WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:07.024 --> 00:19.024 « تـــرجــمـــه از : ســروش، حســام الدین » « Nora, Soroush_abg » 00:24.072 --> 00:30.072 دانلود رایگان فیلم و سریال Film2Movie.Asia @myfilm2moviez 01:02.796 --> 01:04.432 سلام به همگی 01:04.498 --> 01:06.200 سلام، خوبید، خیلی ممنونم 01:07.268 --> 01:09.137 سلام 01:09.203 --> 01:11.472 !سلام! سلام 01:12.873 --> 01:15.543 ممنونم، واقعا ممنونم 01:15.609 --> 01:18.212 خیلی ممنونم، ممنونم، تشکر 01:18.279 --> 01:20.481 به "تور جهانی" این هفته خوش آمدید 01:20.548 --> 01:22.983 که برای باری دیگر، در "ویتبی" برگذار میشه (شهری در کانادا، کشور انگلستان) 01:27.955 --> 01:29.923 این کارمون دراصل دلیل خیلی خوبی داره 01:29.990 --> 01:33.594 بخاطر اینه که این دو نفر هفته پیش خونه من رو منفجر کردن 01:33.661 --> 01:36.230 و من واقعا دیگه جای دیگه ای رو ندارم که بهش پناه ببرم 01:36.297 --> 01:37.431 آره 01:37.498 --> 01:40.000 "به علاوه اینکه داداشمون "جیمز می هم این چادر ما رو گم کرده 01:40.067 --> 01:41.469 - ببخشید - آره، کار خودشه 01:41.535 --> 01:44.272 کار خودش بود ...بگذریم 01:44.338 --> 01:47.675 همونطور که کل هفته رو اینجا سپری میکردیم داشتیم این قضیه رو به یاد میاوردیم که 01:47.741 --> 01:51.345 و به این نتیجه رسیدیم که " یورکشیر" تنها ...جایی رو کره زمینه که 01:51.412 --> 01:55.082 هر سه تای ما توش تصادف کردیم 01:55.183 --> 01:57.285 ماشین تو چی بود؟ 01:57.351 --> 01:59.587 یه "تریومث 2500" که به فنا دادم 01:59.653 --> 02:01.922 - آره. هاموند؟ - ماشین اولم 02:01.989 --> 02:03.491 و ماشین دومیم 02:03.557 --> 02:06.494 ماشین مامان و ماشین بابام 02:06.560 --> 02:08.195 و همینطور ماشین های سوم و چهارمم 02:08.196 --> 02:10.264 چهار تا از موتورسیکلت هام 02:10.331 --> 02:12.065 "ون شرکت "رادیو یورک 02:12.200 --> 02:14.468 "ماشین شرکت "رادیو لیدز 02:14.535 --> 02:16.370 یه "دراگتسر" با موتور جت (ماشین مخصوص مسابقات سرعت) 02:16.437 --> 02:18.772 اوه، آره 02:18.839 --> 02:21.342 همه ی اون ماشین ها خلاصه سرم شلوغ بوده 02:21.409 --> 02:24.245 خب خودت تو "یورکشیر" چیکاره بودی؟ 02:24.312 --> 02:27.315 خب، من، وایسا بهتون میگم ببینید تو سال 1977 02:27.381 --> 02:29.383 وقتی اون سرهنگ راهنمایی و رانندگی :به من گفت 02:29.450 --> 02:31.752 بهتون تبریک میگم، آقای کلاکسون" "شما در امتحان رانندگی قبول شدید 02:31.819 --> 02:34.722 :چیزی که من شنیدم این بود بهتون تبریک میگم، اقای کلارکسون" 02:34.788 --> 02:36.990 شما بهترین راننده ای هستید که "من به عمرم دیدم 02:37.057 --> 02:39.427 - وای، نه - 36ساعت بعد 02:39.493 --> 02:42.029 همش همینقدر، 36 ساعت بعد که من تو جاده بودم 02:42.095 --> 02:43.431 زدم "آئودی" مامانم رو بردم تو باقالیا 02:43.497 --> 02:45.266 چرخاش درومد، یه گوسفند رو هم کشتم 02:47.235 --> 02:49.236 پس، اگه اون کشاورز الان داره این برنامه رو نگاه میکنه، واقعا بابت اون کارم متاسفم 02:49.237 --> 02:51.405 بگذریم، من خوشحالم که ما هنوز تو "یورکشیر" هستیم 02:51.472 --> 02:56.377 چون هفته ی پیش ما گفتیم که این شهرک هیچ فاز اتومبیل رانی ای نداره 02:56.444 --> 02:59.246 ولی معلوم شد که در اشتباه بودیم 02:59.247 --> 03:01.382 دیشب داشتم این "راهنمای سفر" رو میخوندم 03:01.449 --> 03:04.885 حالا، این "راهنمای سفر" یه سایتی ـه برای آدمای طعنه زن و کسایی که اصل حرفشون رو نمیزنن 03:04.952 --> 03:06.580 خب، وایسا ببینم ...منظورم اینه که، همش هم 03:06.587 --> 03:09.122 نه، جدی میگم، جدا از هر چیز دیگه ای بگیری، واقعا بی مصرفه 03:09.257 --> 03:14.262 آخه قبل اینکه اصلا نظر کسی برات مهم باشه و قبولش کنی، باید طرف رو بشناسی 03:14.295 --> 03:16.096 یعنی میگم، ببینید من هاموند رو میشناسم، خب؟ 03:16.163 --> 03:18.532 پس اگه بهم بگه که یه رستوران خیلی توپ ـه 03:18.599 --> 03:21.335 میفهمم که نمیخوام به اون رستوران برم چون مطمئنا داغون ـه 03:21.402 --> 03:24.938 واقعا باهات موافقم، چون اون داداشمون که اونجا با کلاش وایساده رو ببین 03:25.105 --> 03:28.909 اصلا برام مهم نیست که چند تا ستاره به "آکسفم ویتبی" میده، من اونجا برو نیستم (مغازه ای برای کالا های دست دوم) 03:31.279 --> 03:32.513 ...دقیقا، حالا بگذریم 03:34.147 --> 03:37.285 خلاصه من رفتم تو این سایت ـه و یکی یه نظری راجب "ویتبی" گذاشته بود 03:39.119 --> 03:40.688 :و گفته بود که :و الان دارم عین حرف هاش رو میگم 03:40.754 --> 03:44.758 یکی از جنبه های شهر ویتبی عوضی های زیادی ـه که توش داره 03:46.294 --> 03:48.596 که با اون ماشین های پر سرو صداشون 03:48.662 --> 03:51.699 همش تو شهر دور دور میکنن 03:51.765 --> 03:54.335 همین الانش داره از این یارو بدم میاد 03:54.402 --> 03:56.169 اونا توی خیابون های باریک .سرعتشون رو کم میکنند 03:56.304 --> 04:00.408 و بعدم سرعت موتور هاشون رو میارن پایین به همون سرعتی که نقطه الحاق میرسند 04:00.474 --> 04:03.644 که اگزوز یه "پس آتش" انفجاری شدید میزنه (انفجار اگزوز در اثر معکوس گرفتن) 04:05.045 --> 04:06.447 مثل یه یابو میمونه طرف 04:06.514 --> 04:07.715 معلومه که یابو ـه 04:07.781 --> 04:10.117 اگه یابو نبود که تو سایت راهنمای سفری" نظر نمیذاشت" 04:10.183 --> 04:13.921 ...بگذریم، پلیس ...پلیس محلی اینجا 04:13.987 --> 04:16.490 دیگه به این نتیجه رسیدن که خسته :شدن از آدمایی که به گفته خودشون 04:16.557 --> 04:21.529 جوری رانندگی میکنن که باعث میشن چرخ های ماشیناشون بچرخ ـه و صدا بده 04:21.595 --> 04:23.531 خیلی خب؟ پس تصمیم گرفتن تا برن و یه کاری در این باره انجام بدن 04:23.597 --> 04:25.799 :ولی این نقل قولی ـه که من عاشقشم 04:25.866 --> 04:29.069 عملیات بخاطر برودت هوا" "قطع گردید 04:31.472 --> 04:32.806 چی، یعنی دارن میگن که 04:32.873 --> 04:34.942 نرفتن دنبال مجرما بخاطر اینکه داشت بارون میومد؟ 04:35.008 --> 04:37.945 "نه، ببین اجرای قانون توی "ویتبی مثل بازی ـه "کریکت" میمونه 04:38.011 --> 04:40.347 مردم وقتی میرن تو زمین که .بارون نم نم بباره 04:40.348 --> 04:43.851 پس... پس یعنی الان داریم راجب پلیس شهر "ویتبی" حرف میزنیم دیگه؟ 04:43.917 --> 04:45.853 - "آره، "دبلیو تی پی دی - آره 04:47.355 --> 04:50.023 نه، وایسا ببینم ما الان تو شمال یورکشیریم که میشه، "اِن وای پی دی" (نام پلیس نیویورک هم همینه) 04:51.559 --> 04:53.594 عجب، واقعا همینه ها مثل پلیس نیویورک میمونه اسمش 04:53.661 --> 04:56.363 واقعا این عجب داستان پلیسی ـه محشر میشه 04:56.364 --> 04:57.798 "خیلی خب، پاسبان" 04:57.865 --> 05:01.735 الان رییس پلیس رو داشتم" "،که داشت دهن منو سرویس میکرد 05:01.802 --> 05:04.738 و شهردارم دهن اونو سرویس کرده بود" ".حالا هم ما میخوایم دهن تو رو صاف کنیم 05:05.773 --> 05:07.608 ما این آدما رو که بهتر بگم این عوضی هارو (اشاره به نظر اون طرف) 05:07.675 --> 05:09.677 که دارن کارایی میکنن که چرخ هاشون وسط شهر صدا بده 05:09.743 --> 05:13.981 و تو 48 ساعت وقت داری تا فیصله ـش بدی یا نشان و باطوم ـت رو باید تحویل بدی (اخراجت میکنم) 05:15.416 --> 05:18.819 بگذریم امشب توی برنامه ی ماشینی مون 05:19.720 --> 05:21.789 یه درست میوفته 05:23.457 --> 05:25.559 یه جوجه تیغی ...صداهایی در میاره 05:27.294 --> 05:29.029 و یه سگ هم یکم گوست میخوره... 05:31.131 --> 05:32.900 ولی ما با "پورشه" شروع میکنیم 05:32.966 --> 05:37.137 اونا تعداد وسیعی از ماشین های مختلف رو عرضه میکنن 05:37.204 --> 05:39.407 "همشون هم زیر بنر پورشه "911 05:39.473 --> 05:43.544 حالا، طرفدارای پورشه که منظورم همین دو تا کله پوک ـه 05:43.611 --> 05:46.113 میگن که همه این ماشین ها یه فرق کوچیکی با هم دارن 05:46.179 --> 05:47.548 کلا متفاوتن 05:47.615 --> 05:49.182 نه خیرم، یکم 05:49.249 --> 05:53.086 و بهترین ماشین، توی این همه ماشین هم انگار اسمش "جی تی 3 آر اس" ـه 05:53.153 --> 05:57.625 پس با خودم فکر کردم و گفتم ببرمش به پیستمون و ببینم چند مرده حلاج ـه 05:57.691 --> 06:00.428 و بذار دعا کنیم که برای یکبار هم شده تو عمرت 06:00.494 --> 06:02.129 مثل یه بچه رفتار نکرده باشی 06:02.195 --> 06:06.299 منظورت چیه؟ - هیچی همینجوری گفتم، آخه خودمم یه دونه دارم - 06:06.434 --> 06:11.805 هاموند، من یه روزنامه نکار حرفه ای ...اتومبیل رانی ام و میخوام 06:14.508 --> 06:15.676 البته در بین چیزای دیگه که هستی 06:15.743 --> 06:19.179 میخوام براتون یه بررسی حرفه ای بکنم 06:23.617 --> 06:25.819 این ماشین مورد بررسی ماست 06:27.555 --> 06:30.457 نه، وایسید ببخشید، یه لحظه 06:30.458 --> 06:32.359 خیلی شبیه ـن آدم گیج میشه 06:32.460 --> 06:33.594 این ـه 06:37.665 --> 06:39.833 جذاب ترین، سخت ترین 06:39.900 --> 06:42.636 و تنگ ترین همه ی "911" ها 06:44.337 --> 06:45.873 و عجیب غریب ترین ـشون هم هست 06:57.485 --> 07:01.889 این ماشین بزرگ ترین چرخ عقب هایی که تا بحال به عمرم روی یه ماشین مخصوص جاده دیدم رو داره 07:01.955 --> 07:04.625 عقبش برای سفتی ماشین سکوب بندی شده 07:04.692 --> 07:07.260 اعضای بدنش از فیبر کربن ـه برای سبکی ـه ماشین 07:07.327 --> 07:09.797 سقفش از جنس منیزیم ـه 07:09.863 --> 07:12.499 پس اگه برش گردونید و رو زمین جرقه هایی باشه 07:12.500 --> 07:14.835 شاهد درخشش نوری کورکننده خواهید بود 07:14.902 --> 07:16.804 و بعدشم یه ماشین بی سقف خواهید داشت 07:26.313 --> 07:30.818 مثل بیشتر مردم من خیلی از این پورشه 911 خوشم نمیاد 07:30.884 --> 07:33.954 و مطمئنا هم از آدمایی که میروننشون خوشم نمیاد 07:34.021 --> 07:38.692 یجوارایی فکر میکنم خیلی آدمای پر نقصی هستند 07:38.759 --> 07:40.528 ولی با میلی اعتراف میکنم که 07:40.594 --> 07:43.597 که حتی مدل های اولیه و بیسیک این ماشین هم 07:43.664 --> 07:45.966 واقعا حداکثر لذت رانندگی رو بهتون میده 07:46.033 --> 07:47.034 ...