WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0
00:10.009 --> 00:13.638
تو الان عضوی از اتحادیه هستی،
پس هرکاری میگم انجام بده، باشه؟
00:13.721 --> 00:15.306
جواب منو بده، باشه؟
00:15.389 --> 00:16.682
- بله.
- بله، قربان.
00:16.766 --> 00:18.059
سلام، برادر!
00:18.142 --> 00:19.310
سلام، قربان!
00:19.393 --> 00:20.227
سلام، قربان!
00:21.061 --> 00:22.813
این چه وضعشه؟
مگه مافیاست؟
00:23.772 --> 00:25.524
با من حرف نزنین، وگرنه میکشمتون!
00:26.442 --> 00:28.902
مردم سر و صدا رو گزارش میکنن، احمقها.
00:28.986 --> 00:30.404
معذرت میخوایم، قربان.
00:34.408 --> 00:36.326
سرت رو بیار پایینتر.
00:39.704 --> 00:40.705
صاف وایسا!
00:47.253 --> 00:48.254
سلام.
00:48.338 --> 00:49.923
- سلام.
- تو اومدی.
01:06.063 --> 01:07.731
به چی زل زدی؟
01:08.983 --> 01:09.817
برو داخل.
01:34.924 --> 01:35.758
یه لحظه.
01:41.347 --> 01:42.765
فقط یه بار اینو میگم.
01:44.725 --> 01:45.601
با دقت گوش کن.
01:48.312 --> 01:52.483
برام مهم نیست که پارک هومین
و شما چه کارهایی میکنین.
01:54.234 --> 01:56.111
و لازم هم نبود بیام اینجا.
01:59.573 --> 02:03.243
ولی اومدم که اینو واضح بگم.
02:08.832 --> 02:11.376
اگه شما رو دوباره دور و بر بیمارستان سوهو ببینم...
02:15.421 --> 02:16.631
همهتون رو میکشم.
02:18.716 --> 02:20.510
همهتون رو میکشم.
02:40.404 --> 02:43.157
واسه سریع حل کردنش
باید متغیرها رو جدا کنی.
02:45.158 --> 02:47.869
یه متغیر با محدوده ثابت هیچ تفاوتی
با یه تابع ثابت نداره.
02:47.994 --> 02:50.580
[ریاضیات]
02:55.293 --> 02:56.419
سر حرفت بمون...
02:58.880 --> 03:00.423
اونوقت کسی صدمه نمیبینه.
03:05.094 --> 03:06.971
دیگه با هومین نگرد.
03:10.308 --> 03:11.183
باشه.
03:12.852 --> 03:14.145
متوجهام.
03:16.272 --> 03:17.523
پس تو هم سر حرفت بمون.
04:44.482 --> 04:45.316
هی.
04:52.781 --> 04:54.158
اینطوری نگام نکن،
04:55.409 --> 04:56.827
وگرنه چشمهات رو از حدقه در میارم.
05:14.177 --> 05:16.137
خوندنش کِیف میده؟
05:25.646 --> 05:26.856
همینطوری ولش کردی بره؟
05:31.986 --> 05:34.071
پس چرا گفتی برم بیارمش؟
05:41.578 --> 05:42.829
حتما باید توضیحش بدم؟
05:50.837 --> 05:53.631
آخه اصلا چرا گیر دادی به اونجانگ؟
05:56.009 --> 05:58.136
پول زیادی که در نمیارن.
05:59.804 --> 06:02.640
میدونی که زورت به باکو نمیرسه.
06:03.433 --> 06:04.308
درسته؟
06:06.811 --> 06:08.813
پس باید مجبورش کنم خودش بیاد پیشم.
06:13.859 --> 06:15.694
آدمهات به رستوران باباش رفتن؟
06:17.571 --> 06:19.615
46، 45، 44...
06:19.698 --> 06:21.617
[زندگی سخته، ولی اشکال نداره.
منم سرسختم.]
06:21.700 --> 06:22.534
49، 48، 47...
06:22.618 --> 06:26.455
54، 53، 52، 51، 50.
06:27.331 --> 06:30.000
[بابا]
06:30.709 --> 06:31.543
پنجتا دیگه!
06:32.210 --> 06:34.504
70، 60، 50،
06:34.588 --> 06:37.132
!100، 90، 80
06:42.720 --> 06:43.721
بله بابا؟
06:43.805 --> 06:45.473
سلام هومین.
