:10:24.411 هرکی اون بیرونه مرده 01:10:25.703 --> 01:10:27.870 اگه اینجا بمونید میمیرید 01:10:29.494 --> 01:10:30.494 دنبالم بیا 01:10:32.369 --> 01:10:33.411 دنبالم بیا 01:10:36.953 --> 01:10:38.703 بجنب , زودباش , بسمت من بیا 01:10:40.661 --> 01:10:42.578 زودباشید , بجنبین,با همه شمام 01:10:46.578 --> 01:10:47.578 بدوید 01:10:53.411 --> 01:10:54.411 بدوید 01:10:59.244 --> 01:11:01.244 مادر 01:11:01.327 --> 01:11:02.619 مادر 01:11:02.703 --> 01:11:04.661 مادر , نه 01:11:04.744 --> 01:11:06.619 مادر , مادر 01:11:07.953 --> 01:11:08.953 مادر 01:11:13.744 --> 01:11:15.536 بلند شو 01:11:15.619 --> 01:11:17.036 بلند شو 01:11:20.953 --> 01:11:22.161 ما باید به رفتن ادامه بدیم 01:11:23.703 --> 01:11:25.202 اینو با خودت ببر 01:11:25.286 --> 01:11:27.161 اینو با خودت ببر 01:11:27.244 --> 01:11:29.744 اینو با خودت ببر بجبنب 01:11:29.828 --> 01:11:30.828 زودباش 01:11:51.452 --> 01:11:52.452 از این ور 01:12:42.828 --> 01:12:45.327 میخوام که بچه مون زنده بمونه 01:12:48.161 --> 01:12:50.536 میخوام که بچه مون زنده بمونه 01:12:53.120 --> 01:12:54.870 میخوام که بچه مون زنده بمونه 01:12:56.536 --> 01:12:59.078 جیمی نزار من بمیرم لطفا نزار بمیرم 01:12:59.161 --> 01:13:00.286 همه چی مرتبه (ای جرپ مرتبه) 01:13:00.369 --> 01:13:02.202 لطفا نزار که من بمیرم همه چی مرتبه 01:13:02.286 --> 01:13:03.286 من نمیخوام بمیرم 01:13:06.036 --> 01:13:07.786 نگاه کن , منو ببین 01:13:07.870 --> 01:13:09.911 منو ببین اینجوری نه 01:13:09.995 --> 01:13:11.452 اینطوری نه , اینطوری نه 01:13:11.536 --> 01:13:13.286 ببین ... ببین توی چشمام نگاه کن 01:13:13.369 --> 01:13:14.828 چشماتو نبند , نه 01:13:14.911 --> 01:13:17.161 منو ببین , با من باش 01:13:21.703 --> 01:13:23.911 هیچ چیز دیگه ای مهم نیست 01:13:26.452 --> 01:13:28.494 هیچ چیز 01:13:28.578 --> 01:13:30.452 فقط ما