اونا 07:47.100 --> 07:49.537 اونا واقعا ماشین های اسپورت محشری هستند 07:52.205 --> 07:54.407 ولی این یکی چی؟ 07:54.542 --> 07:55.576 ...خب 07:56.610 --> 07:58.211 بیاید ته توش رو در بیاریم 08:04.618 --> 08:07.420 همین اولش میتونم بهتون بکم که موتورش 08:07.555 --> 08:09.356 واقعا محشره 08:11.859 --> 08:13.160 هیچ "توربو چارجینگ" ـی نداره (سیستمی که یه ماشین رو قدرتمند تر میکنه) 08:13.226 --> 08:18.098 فقط یه موتور چهار لیتری ـه 6فلت ـه ست 08:18.165 --> 08:20.568 به شما 500 اسب بخار قدرت میده 08:21.635 --> 08:25.338 و حداکثر دور موتورش 9000 ـه 08:31.579 --> 08:33.380 !9000 08:33.446 --> 08:35.082 !یعنی در حد یه دوچرخه 08:37.117 --> 08:41.855 ولی بهترین ویژگیش جوری ـه که پیچ ها رو دور میزنه 08:41.922 --> 08:44.625 چون سیستم چهار چرخه داره (در قسمت یک توضیح کامل داده شد) 08:44.692 --> 08:49.262 و بخاطر اینکه موتورش درست روی محور چرخ عقب تعبیه شده 08:49.329 --> 08:52.666 چسبندگی" این ماشین واقعا حیرت آوره" 08:57.871 --> 09:00.107 من همه ی این دکمه های این پایین رو درگیر کردم و 09:00.173 --> 09:04.411 و همه ی کمک راننده های الکترونیکی رو هم خاموش کردم 09:04.477 --> 09:07.981 و بذارید ببینیم میتونم چسبندگیش رو ازبین ببرم یا نه 09:08.048 --> 09:12.452 اینجا با سرعت خیلی زیاد "میریم سمت پیچ های "سوییندون 09:15.455 --> 09:17.858 البته، "پیچ"، نه این یه چیز کاملا متفاوته 09:17.925 --> 09:21.194 خیلی خب، بگذریم هیچ کاهش کشش و انقباضی دیده نمیشه 09:24.197 --> 09:27.267 من وقتی داشتم ویژگی های آر اِس" رو میخوندم، با خودم فکر میکردم" 09:27.334 --> 09:30.638 که پورشه قصد کرده که یه ابر ماشین بسازه 09:30.704 --> 09:35.275 "تا رقیبی بشه برای "فراری"، "مکلارن و "لامبورگینی"، ولی همچین کاری نکردن 09:35.342 --> 09:37.177 این ماشین هنوزم یه ماشینِ اسپورت ـه 09:37.244 --> 09:39.647 هنوز قابل مهار و ماشین چالاکی ـه 09:44.952 --> 09:48.288 واو! این ماشین خیلی، خیلی خوبه 09:48.355 --> 09:49.657 که خیلی هم آزاد دهنده ست 09:55.796 --> 09:59.066 ولی... به خوبی این ماشین یعنی 09:59.132 --> 10:02.035 بی ام و "اِم 4 جی تی اِس" میرسه؟ 10:02.102 --> 10:07.641 درست مثل پورشه این ماشین هم از مواد سبک عجیب غریب ساخته شده 10:07.708 --> 10:11.478 و بجای صندلی عقب، عقبش رو سکوب بندی کردن (داربست مانند) 10:11.544 --> 10:13.180 و تایر های خیلی بزرگی هم داره 10:15.482 --> 10:17.050 خیلی خوشگله 10:17.117 --> 10:18.986 ولی مشکلاتی هم داره 10:20.520 --> 10:23.590 وقتی با پورشه 911 به یه دست انداز بر میخورید 10:23.657 --> 10:27.060 دماغه ی ماشین رو به طور الکتریکی میاری بالا و همه چیز به خوبی و خوشی تموم میشه 10:28.561 --> 10:31.965 ولی وقتی با بی ام و به همون دست انداز بر میخوری 10:33.701 --> 10:36.804 به گروهی از مکانیک ها احتیاج پیدا میکنی تا اون سپر جلوی ماشین رو بدن بالا 10:36.870 --> 10:39.572 و ارتفاع درست رو تنظیم کنن 10:39.639 --> 10:41.308 این کار چندین ساعت طول میکشه 10:44.111 --> 10:46.246 این ماشین مشکلات دیگه ای هم داره 10:48.015 --> 10:51.852 برای اینکه به صاحب ماشین این حس منتقل بشه که داره یه ماشین مسابقه ای رو میرونه 10:51.919 --> 10:54.855 همه ی جا خالی های ماشین برداشته شده 10:54.922 --> 10:57.825 اینجا هیچ محوطه کوچیکی نمیبینید و همینطور هیچ جیبی برای در (محوطه های کوچیک تعبیه شده روی در برای قرار دادن وسایل) 10:57.891 --> 11:00.060 و این به این معنی ـه که هیج جایی نیست که چیزی توش بذاری 11:00.127 --> 11:04.297 و بنظرم، توی سواری روزانه با این ماشین، این نقص یکم دیوونه ـتون میکنه 11:08.168 --> 11:11.238 و بعدش هم که میرسیم به سواری ماشین که کلی بالا پایین داره 11:11.304 --> 11:14.908 و لرزش چرخ هاش که واقعا وحشتناک ـه 11:17.945 --> 11:19.747 بعد از 10 دقیقه روی جاده 11:19.780 --> 11:21.214 سردرد میگیرید 11:21.281 --> 11:23.751 و تازه هیچ قرص سردردی هم همراه خودتون نخواهید داشت 11:23.784 --> 11:25.264 چونکه جایی نداشتید که بتونید بذاریدشون 11:27.054 --> 11:30.423 حالا تو این برهه زمانی "من همیشه از کلمه، "ولی با اینحال 11:30.490 --> 11:33.761 استفاده میکنم و شروع میکنم راجب ویژگی های خوبِ ماشین صحبت میکنم 11:34.762 --> 11:36.563 ...ولی با اینحال 11:36.629 --> 11:38.799 این دفعه نمیتونم ...چونکه 11:40.567 --> 11:41.969 هرچی میگردم نمیتونم چیزی پیدا کنم 11:43.236 --> 11:46.039 موتورش برای مثال سیستم آب رسانی داره 11:46.106 --> 11:48.475 که خیلی باحال بنظر میرسه 11:48.541 --> 11:52.212 ولی این به این معنی ـه که هر سه دفعه ای که باک بنزینتون رو پر میکنید 11:52.279 --> 11:55.949 باید باک آب پشت ماشین رو هم پر کنید 11:56.016 --> 12:01.955 نمیدونم والا، مطمئن نیستم که این تکنولوژی خیلی مدرن باشه 12:05.025 --> 12:08.128 و بعدش هم سیستم هدایت ماشین ـه که در حالت "راحتش" خیلی ترسناک ـه 12:08.195 --> 12:11.298 و تو حالت "اسپورتش" هم که دیگه کلا آدم پشماش میریزه 12:12.365 --> 12:15.168 ولی خب فرمون عادی ـش خیلی خوبه 12:15.235 --> 12:17.270 خیلی خوب و سفت ـه 12:17.337 --> 12:20.974 مثل این میمونه که دو دستی بچسبی به یه چیز "ران جرمی" (بازیگر فیلم های پورن) 12:21.041 --> 12:22.910 و صندلی هاش هم بدک نیستن 12:22.976 --> 12:24.111 ولی به غیر از اینا 12:25.712 --> 12:26.947 نه 12:27.014 --> 12:29.817 یه نکته ای که وقتی به مبارزه با پورشه میری خیلی 12:29.883 --> 12:32.352 ضایه معلوم میشه هم اینه که 12:37.724 --> 12:41.161 هر دوی ماشین ها 500اسب بخار قدرت دارند 12:41.228 --> 12:44.097 هر دوشون حداکثر سرعت طرفای 190 تا رو دارن 12:44.164 --> 12:47.534 ولی پورشه کلی سبک تره 12:49.837 --> 12:53.140 احتمالا هم بخاطر اینه که توی صتدوق عقبش یه باک پر از آب نداره 13:01.849 --> 13:03.450 الان دیگه رسما دارم خودم رو میکشم تا ازش خیلی عقب نیوفتم 13:05.886 --> 13:07.888 "برو که رفتیم، توی "سوییندون 13:07.955 --> 13:09.890 اوه، خدای من 13:09.957 --> 13:11.959 یه مغازه سبزی "پامپاس" فروشی 13:12.025 --> 13:14.494 ...اوف، ما الان وای عجب ریدمانی شد 13:16.563 --> 13:19.299 اینم ماشین واقعا برای سبک رانندگی من 13:19.366 --> 13:22.569 که نسبتا خشن ـه ساخته نشده 13:24.437 --> 13:26.006 ...و مشکل اینه که 13:26.073 --> 13:29.943 برای رانندگی بادقت .هم ساخته نشده 13:34.114 --> 13:37.884 این مسابقه ای که اینجا بین این دوماشین داریم 13:37.885 --> 13:41.922 مثل یه مسابقه بوکس بین یه بوکسور حرفه ای 13:41.989 --> 13:44.257 و یکی ـه که که فکر میکنه فقط بخاطر اینکه 13:44.324 --> 13:46.493 شورت ساتنی پوشیده بوکسور شده ـست 14:10.984 --> 14:15.923 آخه چجوری "بی ام و" انقدر تو ساخت این ماشین گند زد؟ 14:15.956 --> 14:17.157 وای، خدا 14:19.292 --> 14:23.030 ماشین غیر قابل انتظاری ـه غافل گیر کننده ست 14:23.096 --> 14:24.331 و زیر بارون 14:24.397 --> 14:27.968 یچیزایی بین نفرت انگیز ...و غیر قابل را 14:28.035 --> 14:29.970 وای خدا غیر قابل رانندگی ـه 14:36.609 --> 14:40.547 اما، با همه ی این اوصاف این ماشین باید برنده ی این مسابقه باشه 14:40.613 --> 14:42.582 ...چونکه ریچارد هاموند 14:43.984 --> 14:45.452 ...یکی از اون پورشه ها داره 14:51.858 --> 14:53.160 تصمیمم رو گرفتم 14:54.161 --> 14:55.728 خیلی آزار دهنده بود 14:55.795 --> 14:57.664 بابا بررسی حرفه ایم بود 14:57.730 --> 14:58.999 .بعضی مواقع درسته 14:59.066 --> 15:00.467 ولی داشتی خیلی خوب پیش میرفتی 15:00.533 --> 15:02.269 ولی آخر کار زدی گند زدی به کار 15:02.335 --> 15:03.396 منظورت از گند زدن چیه؟ 15:03.403 --> 15:04.972 برای اینکه گفتی حاضری ماشین داغون تر رو داشته باشی 15:05.005 --> 15:06.673 فقط برای این که من اونو ندارم 15:06.739 --> 15:09.276 - بابا اون پورشه ـه زخمیم کرد - زخمیت کرد؟ 15:09.342 --> 15:12.812 آره بابا، چونکه انقدر چسبندگی داره که 15:12.879 --> 15:14.307 که یجورایی بدنت رو میچسبونه به صندلی 15:14.314 --> 15:16.083 و روی صندلی ها هم یه برآمدگی هایی هست 15:16.149 --> 15:17.517 که یه سوراخی پشت کمرت ایجاد میکنه 15:17.584 --> 15:19.552 تازه یه عکسم از بلایی که سر کمرم آورد دارم، اینو ببین 15:19.619 --> 15:21.588 این کمر من ـه 15:21.654 --> 15:25.092 اوه، در عجبم با این وضعیتت چجوری بستری نشدی حاجی، واقعا وحشتناک ـه 15:25.158 --> 15:27.995 - بابا این واقعا زخم وحشتناکی ـه - ماشین من که تا حالا همچین کاری باهام نکرده 15:28.061 --> 15:31.331 این به این خاطره که تو یه کوتوله ای و به اون ارتفاع از صندلی نمیرسی 15:31.398 --> 15:33.866 یا شایدم تو یه آدم عجیب الخلقه ای که تو جای اشتباهی میشینه 15:34.001 --> 15:36.336 مشکلش فقط این نیست که پورشه زخمیت میکنه 15:36.403 --> 15:39.539 "به علاوه، قیمت "پورشه از "بی ام و " گرون تره 15:39.606 --> 15:43.009 آره ولی من ترجیح میدم تا 131هزار پوند روی پورشه خرج کنم 15:43.010 --> 15:46.813 تا روی "بی ام و" ای که 120 هزار تا پولشه و توی جاده هم خیلی خوب عمل نمیکنه 15:46.879 --> 15:48.248 و همینطور روی پیست ـه 15:48.315 --> 15:50.183 و تازه زیر بارون هم که کلا مرخص ـه 15:50.250 --> 15:51.684 آره خب، حرفت منطقی ـه 15:51.751 --> 15:53.120 - وایسا ببینم - چی؟ 15:53.186 --> 15:55.181 بچه ها من آخر مشکل این "بی ام و" رو در آوردم 15:55.188 --> 15:56.889 دقیقا همینجا تو توصیه نامه ـش نوشته 15:57.024 --> 15:58.491 روی "نربرینگ" درست شده 16:00.360 --> 16:02.262 و، بله، دراصل حالا که بحث راجب پیست شد 16:02.329 --> 16:05.465 حالا وقتشه که اِم 4" رو تحویل کسی بدیم که" 16:05.532 --> 16:09.802 فکر میکنه آب درخشان اساسا کومونیسم ـه 16:09.869 --> 16:12.405 آره، وقتشه که ماشین رو آمریکایی" امتحان کنه" 16:14.907 --> 16:16.676 اینم از داداشمون 16:16.743 --> 16:18.945 و شروع میکنه شوخی موخی ـم نداره 16:19.046 --> 16:20.647 همونطور که میره به سمت "جاده "صاف نیست 16:20.713 --> 16:23.250 اگزوزش یه صداهایی از خودش در میاره 16:23.316 --> 16:25.552 در عجبم که این داداشمون اصلا میدونه که پشت چی نشسته 16:25.618 --> 16:27.054 "روندن یه "بی ام و 16:28.288 --> 16:30.290 "ماشین ساخت "بریتانیا (در اصل ساخت آلمان ـه) 16:30.357 --> 16:32.425 خیلی خب، معلومه که نمیدونه 16:32.492 --> 16:34.594 خیلی خب جاده "صاف نیست" رو ادامه میدیم 16:36.429 --> 16:38.131 میگن که قدرت بیشتری داره 16:39.566 --> 16:42.535 بیشتر از چی آخه؟ مسواکم؟ 16:42.602 --> 16:44.237 .باوشه 16:44.304 --> 16:47.207 درست به سمت پایان "جاده "صاف نیست 16:47.274 --> 16:48.841 و به سمت "اسم شما" میره 16:48.908 --> 16:51.111 محکم ترمز میگیره و ماشین رو تو پیست نگه میداره 16:51.178 --> 16:55.348 و صددرصد هم قدردان توربو های بی ام و" هست که از پیچ ها نجاتش دادن" 16:55.415 --> 17:00.420 وقتی رو یه موتور توربو میبینی روش خداست که بهت بگه، ماشین به اندازه کافی "سیلندر" نداره 17:00.487 --> 17:03.156 خب، کاملا در اشتباه بودم "خیلی خب، برمیگردیم به "صاف نیست 17:03.223 --> 17:05.325 واقعا از اون موتور 6 تایی داره نهایت استفاده رو میکنه 17:05.392 --> 17:08.561 باید اعتراف کنم که به عنوان یه تماشاگر، خوب بنظر میرسه 17:08.628 --> 17:10.797 و از همین الان داره خیلی سخت دور 17:10.863 --> 17:12.165 بمب منفجر نشده رو میزنه 17:12.232 --> 17:15.602 "و میره به سمت خونه "خانم پیره که جاده خیلی باریکی داره 17:15.668 --> 17:19.272 آره، دوباره سرعت رو میبره بالا تا دست انداز های به سمت ایستگاه اتوبوس رو رد کنه 17:19.339 --> 17:22.209 خیلی سریع از رد میشه و شکاف هایی ایجاد میکنه 17:22.275 --> 17:24.677 الانم برای پیچ سخت به سمت چپ 17:24.744 --> 17:25.845 ترمز رو سخت فشار میده 17:25.912 --> 17:28.715 اینم غلغلکی از قدرت اینم از این 17:28.781 --> 17:31.418 و یه چپ دیگه به سمت زمین گوسفندان 17:31.484 --> 17:34.654 و یه پیچش بیش از حد و از خط پایان میگذره 17:36.889 --> 17:38.391 خوب به نظر میرسید 17:38.458 --> 17:39.826 آره، بدک نبود 17:39.892 --> 17:41.194 آره خوب بود ...خیلی خب 17:42.329 --> 17:43.596 بیاید بریم سراغ 17:43.663 --> 17:45.565 بریم سراغ جدول ماشین هامون، اگه میشه 17:45.632 --> 17:49.336 اینم از این، ما از قبل دور پورشه "911 جی تی 3 آر اِس" رو گذاشتیم 17:49.402 --> 17:51.338 چی... بعدش یعنی نمیخوای مسابقه ـش رو نشونمون بدی؟ 17:51.404 --> 17:52.665 هیچکسی دوست نداره که ببینه یه "آمریکایی" توسط 17:52.672 --> 17:55.508 یه "بیتل" مدرن شده اره بشه (ماشین ساختِ فولکس واگن در دهه 30 میلادی) 17:55.575 --> 17:57.610 توی 1:20:04 دور رو زد 17:57.677 --> 18:00.146 خیلی خب، حالا بیاید ببینیم "اِم 4" چیکار کرده 18:00.147 --> 18:03.383 بیاید زمانش رو ببینیم اینم از این 18:04.651 --> 18:07.154 دو ثانیه کند تر، تازه این یه پیست کوچیک ـه (یعنی میتونست بیشتر هم بشه فاصله ـشون) 18:07.220 --> 18:09.222 باور نکردنی ـه این اصلا خوب نیست، نه؟ 18:09.289 --> 18:13.193 نه، فقط یک ثانیه از پورشه 718 سریعتره 18:13.260 --> 18:15.362 آره والا ببینید من، "بی ام و" رو تحسین میکنم 18:15.428 --> 18:17.997 برای تلاشی که روی این ماشین کرد واقعا تحسینش میکنم 18:18.064 --> 18:20.066 ولی، خدای من گند زدن با این ماشین درست کردنشون 18:20.167 --> 18:22.335 دراصل، دارم یه فکر میکنم تا به یه تشبیهی برسم برای 18:22.402 --> 18:25.838 کسی که کلی سخت تلاش کرد تا کاری رو انجام بده 18:25.905 --> 18:27.540 ...ولی نتونسته [:) .خودتون میدونید دیگه] 18:33.413 --> 18:34.714 نه، چیزی به ذهنم نمیرسه 18:34.781 --> 18:36.316 منم همینطور نمیدونم منم 18:36.383 --> 18:37.484 منم چیزی به ذهنم نرسید 18:37.550 --> 18:39.186 ...خب، بیاید بیاید به برنامه ادامه بدیم 18:39.219 --> 18:43.856 وقتشه که یه پیچ آروم به سمت "خیابون گفتگو" بزنیم 18:50.563 --> 18:53.800 خیلی خب، اوکی من میخوام با "فورد جی تی" جدید شروع کنم 18:53.866 --> 18:56.536 عکسش رو اینجا میتونید ببینید ...حالا، این 18:56.603 --> 18:58.838 خب، شما حتما آخرین جی تی" ـی که ساختن رو یادتون میاد" 18:58.905 --> 19:02.409 که یجورایی فقط یه تجلیلی از "جی تی 40" قدیمی بود 19:02.475 --> 19:05.212 ولی این یکی، به گفته خودشون یه ماشین مسابقه ای ـه روی جاده 19:05.278 --> 19:08.014 یه موتور توربو دوقلو ـه 3.5لیتری ـه "وی 6" داره 19:08.080 --> 19:09.882 "یه گیر بوکس هفت سرعته ی "فلاپی پدال (سیستمی که باهاش دیگه به کلاج احتیاجی نخواهید داشت) 19:09.949 --> 19:11.384 بیشتر از 600 اسب بخار قدرت داره 19:11.451 --> 19:15.688 تنها مشکلش اینه که، واقعا هیچ ماشین مسابقه ای به یاد نمیارم که 19:15.755 --> 19:18.057 تونسته باشه روی جاده هم به خوبی عمل کنه، واقعا نداریم 19:18.124 --> 19:19.392 نه، نمیتونن 19:19.459 --> 19:22.395 "یعنی میگم مثلا، "نیسان جی تی آر یه ماشین فوق العاده منحصر بفرد 19:22.462 --> 19:25.665 ولی ویرایش مخصوص پیست ـش واقعا ماشین مضخرفی ـه 19:25.732 --> 19:27.133 میدونی، خیلی نکته ی خوبی ـه 19:27.234 --> 19:28.701 چونکه یه ماشین مسابقه ای روی جاده 19:28.768 --> 19:31.338 یکم مثل این میمونه که بخوای با چوب کریکت تنیس بازی کنی 19:31.404 --> 19:32.672 از نظر فنی بگیری ...امکان پذیره 19:32.739 --> 19:34.574 ولی این دوتا کلا دیسیپلین خاص خودشون رو دارن 19:34.641 --> 19:37.644 تنها مشکلش اینه که لامصب انقدر ...خوشگله که، آدم اینجوری میشه 19:38.878 --> 19:42.148 ببینم... تو "جی تی" قبلی رو خریدی، مگه نه؟ 19:42.249 --> 19:43.750 آره 19:43.816 --> 19:45.985 ممنونم که به یادم انداختی هاموند بله خریدم 19:46.052 --> 19:47.580 - ببینم برات خوب بود یا نه؟ - نه، نبود 19:47.587 --> 19:49.422 - اوه، نبود؟ - نه، نبود 19:49.489 --> 19:52.084 مشکل اینجا بود که شرکت بیمه گفت که رو ماشین باید دزدگیر نصب شه 19:52.091 --> 19:56.529 که وقتی دخترم داشت تئاتر مدرسه رو بازی میکرد اصولا به فنا میرفت 19:56.596 --> 19:58.264 و باید روش ردیاب هم نصب میشد 19:58.265 --> 20:01.901 و روی کره زمین هیچ چیزی آزار دهنده تر از یه ردیاب نداریم 20:01.968 --> 20:03.996 ولی من یه ردیاب دارم و حتی یه ذره هم اذیتم نمیکنه 20:04.003 --> 20:06.083 چونکه تو توی حال خونت یه جای مخصوص داری که 20:06.138 --> 20:08.140 مثل یه جامدادی میمونه و ...این جوری ای 20:08.207 --> 20:11.344 خب الان کلیدام رو برداشتم و" "نباید ردیابم رو هم فراموش کنم 20:11.411 --> 20:13.079 چونکه تو زندگی ـه منظم و سازمان دهی شده ای داری و من اینجوری نیستم 20:13.145 --> 20:15.745 یه جا برای ردیابت، یکی برای کلیدات یکی هم برای اون چاقوی جیبی ـت 20:15.782 --> 20:17.784 یکی هم برای پول خورد که اگر احیانا لازمت شد 20:17.850 --> 20:20.780 سکه های 10 تومنی و 2 تومنی - و یه پیچ گوشتی کوچیک برای تعمیر کردن وسایلت - 20:20.787 --> 20:22.689 - باور کن همینجوری ـه، همینجوری ـه - نه خیرم 20:22.755 --> 20:24.617 ...نه بابا این فقط فقط یه کیسه ی کوچیک داره 20:24.624 --> 20:25.784 که همینجوری آویزونش میکنی 20:25.792 --> 20:27.560 - اوه، نه بابا؟ - تو یه کیسه داری؟ 20:27.627 --> 20:29.729 داداشمون یه کیسه مخصوص برای ردیاب ـش داره 20:29.796 --> 20:31.464 مخصوص ردیابت ـه؟ 20:31.531 --> 20:33.500 - ...خب، آره، چونکه - جنسش چیه؟ 20:33.566 --> 20:36.035 - خب، فکر کنم، چرم باشه - یه کیسه چرمی کوچولو 20:36.102 --> 20:37.470 ببینم خودت ساختیش؟ 20:37.537 --> 20:39.272 - ...نه، روی - یه کیسه چرمی کوچولو 20:39.339 --> 20:41.374 باورتون بشه یا نه روی ماشین بهم دادنش 20:41.441 --> 20:43.410 اوه، پس یعنی "فراری" بهت انداختش؟ 20:43.476 --> 20:45.512 قیمتش 600 پوند بود؟ شرط میبندم همینطوره 20:45.578 --> 20:47.347 نه، بابا همینجوری با ماشین بهم دادنش 20:47.414 --> 20:48.981 من که فکر نمیکنم فراری ..چیزی رو مجانی بده بره 20:49.048 --> 20:50.517 اون خط های رنگی ـه روی فراری، اوکی؟ 20:50.583 --> 20:52.184 دو تا خط رنگی درست مثل اون فورد 20:52.251 --> 20:54.691 روی ماشینت دو تا از این خط ها هست بابت اونا چقدر پیاده شدی؟ 20:54.754 --> 20:57.189 خب اونا آپشن ماشین بودن قیمتشون هم 6000 پوند بود 20:58.758 --> 21:02.328 ببین، گوش کن، من دقیقا به همین خاطر یه "گلف جی تی آی" میرونم 21:02.329 --> 21:04.457 چونکه باهاش نه به دزدگیر و نه به ردیاب احتیج داری 21:04.464 --> 21:08.401 و سطح بیمه ـش هم 5 لول پایین تر از "جی تی آی" قبلی ـه 21:08.468 --> 21:09.936 - !اوف - آره والا 21:10.002 --> 21:12.572 بخاطر اینه که امکان نداره باهاش تصادف کنی 21:12.639 --> 21:16.175 باهاتون شرط میبندم که من میتونم 21:16.242 --> 21:21.881 بگذریم، شما دو تا این چراغ راهنمایی های افراد پیاده رو رو که تو میدون "ترافالگار" گذاشتن رو دیدین؟ 21:21.948 --> 21:25.084 که اگه دارید از آمریکا نگاه میکنید باید بگم که توی شهر لندن ـه که توی کشور انگلستان ـه 21:25.151 --> 21:26.786 اینا... آره 21:26.853 --> 21:30.156 اینا همون چراغایی نیستن که دو تا مرد روشون دارن، مگه نه؟ 21:30.222 --> 21:32.024 جیمز، تبعیض جنسیتی نکن 21:32.091 --> 21:34.361 - چرا خب...؟ - نه، آخه برای اینکه اگه "لزبین" باشی چی؟ 21:34.394 --> 21:37.263 خب، دوتا زن روش میذاری 21:37.364 --> 21:39.098 خب، اگه یه آدم عادی باشی چی؟ 21:39.165 --> 21:41.701 - یه مرد و یه زن؟ - ولی خب، چراغ های راهنما کلا انقدر ـن 21:41.768 --> 21:43.903 "نمیشه که یه "مرد و یه مرد "یه "مرد و یه زن 21:43.970 --> 21:46.606 "و یه "مردی که خودشم مطمئن نیست و یه "زن و یه زن" دیگه، بذاری روشون 21:46.673 --> 21:50.810 خب، اگه...اگه فقط مثل یه آدم عادی فقط بخوای از خیابون رد شی چی؟ 21:50.877 --> 21:54.146 چی... کثل اینه که داریم تو دهه 70 با شما دوتا سرو کله میزنیم 21:54.213 --> 21:58.518 الان دیگه تو این دوره زمونه، رد شدن از خیابون روشی ـه که تمایلات جنسی ـت رو بیان کنی 21:58.585 --> 22:02.555 همینطوره، برای همینم هست که این جراغ های راهنما رو تو "لندن" گذاشتن 22:02.622 --> 22:04.023 کارایی شون چیه؟ 