افسر هان هستم.
06:45.973 --> 06:47.642
بابات دوباره توی دردسر افتاده.
06:47.725 --> 06:49.811
- میشه بیای باهاش حرف بزنی؟
- برگرد اینجا.
06:49.894 --> 06:52.813
از کجا باید میدونستم واقعیه یا قلابی؟
06:52.897 --> 06:54.607
- حقیقت رو بهم بگو!
- هی، آقای پارک!
06:54.690 --> 06:56.859
- همراهم بیا تا صحبت کنیم.
- هی، عوضیها!
06:56.942 --> 06:58.777
بیا اینجا و بهشون بگو!
06:58.861 --> 06:59.904
- میکشمت!
- پارک!
06:59.987 --> 07:01.822
- بچهها رو ساکت نگه دارین.
- برو داخل.
07:01.905 --> 07:03.282
- چرا؟
- بابا، بس کن.
07:03.866 --> 07:05.659
یالا دیگه. لطفا بس کن!
07:06.160 --> 07:07.119
احمق.
07:07.870 --> 07:09.538
ببخشید.
واقعا عذر میخوام.
07:09.621 --> 07:11.373
چرا عذرخواهی کردی، اسکل؟
07:11.456 --> 07:13.208
من کار اشتباهی نکردم!
چرا میگی معذرت میخوای؟
07:13.291 --> 07:14.334
لطفا بس کن!
07:15.043 --> 07:16.920
پارک. درک میکنم.
07:17.003 --> 07:19.422
پس بیا اول بریم گزارشی پر کنیم.
07:19.506 --> 07:21.299
ما باید از قوانینی پیروی کنیم.
07:21.800 --> 07:23.218
اون زیر سن قانونی نبود!
07:23.218 --> 07:24.677
حتی کارت شناساییش رو هم نگاه کردم!
07:24.761 --> 07:25.887
عکسش رو هم نگاه کردم!
لعنتی!
07:25.970 --> 07:27.639
آره، پس بریم تو پاسگاه حرف بزنیم.
07:27.722 --> 07:29.682
به بچههای زیر سن قانونی
خدمات دادی، مگه نه؟
07:29.766 --> 07:31.184
عجب وضعیه.
07:32.018 --> 07:33.519
باشه، بریم.
07:34.187 --> 07:35.229
بریم.
07:35.313 --> 07:37.398
افسر کیم، بچهها رو هم سوار ماشین کن.
07:37.481 --> 07:38.649
هی! سوار ماشین شین!
07:39.358 --> 07:40.651
هی، سوار شین.
سریع.
07:40.735 --> 07:42.987
هی، دارم میرم دیگه.
لعنتی.
07:44.530 --> 07:48.742
خی، بکجین ازم خواست بهت بگم که
دلش برات تنگ شده.
07:59.795 --> 08:03.632
[نا بکجین]
08:14.934 --> 08:15.768
کجایی؟
08:16.936 --> 08:17.937
بیا فردا همدیگه رو ببینیم.
08:19.355 --> 08:20.481
آدرس رو برات میفرستم.
08:35.787 --> 08:36.830
سر حرفت بمون...
08:41.335 --> 08:42.919
اونوقت کسی صدمه نمیبینه.
08:51.886 --> 08:53.596
آره، یکم حالت ایستادنت رو پایینتر بیار.
08:54.097 --> 08:56.933
همینطوری مستقیم نگاه کن.
خودشه.
08:57.016 --> 09:00.478
درسته. صد بار اینا که انجامش بدی
دیگه برات عادت میشه.
09:00.561 --> 09:01.437
خوبه!
09:01.938 --> 09:02.772
همینطوری.
09:05.858 --> 09:06.859
- یون شیاون.
- شیاون.
09:08.527 --> 09:09.904
چی شده اومدی اینجا؟
09:09.904 --> 09:11.280
داری به تیممون ملحق میشی؟
09:12.323 --> 09:13.532
اگه میخوای ملحق بشی،
09:13.616 --> 09:15.826
باید تستهای سختمون رو قبول بشی.
09:15.909 --> 09:17.119
من نا بکجین رو دیدم.
09:18.579 --> 09:19.830
مسئول اتحادیه.
09:21.748 --> 09:22.583
چی؟
09:26.837 --> 09:28.630
بکجین، پسره روانی.