22:04.090 --> 22:05.892 نه، واقعا گذاشتن واقعا این کارو کردن 22:05.958 --> 22:07.927 - اینا واقعی ـن؟ - آره به جون مادرم 22:07.994 --> 22:10.096 اون سمت چپی ـه چیه پس؟ 22:10.162 --> 22:12.264 !الو !دو جنسه ها 22:13.433 --> 22:15.468 چی؟ ...وایسا ... پس فقط ...دوجنس 22:15.535 --> 22:17.403 آره چی؟ 22:17.404 --> 22:19.539 چراغ راهنمایی دوجنسه ها 22:19.606 --> 22:22.108 اینو دیگه نمی دونستم خب پس 22:22.174 --> 22:25.011 پس فقط دوجنسه ها می تونن ازش رد بشن وقتی سبز میشه؟ 22:25.077 --> 22:26.312 !نه 22:26.413 --> 22:28.047 :وقتی که قرمز میشه یعنی 22:28.114 --> 22:29.516 این خوب نیست که "دوجنسه" باشیم؟ 22:29.582 --> 22:31.551 اینم نکته ی جالبیه 22:31.618 --> 22:33.212 جدی نمی دونم وقتی قرمز میشه چه معنی ـی میده 22:33.219 --> 22:35.788 اصلا امکان نداره که اونا "بگن "نمی دونم 22:35.855 --> 22:38.424 بعد اصلا اینا چه ربطی به رد شدن از خیابون داره؟ 22:38.425 --> 22:41.694 این تنها کاریه که تو می خوای انجام بدی هیچ ربطی به جنسیتت نداره 22:41.761 --> 22:43.696 الان وقت درستی نیست من می خوام از خیابون رد بشم 22:43.763 --> 22:45.331 تنها کاری که می خوام اون موقع انجام بدم اینه که 22:45.432 --> 22:47.266 بدونم چطوری برم اون ور خیابون 22:47.333 --> 22:48.901 ولی منظورم این نیست که 22:50.136 --> 22:51.871 نه منظورم این نیست 22:53.139 --> 22:54.441 منظورم اینه که 22:55.875 --> 22:57.610 از جاده رد بشم 22:57.677 --> 22:59.446 شایدم حق با تو باشه این طوری باشه 22:59.479 --> 23:01.781 باشه دیگه خب میشه حالا در باره ی آلفا رومئو حرف بزنم؟ 23:01.848 --> 23:03.315 نه چرا؟ 23:03.450 --> 23:05.184 برای این که ما باید برنامه ی بعدیمون رو معرفی کنیم 23:05.251 --> 23:07.954 خب همه ی ما می دونم در این چند سال اخیر سازندگان ماشین 23:08.020 --> 23:10.723 برای بهینه مصرف کردن سوخت پیشرفت های خوبی کردن 23:10.790 --> 23:13.459 و این که موتورهایی درست کردن که به طبیعت صدمه نزنه 23:13.460 --> 23:15.161 ولی رو این که بدنه ی ماشین ها و داخل خود کابین ماشین 23:15.227 --> 23:18.465 دوست دار طبیعت باشه کمتر کار کردن 23:18.498 --> 23:21.834 بله اونا هنوزم کاملا از پلاستیک و آهن ساخته میشن 23:21.901 --> 23:24.036 و خوده این کلی انرژی هدر می ده 23:24.103 --> 23:28.708 برای همین این فکر به ذهنمون اومد که ماده ی خوب و پایدار دیگه ای هم وجود داره که بشه جایگزین کرد؟ 23:28.775 --> 23:32.645 برای همین هم ما رفتیم و لندرور خریدیم 23:32.712 --> 23:34.881 بعدش بدنه ی آهنیش رو برداشتیم 23:34.947 --> 23:39.251 و اون رو با هر چیزی که فکر می کردیم برای آینده ی زمین بهتره 23:39.318 --> 23:41.521 عوض کردیم 23:45.658 --> 23:47.760 محل قرارمون تو والس بود 23:47.827 --> 23:50.196 و من قبل از همه رسیدم این جا 23:50.262 --> 23:52.499 تو ماشینی که از گل درست شده 23:56.268 --> 24:00.306 ولی متاسفانه قبل از این که بتونم چیزی بگم 24:00.372 --> 24:01.674 هاموند رسید 24:09.081 --> 24:11.984 آره بزار روشنت کنم 24:12.051 --> 24:15.822 که چیکار کردم من اینو از چوب درخت فندق درست کردم 24:15.888 --> 24:18.558 که اونو با گل و درختچه های اینگیلیس بافتمش 24:18.625 --> 24:20.292 اساسا پرچین درست کردم 24:20.359 --> 24:22.528 از اونم بهتر. اینا رشد می کنن چون خودم کاشتمشون 24:22.529 --> 24:25.865 که میشه گفت این کامپوست و خاک داره که مواد مغذی رو به گیاهم برسونه 24:25.932 --> 24:28.034 تا این که ماشینم شکوفه بزنه و خوشجل بشه 24:28.100 --> 24:30.870 تو... تو این ماشین رو نمی شوری بهش آب می دی 24:30.937 --> 24:33.573 این زندست خیلی فوق العادست نه؟ 24:33.640 --> 24:36.175 پیچک شقایق داره؟ نه اونو برداشتمش 24:36.242 --> 24:40.012 ببینم نکنه هیپی شدی؟ نه ولی حس می کنم داره تو وجودم شکل می گیره 24:40.079 --> 24:41.548 تو چی کار کردی ؟ خب 24:41.614 --> 24:43.616 متاسفانه قبل از اینکه بتونم بهش بگم 24:43.683 --> 24:46.218 "جرمی رسید اونم تو فاز فیلمای ژانر "اسناف (تو این نوع ژانر بازیگر واقعا میمیره یا خودکشی می کنه) 24:54.160 --> 24:57.930 آقایون من می تونم بفهمم که اینجا دقیقا چه اتفاقی افتاده 24:57.997 --> 25:02.769 حرفی براتون نمونده نه؟ چون هر چیزی که بخواین بگین 25:02.835 --> 25:06.573 توسط هوش فوق العاده ی من از مغزتون کشیده شده بیرون نه؟ 25:06.606 --> 25:10.042 یه ماشین که از استخون و پوست درست شده 25:10.109 --> 25:12.411 اینا استخون های کین؟ برای حیوناست 25:12.478 --> 25:15.381 استخون برای این کار خوب نیست نمی تونی از استخون استفاده کنی 25:15.447 --> 25:18.985 چرا که نه؟ وقتی که سگت میمیره تو چی کارش می کنی؟ خاکش می کنی دیگه نه 25:19.051 --> 25:21.187 من باهاش کاپوت درست نمی کنم چرا که نه ؟ 25:21.253 --> 25:23.656 برای این که نمی خوام ببینم یه صورت این طوری کش اومده جلو صورتم 25:23.723 --> 25:26.592 من که روش صورت نذاشتم من روش صورت نذاشتم 25:26.593 --> 25:27.927 اینا فقط استخونن 25:27.994 --> 25:30.329 پس وقتی که جرمی پیر بشه خانواده دور هم جمع میشن 25:30.396 --> 25:32.699 برنامه ریزی می کنن که یه ماشین هاچبک درست کنن؟ 25:32.765 --> 25:34.166 ببین من به این فکر نکرده بودم که از آدم استفاده کنم 25:34.233 --> 25:36.468 همچین خیلی ارزش خاصی توش بکار نبردی بردی؟ 25:36.603 --> 25:38.237 برای آینه بقل ها از گوش که استفاده نکردی؟ 25:38.304 --> 25:39.672 چرا واقعا که روانی هستی 25:39.739 --> 25:41.941 خب آخه چرا این کار رو نکنم اونا برای همین طراحی شدن دیگه 25:42.008 --> 25:44.443 نه این طوری نیست خب حالا که 25:44.510 --> 25:48.981 اونا چیزی رو بازتاب نمی کنن اونا یه سری چیزا رو دریافت میکنن و می فرستن به مغز اون موجود 25:49.048 --> 25:50.750 به شیشه جلوم نگاه کن اونو دیگه از چی درست کردی 25:50.817 --> 25:52.885 این دستگاه گوارشه 25:52.952 --> 25:55.621 البته نه همش یه بخشیش یه بخشی از دستگاه گوارش گاوه 25:55.622 --> 25:56.989 کدوم بخشش اون وقت؟ 25:57.056 --> 25:59.125 روی معده نه...پوشش معده آخه 25:59.191 --> 26:00.993 خب کجا؟ یه خورده عقب تر؟ آره 26:01.060 --> 26:03.796 تو داری دنیا رو از اونجا گاو میبینی آخه ؟ 26:06.232 --> 26:08.067 اون ورودی پشتیه 26:08.134 --> 26:12.538 ولی خب اونقدر کش اومده که کاملا شفاف شده 26:12.639 --> 26:14.373 کون گاو. کون اسب واقعا که خیلی عالیه 26:14.440 --> 26:19.211 بیخیال این که خیلی بهتر از اونایی که شما دوتا دارین که میشه گفت هیچی نیستن 26:19.278 --> 26:21.948 از چی درست شده اصلا؟ عینک زدی؟ گل دیگه خو 26:22.014 --> 26:23.650 این گله این یه ماشین گلیه 26:23.683 --> 26:25.410 تایرات سنگین مگه؟ نه سنگی نیستن 26:25.417 --> 26:27.987 تا اونجایی باد شدن که نترکن 26:28.054 --> 26:29.956 وزنش چقدره؟ خیلی زیاد 26:30.022 --> 26:31.390 چقدر خیلی دیگه 26:31.457 --> 26:33.125 جیمز این وزنش چقدره ؟ 26:33.192 --> 26:34.761 کدوم واحد رو دوست داری؟ تن 26:34.827 --> 26:36.462 5 26:36.528 --> 26:40.366 خدایی 5 تن؟ این که خیلی احمقانست خب گل وزنش زیاده دیگه 26:40.432 --> 26:43.670 این بنظر امن میاد. استحکام داره داره رشد می کنه 26:43.703 --> 26:47.239 تو همین زمانی که ما مشغول بحث بودیم یه خورده ای رشد کرده 26:47.306 --> 26:49.466 خیلی سریع رشد می کنه پس این یه ماشین زندست؟ 26:49.475 --> 26:52.912 همه چیز کاشته شده. من اینجا چراغم گذاشتم در نرگس زرد در انتظار بهاره 26:52.979 --> 26:55.682 ولی امن نیست مگه نه؟ نه پرچین خیلی محکمه 26:55.715 --> 26:59.786 ولی به اندازه ی استخون قوی نیست استخون 3 برابر از آهن قوی تر و سفت تره 26:59.852 --> 27:01.220 واقعا؟ 27:01.287 --> 27:04.223 اوه شرمنده پیام اومد 27:04.290 --> 27:05.792 آقای ویلمن 27:05.858 --> 27:09.762 حالا که ماشین هاتون رو از چیزای طبیعی درست کردین تو خود طبیعت هم باهاشون رانندگی کنید 27:09.829 --> 27:11.263 به طرف تپه های مایر 27:11.330 --> 27:14.867 جایی که وارد فستیوال موتور های سبز میشین 27:14.934 --> 27:17.704 چی؟ فستیوال موتورهای سبز؟ نمی گیه که 27:17.737 --> 27:21.908 جایی که ماشین های اسپرت جمع میشن و یه ربطایی هم به احتمالا به طبیعت و اینا داشته باشه 27:21.974 --> 27:22.975 باشه 27:23.042 --> 27:24.911 قبل از رفتن 27:24.977 --> 27:27.613 ما یه نقشه برداشتیم که مشورت کنیم از کجا بریم 27:27.714 --> 27:30.116 خب این که بریتانیاست 27:30.182 --> 27:32.985 ما الان این جاییم و باید برسیم به اینجا 27:35.087 --> 27:38.290 خب این که بنظر خیلی چالش سختی نمیاد 27:39.792 --> 27:41.493 با این حساب ما آماده شدیم 27:41.560 --> 27:45.331 و سفر افسانه ای 11 مایلیمون رو شروع کردیم 27:46.632 --> 27:47.834 اون دودا رو ببین 27:47.900 --> 27:49.501 واقعا خیلی دوست دار طبیعت ماننده 27:49.568 --> 27:53.339 احتمالا سازمان صلح سبز هر لحظه قراره بهش زنگ بزنه 27:53.405 --> 27:55.107 فوق العادست 27:55.174 --> 27:57.777 عطر طبیعت من تو جنگلم 27:57.844 --> 28:00.246 من از طبیعت درست شدم 28:00.312 --> 28:05.184 ماشین سریعی نیست ولی به من اجازه می ده از این طبیعت خدا 28:05.251 --> 28:07.987 که منم جزوی از اون هستم لذت ببرم 28:08.054 --> 28:10.022 اوه 28:11.490 --> 28:13.359 جیمز 28:17.329 --> 28:21.801 ما 10 ثانیه رفتیم و جیمز 28:21.868 --> 28:25.905 احتمال داره یکی چیزام رو از دست بدم فک کنم کلمه فنیش میشه ستون ماشین 28:25.972 --> 28:27.807 آره کاملا ازبین رفت 28:29.909 --> 28:32.945 وای خدا 28:34.914 --> 28:38.384 دیگه باید شکست رو قبول کنه 28:38.450 --> 28:40.586 خیلی چیزی از ماشین نمونده 28:40.652 --> 28:43.522 وای خدا جیمز 28:43.589 --> 28:45.091 فک کنم بهتره تو رو از دور خارج کنیم 28:45.157 --> 28:46.585 ولی اصلا مهم نیست چی مهم نیست 28:46.592 --> 28:48.861 ببین تو الان پیش خودت می گی که وای ماشین جیمز داره از بین میره 28:48.928 --> 28:52.965 ولی من الان کلا تو بخش قطعات یدکی ماشینم وایسادم 28:53.032 --> 28:54.633 این برای این که ماشینت رو دوباره بسازی بدرد می خوره؟ 