09:29.256 --> 09:30.173
هی خب،
09:31.383 --> 09:32.592
اتفاقی افتاد؟
09:33.385 --> 09:34.552
اتفاقی نیفتاد.
09:36.387 --> 09:40.266
برام مهم نیست که شما دارین چیکار میکنین
ولی پای منو وسط نکشین.
09:42.268 --> 09:43.311
شیاون.
09:44.020 --> 09:44.937
جریان چیه؟
09:45.855 --> 09:48.065
من به اندازه شما وقت آزاد ندارم.
09:48.149 --> 09:49.317
کارهای زیادی دارم.
09:50.109 --> 09:51.277
شما خوش باشین.
09:52.319 --> 09:54.029
مشکلت چیه؟
09:55.030 --> 09:56.866
ما ازت نخواستیم که بهمون ملحق بشی.
09:57.491 --> 09:58.325
درسته.
09:59.326 --> 10:01.120
پس بیاین راهمون رو از هم جدا کنیم.
10:05.165 --> 10:05.999
باشه.
10:06.959 --> 10:08.460
متوجه حرفت میشم.
10:12.798 --> 10:13.632
باشه.
10:15.884 --> 10:17.469
بیا همدیگه رو نادیده بگیریم.
10:21.931 --> 10:22.807
خوبه.
10:38.948 --> 10:39.782
شیاون!
10:48.290 --> 10:50.667
به نظر میومد که باکو
عمداً اونطوری میکرد.
10:51.335 --> 10:52.544
تو هم همینطور.
10:56.548 --> 10:59.342
نمیدونم چه اتفاقی برات افتاده،
11:00.594 --> 11:02.804
ولی مطمئنم که باکو حرفش رو جدی نگفت.
11:03.763 --> 11:05.306
نذار دلخورت کنه.
11:07.934 --> 11:08.810
جونته.
11:09.310 --> 11:10.144
بله؟
11:15.775 --> 11:16.609
مسئله اینه که...
11:20.654 --> 11:22.198
من تنهایی راحتترم.
11:37.629 --> 11:40.674
حالا کارمون با ترانسفورماتورها تموم شد،
11:40.757 --> 11:43.760
که مثال رایجی برای القای متقابل هستن.
11:43.843 --> 11:45.720
بیاین مثال دیگهای بزنیم.
12:05.531 --> 12:06.449
صبر کن.
12:08.075 --> 12:09.034
هی، شاگرد اونجانگ.
12:14.248 --> 12:15.541
رفیقهات کجان؟
12:23.757 --> 12:26.927
هی، مگه بکجین بهمون نگفته بود که
کاری به این اسکل نداشته باشیم؟
12:27.469 --> 12:28.345
گفته بود؟
12:29.971 --> 12:30.847
بیاین بریم.
12:36.936 --> 12:38.187
هی، سونگجه کجاست؟
12:38.771 --> 12:40.481
نمیدونم.
به زودی برمیگرده.
12:52.910 --> 12:54.161
جونته، شیاون کجاست؟
12:54.912 --> 12:56.872
بعد از کلاس رفت.
12:57.373 --> 12:58.207
رفت؟
13:00.626 --> 13:03.045
پسر، چشه اون؟
13:04.546 --> 13:05.797
باهاش حرف زدی؟
13:07.049 --> 13:07.924
نه.
13:09.009 --> 13:09.926
خب،
13:11.428 --> 13:13.847
مطمئن نیستم، ولی یه جورایی ایدهای دارم.
13:15.265 --> 13:18.476
یعنی، فکر نکنم که شیاون هم حرفش رو جدی گفت.
13:24.315 --> 13:26.192
من جلوتر میرم.
فردا میبینمتون.
13:26.859 --> 13:27.735
نه بابا پسر.
13:28.402 --> 13:30.571
نگو داری میری دیدن بکجین.
13:31.489 --> 13:32.865
همچین چیزی نیست، پسر.
13:33.366 --> 13:35.034
مراقب خودتون باشین.
بعداً میبینمتون.
13:37.328 --> 13:38.746
پس کجا میری؟
13:38.829 --> 13:39.955
سر قرار.
13:39.955 --> 13:41.040
با یکی از دبیرستان دخترانه بویل.
13:57.430 --> 13:58.264
بریم.
14:02.268 --> 14:03.478
به سونگجه زنگ بزن.