28:54.700 --> 28:58.270 درست اون پایینه، گل خب پس درست می شه عین روز اولش تقریبا 28:58.337 --> 29:01.974 خب شرمنده ولی ما باید بریم و تو رو تنها بزاریم 29:02.041 --> 29:03.568 خب صبر کنید نمی تونید همین طوری منو ول کنید و برید 29:03.575 --> 29:05.655 چون که ما هنوز شروع نکردیم هنوز تو زمین اولیم 29:05.711 --> 29:07.006 آره درسته نکته ی خوبی بود 29:07.013 --> 29:09.448 خیلی خب پس ما میریم یه بار این اطراف 29:09.515 --> 29:11.383 فکر خیلی خوبیه وقتی که تو داری 29:11.450 --> 29:14.286 وقتی که داری گل بازی می کنی 29:14.353 --> 29:16.823 من ماشینم رو گم کردم نه اوناهاش اونجاست 29:18.490 --> 29:20.359 حالا که باب سازنده از دور خاج شده بود 29:20.426 --> 29:22.561 منو ریچارد تصمیم گرفتیم که از این موقعیت استفاده ی کامل رو ببریم 29:22.628 --> 29:27.266 طرح نجات کره زمینمون با ماشین های سازگار با محیط زیست 29:28.734 --> 29:30.536 شاید شما 29:30.602 --> 29:32.038 مجذوب ساختار بدنه ی این ماشین شده باشین 29:32.104 --> 29:34.273 شایدم ترسیدین 29:34.340 --> 29:39.078 ولی حقیقت اینه که درست کردن بدنه ی ماشین از آهن هر سال 29:39.145 --> 29:45.384 بالغ بر 120 میلیون تن دی اکسید کربن تولید می کنه 29:45.451 --> 29:47.854 صد و بیست میلیون تن 29:49.889 --> 29:51.891 سازندگان ماشین 29:51.958 --> 29:54.626 موتورهای دوستدار طبیعت رو دسته بندی می کنن 29:54.693 --> 29:59.231 ولی در همین حین می تونم به شما بگم که موتور این ماشین کربن دی اکسیدی تولید می کنه 29:59.298 --> 30:03.035 توسط بدنه این ماشین جذب میشه 30:04.470 --> 30:07.573 گیاهان دی اکسید کربن تنفس می کنن و اکسیژن پس می دن 30:07.639 --> 30:10.910 و این همون کاری هست که کابین ماشین من داره انجام میده 30:12.411 --> 30:16.916 این جهنده ها، ناهار یک شنبه، و قطعات یدکی 30:16.983 --> 30:19.785 شما برای ساخت این ماشین 30:19.852 --> 30:21.453 نه کوره نه به ریختگری نیاز دارین 30:21.520 --> 30:25.091 شما فقط نیاز دارین که حیوانات با هم سکس داشته باشن 30:25.157 --> 30:28.895 و این ماشین دقیقا همینه یه ماشین سکس 30:30.429 --> 30:34.934 در همین حین جیمز تو خط شروع داشت به ایده ی جدیدی فکر می کرد 30:35.001 --> 30:37.103 من بیخیال ایده ی اولین شدم 30:37.169 --> 30:39.605 برای اینکه خیلی ضعیف و سست بود 30:39.671 --> 30:42.975 و بجاش من تصمیم گرفتم ماشینم رو از آجر بسازم 30:43.042 --> 30:44.911 ماده ی کلی برای ساختن آجر 30:44.977 --> 30:47.947 گل تازه یا یه مقداری آب هست 30:48.014 --> 30:51.517 یه خورده هم از کاه استفاده می کنم برای این که استحکامش رو بیشتر کنم 30:51.583 --> 30:53.385 و یه خوردم هم کود حیوانی 30:53.452 --> 30:55.955 بعد از اون استفاده می کنید که بهش شکل بدین 30:56.022 --> 30:57.723 و بعد توی کوره خشکشون می کنید 30:57.789 --> 31:00.259 بعد از اون آجرها استفاده می کنید که یه چیزی مثه خونه بسازید 31:00.326 --> 31:03.362 البته جدا از اینکه بزور به شکل یه ماشین باشه 31:05.197 --> 31:10.236 در جاده هاموند ماشین های محیط زیستیمون سر یه ایستگاه وایساد 31:10.302 --> 31:12.704 مشکل چیه؟ شششش 31:12.771 --> 31:13.973 چرا ششش می کنی 31:14.040 --> 31:15.641 تو این پرچین من یه خبرایی هست 31:17.143 --> 31:19.545 خب الان آلارم نده 31:19.611 --> 31:24.450 این احتمالا فقط یه ... تمیزکاریه برای انتخاب ملکه این ماه؟ 31:24.516 --> 31:27.954 این طور که معلوم شد من یه مسافر داشتم 31:29.021 --> 31:31.023 صبر کن اونجا رو ببین 31:31.090 --> 31:32.591 این یه جوجه تیغیه 31:32.658 --> 31:34.326 آره اومده تو 31:36.295 --> 31:38.697 این جوجه تیغیا استخون دارن؟ برای آینه بقل چیز خوبیه ها 31:38.764 --> 31:41.533 اون الان یکی از اعضای جامعه ی من تو این ماشینه 31:41.600 --> 31:43.402 قرار نیست ازش به عنوان یه آینه بقل استفاده کنی 31:43.469 --> 31:45.604 نه خب وقتی که مرد اون این جا زندگی می کنه 31:45.671 --> 31:47.173 جوجه تیغی مرد 32:08.594 --> 32:11.330 اوه اون یه موش تو لونه ی پرنده ی کوچولوش داره 32:11.397 --> 32:15.001 و بزرگترین بیضه هایی رو داره که من تاحالا تو عمرم دیدم 32:17.569 --> 32:20.272 هر طور که بود منو ریچارد رسیدیم به بار 32:23.375 --> 32:26.512 هی سلام اوه رفیق. خنگه 32:28.447 --> 32:29.648 اوه اوه نگاه کن 32:29.715 --> 32:32.084 وقت تمیز کردنه. تو هیچ وقت ... به چنتا گیره نیاز داری 32:32.151 --> 32:35.254 خفشو بابا. ماشینت به من تب یونجه داده 32:35.321 --> 32:36.788 نمی تونم ببینم 32:36.855 --> 32:39.258 خب پس یعنی تو ماشینت رو ترکوندی برای این که ماشین من روش گل بود 32:39.325 --> 32:43.062 نه این که شیشه جلوی ماشین تو از پوست اونجای گاوه 32:43.129 --> 32:46.265 بیا سر این که کار کی بوده بحث نکنیم چون تقصیر خودت بوده 32:46.332 --> 32:48.334 خب حالا من باید برم و چنتا قطعه یدکی گیر بیارم 32:48.400 --> 32:49.760 معلومه که باید دنبالش باشی این برات خیلی آسونه 32:49.768 --> 32:51.728 شاید اونجا یه باغ وحش کوچیک تو یه روستا باشه 32:51.737 --> 32:53.405 نه بیمارستان خانه سالمندان شاید 32:53.472 --> 32:56.042 البته می تونی صبر کنی تا یکی از اون خانوم پیرا ... 32:57.809 --> 32:59.345 در زمین اولیه شروع 32:59.411 --> 33:02.414 جنگجوی طبیعت داشت هفت جد آرامش طبیعت رو میاورد جلو چشش 33:22.568 --> 33:23.435 ببین چطوری میره 33:25.637 --> 33:27.339 در همین حین در بار 33:27.406 --> 33:30.609 من داشتم عقب ماشین رو درست می کردم 33:30.676 --> 33:34.079 البته به طوری واقعا عذاب آوره گوشت خوکی که من خریدم 33:34.080 --> 33:35.774 یه جوری مثلثیه که اصلا درست نمی شه 33:35.781 --> 33:38.284 چون کامل جا نمی شه من کناره ی گوشت رو 33:38.350 --> 33:40.152 جایی که فکر می کردم از همه بهتره رو برداشتم 33:40.219 --> 33:42.488 حالا من فقط باید آمم استخوان های قدیمی رو بندازم بره 33:50.396 --> 33:53.132 نه پیشته پیشته به ولزی چی میشه 33:54.533 --> 33:56.302 دارم بهت اخطار میدم 33:56.368 --> 33:59.105 دلت می خواد فیلتر سوخت ماشینم بشی؟ 34:03.342 --> 34:04.510 نظرت چیه؟ 34:04.576 --> 34:06.278 بنظرم که خیلی باکلاس شده 34:06.345 --> 34:10.216 چون به سرعت چیزی که به ذهن میاد با اولین نگاه اینه که قابل بازیافته و خیلی اقتصادیه 34:10.282 --> 34:12.318 پایدار همه ی اون چیزا 34:12.384 --> 34:15.121 یه لایه دیوار آجری گیرت میاد 34:15.187 --> 34:17.556 همون طوری که میبینید خیلی تمیز درست شده 34:17.623 --> 34:20.292 دقیقا همون حالتی که شده با این خونه سازیا فیلم درست می کنی 34:20.359 --> 34:22.128 اگر کلی از این خونه سازیا داشته باشی 34:29.601 --> 34:31.670 درسته 34:31.737 --> 34:35.874 چیزی که مشخص بود جیمز اون روز نمی تونست ماشینش رو تموم کنه 34:35.941 --> 34:40.779 برای همین هم منو ریچارد تصمیم گرفتیم شب رو همون جا بمونیم 34:40.846 --> 34:42.748 ما امروز چقدر راه اومدیم؟ فقط بعدا بهم یاد آوری کن 34:42.814 --> 34:44.443 ما هنوزم تو همون زمینی هستیم که شروع کردیم 34:44.450 --> 34:46.017 خب اون هست در واقع آره 34:46.152 --> 34:49.621 ما هنوز تو باریم، ولی باید به زمین شروع برگردیم برای این که شروع بکنیم 34:51.390 --> 34:53.259 این استارت خوبی نبود نه اصلا 34:53.325 --> 34:55.254 از کجا باید بدونیم که هنوز شروع نکردیم ؟ 34:55.261 --> 34:59.565 دقیقا پس وقتی که اون از شروع، شروع کنه به حرکت این ممکنه بشه یه شروع فوق العاده 35:04.636 --> 35:05.671 اوو 35:11.210 --> 35:14.980 برای اون که واقعا بی مصرفه. فقط این رفتار دوست داشتنی برای ساخت چیزاش منو کشته 35:15.046 --> 35:16.982 به جزئیات دقت کن 35:17.048 --> 35:18.350 خیلی خیلی ممنون 35:18.417 --> 35:22.188 از این ها که بگذریم میرسیم به ترکیدم کله آدم معروفا 35:28.794 --> 35:31.062 خب هفته ی قبل 35:31.197 --> 35:32.898 هفته ی قبل رو که مطمئنم همتون یادتون میاد 35:32.964 --> 35:37.636 مهمونمون سیمون پگ افتاد تو رودخونه و غرق شد 35:37.703 --> 35:40.639 ولی همچین خطری دیگه این هفته وجود نداره 35:40.706 --> 35:44.376 چون مهمان ما داره از بندر میاد 35:44.443 --> 35:47.279 اون یکی از کمدین های معروف بیریتانیاست 35:47.346 --> 35:49.648 و یکی از کسایی که به جت اسکی علاقه داره 35:49.715 --> 35:53.752 خانوم ها و آقایان لطفا خوش آمد بگید به جیمی کار 35:55.221 --> 35:57.222 می تونید از این جا ببینید که داره میاد 35:57.223 --> 35:59.325 خیلی خوب بنظر میاد " 35:59.391 --> 36:02.328 همین طوره.خب وقتی که رسید درباره ی چی باید باهاش حرف بزنیم 36:02.394 --> 36:05.231 احتمالا باید ازش درباره ی آمم 36:05.297 --> 36:07.333 همون داستانی که اون دفعه تو تعطیلات به من گفت حرف میزنیم 36:07.399 --> 36:09.234 نه تو نمی تونی درباره ی اون وقتی رو آنتنی سوال بپرسی 36:09.235 --> 36:10.669 آره آفکام از این چیزا خوشش نمیاد "آفکام یک سیستم برسی گفتگو در بیریتانیاست" 36:10.736 --> 36:12.571 چرا آفکام؟ برنامه ی ما که رو اینترنته 36:12.638 --> 36:15.307 آره ولی به هر حال پخش زندست واسه همین هم نمی تونیم 36:17.276 --> 36:18.944 واووو وایسا وایسا 36:19.010 --> 36:21.380 نمی خوام که حرفتون رو قطع کنم ولی اون داره میاد 36:21.447 --> 36:24.983 نه. اون قایقه داره چیکار می کنه ؟ ششش لطفا آروم باشید 36:25.050 --> 36:26.251 قایقو... نگه دارین 36:26.252 --> 36:27.753 بخاطر خدا قایقو نگه دارین 36:30.121 --> 36:32.258 وای خدا 36:48.707 --> 36:52.744 همون طور که مشاهده می کنید تماشاچیان ما برای مرگ غم انگیز این بنده خدا درست میزنن 36:54.980 --> 36:58.284 اونم برای یکی از کمدین های عزیز ما جیمی کار 36:59.485 --> 37:02.053 این یعنی اون نمی تونه بیاد مگه نه؟ 37:02.120 --> 37:04.290 خب جیمز بزار این طوری بهت بگم اون ترکید 37:04.323 --> 37:07.559 و حالا اون روی آب های بندر املت شده 37:07.626 --> 37:09.528 پس این یعنی نه اون نمیاد 37:09.595 --> 37:11.530 این اصلا قشنگ نیست واقعا افتضاحه 37:11.597 --> 37:14.299 این داره هر هفته پیش میاد ما داریم معروف میشیم. ملت متوجه میشن 37:14.300 --> 37:20.205 البته خیلی هم مشکلی نداره من یه چیزی پیدا کردم که بتونیم زمانمون رو باهاش پر کنیم 37:20.306 --> 37:21.540 تو... تو میدونی چیه 37:21.607 --> 37:23.775 تو و تو میرین بیرون مجبورم برم بیرون؟ 37:23.842 --> 37:25.677 آره متاسفانه باید بری می شه تو از اون طرف بری؟ 37:25.744 --> 37:27.679 برو بگیرش. بدو بدو برو تو می تونی 37:27.746 --> 37:29.748 خانوم ها و آقایان 37:29.815 --> 37:33.852 لطفا سعی کنید به اون پنجره ی خونی و وحشتناک نگاه نکنید 37:35.521 --> 37:37.322 میدونید مسئله اینه که مسئله اینه که 37:37.323 --> 37:40.392 وقتی که مهاجرا سعی کردن وارد کشور بشن 37:40.459 --> 37:42.728 همیشه پشت کانتینر کامیون قایم میشن 37:42.794 --> 37:46.398 و من همیشه فکر می کنم این ضایعترین قایم باشک بازی کل دیناست 37:46.465 --> 37:49.401 چون اگر برای امینت ملی کار کنید... نه اینجا بهش چی می گن؟ 37:49.468 --> 37:53.472 نیروی مرزی، نیروی مرزی شما میرین پست در "رو باز میکنید و میگید: "به به شما این جایین که 37:53.539 --> 37:59.344 برای همین من داشتم فکر می کردم حتما راه ساده تری هم برای وارد شدن به بیریتانیا وجود داره 37:59.345 --> 38:02.147 و فکر می کنم که به نتایجی هم رسیدم 38:02.348 --> 38:05.116 خب جیمز می تونی ماشین رو بیاری تو؟ آره 38:05.183 --> 38:06.518 آره آفرین مرد 38:06.585 --> 38:07.719 درسته حالا وارد میشه 38:07.786 --> 38:10.489 با همون سرعت همیشگی 8 تا 38:10.556 --> 38:14.025 توی آئودی تی تی کواترو 38:14.092 --> 38:17.429 عالیه ممنون جیمز حالا می تونی بیای بیرون 38:17.496 --> 38:21.433 حالا ریچارد هاموند تو این ماشین هست 38:23.234 --> 38:27.105 و من به شما ببیندگان تو استودیو 1 ساعت وقت می دم که پیداش کنید 38:27.172 --> 38:29.107 اوه یک ساعت نه 38:29.174 --> 38:32.778 خیلی خب یک ساعت نه 1 دقیقه من بهتون 60 ثانیه وقت میدم که پیداش کنید 38:32.844 --> 38:35.113 همگی شرکت کنید ببینید می تونید پیداش کنید یا نه 38:35.180 --> 38:37.449 کاپوت رو بزنید بالا زیر سیگاری رو چک کنید 38:37.516 --> 38:40.652 توی زیرسیگاری؟ اون کوچیک هست نه در اون حد دیگه 38:40.719 --> 38:43.422 صندوق عقب رو باز کنید تو صندلی ها رو ببینید 38:43.489 --> 38:44.723 توی صندلی ها 38:44.790 --> 38:46.658 اون زیره اون زیره 38:46.725 --> 38:48.927 یه نگاهی بندازید من چک می کنم 38:48.994 --> 38:50.789 اگر بری اون پایین میتونی اونجارو یه نگاهی بندازی 38:50.796 --> 38:52.864 کسی اینو بلند کرده ؟ 38:52.931 --> 38:55.200 سه دو یک 38:55.266 --> 38:56.502 نه همتون باختین 38:56.568 --> 38:58.404 شما اصلا تو مهاجرت کردن خوب نیستین 39:00.105 --> 39:03.742 خیلی خب برمی گردیم به جایی که بودیم چون که خانوم ها و آقایان 39:03.809 --> 39:06.645 می خوایم براتون مشخص کنیم که ریچارد هاموند 39:06.712 --> 39:10.315 کجای این ماشین قایم شده 39:10.416 --> 39:12.250 جیمز می تونی کمکم کنی ؟ 39:12.317 --> 39:14.853 صد در صد خیلی خب 39:14.920 --> 39:16.421 سلام خب اون اونجاست 39:16.422 --> 39:20.058 سلام من تو ماشینم 39:23.128 --> 39:24.896 حالت خوبه؟ 39:24.963 --> 39:26.798 آره. حالا می تونم بیام بیرون؟ 39:26.865 --> 39:30.235 مسئله خیلی جالب اینه که نه تنها آئودی تی تی بلکه 39:30.301 --> 39:33.071 تقریبا همه ی ماشین ها همچین فضایی رو دارن 39:33.138 --> 39:35.441 اگر شما جایی رو برای قاچاق آدم می خواین 39:35.474 --> 39:37.909 آره هر چند برای روشن شدن قضیه می گن که خیلی هم جای زیادی نیست 39:37.976 --> 39:39.545 حالا می تونم بیام بیرون؟ 39:39.611 --> 39:42.648 نه چون همین الان یه چیزی به ذهنم رسید 39:42.714 --> 39:44.509 نه جدی می گم جیمز می تونی سپر رو برگردونی سرجاش؟ 39:44.516 --> 39:46.051 چی؟ نه پات رو تکون بده 39:46.117 --> 39:48.687 نه چون این خیلی خوب نیست 39:48.754 --> 39:51.757 این طوری نیست ها؟ خب پس اون رو بزار سر جاش 39:51.823 --> 39:54.359 خب حالا چیزی که ما اینجا داریم اینه که 39:54.460 --> 39:57.763 یه سنسور پارک خیلی حساسه 39:57.829 --> 40:01.633 چی؟ من از این ایده خوشم نمیاد من خوشم میاد. خوشم میاد 40:01.700 --> 40:04.636 دوباره بشین پشت ماشین ما یه ماشین دیگه میاریم تو 40:04.703 --> 40:06.772 یه چیزی که تو دنده عقب بگیری بهش نزدیک بشی 40:06.838 --> 40:08.874 من باید چنتا سوراخ درست کنم برای چشات 40:08.940 --> 40:12.410 تو این کار رو نمی کنی 40:12.478 --> 40:15.547 جدی می گم هاموند اگر این کار رو نکنم نمی تونی چیزی ببینی 40:15.614 --> 40:18.650 حالا چشات کجاست؟ این جاست؟ چشام جلوی سرمه 40:18.717 --> 40:20.786 درسته حالا چشاتو ببند 40:29.427 --> 40:31.963 هاموند ؟ من باهات حرف نمیزنم 40:33.932 --> 40:35.901 خیلی خب من یدونه میزنم برای اون یکی چشمت 40:38.203 --> 40:40.939 خیلی خب حالا میتونی ببنی ؟ 40:42.007 --> 40:43.809 آره اونجا خب پس می تونی ببنی 40:43.875 --> 40:47.112 ما می تونیم چشمای کوچولوش رو از این جا ببینیم، واقعا که چقدر قشنگ 40:47.178 --> 40:49.815 حالا جیمز اگر میشه دنده عقب بگیری 40:49.881 --> 40:53.284 گوشات رو برای جیغای دردناک هاموند تیز کن 40:53.351 --> 40:54.753 اطاعت 40:54.820 --> 40:57.288 نه نه نه وایسا 40:57.355 --> 40:59.057 نه وایسا 40:59.124 --> 41:01.893 چقدر دوره حدود 15 فیت 41:03.228 --> 41:04.395 چیه؟ هاموند 41:04.530 --> 41:06.064 چیه؟ ما تو لندن زندگی می کنیم 41:06.131 --> 41:09.200 تو می تونی یه خونه ی چهار میلیون پوندی تو این فاصله درست کنی 41:09.267 --> 41:11.236 من می خوام فاصله ی نیم اینچی رو بهم بگی 41:11.302 --> 41:14.172 تو که توی این سپر بی صاحاب نیستی 41:14.239 --> 41:16.141 درسته بیخیال دیگه جیمز برو که رفتیم 41:16.207 --> 41:18.544 هاموند تو باید تا زمانی که خطری نیست ساکت باشی 41:24.349 --> 41:26.251 وایسا 41:27.919 --> 41:30.556 این واقعا فوق العادست 41:31.590 --> 41:33.625 این تقریبا میشه گفت یک چهارم اینچه 41:35.026 --> 41:37.195 اینو ببین 41:37.262 --> 41:38.263 وااای 41:39.731 --> 41:42.768 مسئله اینه که سنسورهای پارک خیلی گرونن 41:42.834 --> 41:44.970 ولی شما می تونید یه آدم رو با هیچ پولی اجاره کنید 41:45.036 --> 41:48.306 آره ببین من نمی دونم شما اصولا چقدر برای اجاره ی یه آدم پول میدین 41:48.373 --> 41:50.241 ولی من ارزشم بیشتره 41:50.308 --> 41:52.210 حالا اگر میشه منو از اینجا بیارین بیرون 41:52.277 --> 41:54.980 خب نه برای این که ما باید لینک بزنیم به برنامه ی بعدیمون 41:55.046 --> 41:57.448 ما در هر صورتی نمی تونیم بیاریمت بیرون 41:57.583 --> 41:59.277 برای این که خیلی نزدیکه دیواری نمی تونیم اصلا سپر رو باز کنیم 41:59.284 --> 42:02.220 توی کارت خیلی واردیا هاموند 42:02.287 --> 42:04.389 این اتفاقیه که افتاده پس ما برمی گردیم به 42:04.455 --> 42:07.893 در واقع این قسمت دومه مگه نه؟ فیلمه چی بود؟ 42:07.959 --> 42:10.095 ایتالیا بود نه اون که برای هفته ی پیش بود 42:11.597 --> 42:13.599 اوه ماشینا واقعا؟ 42:13.665 --> 42:17.703 اوه چیزای پایدار ماشین های پیدار یا همچین چیزی 42:17.769 --> 42:22.841 شروع کن 42:26.077 --> 42:28.613 صبح روز بعد ما اولی وقت بیدار شدیم 42:28.614 --> 42:31.016 خب پس می تونیم برگردیم به خط شروع 42:34.319 --> 42:36.988 شبه بدی نبود نه بدک نبود 42:37.055 --> 42:38.156 اوه سلام 42:39.658 --> 42:41.860 می؟ 42:44.229 --> 42:47.198 اوه اینا سگ و روباه و این چیزان نه؟ 42:47.265 --> 42:49.701 سگا اومدن و ماشینت رو خوردن؟ 42:49.768 --> 42:51.803 اونا نخوردنش خرابش کردن 42:51.870 --> 42:54.706 که این یعنی من دوباره باید سرهمش کنم 42:56.241 --> 42:59.177 یه چنتا قطعه یدکی اونجا بود 42:59.244 --> 43:01.346 آره من بنظرم اون اسبه خیلی مریضه 43:01.412 --> 43:02.881 رنگ صورتش بدجوری پریده 43:02.948 --> 43:04.650 این همیشه نشونه ی مریضیه دیگه 43:04.716 --> 43:06.818 اسبه شما مریضه؟ 43:06.885 --> 43:08.053 نه نه؟ 43:08.119 --> 43:10.221 نه یه روز بیشتر که دیگه دووم نمیاره مگه نه؟ 43:10.288 --> 43:11.322 چرا 43:13.291 --> 43:14.292 تف توش 43:17.095 --> 43:19.865 کل روز طول کشید که ماشینم رو درست کنم 43:19.931 --> 43:21.767 با چیزایی که تونستم از قصاب بگیرم 43:21.833 --> 43:23.434 که یعنی موقع ناهاره 43:23.501 --> 43:25.003 قبل از این که برگردیم بریم 43:25.070 --> 43:27.105 که ببینم جیمز داره چیکار می کنه 43:29.908 --> 43:31.977 جرمی این همه دود چیه بالاسرت ؟ 43:33.344 --> 43:34.713 چی دود؟ 43:34.780 --> 43:37.749 اون دود سیاهی که جلوی ماست اون دوده چیه؟ 43:37.816 --> 43:39.818 نمی تونم ببینم این تب ینوجه واقعا داغونم کرده 43:39.885 --> 43:42.205 نه تو نمی تونی ببینیش برای اینکه همش می خوای سعی کنی 43:42.253 --> 43:44.856 اون رو از سوراخ کون گاو ببینی 43:44.923 --> 43:47.759 که البته معلوم شد این دود بخاطر 43:47.826 --> 43:53.364 این بود که جیمز داشت تنهایی انقلاب صنعتی رو دوباره به پا می کرد 44:00.605 --> 44:01.707 چی؟ 44:01.740 --> 44:03.408 چی کار داری می کنی؟ دارم 44:06.277 --> 44:12.483 اصلا تئوری اینه که ما با طبیعت دوست باشیم و بهش آسیب نزنیم 44:12.550 --> 44:13.584 تو زدی ریدی توش که بابا 44:13.719 --> 44:14.953 این جا کسی نزدگی نمی کنه 44:15.020 --> 44:16.748 این بیرون شهره مشکلی نداره که 44:16.755 --> 44:18.223 اون یه کامیون ذغال سنگه؟ 44:18.289 --> 44:22.027 آره. بدترین چیزی که می تونه به طبیعت آسیب بزنه روی کره زمین رو انتخاب کردی 44:22.093 --> 44:24.730 این کامیونیه که ذغال سنگ میرسونه 44:24.796 --> 44:27.032 خب برای چی به ذغال سنگ نیاز داری 44:27.098 --> 44:29.000 برای این که بتونم کورم رو روشن کنم چی؟ 