14:10.985 --> 14:12.278
کجا ممکنه باشه؟
14:12.904 --> 14:15.156
اسباببازیم همین ورا افتاد.
14:23.956 --> 14:25.040
خیلی وقته ندیدمت.
14:30.087 --> 14:31.213
زانوت چطوره؟
14:37.010 --> 14:39.012
چرا اومدی اینجا؟
14:39.095 --> 14:40.847
هی، تازهکاره رو نمیبینم.
14:40.931 --> 14:42.057
شیاون بود یا حالا هرچی.
14:42.682 --> 14:44.392
با اون بازی کردن بیشتر حال میده.
14:44.476 --> 14:45.310
حال میده
14:47.061 --> 14:48.605
که نوچه نا بکجین باشی؟
14:50.982 --> 14:51.816
حال میده.
14:53.109 --> 14:54.861
میتونم اسکلهایی مثل تو رو بکشم.
15:00.324 --> 15:02.743
شمردن بلدی؟
ما چهار نفریم.
15:05.120 --> 15:06.288
تو همبازی منی.
15:08.165 --> 15:09.833
چیه؟ ترسیدی؟
15:11.043 --> 15:12.086
برو، جونته.
15:13.879 --> 15:14.880
چی؟
15:15.380 --> 15:16.840
گفتم برو، احمق!
15:21.720 --> 15:23.305
تو خیلی باحالی.
15:24.139 --> 15:25.640
- عوضی.
- هی!
15:27.392 --> 15:29.727
- هی، گور بابات.
- برگرد اینجا، عوضی!
15:30.979 --> 15:32.647
شما خیلی خندهدارین.
15:40.279 --> 15:41.489
اینجا خوب نیست.
15:42.531 --> 15:43.824
بریم یه جای ساکت.
15:48.412 --> 15:49.830
اینطوری بهم چپ چپ نگاه نکن.
15:50.789 --> 15:51.957
بیمصرف.
15:55.252 --> 15:56.420
ای عوضی!
15:58.088 --> 15:58.922
هی!
15:59.506 --> 16:01.049
کجا میری، عوضی؟
16:01.550 --> 16:02.384
هی!
16:06.012 --> 16:07.514
کثافت! برگرد ببینم!
16:08.932 --> 16:09.975
هی، عوضی!
16:10.600 --> 16:12.227
پسر، این عوضی رو نگاه.
16:14.020 --> 16:14.854
هی!
16:21.277 --> 16:22.445
- اون طرفی برو.
- باشه.
16:28.576 --> 16:29.410
لعنتی.
16:30.828 --> 16:31.662
سلام، سونگجه.
16:32.955 --> 16:34.540
میخوای یکی دیگه رو پیدا کنم؟
16:35.457 --> 16:36.292
یون شیاون؟
16:37.918 --> 16:39.837
پسر، خیلی نمیشه که گذاشتم بره.
16:40.587 --> 16:41.421
باشه، فهمیدم.
16:52.015 --> 16:53.183
[پارک هومین]
16:54.559 --> 16:56.895
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش میباشد.
لطفا پیغام...
17:13.536 --> 17:16.038
[تماس از دست رفته از سو جونته]
17:16.122 --> 17:20.417
[سو جونته: داری میری کلاس فشرده؟]
17:46.776 --> 17:47.694
الو؟
17:48.945 --> 17:49.862
شیاون.
17:49.946 --> 17:51.155
اون پیام چی بود؟
17:53.157 --> 17:55.952
فقط میخواستم بدونم که رفتی کلاس فشرده یا نه.
17:59.121 --> 18:00.915
چرا میپرسی؟
18:04.835 --> 18:09.214
فقط میخواستم ببینم که سالم رسیدی یا نه.
18:10.716 --> 18:11.925
بخاطر همین زنگ زدم.
18:13.343 --> 18:14.177
آره.
18:15.929 --> 18:18.723
- هی!
- شیاون، نگران من نباش. من خوبم.
18:18.807 --> 18:20.517
- بعد از کلاس فشرده برو خونه.
- الو؟
18:21.017 --> 18:22.018
سون جونته؟
18:22.102 --> 18:23.061
این عوضی رو باش!
18:23.144 --> 18:25.605
- کثافت!
- پسر، گور بابات.
18:25.688 --> 18:27.315
- سرت رو بلند کن.