44:29.067 --> 44:31.369 باید آجرام رو بپزم دیگه حاجی نمی تونم که همین طوری 44:31.436 --> 44:35.440 وایسا ببینم تو داری یه ماشین با آجرای گلی میسازی؟ 44:35.506 --> 44:38.944 حتما هم می خوای یه شبکه کانال برای بیرون آوردن و بردن ذغال سنگات درست کنی 44:39.010 --> 44:41.379 چه فکر خوبی اصلا هم فکر خوبی نیست 44:42.948 --> 44:45.283 در محل اطراف شهری داغون شده بود 44:45.350 --> 44:48.987 ماشین جیمز بالاخره آماده شد 44:49.054 --> 44:51.823 چرا شبیه فوتبالیست های آمیرکایی لباس پوشیدین ؟ 44:51.890 --> 44:53.925 خب این یه نمونه ی اولیست 44:53.992 --> 44:55.994 و منم اولین کسیم که می خوام امتحانش کنم 44:56.061 --> 44:58.329 خلبان هایی که آزمایش انجام می دن لباس های مخصوص می پوشن 44:58.396 --> 45:00.766 ولی بنظر من که کاملا سفت میاد 45:01.767 --> 45:03.769 سقف که 45:03.802 --> 45:06.872 جیمز حتی با محدودیت مواد اولیه که داشتی چیزی که درست کردی 45:06.938 --> 45:08.206 واقعا افتضاحه 45:08.273 --> 45:10.141 ولی ببین چقدر خوب با طبیعت همگام شده 45:10.208 --> 45:11.435 پرنس چالز مطمئنا عاشقش می شه 45:11.442 --> 45:12.978 این با هیچی اصلا جور درنمیاد 45:13.044 --> 45:15.781 اخه دیگه طبیعتی باقی نمونده که تو یه تنه خوار و مادرش رو باهم پیوند دادی رفت 45:15.814 --> 45:18.649 باشه بابا میشه دیگه بریم؟ آره بریم 45:18.784 --> 45:20.218 مسافتی که جلومون بود 11 مایل بود 45:20.285 --> 45:22.320 اونجا می بینمت 45:24.956 --> 45:27.292 اوو 45:33.031 --> 45:36.301 اگر بخوام صادق باشم باید بگم واقعا خیلی مشکوک بود 45:36.367 --> 45:37.903 نه خیر نبود 45:37.969 --> 45:40.471 سقفش قوس داشت سنگ سرطاق داشت 45:40.538 --> 45:42.640 یه چیز اون هاونه مشکل داره 45:42.707 --> 45:46.477 منتظر جیمز بودیم که دوباره ماشینش رو درست کنه 45:46.544 --> 45:50.148 بدنه ی ماشین من شروع کرد به فاسد شدن 45:52.317 --> 45:54.485 ولی بالاخره اون آماده شد 45:59.891 --> 46:02.093 یه جورایی خوش آینده 46:02.160 --> 46:05.130 این انگار تو خونه باشی و پنجره هات رو باز کنی 46:05.196 --> 46:09.100 در همین حین ریچارد هم یه برچسب سریع تر از همه برو گلدار به ماشینش وصل کرد 46:09.167 --> 46:13.371 منم مقعد گاوم رو بیشتر باز کردم که تحویه بهتر بشه 46:16.274 --> 46:18.176 ما به یک سری مشکلاتی هم برخوردیم 46:18.243 --> 46:21.913 ما تونستیم توی 2 روز فقط 2 مایل بریم جلو 46:21.980 --> 46:24.015 ولی الان اینجاییم 46:24.082 --> 46:26.852 سه نفری که باهم حرکت می کنن 46:32.891 --> 46:34.125 ولی بعد 46:34.192 --> 46:36.227 این یه رود خونست از اون کوچیکاشم نیست 46:41.099 --> 46:43.234 وای خدا وای خدا 46:46.872 --> 46:49.507 یا خدا 46:49.574 --> 46:52.577 هر رفیق آجرات ریخت استخون های تو هم ریخت 46:52.643 --> 46:55.546 هیچ مشکلی نداره زیادی توش کار شده بود 46:55.613 --> 46:57.615 واقعا؟ آره 46:57.682 --> 47:00.051 از اونجایی که ریچارد توی تیم کند تنبل بود 47:00.118 --> 47:02.587 ما تصمیم گرفتیم که اون اول بره 47:04.489 --> 47:07.658 خیلی خب تجمع زیاد آدما وزن رو زیاد می کنه 47:07.725 --> 47:09.560 بیاین بالا 47:09.627 --> 47:13.331 کشتی هاموند تونست به راحتی برسه به اون طرف رود 47:13.398 --> 47:15.133 آره 47:15.200 --> 47:17.068 و بعدش نوبت من بود 47:18.236 --> 47:20.438 من واقعا خیلی رفتم پایین دیگه 47:20.505 --> 47:21.940 خیلی خیلی عمیق 47:22.007 --> 47:24.209 اوه وای گاوه داره نشتی میده 47:24.275 --> 47:26.577 این واقعا چیزه بدیه برای فهمیدن 47:28.046 --> 47:31.149 هرچند منم هرطوری بود تونستم نسبتا آسون برسم به اونور رود 47:31.216 --> 47:33.151 هی هاموند شیرم دهنت 47:34.152 --> 47:35.921 ولی بعد 47:35.954 --> 47:37.655 اینو ببین 47:37.722 --> 47:39.024 واقعا غم انگیزه 47:39.090 --> 47:42.827 یه مرد پیر داره با دیوار قدیمی باغش توی رود غرق میشه 47:42.928 --> 47:45.997 ولی بیا نیمه پر لیوان رو ببینیم اگر به عنوان یه ماشین خوب نبوده 47:46.064 --> 47:48.099 حداقل به عنوان یه سد آب کارش بدک نیست 47:52.070 --> 47:54.472 اون به به سرعت منو تو نمی تونه برسه 47:54.539 --> 47:56.574 نه مثه ما تهاجمی هست نه مثه ما هدفمند 47:58.409 --> 48:01.412 و خیلی هم نسبت به منو تو، تو آب رفته پایین اونم به خاطر وزنیه که داره 48:01.479 --> 48:04.182 من که خیلی رفته بودم تو ممکن بود یه خورده نشتی بده 48:07.118 --> 48:08.419 خیلی نشتی داده که 48:10.021 --> 48:13.391 ای بابا روزگار. فک کنم به گل نشستم 48:13.458 --> 48:16.094 اگر بخوام صادقانه بگم کار زیادی از دست ما برنمیاد 48:16.161 --> 48:18.029 تو توی رودخونه ای ما این جاییم 48:18.096 --> 48:20.965 راست اگر یه خورده برم راست 48:20.966 --> 48:23.568 من احتمالا درستش کن 48:23.634 --> 48:25.603 آره 48:25.670 --> 48:28.506 اوه... کناره های ماشین داره میریزه هیچی همش به فنا رفت 48:28.573 --> 48:31.576 همه چیز داره از هم می پاشه و از بین میره آجرا دارن میریزن توی آب 48:31.642 --> 48:33.044 آره 48:35.046 --> 48:36.347 کاملا داره از بین میره 48:36.414 --> 48:39.050 این ماشینه داره حل میشه تو آب 48:39.117 --> 48:41.686 تنها کاری که داره انجام میده اینه که 48:41.752 --> 48:43.221 دوربیناشو با خودش رد کنه بیاره اینور 48:43.288 --> 48:44.422 برو بینم 48:45.656 --> 48:48.159 تو هم برو گمشو 48:48.226 --> 48:50.561 داره با اون دستای کوچیکش آجر پرت می کنه 48:52.998 --> 48:54.199 کمک 48:56.367 --> 48:58.536 ما باید اون رو از این بدبختی نجات بدیم خدایی 48:58.603 --> 49:02.173 ما بیخیالش میشیم چطوره؟ 49:02.240 --> 49:03.708 کلا هدف از وجودش چی هست؟ 49:03.774 --> 49:05.376 جیمز می تونی صدای منو بشنوی؟ 49:05.443 --> 49:08.479 ما اوضاع رو برسی کردیم و به این نتیجه رسیدیم که 49:08.546 --> 49:10.615 هیچ کاری از دست ما برنمیاد که کمکت کنیم هیچی 49:12.317 --> 49:14.685 بعد از ترک کردن جیمز توی ماشین در حال نابودیش 49:14.752 --> 49:18.623 ما رفتیم که یه کمپ بزنیم و استراحت کنیم 49:20.091 --> 49:22.360 خب جدا از این چادرهای وحشتنناکی که زدین 49:22.427 --> 49:26.164 خیلی بد نیست نه واقعا بد نیست 49:26.231 --> 49:27.765 این فوق العادست مگه نه؟ 49:27.832 --> 49:31.202 ماشین من طوری توی چمن ناپدید میشه که 49:31.269 --> 49:34.305 نمی شه بهش گفت فقط استتار چون پرچینه 49:34.372 --> 49:36.141 واقعا ناپدید شده نه حقیقتا 49:36.207 --> 49:39.710 راستش من موافقم که برای تو خیلی جالبه 49:41.479 --> 49:44.582 در همین زمان، حالا که ماشین جیمز کلی از وزنش خالی شده بود 49:44.649 --> 49:47.152 اون تونست خودش رو آزاد کنه 49:47.218 --> 49:52.423 و این که بزنه پدر هفت جد طبیعت رو دربیاره برای این که دوباره ماشینش رو بسازه 49:52.490 --> 49:53.424 بی شرفا 49:54.625 --> 49:55.560 بی شرفا 49:57.595 --> 50:00.365 می دونی چی خیلی جالبه ؟ 50:00.431 --> 50:03.033 این زندگی پایداری که ما داریم انجام میدیم 50:03.069 --> 50:07.272 باربیکیو ما از آجرهای ماشین جیمز درست شده 50:07.338 --> 50:10.575 و سبزیجات هم از ماشین توئه 50:10.641 --> 50:13.744 می خوای به من بگی که من دارم 50:13.811 --> 50:15.346 بال عقب رو می خوری 50:18.783 --> 50:22.087 چیه؟ . وقتی که یه استیک می خری روش نوشته که فریز شود 50:22.153 --> 50:24.322 نمی گه که بچسبونش به ماشینت 50:24.389 --> 50:26.324 از صبح تا غروب اونجا ولش کن از یه رود خونه هم رد شو 50:31.762 --> 50:32.630 واووو 50:45.410 --> 50:48.313 جیمز داره خیلی سر و صدا می کنه مگه نه؟ 50:48.379 --> 50:50.981 این که بدتر از سری قبله 50:51.048 --> 50:55.019 تنها فرقش اینه که زمانی که داشتی پدر طبیعت رو درمیاوردی 50:55.086 --> 50:57.488 من هیچ وقت احساس نکرده بودم بهش این قدر نزدیکم 50:57.555 --> 51:00.725 خب اون داره همه چیز رو بهم میریزه اون همیشه 51:06.531 --> 51:08.233 یا گاو مظلوم 51:08.299 --> 51:10.135 هاموند 51:11.702 --> 51:12.737 اون 51:14.372 --> 51:16.307 چی کار می کنی تو؟ 51:16.374 --> 51:18.209 اون نمی تونست ببینه جلوش شمشاده 51:18.276 --> 51:21.512 این جامعه ی منه مرتیکه روستایی 51:22.947 --> 51:24.782 وای بر من وای خدا 51:26.884 --> 51:28.886 صبح روز بعد برای این که هاموند رو خوش حال کنیم 51:28.953 --> 51:31.222 بعد از نابودی ماشینش 51:31.289 --> 51:34.192 و جامعه ی حیوناتش که توش بودن 51:34.259 --> 51:35.626 من صبحانه درست کردم براشون 51:37.162 --> 51:38.796 بخورش نه 51:38.863 --> 51:40.998 چرا نمی خوری ؟ چون داره سبز میشه 51:41.065 --> 51:42.267 این فقط یه تیکه از دره 51:42.333 --> 51:44.535 می تونی ببین پشه مگسا روش نشسته بودن 51:44.602 --> 51:45.570 واقعا حال بهم زنه 51:45.636 --> 51:47.605 سلام سلام 51:47.672 --> 51:48.539 چی؟ 51:49.807 --> 51:51.742 این یه تپه کوده که این یه تپه کوده 51:55.380 --> 51:56.981 صبح بخیر صبح بخیر 51:57.047 --> 51:58.749 این ماشینه؟ چی هست این ؟ 51:58.816 --> 52:03.020 این یه ماشین کاملا با ثبات هست که خیلی خوب با تعمیر شده و رنگ خورده 52:03.188 --> 52:05.022 فقط جای ترکه با نی عوض شده 52:05.089 --> 52:06.957 و جای گل با کود گاو عوض شده 52:07.024 --> 52:08.726 ولی خب تقریبا یه چیزه دیگه 52:08.793 --> 52:11.329 آخه چطوری می تونی توش جا بشی 52:11.396 --> 52:13.831 شیشه جلوت کجاست؟ اونجا 52:13.898 --> 52:14.765 صب کن ببینم 52:16.267 --> 52:18.603 میشه نقطه کورهات رو چک کنیم جیمز ؟ 52:18.669 --> 52:20.805 کدوم ما رو می تونی ببینی؟ 52:22.039 --> 52:23.508 هیچ کدوم 52:23.574 --> 52:26.311 تویه جاهای شلوغ نباید بره اصلا 52:29.046 --> 52:32.217 درسته بیا فقط 2 مایل دیگه داریم تا تمومش کنیم 52:33.284 --> 52:34.452 یا خدا 52:34.519 --> 52:36.120 چه بویی 52:36.221 --> 52:39.890 این چیه؟ این قلب منو میشکنه ولی برات یه هدیه آوردم 52:39.957 --> 52:44.128 این؟ رفیق این از طرف منو جامعه ی چوبی که داشتم 52:44.229 --> 52:45.463 اوه 52:45.530 --> 52:48.132 این یه خفاش مردست آره 52:48.233 --> 52:50.901 خفاش ها رادار دارن درسته؟ آره 52:50.968 --> 52:54.038 پس می تونم ازشون به عنوان سنسور دنده عقب ماشینم استفاده کنم 52:54.104 --> 52:56.674 آره ولی فک نکنم وقتی که خفاشه مرده باشه کار بکنه 52:59.444 --> 53:01.546 و خب وقتی همه ی ما داشتیم پیش میرفتیم 53:05.583 --> 53:08.052 خفاش دنده عقبم خوب کار میکنه 53:08.118 --> 53:12.490 ما 2 مایل آخر سفر فوق العادمون رو شروع کردیم 53:13.991 --> 53:15.560 وای خدا 53:15.626 --> 53:19.263 یه سری مسائل با محیط زیست در ارتباط هست که 53:19.264 --> 53:21.832 ما همین الان شاهده یکی از آن ها هستیم 53:27.672 --> 53:31.276 من نزدیکه دروازه ام؟ وای خدا 53:34.279 --> 53:39.317 جیمز تصمیم گرفت ماشینش رو با یه سری رشته بهم محکم کنه 53:39.384 --> 53:40.751 که خیلی خوب جواب داد 53:42.520 --> 53:44.589 این داره 53:46.357 --> 53:49.293 اوه این الان حسابی گیجش می کنه 53:49.294 --> 53:52.630 چرا اونا مثه توپ درستش کردن؟ واقعا که خیلی احمقانست 53:54.299 --> 53:57.602 ولی بالاخره این داستان هم تموم شد و ما به مسیرمون ادامه دادیم 53:59.704 --> 54:02.507 جیمز الان وزنش چقدره؟ 54:02.573 --> 54:06.877 فک می کنم که یه مقداری از وزنش کم شده احتمالا حدود 3 تن 54:06.944 --> 54:09.013 پس هنوزم به گواهینامه ی پایه ی یک نیاز داری؟ 54:09.079 --> 54:12.317 ولی اداره راهنمایی رانندگی همچین ماشینی براش شناخته شده نیست 54:14.785 --> 54:17.555 هر چند این وسط من مشکلات بزرگتری داشتم 54:17.622 --> 54:20.725 ماشینم بوی خیلی بدی گرفته 54:22.327 --> 54:23.628 یکی از ضبط کننده های صدامم از کار افتاد 54:23.694 --> 54:25.496 و یکی اومد باهاش ور رفت و 54:25.563 --> 54:27.031 جدی جدی مریض شد 54:28.633 --> 54:32.470 و بالاخره مقصد ما روی خودش رو به ما نشون داد 54:34.805 --> 54:37.542 بعد از 3 روز سفر خسته کننده 54:37.608 --> 54:40.345 حدود 11 مایل ما رسیدیم 54:41.946 --> 54:43.814 این باید خودش باشه 54:43.881 --> 54:48.018 این افتتاحیه ی مسابقات زندگی پایدار موتورهای اسپرت بود 54:48.085 --> 54:51.789 اونم با مسیری که به طور طبیعی به وجود اومده بود 54:52.957 --> 54:54.759 اوه وایسا 54:56.361 --> 54:58.228 یه پیام اومده 54:58.363 --> 54:59.690 من این جا یه پیام از آقای ویلیام دارم 54:59.697 --> 55:01.599 با دستور عملی کاری که ما انجام دادیم 55:01.666 --> 55:05.736 هر کسی که تویه 1 ساعت دور بیشتری بزنه بزنده میشه 55:05.803 --> 55:07.672 اوه خب جیمز باید بگم مسلما تو برنده نیستی 55:07.738 --> 55:10.508 خب تو که مطمئن نیستی چرا کاملا مطمئنم که تو نیستی 55:10.575 --> 55:12.910 اوه نه وایسا ببینم شما قراره مقابل 55:12.977 --> 55:15.746 سه تا ماشین آهنی قدیمی مسابقه بدین 55:16.847 --> 55:18.949 وایسا آره اونا سلام 55:20.385 --> 55:22.620 اوه اوناهاشن چقدر عجیب 55:22.687 --> 55:24.722 نه اونا جالب نیستن اونا مسخرن 55:24.789 --> 55:26.691 خیلی مسخرست اینا ماهیت خود پیشرفتن 55:26.757 --> 55:29.059 ولی خیلی مسخرن آره همین طوریه 55:30.961 --> 55:35.433 این چیزایی که از موزه اومدن توسط 3 تا راننده ی "یوبو" رونده بشن یوبو یک کلمه استرالیاییه که برعکسه کلمه پسر انگلیسی نوشته میشه و به) (کسایی میگن که از خونه مردم دزدی می کنن 55:37.001 --> 55:38.403 درسته خودشه 55:38.436 --> 55:42.473 میتی و تریتی و پیتی آماده ان 55:48.078 --> 55:51.181 عجب شروعی شروع فوق العاده ای بود 55:51.248 --> 55:53.283 آره جلو راهشون رو بستیم 55:53.418 --> 55:57.054 اوه اونا رفتن ناپدید شدن نمی تونم پرچم رو ببینم 55:59.023 --> 56:02.426 آره اونجا خط علف هست من روی همون میرم 56:02.427 --> 56:05.029 بعد از این کجا میره 56:05.095 --> 56:07.932 بجز استارت فوق العاده ی منو ریچارد 56:07.998 --> 56:11.669 خیلی سریع حالمون از ماشین های آهنی بهم خورد 56:11.736 --> 56:14.505 و حالا گلف هم از من رد شد 56:16.306 --> 56:17.908 وای نه وای نه 56:17.975 --> 56:20.445 من گذاشتم موندئو ازم رد بشه این واقعا فاجعست 56:21.612 --> 56:24.715 ای وای یکی از دماغگیرام رفت 56:24.782 --> 56:28.986 چیزی که منو ریچارد خیلی نیاز داشتیم یه کمک از همکارمون بود 56:29.053 --> 56:31.455 البته متاسفانه 56:31.456 --> 56:34.659 من میرم که خط مسابقه رو پیدا کنم کاملا گم شدم 56:34.725 --> 56:38.829 مشکل این جاست که مسیر مسابقه درست مثه جلوی ماشین می مونه 56:38.896 --> 56:40.831 چه ایده ی مسخره ای برای یه مسابقه 56:43.100 --> 56:46.103 من اون یکی دماغگیرمم از دست دادم کمک 56:47.472 --> 56:49.607 من شاید مجبور شم یه دماغ گیر دیگه بزارم 56:51.141 --> 56:52.477 دارم کجا میرم؟ 56:54.144 --> 56:56.046 سلام جیمز 56:56.113 --> 56:57.347 نه 56:57.482 --> 56:59.016 زمانی ندارم که از دست بدم 57:02.119 --> 57:03.921 من رفتم برای جذب فوق العاده 57:03.988 --> 57:06.557 این دفعه دماغگیرای بزرگتری گذاشتم 57:06.624 --> 57:08.593 که امیدوارم یه خورده بیشتر دووم بیاره 57:13.030 --> 57:15.700 با حساب این که ما تویه مسابقه ی استقامتی بودیم 57:15.766 --> 57:19.003 تاکتیک ما از ماشین هامون محافظت کرد 57:20.938 --> 57:23.808 اطمینان چیزیه که ما واقعا این جا نیاز داریم اون همه چیزه 57:23.874 --> 57:25.375 این چیزیه که بیشترین اهمیت رو داره 57:25.510 --> 57:29.079 ولی با ماشین هایی که دورهای زیادی رو زدن 57:29.146 --> 57:31.148 ما باید چکشمون رو پایین بیاریم 57:33.417 --> 57:35.520 میتی مقابل 57:35.553 --> 57:39.890 هر چیزی که اون هست گلف 1.6 لیتری 57:39.957 --> 57:41.225 آره 57:41.291 --> 57:43.060 آره من گرفتمش 57:44.595 --> 57:47.231 باقدرت از کنارش رد شدم 57:47.297 --> 57:48.999 بجنب 57:53.403 --> 57:55.540 آره اوه آره 57:58.743 --> 58:00.811 من فک کنم یه دور زدم 58:02.312 --> 58:06.551 ما 3 تا ... البته ما 2 تا خیلی پیشرفت خوبی داشتیم 58:06.617 --> 58:10.254 ماشین های قدیمی شروع کردن به بازی درآوردن 58:12.723 --> 58:14.892 این دیگه خارج از برنامه بود داره وحشی بازی درمیارن 58:17.628 --> 58:19.830 اوه اوه نه 58:19.897 --> 58:21.599 من دوباره دماغگیرام رو انداختم 58:24.201 --> 58:25.703 اون دیگه کی بود 58:25.770 --> 58:26.937 فک می کنی می تونی سر به سر ما بزاری ؟ 58:27.004 --> 58:28.706 فقط به خاطر این که ما از درختا خوشمون میاد نه؟ 58:28.773 --> 58:31.776 اینو دیگه خیلی اشتباه زدی داداش تو نمی تونی. بگیر اینو 58:38.583 --> 58:40.718 استخون داره از آهن بهتر عمل می کنه 58:43.253 --> 58:45.255 با این که ما داشتیم تمام تلاشمون رو 58:45.322 --> 58:49.193 فشاری بی امان آغاز شده بود برای این که ماشین های مارو داغون کنه 58:53.698 --> 58:55.232 من یه بخشی از کلاه رو از دست دادم 58:58.268 --> 59:00.304 بوش میاد برام 59:00.370 --> 59:01.939 بوی چی میاد برام؟ 59:03.407 --> 59:05.643 این از خروجی دوده ؟ 59:05.710 --> 59:10.014 در حالی هاموند حواسش با سوختن بدنه ی ماشینش پرت شده بود 59:10.080 --> 59:12.282 همه ی مسئولیت ها میوفته روی دوش منو ماشینم 59:15.786 --> 59:20.791 تیکه ی جالبی بین گذشته و آینده هست این جا 59:20.858 --> 59:23.227 گردن گردن 59:24.494 --> 59:26.130 ولی بعد 59:26.196 --> 59:27.632 اوه نه نه 59:28.733 --> 59:29.900 فاجعه 59:29.967 --> 59:31.702 وای خدا بنظر میاد جرمی افتاده تو دردسر 59:31.769 --> 59:32.970 جرمی افتاده تو دردسر 59:34.939 --> 59:36.641 چطوری پوست یه گاو رو می کنین ؟ 59:38.242 --> 59:41.045 بالاخره موتورم داغ کرد و 59:41.111 --> 59:45.249 و انگاری که شده یه پرورشگاه تولید حشره 59:45.315 --> 59:47.818 من تصمیم گرفتم بزنم کنار و برم بیرون 59:51.188 --> 59:56.160 اخباری از مسابقات افتتاحیه ی موتورهای اسپرت 59:56.226 --> 59:58.562 بر روی یک مسیر پایدار یا هر چیزی که شما اسمش رو میزارید 59:58.663 --> 01:00:02.032 جرمی کارسون با حمله حشرات بازنشسته شد 01:00:03.801 --> 01:00:07.271 که این به این معنا هست که تمام امیدما برمیگرده روی ریچارد هاموند 01:00:07.337 --> 01:00:08.939 و قایق آتش گرفته اش 01:00:11.909 --> 01:00:13.678 آره تو خیلی رفتی دیگه 01:00:13.744 --> 01:00:15.512 ولی بعدش 01:00:15.579 --> 01:00:16.881 وای خدای من 01:00:18.615 --> 01:00:19.684 اوه نه 01:00:21.819 --> 01:00:26.123 اوه نه خبرهای بیشتر از افتتاحیه ی زندگی پایدار موتورهای اسپورت همینه پس اووو 01:00:26.190 --> 01:00:29.326 من فکر می کنم که ریچارد هاموند آتیش گرفته 01:00:29.393 --> 01:00:31.028 وسط باغ به آتش کشیده شده 01:00:32.629 --> 01:00:35.132 وای خدا نه تو رو خدا نه 01:00:37.401 --> 01:00:38.803 این بدترش می کنه 01:00:41.105 --> 01:00:43.007 وقتی که ماشین هاموند به آتش کشیده شده بود 01:00:44.441 --> 01:00:48.445 برای من زنده بود و برای جیمز هم از هم پاشیده شده بود 01:00:48.512 --> 01:00:50.147 اووو اوووو 01:00:50.214 --> 01:00:54.251 ما به این نتیجه رسیدیم که این داستان دوست دار محیط زیست بودن به هیچ جایی نمی رسه 01:00:55.485 --> 01:00:58.055 و با این نتیجه 01:00:58.122 --> 01:01:00.290 و با این نتیجه برگشتیم به چادر 01:01:02.993 --> 01:01:04.194 یا خدا 01:01:10.500 --> 01:01:13.203 نه اصلا بدرد نمی خوره نه حالا هم اینجاییم 01:01:15.740 --> 01:01:17.107 ما این جاییم جایی که در اصل دنبالش بودیم 01:01:17.174 --> 01:01:18.575 ما خیلی خب همه جاش رو دیدیم 01:01:18.642 --> 01:01:22.079 متاسفانه باید بگم که همه ما نفرین شدیم و همه ی ما قراره بمیریم 01:01:22.146 --> 01:01:25.649 و با تمام تاسف باید بگم که وقت برنامه این هفته هم به اتمام رسید 01:01:25.750 --> 01:01:27.251 هفته ی بعد میبینمتون خدا نگه دارتون 01:01:30.024 --> 01:01:40.024 « تـــرجــمـــه از : ســروش، حســام الدین » « Nora, Soroush_abg » 01:01:47.072 --> 01:01:53.072 دانلود رایگان فیلم و سریال Film2Movie.Asia @myfilm2moviez 01:01:53.096 --> 01:01:57.096 ☺ .امیدوارم از تماشای این برنامه لذت برده باشید