- بیمصرف.
18:33.404 --> 18:34.781
تو همیشه اینو میپوشی.
18:34.864 --> 18:37.617
بهترین کت منه.
حالا برو برام سیگار بگیر.
18:37.700 --> 18:38.784
هی، بیا دنگی بدیم.
18:38.868 --> 18:39.827
سیگار رو ترک کن.
18:39.910 --> 18:41.329
هی، یه نخ سیگار بده.
18:41.412 --> 18:42.329
تازه ترک کردم.
18:42.872 --> 18:43.998
هنوز باز نیستیم.
18:48.085 --> 18:49.336
بکجین کجاست؟
18:51.880 --> 18:52.756
بکجین؟
18:53.799 --> 18:55.133
همدیگه رو با اسم کوچیک صدا میزنن؟
18:56.093 --> 18:58.053
حتما زده به سرت.
18:58.136 --> 18:59.304
- خدایی.
- بیخیال بابا.
18:59.388 --> 19:01.556
هی، اون پسره پارک هومین نیست؟
19:02.474 --> 19:03.642
- پارک هومین؟
- کی؟
19:04.142 --> 19:07.228
- اسمش رو شنیدم.
- گندهلات اونجانگ. نمیشناسیش؟
19:07.312 --> 19:09.230
- اونه؟
- بیاین بازیمون رو بکنیم.
19:09.314 --> 19:10.899
خیلی داره لاتبازی در میاره.
19:11.900 --> 19:13.193
لعنتی!
19:19.907 --> 19:21.075
نا بکجین.
19:22.410 --> 19:23.369
کجاست؟
19:31.418 --> 19:32.378
مدتی میشه ندیدمت.
19:56.526 --> 19:57.360
پارک هومین.
19:59.404 --> 20:01.322
من هنوزم تو رو یه دوست میدونم.
20:07.370 --> 20:10.039
ملحق شدن به اتحادیه واسه تو هم معامله خوبیه.
20:11.499 --> 20:12.500
بعد از فارغالتحصیلی،
20:13.793 --> 20:16.045
به یه کاسبی معمولی تبدیل میشه.
20:17.379 --> 20:18.714
فکر همهجاش رو کردم.
20:27.681 --> 20:30.225
تو واقعا احمقی.
20:37.440 --> 20:38.274
هی.
20:39.901 --> 20:41.027
خنگ خدا.
20:44.697 --> 20:48.034
هنوز نمیفهمی که چرا کارهای خلافکارانهات رو انجام نمیدم؟
20:50.578 --> 20:52.371
یا خودت رو به نفهمی میزنی؟
20:57.293 --> 20:58.169
من فقط...
21:01.755 --> 21:03.298
واقعا ازت متنفرم.
21:15.477 --> 21:17.646
به نظرم احمق تویی، نه من.
21:22.233 --> 21:24.319
تو چه غلطی کردی؟
21:27.363 --> 21:28.781
گو هیونتاک چطوره؟
21:49.843 --> 21:50.719
هی.
21:54.806 --> 21:56.391
مگه بکجین گفت که میتونی بری؟
21:57.434 --> 21:58.477
من که شک دارم.
21:59.561 --> 22:01.146
من واسه این کارها وقت ندارم.
22:02.564 --> 22:03.773
بیاین سریع تمومش کنیم.
22:20.164 --> 22:21.082
ای عوضی!
22:33.635 --> 22:35.679
مشتهات هنوزم مثل همیشه ضعیفن.
22:39.766 --> 22:40.767
مرتیکه...
22:56.866 --> 22:58.284
هی، هنوز کارمون تموم نشده.
22:59.368 --> 23:00.912
پاشو، پسره احمق.
23:03.956 --> 23:05.541
لعنتی.
23:07.585 --> 23:08.544
گور بابات.
23:08.627 --> 23:09.462
بیا.
23:12.256 --> 23:13.090
لعنت بهت!
23:19.138 --> 23:19.972
بازم دلتون میخواد؟
23:20.055 --> 23:21.348
لعنتی! بکشش!
23:21.431 --> 23:22.391
لعنتی!
23:24.643 --> 23:25.852
هی! لعنت بهت!
23:27.979 --> 23:28.813
لعنتی!
23:30.523 --> 23:32.150
هی، عوضی!
23:37.238 --> 23:38.323
گور بابات!
23:42.493 --> 23:44.495
پدرسوخته.
23:46.539 --> 23:47.790
حالا میتونم برم؟
23:53.421 --> 23:54.255
کافیه.
24:02.513 --> 24:03.972
کافیه. میتونه بره.
24:06.600 --> 24:09.102
خودت برو ببین تا متوجه وضعیت بشی.
24:10.187 --> 24:12.147
تا کِی میتونی اینطوری دووم بیاری؟
24:17.068 --> 24:17.902
هی.
24:20.447 --> 24:22.282
تو نمیذاری من برم.
24:24.826 --> 24:26.452
دارم بخاطر خودت میرم.
24:28.746 --> 24:30.331
همه آدمهای اینجا
چیزی تا مُردنشون نمونده بود.
24:45.554 --> 24:46.555
لعنتی!
24:54.646 --> 24:57.524
هی، شنیدم هیونتاک رفته
با سونگجه دعوا کنه.
24:57.607 --> 24:59.276
لعنتی.
کار هیونتاک تمومه.
24:59.276 --> 25:00.944
سونگجه روانیه.
25:01.027 --> 25:03.571
- میخوای بریم نگاه کنیم؟ آدرس رو دارم.
- زده به سرت؟
25:03.655 --> 25:04.489
هی.
25:19.503 --> 25:20.546
بس کن!
25:21.547 --> 25:23.090
چیکار میکنی؟
25:23.174 --> 25:25.009
هی، این پسره بامزه نیست؟
25:25.092 --> 25:26.510
- اینو ببینین.
- این کارو نکن!
25:27.011 --> 25:28.345
- عوضی.
- بس کن!
25:29.179 --> 25:30.347
بس کن!
25:32.349 --> 25:33.684
زر نزن بابا.
25:41.525 --> 25:43.235
هی، کثافت!
25:57.957 --> 25:58.791
عینکم.
26:00.585 --> 26:01.961
حالت خوبه، هیونتاک؟
26:06.132 --> 26:08.759
حالا وقت عکس گرفتنه.
اینجا رو نگاه کنین.
26:10.886 --> 26:13.931
یک، دو، سه.
ای بابا. هی.
26:15.307 --> 26:16.600
گفتم اینجا رو نگاه کنین.
26:19.269 --> 26:20.729
چیه؟ ناراحتی؟
26:21.688 --> 26:23.273
بیشتر بزنمش؟
26:24.983 --> 26:26.318
بیاین تمومش کنیم بره.
26:27.277 --> 26:30.947
حالا خوب لبخند بزنین.
یک، دو، سه. بگین سیب!
26:48.506 --> 26:49.340
تازهکار!
26:54.261 --> 26:55.512
دلم برات تنگ شده بود.
27:01.185 --> 27:02.477
امروز چه کِیفی میشه!
27:03.020 --> 27:04.521
تولدمه یا همین چیزی؟
27:05.105 --> 27:06.815
یعنی برم بلیط لاتاری هم بخرم؟
27:17.742 --> 27:20.495
اوه. با این میخواستی منو بزنی؟
27:37.636 --> 27:39.013
تو بیعرضهای بیش نیستی.
27:41.140 --> 27:42.307
این اصلا حال نمیده.
27:46.770 --> 27:47.771
لعنت بهت.
28:36.067 --> 28:36.902
لعنت بهت!
28:42.032 --> 28:42.907
ول کن!
29:08.307 --> 29:09.224
همینه!
30:07.948 --> 30:09.449
لعنت بهت!
30:10.950 --> 30:12.285
ولم کن، عوضی!
30:23.254 --> 30:24.547
گور بابات، عوضی!
30:50.113 --> 30:52.365
پسره احمق.
لعنت بهت.
30:54.075 --> 30:55.744
پاشو، کثافت.
30:56.911 --> 30:57.787
لعنت بهت.
31:13.886 --> 31:15.054
پس
31:15.971 --> 31:17.890
باید بکشمت تا تموم بشه، مگه نه؟
32:18.073 --> 32:20.242
هی، شیاون!
حالت خوبه؟
32:20.325 --> 32:21.201
هی، شیاون!
32:28.958 --> 32:30.126
سوهو.
32:33.254 --> 32:34.839
دوباره دعوا کردم.
32:40.636 --> 32:41.512
معذرت میخوام.
32:45.516 --> 32:50.521
www.Doostihaa.com